Subject | German | French |
gen. | abgabenfreier Ersatz von Waren | réapprovisionnement en franchise |
law | Abkommen betreffend die Abänderung des Abkommens über den Waren-und Zahlungsverkehr zwischen Finnland und der Schweiz vom 28.September 1940 | Accord se rapportant à la modification des arrangements concernant les échanges commerciaux et le réglement des paiements entre la Finlande et la Suisse du 28 September 1940. |
law | Abkommen vom 15.Dezember 1950 über die Nomenklatur für die Klassifikation der Waren in den ZolltarifenKündigung | Convention du 15 décembre 1950 sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniersDénonciation |
law, arts. | Abkommen von Nizza über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken | accord de Nice pour la classification internationale des produits et services aux fins de l'enregistrement des marques |
patents. | Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken | Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques |
law | Abkommen von Nizza über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken,revidiert in Genf | Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques,revisé à Genève le 13 mai 1977 |
law | Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken,revidiert in Stockholm | Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques,revisé à Stockholm |
law | Abkommen von Nizza über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für Fabrik-oder Handelsmarken | Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services auxquels s'appliquent les marques de fabrique ou de commerce |
law | Abkommen zwischen der Schweiz und Spanien über den Waren-und Zahlungsverkehr | Accord entre la Suisse et l'Espagne relatif au trafic des marchandises et des paiements |
law | Abkommen über den Waren-und Zahlungsverkehr zwischen der Schweiz und Dänemark | Accord concernant les échanges commerciaux et le règlement des paiements entre la Suisse et le Danemark |
law | Abkommen über den Waren-und Zahlungsverkehr zwischen Finnland und der Schweiz | Accord concernant les échanges commerciaux et le règlement des paiements entre la Finlande et la Suisse |
law | Abkommen über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken | Arrangement concernant la classification internationale des produits et services aux fins de l'enregistrement des marques |
law | Abkommen über die Nomenklatur für die Klassifikation der Waren in den Zolltarifenmit Protokoll | Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniersavec protocole |
law, transp. | Abladen von Waren | déchargement |
law, transp. | Abladen von Waren | décharge des marchandises |
law, transp. | Abladen von Waren | décharge d'un navire |
law, transp. | Abladen von Waren | décharge |
econ., market. | Absatz der Waren | écoulement des marchandises |
law, market. | absetzen von Waren | écouler |
law | Anbringen der Gemeinschaftsmarke auf Waren oder deren Aufmachung | apposition de la marque communautaire sur les produits ou sur leur conditionnement |
law | Angabe der Klassen der Waren und Dienstleistungen | indication des classes de produits et services |
law | Angabe über ausgehende Waren | déclaration de sortie |
commer., polit. | angeblich subventionierte Ware | produit qui fait prétendument l'objet d'une subvention |
gen. | Annahme verschiedener Waren | réception de marchandises diverses |
gen. | Aufkommen von Waren und Dienstleistungen | ressources de biens et services |
gen. | aus dritten Ländern stammende Waren | marchandises originaires de pays tiers |
agric. | aus Luffa hergestellte Ware | ouvrage en zouffa |
agric. | aus Luffa hergestellte Ware | ouvrage en luffa |
law, market. | Ausfuhr von Waren | exportation de marchandise |
econ. | Ausfuhr von Waren und Dienstleistungen | exportations de biens et services |
econ. | Ausfuhr von Waren und Dienstleistungen in Drittländer | exportations de biens et services vers les pays tiers |
econ. | Ausfuhr von Waren und Dienstleistungen in EG-Länder | exportations de biens et services vers la Communauté |
gen. | Auslieferung von Waren | livraison de marchandises |
gen. | Auslieferung von Waren | distribution livraison de produits |
law, market. | Ausstellen von Waren | exposition de marchandises |
law, market. | Ausverkauf von Waren | liquidation de marchandises |
agric. | beanstandete Waren | marchandises contestées |
law, fin., polit. | Bearbeitung von Waren | ouvraison de marchandises |
law | befriedigende Ware | marchandise de bonne condition |
law | Begriff der Waren | notion de marchandises |
gen. | Behandlung von Waren | manipulation et traitement des marchandises |
law | bei dem Zollamt in Aufbewahrung gegebene Waren | marchandises en consigne à la douane |
econ. | bei Ratenkäufen erfolgt die Verbuchung zum Zeitpunkt der Lieferung der Ware | dans le cas d'achat à tempérament,le moment d'enregistrement est celui de la livraison des biens |
law | beim Abwägen der Waren das Gewicht der Verpackung abziehen | défalquer la tare dans la pesée de marchandises |
gen. | Belangung aufgrund von blossem Vorsatz, ohne dass eine Handlung vollbracht wäre | procès d'intention |
commer., polit. | Bemessungsgrundlagen für die Waren | éléments de la taxation des marchandises |
nat.res., agric. | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für lebende Pflanzen und Waren des Blumenhandels | Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - plantes vivantes et produits de la floriculture |
gen. | Beschaffenheit der Waren | nature des produits |
law | Beschlagnahme von Waren | confiscation de marchanclises |
law | Beschlagnahme von Waren | confiscation de biens |
law | Beschlagnahme von Waren | confiscation de denrées |
law | beschlagnahmefähige Waren | marchandises confiscables |
law | Beschluss des Gemischten Ausschusses Nr.7/73 betreffend Waren,die am 1.April 1973 unterwegs sind | Décision du Comité mixte no 7/73 concernant les marchandises se trouvant en cours de route le 1er avril 1973 |
econ. | besondere Warenverkehrsvorgänge und Waren,nicht nach Beschaffenheit gegliedert | transactions spéciales et articles spéciaux non classés par catégorie |
commer., polit., fin. | besonders empfindliche Ware | produit très sensible |
patents. | bespielte Waren, nämlich bespielte Schallplatten sowie bespielte Ton- und Ton-/Videobänder und -kassetten, CDs | produits préenregistrés, à savoir disques préenregistrés et bandes, cassettes et disques audio et audiovisuels préenregistrés |
econ., market. | Bewertung der Einfuhr von Waren und Dienstleistungen | évaluation des importations de biens et services |
econ. | Bewertung der Waren- und Dienstleistungsströme | bases d'évaluation des flux de biens et services |
gen. | Bewertung der Waren- und Dienstleistungstransaktionen | évaluation des opérations sur biens et services |
gen. | Bewertung von Waren für Zollzwecke | évaluation en vue de la fixation des droits de douane |
gen. | Bewertung von Waren für Zollzwecke | évaluation en douane |
agric. | Bezeichnung der Waren | désignation des marchandises |
