DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Patents containing Ware | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von MarkenArrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques
allgemein bekannt seinêtre de notoriété publique
an dem Verfahren beteiligt seinacquérir la qualité de partie à la procédure
bespielte Waren, nämlich bespielte Schallplatten sowie bespielte Ton- und Ton-/Videobänder und -kassetten, CDsproduits préenregistrés, à savoir disques préenregistrés et bandes, cassettes et disques audio et audiovisuels préenregistrés
Bezeichnungen, die in Verbindung mit der Ware ihre ursprüngliche Bedeutung verloren habendésignations qui ont perdu leur sens primitif par rapport au produit
bösgläubig seinêtre de mauvaise foi
das Gericht war nicht vorschriftsmäßig besetztla composition du tribunal n’était pas conforme aux prescriptions légales
das in der Anmeldung enthaltene Verzeichnis der Waren und Dienstleistungen einschränkenlimiter la liste des produits ou services contenue dans la demande
die Gemeinschaftsmarke für einen Teil der Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist, benutzenutiliser la marque communautaire pour une partie des produits ou des services pour lesquels elle est enregistrée
die Gemeinschaftsmarke kann Gegenstand von Lizenzen seinla marque communautaire peut faire l'objet de licences
die Marke kann Gegenstand eines Verzichts seinla marque peut faire l'objet d'une renonciation
Druckereierzeugnisse, gedruckte Veröffentlichungen, Bücher, Magazine, Broschüren, Notenblätter, Waren aus Papier, Tickets, Etiketten, Karten, Grußkarten, Photographien, Plakate, Schreibwaren, Aufkleber, Geschenkgutscheineproduits de l'imprimerie, publications imprimées, livres, magazines, brochures, partitions, produits en papier, tickets, étiquettes, cartes, cartes de voeux, photographies, affiches, papeterie, autocollants, bons d'achat
Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Juwelierwaren, Edelsteine, Uhren und Zeitmeßinstrumentemétaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes, joaillerie, pierres précieuses, horlogerie et instruments chronométriques
Eintragung für Waren oder Dienstleistungen begehrendemander l'enregistrement pour des produits ou des services
entsprechend anzuwenden seinêtre applicable de la même façon
Gegenstand von Massnahmen der Zwangsvollstreckung seinfaire l'objet de mesures d'exécution forcée
Hingabe einer bestimmten Menge der verkauften Wareabandon d’une certaine quantité de la marchandise vendue
Häute-, Fell- und Lederimitationen sowie Waren darausimitations de peaux d’animaux et de cuir et articles en ces matières
in Kassetten eingebaute Halbleiterspeicherelemente zur Verwendung mit vorstehend genannten Warendispositifs de mémoire à semi-conducteurs incorporés dans des cassettes à utiliser avec les produits précités
Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren daraus, soweit sie in Klasse 17 enthalten sindcaoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits en ces matières compris dans la classe 17
Leder, Lederimitationen und Moleskin sowie Waren darauscuir, imitation cuir et moleskine, et articles en ces matières
Leder und Lederimitationen sowie Waren aus diesen Materialiencuir et imitations du cuir, et produits en ces matières
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus soweit sie in Klasse 18 enthalten sindcuir et imitations du cuir, produits en ces matières (compris dans la classe 18)
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sindcuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d’autres classes
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Häute und Fellecuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d’autres classes, peaux d’animaux
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Häute und Felle, Reise- und Handkoffer, Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke, Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwarencuir et imitations du cuir, et produits en ces matières non compris dans d’autres classes, peaux d’animaux, malles et valises, parapluies, parasols et cannes, fouets et sellerie
Möbel, Spiegel, Rahmen, Waren soweit nicht in anderen Klassen enthalten aus Holz, Kork , Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder ausmeubles, glaces miroirs, cadres, produits, non compris dans d'autres classes, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, fanon de baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer , succédanés de toutes ces matières ou en matières
nachgeahmte Warenmarchandises de contrefaçon
nachträgliche Erweiterung des Verzeichnisses um eine neue Warel’addition ultérieure d’un nouveau produit à la liste
patenthindernd sein gegenüberporter atteinte à la brevetabilité
Ton-, Bild- sowie Datenträger aller Art, insbesondere Tonbänder, Kassetten, CDs, Schallplatten, DAT-Bänder, Videobänder, Disketten, CD-Roms, sämtliche vorstehenden Waren in bespielter und unbespielter Formsupports de sons, d'images et données de tout type, en particulier bandes, cassettes, disques compacts, disques acoustiques, bandes DAT, bandes vidéo, disquettes, CD-ROM, ces articles sous forme pré-enregistrée ou vierge
von der Beschreibung gestützt seinse fonder sur la description
von der Eintragung ausgeschlossen seinêtre exclu de l'enregistrement
Waren aus Leder und Lederimitationen soweit in Klasse 18 enthaltenarticles en cuir ou imitations du cuir compris dans la classe 18
Waren aus Leder und Lederimitationenarticles en cuir et en imitations du cuir
Waren aus Leder und Lederimitationenarticles en cuir et en imitation du cuir
Waren aus Leder und Lederimitationen, nämlich Taschen und andere, nicht an die aufzunehmenden Gegenstände angepaßte Behältnisse sowie Kleinlederwaren, insbesondere Geldbeutel, Brieftaschen, Schlüsseltaschenarticles en cuir et en imitations du cuir, à savoir sacs et autres étuis non adaptés aux produits qu'ils sont destinés à contenir ainsi que petits articles en cuir, en particulier bourses, portefeuilles, étuis pour clés
Waren aus unedlem Metall, soweit sie in Klasse 6 enthaltenproduits métalliques compris dans la classe 6
Waren des täglichen Bedarfsarticles de consommation courante
Waren, soweit in Klasse 20 enthalten, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffenproduits, compris en classe 20, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, et en succédanés de ces matières ou en matières plastiques
Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffenproduits, non compris dans d'autres classes, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques
Zeit der Herstellung der Wareépoque de la production du produit
öffentlich bekannt seinêtre de notoriété publique
Überführung von Waren aus einer Klasse in eine anderetransfert de produits d’une classe à une autre