patents. | Bezeichnungen, die in Verbindung mit der Ware ihre ursprüngliche Bedeutung verloren haben | désignations qui ont perdu leur sens primitif par rapport au produit |
commer. | Binnenmarktpaket für Waren | "paquet" législatif concernant les produits |
econ. | Bis zum .. waren .. Mio. ECU abgerufen worden | Au...les déboursements avaient atteint .. Mio. ECU |
agric. | Block/ware | marchandise en blocs |
commer., commun., industr. | braune Waren | produits bruns |
law | Briefwechsel zwischen der Schweiz und Italien betreffend Zusatzbestimmungen zur Zollbehandlung von bestimmten Waren | Echange de lettres entre la Suisse et l'Italie concernant le traitement douanier de certaines marchandises |
law | Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung einer Änderung des Abkommens über die Nomenklatur für die Einreihung von Waren in den Zolltarifen | Arrêté fédéral approuvant un amendement à la convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers |
law | Bundesbeschluss über die Anpassung internationaler Vereinbarung infolge Übernahme des Internationalen Übereinkommens über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren | Arrêté fédéral concernant l'adaptation d'accord internationaux par suite du transfert dans le droit national de la convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises |
law | Bundesbeschluss über die Weiterleistung von Transportkostenbeiträgen für Waren des täglichen Bedarfes für Berggebiete | Arrêté fédéral prorogeant l'allocation de subsides pour le transport de marchandises de consommation courante dans les régions de montagne |
law | Bundesbeschluss über Transportkostenbeiträge für Waren des täglichen Bedarfes für Berggebiete | Arrêté fédéral concernant l'allocation de subsides pour le transport de marchandises de consommation courante dans les régions de montagne |
law | Bundesgesetz vom 26.September 1890 betreffend den Schutz der Fabrik-und Handelsmarken,der Herkunftsbezeichnungen von Waren und der gewerblichen Auszeichnungen | Loi fédérale du 26 septembre 1890 concernant la protection des marques de fabrique et de commerce,des indications de provenance et des mentions de récompenses industrielles |
law | Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses vom 2.Oktober 1940 über die Durchführung des Abkommens über den Waren-und Zahlungsverkehr zwischen der Schweiz und Finnland | Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'exécution de l'accord entre la Suisse et la Finlande relatif aux échanges commerciaux et au réglement des paiements |
law | Bundesratsbeschluss betreffend Ermächtigung des Eidgenössischen Finanz-und Zolldepartementes zur Schaffung unterschiedlicher Ansätze für gewisse Waren | Arrêté du Conseil fédéral déléguant au Département fédéral des finances et des douanes le droit d'assigner à certaines marchandises des taux différentiels |
law | Bundesratsbeschluss über die Durchführung des Abkommens vom 15.Juli 1940 über den Waren-und Zahlungsverkehr zwischen der Schweiz und Dänemark | Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution de l'accord conclu le 15 juillet 1940 entre la Suisse et le Danemark concernant les échanges commerciaux et le règlement des paiements |
law | Bundesratsbeschluss über die Durchführung des Abkommens vom 28.September 1940 über den Waren-und Zahlungsverkehr zwischen der Schweiz und Finnland | Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution de l'accord conclu le 28 septembre 1940 entre la Suisse et la Finlande concernant les échanges commerciaux et le règlement des paiements |
chem. | chemische Erzeugnisse und Waren,a.n.g. | matières et produits chimiques,n.d.a. |
econ. | cif-Wert aller tatsächlich eingeführten Waren eines Landes | valeur caf de l'ensemble des biens effectivement importés par un pays |
econ., transp. | cif-Wert der eingeführten Waren | évaluation caf des biens importés |
econ. | das geographische Gebiet,innerhalb dessen die Waren sich im freien Verkehr befinden | le territoire géographique à l'intérieur duquel les biens circulent en libre pratique |
law | das in der Anmeldung enthaltene Verzeichnis der Waren einschränken | limiter la liste des produits que la demande contient |
law | das Verzeichnis der Waren oder Dienstleistungen, für die die Eintragung begehrt wird | la liste des produits ou des services pour lesquels l'enregistrement est demandé |
patents. | das in der Anmeldung enthaltene Verzeichnis der Waren und Dienstleistungen einschränken | limiter la liste des produits ou services contenue dans la demande |
tax. | dem Produzenten auf Käufe von Anlagegütern und von Waren,die auf Lager genommen werden,in Rechnung gestellte Mehrwertsteuer | TVA facturée au producteur sur achats de biens de capital fixe et de biens mis en stocks |
tax. | dem Produzenten auf Käufe von Anlagegütern und von Waren,die auf Lager genommen werden,in Rechnung gestellte Mehrwertsteuer | TVA déductible sur achats de biens de capital |
law | dem Verkäufer die Ware zur Verfügung stellen | laisser une marchandise pour le compte du vendeur |
law | dem Verkäufer die Ware zur Verfügung stellen | laisser une marchandise pour compte |
law | den Erfordernissen nicht entsprechende Ware | marchandise qui n'est pas de la condition requise |
law | den Erfordernissen nicht entsprechende Ware | marchandise qui n'a pas les conditions requises |
law | den Erfordernissen nicht entsprechende Ware | marchandise de mauvaise condition |
law | den Erfordernissen nicht entsprechende Waren | marchandises qui ne remplissent pas les conditions requises |
law | der Anmelder kann das in der Anmeldung enthaltene Verzeichnis der Waren und Dienstleistungen einschränken | le demandeur peut limiter la liste des produits ou services que la demande contient |
law, market. | derjenige,der Waren einlagern lässt | entrepositaire |
gen. | die Aufgliederung nach Waren | la ventilation par produit |
gen. | die Ausweitung des gegenseitigen Waren- und Dienstleistungsverkehrs foerdern | promouvoir l'expansion des échanges mutuels de biens et de services |
law, market. | die besten Waren herausnehmen | déparer la marchandise |
law, fin. | die Einfuhr einer Ware gebührenfrei zulassen | admettre une marchandise en libre coutume |
law | die Flagge schützt die Ware | le pavillon couvre la marchandise |
law | die Gattungsbezeichnung der Waren oder Dienstleistungen, für die die Marke eingetragen ist | le terme générique des biens ou services pour lesquels la marque est enregistrée |
patents. | die Gemeinschaftsmarke für einen Teil der Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist, benutzen | utiliser la marque communautaire pour une partie des produits ou des services pour lesquels elle est enregistrée |
econ. | die in Betracht kommenden Waren | les produits EN CAUSE |
gen. | die Kontingentierung dieser Waren | le contingentement de ces produits |
gen. | die nicht eigens fuer militaerische Zwecke bestimmten Waren | les produits non destinés à des fins spécifiquement militaires |
gen. | die Situation der Waren klären | régulariser la situation des marchandises |
gen. | die Waren unterliegen Zöllen | les marchandises sont passibles de droits |
gen. | die Waren werden durch das Land durchgeführt | les produits transiterent le pays |
law, fin. | die Waren zur Verzollung angeben | déclarer des marchandises |
econ., fin., polit. | die zur Ausfuhr verkaufte Ware | produit vendu à l'exportation |
law | diese Waren sind bei X in Konsignation gegeben | ces marchandises sont à la consignation de X |
econ. | Differenz zwischen zwei Waren-und Dienstleistungsströmen | solde entre les valeurs de deux flux de biens et services |
commer., IT | digitale Ware | produit numérique |
econ. | Disaggregation des Waren-und Dienstleistungskontos der Gesamtwirtschaft | déconsolidation du compte de biens et services de l'économie nationale |
patents. | Druckereierzeugnisse, gedruckte Veröffentlichungen, Bücher, Magazine, Broschüren, Notenblätter, Waren aus Papier, Tickets, Etiketten, Karten, Grußkarten, Photographien, Plakate, Schreibwaren, Aufkleber, Geschenkgutscheine | produits de l'imprimerie, publications imprimées, livres, magazines, brochures, partitions, produits en papier, tickets, étiquettes, cartes, cartes de voeux, photographies, affiches, papeterie, autocollants, bons d'achat |
law | durch Giro übertragbarer Lieferschein,dessen letzter Käufer die Ware abzunehmen hat | filière |
gen. | Durchschnittssätze für Waren oder Gruppen von Waren | taux moyens par produit ou groupe de produits |
patents. | Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Juwelierwaren, Edelsteine, Uhren und Zeitmeßinstrumente | métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes, joaillerie, pierres précieuses, horlogerie et instruments chronométriques |
gen. | Eigenart der Ware | nature de la marchandise |
commer., commun. | Eigenwerbung für Dienstleistungen und Waren | promotion des propres biens et services |
gen. | Ein- und Ausfuhr der Waren | entrées et sorties des marchandises |
law, market. | eine Ware ausliefern | livrer une marchandise |
law | eine Ware eingehen lassen | discontinuer un article |
law, market. | eine Ware in den Handel bringen | lancer une marchandise |
law | eine Ware verschleudern | avilir une marchandise |
law, market. | eine Ware vom Zoll befreien | exonérer une marchandise |
law, market. | eine Ware zu einem bestimmten Preis abtreten | laisser une marchandise à tel prix |
law | einem Vertreter oder Händler den ausschliesslichen Verkauf einer Ware zusichern | donner à un représentant ou négociant l'exclusivité de la vente d'un article |
law, market. | eingehende Waren und Gelder | entrée |
law | eingelagerte Ware | marchandises entreposées |
gen. | eingelagerte Waren | marchandises entreposées |
tax. | Einhaltung der Vorschriften über das Zollverfahren, zu dem die Waren angemeldet worden sind | respect des conditions du régime douanier pour lequel les marchandises ont été déclarées |
econ., market. | einheimische Waren | marchandises indigènes |
gen. | Einlagerung und Vorbereitung verschiedener Waren | entreposage et préparation de marchandises diverses |
gen. | Einlagerung von Waren | dépôt de marchandises |
agric. | Einreihung von Waren | classification des marchandises |
agric. | Einreihung von Waren in die Zolltarife | classification des marchandises dans les tarifs douaniers |
patents. | Eintragung für Waren oder Dienstleistungen begehren | demander l'enregistrement pour des produits ou des services |
gen. | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 11. Juni 1974 betreffend die Änderung des Abkommens über den Zollwert der Waren | Recommandation du 11 juin 1974 du Conseil de coopération douanière concernant l'amendement de la Convention sur la valeur en douane des marchandises |
law | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens für die Änderung von Art.XVI des Abkommens über die Einreihung von Waren in den Zolltarifen | Recommandation du Conseil de coopération douanière en vue d'amender l'art.XVI de la convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers |
econ. | empfindliche Ware | produit sensible |
commer., polit., fin. | empfindliche Waren | produit sensible |
law | Entwendung einer zollpflichtigen Ware | soustraction d'une marchandise soumise à un droit de douane |
law | Ergänzungsabkommen zum Abkommen über den Waren-und Zahlungsverkehr zwischen Dänemark und der Schweiz vom 15.Juli 1940 | Avenant à l'accord concernant les échanges commerciaux et le règlement des paiements entre la Suisse et le Danemark du 15 juillet 1940 |
commer., polit., fin. | Ersatz durch äquivalente Waren | système de compensation à l'équivalent |
econ. | Erstattungen in bar für Waren und Dienstleitungen,die von privaten Haushalten gekauft werden | remboursement en espèces de biens et services achetés par les ménages |
law | Erste Zusatzvereinb.zum Abkommen vom 27.April 1946 über den Waren-und Zahlungsverkehr zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Ungarn | Premier arrangement additionnel à l'accord du 27 avril 1946 concernant les échanges de marchandises et le règlement des paiements entre la Confédération suisse et la République de Hongrie |
law, market. | erstklassige Ware | marchandise de premier choix |
law | erstmalige Zuschaustellung der Waren oder Dienstleistung | première présentation du produit ou du service |
commer., polit. | Europäische Vereinigung des Handels mit Trockenfrüchten, Konserven, Gewürzen, Honig und verwandten Waren | Fédération européenne du commerce en fruits secs, conserves, épices et miel |
mater.sc. | fehlerhafte oder beim Be- oder Verarbeiten unbrauchbar gewordene Ware | rebut |
med. | fertige Erzeugnisse und Waren | stocks de produits |
chem. | feuerfeste Ware | ouvrage réfractaire |
chem. | feuerfeste Ware | produit céramique réfractaire |
chem. | feuerfeste Ware aus Chromeisenoxid | réfractaire de chrome magnésie |
chem. | feuerfeste Ware aus Chromeisenoxid | réfractaire de chromite magnésie |
chem. | feuerfeste Ware aus Zirkonoxid | réfractaire d'oxyde de zirconium |
chem. | feuerfeste Ware aus Zirkonsilikat | réfractaire de silicate de zirconium |
gen. | freier Personen-,Waren-und Dienstleistungsverkehr | libre circulation des marchandises,des personnes et des services |
gen. | Freigabe der Waren zur Ausfuhr | autorisation d'exporter les marchandises |
gen. | ganz oder teilweise hergestellte oder erzeugte Waren | articles fabriqués en totalité ou en partie |
law | Gattungsbezeichnung der Waren oder Dienstleistungen | terme générique des biens ou services |
law, market. | gediegene Ware | marchandise de bon aloi |
agric. | gelegte Ware | en emballage lité |
gen. | Genossenschaften mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungen | sociétés coopératives produisant des biens et services marchands non financiers |
econ. | gesamte Ausfuhr von Waren und Dienstleistungen | exportations totales de biens et services |
econ. | gesamte Produktion von Waren und Dienstleistungen der Volkswirtschaft | production totale de biens et services de l'économie |
econ. | Gesamtwert der zu Reparaturzwecken ausgeführten Waren | valeur entière des biens exportés pour être réparés |
econ. | Gesamtwert der zu Reparaturzwecken eingeführten Waren | valeur entière des biens importés pour être réparés |
gen. | Geschaefte des Waren- und Dienstleistungsverkehrs | des transactions commerciales en matière d'échanges de biens et de services |
commer., fin. | gleichartige oder unmittelbar konkurrierende Ware | produit similaire ou produit directement concurrent |
econ. | Gleichgewichtsbedingung zwischen dem Aufkommen und der Verwendung der Waren und Dienstleistungen | équilibre par branche des emplois et des ressources de biens et services |
gen. | Grad der Empfindlichkeit der Waren | degré de sensibilité des produits |
agric., fish.farm. | grossfallende Ware | produits de grande taille |
gen. | Gruppe für den Handel mit nachgeahmten Waren | groupe sur le commerce des marchandises de contrefaçon, groupe sur les contrefaçons |
gen. | Gruppe "Nachgeahmte Waren" | groupe sur le commerce des marchandises de contrefaçon, groupe sur les contrefaçons |
gen. | Gruppe "Nicht unter Anhang II fallende Waren" | Groupe "Produits hors annexe II" |
gen. | Gruppe "Nicht-Anhang-I-Waren" | Groupe "Marchandises hors annexe I" |
gen. | Gruppe oder Bereich von Waren | groupe ou gamme de marchandises |
gen. | Gruppe oder Reihe von Waren | groupe ou gamme de produits |
law, market. | gute Ware | marchandise de bon aloi |
gen. | gängige Waren | produits courants |
gen. | gütegesicherte Waren | produits de qualité garantie |
commer., polit., fin. | halbempfindliche Ware | produit semi-sensible |
tax., industr. | Harmonisiertes System zur Bezeichnung und Codierung der Waren | système harmonisé de désignation et de codification des marchandises |
commer., polit., fin. | Harmonisiertes System zur Bezeichnung und Codierung der Waren | Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises |
gen. | Harmonisiertes System zur Bezeichnung und Codierung der Waren | Système harmonisé |
law | Hausieren mit Waren | colportage |
gen. | hergestellte Ware | produit obtenu |
gen. | Herstellung einer Ware | obtention d'un produit |
patents. | Hingabe einer bestimmten Menge der verkauften Ware | abandon d’une certaine quantité de la marchandise vendue |
tech., industr., construct. | hinterlegtplattierte Ware | tricot à mailles retenues |
patents. | Häute-, Fell- und Lederimitationen sowie Waren daraus | imitations de peaux danimaux et de cuir et articles en ces matières |
law | Identität zwischen der Marke und dem Zeichen und zwischen den Waren oder Dienstleistungen | identité entre la marque et le signe et entre les produits ou services |
law | in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren | continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis |
patents. | in Kassetten eingebaute Halbleiterspeicherelemente zur Verwendung mit vorstehend genannten Waren | dispositifs de mémoire à semi-conducteurs incorporés dans des cassettes à utiliser avec les produits précités |
gen. | Inlandsmarktpreis von Waren | prix de marchandises sur le marché intérieur |
law, market. | innert bestimmter Frist lieferbare Ware | marchandise livrable dans un certain délai |
gen. | Instandsetzung von Waren | réparation des marchandises |
tech., industr., construct. | Interlock-Ware | tricot interlock |
tax., transp. | Internationaler Transport von unverzollten Waren ohne Zollkontrolle | transit international routier |
tax., transp. | Internationaler Transport von unverzollten Waren ohne Zollkontrolle | Transport International Routier |
gen. | Internationales Übereinkommen über das harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren | Convention sur le Système harmonisé |
law | Internationales Übereinkommen über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Warenmit Anhang | Convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandisesavec annexe |
gen. | Internationales Übereinkommen über das harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren | Convention sur le SH |
law | Internationales Übereinkommen über das harmonisierte System zur Bezeichnung und Kodierung der Waren | Convention internationale sur le système harmonisé de désignation et de codification des marchandises,12 juin 1985 |
earth.sc. | Kaeltebedarf zum Abkuehlen der Ware | charge calorifique due au produit |
earth.sc. | Kaeltebedarf zum Abkuehlen der Ware | besoin de froid pour le produit |
patents. | Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren daraus, soweit sie in Klasse 17 enthalten sind | caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits en ces matières compris dans la classe 17 |
chem. | kieselsaeurehaltige feuerfeste Ware | réfractaire siliceux |
law | kommissionsweise anvertraute Waren | marchandise remise en commission |
law | kommissionsweise übergebene Waren | marchandise remise en commission |
gen. | Kontakte zwischen Verkaeufern und Abnehmern von Waren und Dienstleistungen | des contacts entre vendeurs et utilisateurs de produits et de services |
gen. | kostenlose Überlassung der Waren | don des marchandises |
econ. | Käufe und Verkäufe von Waren und Dienstleistungen durch den Sektor Staat | achats et ventes de biens et services du secteur administrations publiques |
econ. | Käufe von Waren für die Verpflegung und Bekleidung der Streitkräfte durch den Staat | les vêtements et la nourriture fournis aux militaires et achetés par les administrations publiques |
commer., transp. | Lagerung von Waren | stockage |
commer., transp. | Lagerung von Waren | entreposage |
commer., transp. | Lagerung von Waren | emmagasinage |
agric. | lebende Pflanzen und Waren des Blumenhandels | plantes vivantes et produits de la floriculture |
patents. | Leder, Lederimitationen und Moleskin sowie Waren daraus | cuir, imitation cuir et moleskine, et articles en ces matières |
patents. | Leder und Lederimitationen sowie Waren aus diesen Materialien | cuir et imitations du cuir, et produits en ces matières |
patents. | Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus soweit sie in Klasse 18 enthalten sind | cuir et imitations du cuir, produits en ces matières (compris dans la classe 18) |
patents. | Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind | cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans dautres classes |
patents. | Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Häute und Felle | cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans dautres classes, peaux danimaux |
patents. | Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Häute und Felle, Reise- und Handkoffer, Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke, Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren | cuir et imitations du cuir, et produits en ces matières non compris dans dautres classes, peaux danimaux, malles et valises, parapluies, parasols et cannes, fouets et sellerie |
commer. | letzte Verbraucher von Waren und Dienstleistungen | consommateurs finals de biens et services |
law, fin. | Lieferung von Waren | livraison de biens |
econ., agric. | lose in den Verkehr gebrachte Ware | marchandise expédiée en vrac |
econ., agric. | lose in den Verkehr gebrachte Ware | marchandise en vrac |
agric. | lose Ware ab Erzeugerbetrieb | marchandise nue, départ exploitation du producteur |
agric. | lose Waren | produits en vrac |
tax. | Länder, deren Zollpräferenzen für handgearbeitete Waren gewährt werden | pays bénéficiant de droits préférentiels pour les produits faits à la main |
tax. | Länder, deren Zollpräferenzen für handgewebte Waren gewährt werden | pays bénéficiant de droits préférentiels pour des produits tissés à la main |
chem. | magnesiumhaltige feuerfeste Ware | réfractaire magnésien |
chem. | magnesiumhaltige feuerfeste Ware | réfractaire de magnésie |
agric., mater.sc. | minderwertige Ware | piqué |
agric., mater.sc. | minderwertige Ware | produit dégradé |
law | mit Waren hausieren | colporter |
patents. | Möbel, Spiegel, Rahmen, Waren soweit nicht in anderen Klassen enthalten aus Holz, Kork , Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus | meubles, glaces miroirs, cadres, produits, non compris dans d'autres classes, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, fanon de baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer , succédanés de toutes ces matières ou en matières |
econ., market. | Nachfrage nach auslaendischen Waren und Dienstleistungen | demande étrangère |
law, fin., industr. | nachgeahmte Waren | marchandise de contrefaçon |
patents. | nachgeahmte Waren | marchandises de contrefaçon |
patents. | nachträgliche Erweiterung des Verzeichnisses um eine neue Ware | l’addition ultérieure d’un nouveau produit à la liste |
agric. | NAI-Waren | marchandises hors annexe I |
agric. | NAI-Waren | marchandises HAI |
econ. | neue Waren,die zum Verkauf auf dem Markt bestimmt sind | biens neufs destinés à la vente sur le marché |
agric. | nicht abgefüllte Ware | marchandise nue |
agric. | nicht abgefüllte Ware ab Erzeugerbetrieb | marchandise nue, départ exploitation du producteur |
gen. | nicht ausgelagerte Waren | marchandises non retirées de l'entrepôt |
agric. | nicht genießbare Ware des Blumenhandels | produit de la floriculture non comestible |
agric. | nicht-Anhang I-Waren | marchandises hors annexe I |
tax. | Nichtbesteuerung von Waren | non-imposition des marchandises |
gen. | Nichtgestellung der betreffenden Waren bei der Bestimmungszollstelle | non-présentation des marchandises au bureau de douane de destination |
law | Niederlage für Waren | dépôt de marchandises |
law | Notenwechsel zwischen der Schweiz und Spanien über das Abkommen betreffend den Waren-und Zahlungsverkehr | Echange de notes entre la Suisse et l'Espagne concernant l'accord relatif à l'échange de marchandises et au règlement des paiements |
gen. | Nämlichkeit der Waren | identité des marchandises |
law | ohne dass Folgerungen für ähnliche Fälle daraus zu entnehmen wären | sans tirer à conséquence |
gen. | ohne dass Folgerungen für ähnliche Fälle daraus zu entnehmen wären | sans que cela doive tirer à conséquence |
law | ohne dass irgendwelche Folgerungen für ähnliche Fälle daraus zu entnehmen wären | sans tirer à conséquence |
gen. | ohne dass irgendwelche Folgerungen für ähnliche Fälle daraus zu entnehmen wären | sans que cela doive tirer à conséquence |
gen. | Ort, an dem sich die Waren befinden | locaux des marchandises |
gen. | Paket mit steuerbeguenstigten Waren | colis de produits détaxés |
tax. | Paket mit steuerbegünstigten Waren | colis de produits détaxés |
law | patentrechtlich geschützte Ware | produit couvert par le brevet |
gen. | Personengesellschaften mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungen | sociétés de personnes produisant les biens et services marchands non financiers |
gen. | pflanzliche Waren | produits du règne végétal |
econ. | Produktion von Waren | production de biens |
econ. | Produktion von Waren,deren Herstellung sich über mehrere Zeiträume erstreckt | production des biens dont la fabrication s'étale sur plusieurs périodes |
econ. | Produktion von Waren und Dienstleistungen | production de biens et services |
econ. | Produktionsbereiche,die Waren und marktbestimmte Dienstleistungen erzeugen | branches productrices de biens et de services marchands |
law, market. | prompte Ware | marchandise disponible |
law, market. | prompte Ware | marchandise "loco" |
law | Protokoll Nr.2zum Abkommen mit der EWGüber Waren,für die zur Berücksichtigung der Preisunterschiede bei den darin verarbeiteten landwirtschaftlichen Erzeugnissen eine Sonderregelung giltmit Tabellen | Protocole n.2 concernant les produits soumis à un régime particulier pour tenir compte des différences de coût des produits agricoles incorporés |
law | Protokoll zum Abkommen über den Waren-und Zahlungsverkehr zwischen der schweizerischen Eidgenossenschaft und der Volksrepublik Bulgarien,abgeschlossen in Sofia am 4.Dezember 1946,betreffend Warenaustausch | Protocole à l'accord entre la Confédération suisse et la République populaire de Bulgarie concernant les échanges commerciaux et le règlement des paiements,conclu à Sofia le 4 décembre 1946,relatif à l'échange des marchandises |
commer., polit. | Protokoll über die Bestimmung des Begriffs "Waren mit Ursprung in" | protocole d'origine |
law | Protokoll über die vorläufige Regelung des Waren-und Zahlungsverkehrs zwischen der Schweiz und Österreich | Protocole concernant le réglement provisoire du trafic commercial et du service des paiements entre la Suisse et l'Autriche |
agric. | pulverfoermige Waren | produits pulvérulents |
commer., polit., fin. | quasi-empfindliche Ware | produit semi-sensible |
econ., market. | Rat für den Handel mit Waren | Conseil du commerce des marchandises |
construct. | Raum für Komplettierung von Waren | salle de complètement |
gen. | rechtlich gekennzeichnete Waren | produits régulièrement marqués |
law | Reglement für die Lagerung von grenztierärztlich zu untersuchenden Waren in ZollagernZollagerreglement | Règlement concernant le magasinage dans les entrepôts douaniers de marchandises assujetties à la visite vétérinaire de frontièreRèglement concernant les entrepôts douaniers |
law | Revers-Verordnung des EFD für EG-Waren mit Ursprung Spanien | Ordonnance du DFF concernant les marchandises sous revers pour les marchandises-CE originaires d'Espagne |
energ.ind., el., UN | Richtlinien der Lieferländer von nuklearen Waren | directives concernant les fournisseurs de matériel nucléaire |
energ.ind., el., UN | Richtlinien der Lieferländer von nuklearen Waren | directives applicables aux exportations nucléaires |
law, market. | rollende Ware | marchandise roulante |
commer. | Rücknahme von unverkauften Waren | reprise des invendus |
gen. | Saldo der Waren und Dienstleistungen zu konstanten Preisen | solde des biens et services à prix constants |
law | schadhafte Ware | marchandises avariées |
law | schadhafte Waren | marchandises défectueuses |
chem. | schwarze Ware | produits noirs |
law | schwimmende Ware | marchandise flottante |
commer. | sensible Ware | produit sensible |
law, market. | Stempel auf Waren | marque sur des marchandises |
tax. | steuerfreie Ware | produit exonéré |
agric. | Stock/ware | marchandise en mottes |
gen. | tarifliche Beschaffenheit der Waren | espèce tarifaire des marchandises |
econ. | tatsächliche Markttransaktionen ähnlicher Waren und Dienstleistungen | opérations effectives sur le marché portant sur des biens et services similaires |
econ. | tatsächliche Produktion von Waren | production effective de biens |
law | taugliche Ware | marchandise de bonne condition |
gen. | Teile von Waren und Ausrüstungen | pièces et parties de produits et d'équipements |
patents. | Ton-, Bild- sowie Datenträger aller Art, insbesondere Tonbänder, Kassetten, CDs, Schallplatten, DAT-Bänder, Videobänder, Disketten, CD-Roms, sämtliche vorstehenden Waren in bespielter und unbespielter Form | supports de sons, d'images et données de tout type, en particulier bandes, cassettes, disques compacts, disques acoustiques, bandes DAT, bandes vidéo, disquettes, CD-ROM, ces articles sous forme pré-enregistrée ou vierge |
chem. | tonerdehaltige feuerfeste Ware | réfractaire alumineux |
chem. | Tonerde-kieselsaeurehaltige feuerfeste Ware | réfractaire silico-alumineux |
econ. | Transportkosten für eingeführte Waren | frets sur biens importés |
law | Trödel/ware | marchandise |
law | Trödel/ware | chose |
law | Trödel/ware | bien |
law | Trödel/ware | objet |
law | Täuschung,die den Getäuschten veranlasst,ein Geschäft,das er vornehmen wollte,zu anderen Bedingungen abzuschliessen,als es ohne die Täuschung geschehen wäre | dolus incidens |
law | Täuschung,die den Getäuschten veranlasst,ein Geschäft,das er vornehmen wollte,zu anderen Bedingungen abzuschliessen,als es ohne die Täuschung geschehen wäre | dol incident |
law | Umpacken der Ware | reconditionnement du produit |
econ. | Umsetzung des Wertes der Verkäufe der Waren | transfert de la valeur de la vente de biens |
law, market. | unerschwingliche Ware | marchandise inabordable |
law | untaugliche Ware | marchandise qui n'a pas les conditions requises |
law | untaugliche Ware | marchandise de mauvaise condition |
law | untaugliche Ware | marchandise qui n'est pas de la condition requise |
law | Untersuchung der Ware | examen de la marchandise |
law, insur. | Unverantwortlichkeitsklausel für Auslaufen der flüssigen Waren an Bord | franc de coulage |
law, insur. | Unverantwortlichkeitsklausel für Auslauten der flüssigen Waren an Bord | franc de coulage |
law, market. | unverdorbene Ware | marchandise loyale |
commer., polit., fin. | unveredelte Waren | marchandise en l'état |
commer., polit., fin. | unveränderte Waren | marchandise en l'état |
gen. | Ursprungsland der Waren | pays d'origine des marchandises |
law | ursprüngliche Verpackung gezeichneter Waren | emballage d'origine de produits marqués |
law, fin., polit. | Verarbeitung von Waren | transformation de marchandises |
econ., market. | Verband der Schweizerischen Waren- und Kaufhäuser | Association des grands magasins suisses |
econ., market. | Verband der schweizerischen Waren-und Kaufhäuser | Association de Grands Magasins Suisses |
gen. | Verband der schweizerischen Waren-und Kaufhäuser | AGMS |
law | verbrauchbare Waren | produits consomptibles |
law, fin. | verbrauchsteuerpflichtige Ware | produit soumis à une accise |
gen. | verbrauchsteuerpflichtige Waren | produits soumis à accises |
law | verdorbene Ware | marchandises avariées |
law | Vereinbarung betreffend Strassentransporte von Personen und Waren zwischen der Schweiz und Frankreich | Accord relatif aux transports de personnes et de marchandises par route entre la Suisse et la France |
tax. | Verfahren der abgabenfreien Einfuhr von Waren | régime de réapprovisionnement en franchise |
law, market. | verfügbare Ware | marchandise "loco" |
law, market. | verfügbare Ware | marchandise disponible |
law | Verfügung des EFZD betreffend die Verlängerung der Verfügung des EFZD vom 8.Januar 1963 über die unterschiedliche Zollbehandlung von Waren nach dem Verwendungszweck | Ordonnance du DFFD prorogeant celle du 8 janvier 1963 qui concerne le traitement douanier différentiel de marchandises selon l'emploi |
law | Verfügung des EFZD betreffend unterschiedliche Zollbehandlung von Waren nach dem Verwendungszweck | Ordonnance du DFFD concernant le traitement douanier différentiel de marchandises suivant l'emploi |
law | Verfügung des EFZD betreffend unterschiedliche Zollbehandlung von Waren nach Verwendungszweck | Ordonnance du DFFD concernant le traitement douanier différentiel de marchandises suivant l'emploi |
law | Verfügung des EFZD über das Verzeichnis der Waren,die gemäss Zollgesetz in den Basler Rheinhäfen privat gelagert werden dürfen | Ordonnance du DFFD concernant la liste des marchandises pouvant être entreposées dans les locaux privés des ports rhénans,à Bâle,conformément à la loi sur les douanes |
law | Verfügung des EFZD über die Ermässigung im Rahmen der EFTA der vom EFZD verfügten begünstigten Zollansätze für Waren nach dem VerwendungszweckEFTA-Revers-Verfügung | Ordonnance du DFFD concernant la réduction,dans le cadre de l'AELE,des taux des droits de douane applicables aux marchandises pour lesquelles ledit département a accordé des taux de faveur suivant l'emploiOrdonnance reversale AELE |
law | Verfügung des EFZD über die Ermässigung im Rahmen der EFTA der vom EFZD verfügten begünstigten Zollansätze für Waren nach dem Verwendungszweck | Ordonnance du DFFD concernant la réduction dans le cadre de l'AELE des taux des droits de douane applicables aux marchandises pour lesquelles le dit département a accordé des taux de faveur suivant l'emploi |
law | Verfügung des EFZD über die Ermässigung im Rahmen der EFTA der vom EFZD verfügten begünstigten Zollansätze für Waren nach dem Verwendungszweck | Ordonnance du DFFD concernant la réduction dans le cadre de l'AELE des taux des droits de douane applicables aux marchandises pour lesquelles ledit département a accordé des taux de faveur suivant l'emploi |
law | Verfügung des EFZD über die unterschiedliche Zollbehandlung von Waren nach dem VerwendungszweckRevers-Verfügung | Ordonnance du DFFD concernant le traitement douanier différentiel des marchandises selon l'emploiOrdonnance reversale |
law | Verfügung des EFZD über die unterschiedliche Zollbehandlung von Waren nach dem Verwendungszweck | Ordonnance du DFFD concernant le traitement douanier différentiel de marchandises selon l'emploi |
law | Verfügung des EFZD über die unterschiedliche Zollbehandlung von Waren nach dem Verwendungszweck | Ordonnance du DFFD concernant le traitement douanier différentiel de marchandises suivant l'emploi |
law | Verfügung des EFZD über die unterschiedliche Zollbehandlung von Waren nach dem Verwendungszweck | Ordonnance du DFFD concernant le traitement douanier différentiel des marchandises suivant l'emploi |
law | Verfügung des EFZD über die unterschiedliche Zollbehandlung von Waren nach dem Verwendungszweck | Ordonnance du DFFD concernant le traitement douanier différentiel de marchandises selon leur emploi |
law | Verfügung des EFZD über die unterschiedliche Zollbehandlung von Waren nach dem VerwendungszweckRevers-Verfügung | Ordonnance du DFFD concernant le traitement douanier différentiel de marchandises selon l'emploiOrdonnance reversale |
law | Verfügung des EFZD über die unterschiedliche Zollbehandlung von Waren nach dem Verwendungszweck | Ordonnance du DFFD concernant le traitement différentiel de marchandises selon l'emploi |
law | Verfügung des EVD über die schweizerische Mitwirkung bei der zollbegünstigten Einfuhr gewisser Waren in die Bundesrepublik Deutschland | Ordonnance du DFEP concernant la collaboration suisse lors de l'importation,en République fédérale d'Allemagne,de certaines marchandises soumises au régime douanier préférentiel |
law | Verfügung des EVD über Ursprungszeugnisse und Clearingzertifikate im Waren-und Zahlungsverkehr mit dem Ausland | Ordonnance du DFEP concernant les certificats d'origine et les certificats de clearing dans le commerce des marchandises et le service des paiements avec l'étranger |
law | Verkauf der beweglichen Sachen,deren Aufbewahrung kostspielig wäre | vente des objets mobiliers dispendieux à conserver |
gen. | Verkauf von schwimmender Ware | vente maritime |
law, transp. | Verladung von Waren | embarquement de marchandises |
law | Verordnung des EFD über die beweglichen Teilbeträge für Waren aus der EFTA | Ordonnance du DFF sur les éléments mobiles applicables aux marchandises provenant de l'AELE |
gen. | Verordnung des EVD vom 8.Juni 1995 über die Festsetzung der Zollansätze auf Futtermitteln,Stroh,Streue,Ölkuchen und Ölschrote sowie auf Waren,bei deren Verarbeitung Futtermittel anfallen | Ordonnance concernant les droits de douane sur les fourrages |
gen. | Verordnung vom 7.Dezember 1998 über die Festlegung von Zollansätzen und die Einfuhr von Saatgetreide,Futtermitteln,Stroh und Waren,bei deren Verarbeitung Futtermittel anfallen | Ordonnance sur l'importation de semences de céréales et de matières fourragères |
law, market. | Verordnung vom 8.Juni 1998 über das Abmessen und die Mengendeklaration von Waren in Handel und Verkehr | Ordonnance du 8 juin 1998 sur le mesurage et la déclaration de quantité des marchandises mesurables dans les transactions commerciales |
gen. | Verordnung vom 8.Juni 1998 über das Abmessen und die Mengendeklaration von Waren in Handel und Verkehr | Ordonnance sur les déclarations |
law, market. | Verordnung vom 24.Juni 1992 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik | Ordonnance du 24 juin 1992 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la République fédérative tchèque et slovaque. |
law, fin. | Verordnung vom 25.März 1992 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit der Türkei | Ordonnance du 25 mars 1992 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la Turquie |
law | Verordnung zum Bundesbeschluss über Transportkostenbeiträge für Waren des täglichen Bedarfes für Berggebiete | Ordonnance portant exécution de l'arrêté fédéral concernant l'allocation de subsides pour le transport de marchandises de consommation courante dans les régions de montagne |
law | Verordnung über die Zollansätze für Waren aus Spanien | Ordonnance sur les taux des droits de douane applicables aux marchandises provenant d'Espagne |
econ., market. | Verordnung über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit der Türkei | Ordonnance sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la Turquie |
gen. | Verpacken von Waren | emballage de produits |
gen. | Verpacken von Waren | empaquetage de marchandises |
gen. | Verpacken von Waren | conditionnement de produits |
law | Verpflichtung zum ausschließlichen Weiterverkauf bestimmter Waren | obligation de revendre exclusivement certains produits |
econ. | verschiedene bearbeitete Waren,a.n.g. | articles manufacturés divers,n.d.a. |
agric. | verschiedene genießbare Waren und Zubereitungen | produits et préparations alimentaires divers |
law, transp. | Versender von Waren zur See | chargeur |
gen. | Verteilung verschiedener Waren | répartition de marchandises diverses |
gen. | Verwaltungsausschuss fuer lebende Pflanzen und Waren des Blumenhandels | Comité de gestion des plantes vivantes et des produits de la floriculture |
gen. | Verwaltungsausschuss für lebende Pflanzen und Waren des Blumenhandels | Comité de gestion des plantes vivantes et des produits de la floriculture |
agric. | Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für lebende Pflanzen und Waren des Blumenhandels | Comité de gestion des organisations communes de marchés agricoles - plantes vivantes et floriculture |
gen. | Verwendung von Waren | mise en oeuvre de produits |
econ. | Verwendung von Waren und Dienstleistungen | emplois de biens et services |
econ. | Veränderung der Preisrelationen der verschiedenen Waren und Dienstleistungen | évolution des prix relatifs des différentes catégories de biens et services |
econ. | Veränderung der Warenvorräte bei den Produzenten dieser Waren | variations de stocks de biens chez les producteurs |
gen. | vollständig erzeugte oder hergestellte Waren | produits entièrement obtenus ou fabriqués |
tax. | vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | marchandises entièrement obtenues dans un pays |
law, market. | vollwertige Ware | marchandise loyale |
gen. | von Reisenden mitgeführte Waren | marchandises accompagnant les voyageurs |
gen. | Vorführung von Waren für Werbezwecke | démonstration de produits |
law | Vorrat wucherisch angekaufter Waren | accaparement |
gen. | vorschriftsmässig gekennzeichnete Waren | produits régulièrement marqués |
law | Vorschuss auf hinterlegte Waren | anticipation |
law, market. | Vorschuss auf Waren | avance sur marchandises |
law | Vorschuss auf Waren | avances sur police d'assurance,avances sur titres |
law | Vorschuß gegen Waren | avance sur marchandises |
law, market. | Ware auf Lieferung | marchandise livrable dans un certain délai |
law, market. | Ware auf Verladung innerhalb einer bestimmten Zeit | marchandise devant être chargée dans un espace de temps déterminé |
chem. | Ware aus gewoehnlichem Ton | produit en terre commune |
chem. | Ware aus Lampengeblasenem Glas | objet travaillé au chalumeau |
gen. | Ware, die angeblich Gegenstand eines Dumpings ist | produit dont il est allégué qu'il fait l'objet d'un dumping |
agric. | Ware fuer die Landwirtschaft | article pour l'économie rurale |
gen. | Ware ohne Ursprungseigenschaft | produit non originaire |
law, market. | Waren aufkaufen | enlever des marchandises |
agric. | Waren aus Blasen | ouvrage en vessies |
commer., polit. | Waren aus dem Zollgebiet verbringen | sortie hors du territoire douanier d'une marchandise |
patents. | Waren aus Leder und Lederimitationen | articles en cuir et en imitations du cuir |
patents. | Waren aus Leder und Lederimitationen soweit in Klasse 18 enthalten | articles en cuir ou imitations du cuir compris dans la classe 18 |
patents. | Waren aus Leder und Lederimitationen | articles en cuir et en imitation du cuir |
patents. | Waren aus Leder und Lederimitationen, nämlich Taschen und andere, nicht an die aufzunehmenden Gegenstände angepaßte Behältnisse sowie Kleinlederwaren, insbesondere Geldbeutel, Brieftaschen, Schlüsseltaschen | articles en cuir et en imitations du cuir, à savoir sacs et autres étuis non adaptés aux produits qu'ils sont destinés à contenir ainsi que petits articles en cuir, en particulier bourses, portefeuilles, étuis pour clés |
agric. | Waren aus Sehnen | ouvrages en tendons |
patents. | Waren aus unedlem Metall, soweit sie in Klasse 6 enthalten | produits métalliques compris dans la classe 6 |
tech. | Waren ausmessen | jauger les marchandises |
law, fin. | Waren beschlagnahmen | saisir des marchandises |
law, fin. | Waren beschlagnahmen | faire arrêt sur des marchandises |
law, market. | Waren das gute Aussehen nehmen | désavantager des marchandises |
agric. | Waren des Blumenhandels | produits de la floriculture |
commer. | Waren des Franchisegebers | produits du franchiseur |
commer., polit., fin. | Waren des "harten Kerns" | produits du noyau dur |
gen. | Waren des Inlandsmarktes | produits du marché intérieur |
patents. | Waren des täglichen Bedarfs | articles de consommation courante |
gen. | Waren, die aufgrund ihrer Eigenart untergehen | marchandises dont la perte résulte de leur nature |
gen. | Waren , die den freien Verkehr des Wirtschaftsgebietes eines Landes verlassen | marchandises sortant du régime de la libre pratique |
gen. | Waren, die in das Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden | marchandises arrivant sur le territoire douanier de la Communauté |
gen. | Waren, die in das Zollgebiet der Gemeinschaft zurückkehren | marchandises en retour dans le territoire douanier de la Communauté |
commer., polit. | Waren,die in ein Zollverfahren übergeführt werden | marchandises placées sous un régime douanier |
gen. | Waren, die nicht zu kommerziellen Zwecken ausgeführt werden | marchandises exportées à des fins non commerciales |
gen. | Waren, die vollständig in einem bestimmten Land erzeugt worden sind | marchandises entièrement produites dans un pays déterminé |
gen. | Waren, die zum persönlichen Ge- oder Verbrauch im Haushalt des Empfängers bestimmt sind | marchandises réservées à l'usage personnel ou familial des destinataires |
gen. | Waren, die zur endgültigen Einfuhr bestimmt sind | marchandises qui sont destinées à l'importation définitive |
law, market. | Waren einführen | interner des marchandises |
law | Waren einführen | entrer des marchandises |
law | Waren fälschen | falsifier des marchandises |
gen. | Waren im Durchfuhrverfahren | marchandises placées sous un régime douanier de transit |
gen. | Waren im innergemeinschaftlichen Handel | marchandises faisant l'objet d'échanges à l'intérieur de la Communauté |
gen. | Waren in der grössten Menge insgesamt | marchandises totalisant la quantité la plus élevée |
law, market. | Waren liefern | fournir des marchandises |
mun.plan. | Waren Menschenhaaren | ouvrages en cheveux |
commer., polit., fin. | Waren ohne Gemeinschaftscharakter | marchandises non-communautaires |
patents. | Waren, soweit in Klasse 20 enthalten, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen | produits, compris en classe 20, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, et en succédanés de ces matières ou en matières plastiques |
patents. | Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen | produits, non compris dans d'autres classes, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques |
gen. | Waren unbestimmbaren Ursprungs | produits d'une origine indéterminée |
gen. | Waren unbestimmten Ursprungs | produits d'une origine indéterminée |
agric. | Waren- und Dienstleistungsautomat | distributeur automatique de marchandises et de prestations de services |
agric. | Waren- und Dienstleistungsautomat | distributeur automatique de marchandises |
agric. | Waren-und Dienstleistungsautomat im Bereich von öffentlichen Stras... | distributeur automatique de marchandises et de prestations de servi... |
commer., busin. | Waren- und Handelsbezeichnung | désignation commerciale |
gen. | Waren von geringem Wert, die im persönlichen Gepäck von Reisenden enthalten sind | marchandises de faible valeur contenues dans les bagages personnels des voyageurs |
agric. | Waren von unzureichender Qualität | produit de qualité non satisfaisante |
gen. | Waren von unzureichender Qualität | produits de qualité non satisfaisante |
gen. | Warenbeförderung, Beförderung von Waren | circulation des marchandises |
law | wegen der Identität oder Ähnlichkeit der durch die beiden Marken erfaßten Waren oder Dienstleistungen | en raison de l'identité ou de la similitude des produits ou des services que les deux marques désignent |
law | Wegnahme von Waren | confiscation de marchanclises |
commer., polit. | "weisse Ware" | produits blancs |
commer., polit. | "weisse Waren" | produits blancs |
law | weiterer Vertrieb der Waren | commercialisation ultérieure du produit |
mun.plan. | weiße Ware | gros blanc |
mun.plan. | weiße Ware | mini-ménager |
mun.plan. | weiße Ware | appareils électro-ménagers |
gen. | Weiße Ware | électroménager |
commer. | weiße Waren | produits blancs |
law | wenn der Zustand der Waren nach ihrem Inverkehrbringen verändert oder verschlechtert ist | lorsque l'état des produits est modifié ou altéré après leur mise dans le commerce |
econ. | Wert der für den Wiederverkauf erworbenen Waren in konstanten Preisen | valeur à prix constants des biens achetés pour la revente |
econ. | Wert der reparierten und wiederausgeführten Waren vor der Reparatur | valeur avant réparation des biens réparés réexportés |
econ. | Wert der reparierten und wiedereingeführten Waren vor der Reparatur | valeur avant réparation des biens réparés réimportés |
tax. | Wert der verzollten Ware | valeur de la marchandise dédouanée |
econ. | Wert der vom Handel weiterverkauften Waren in konstanten Preisen | valeur à prix constants des biens revendus par le commerce |
econ. | Wert der zum Wiederverkauf gekauften Waren | valeur des biens achetés pour la revente |
law, market. | wertlose Ware | marchandise de rebut |
law | wie lange die veräußerten Gegenstände im Besitz waren | période de détention des biens aliénés |
econ., market. | Wiederausfuhr der Waren in unverändertem Zustand | réexportation en l'état des marchandises |
econ. | wirtschaftliche Empfindlichkeit der Waren | sensibilité économique des produits |
law | Zeichen oder Angaben, die zur Bezeichnung der geographischen Herkunft der Waren oder der Dienstleistungen dienen können | des signes ou indications pouvant servir à désigner la provenance géographique des produits ou des services |
patents. | Zeit der Herstellung der Ware | époque de la production du produit |
econ. | Zeitpunkt des Kaufs der betreffenden Waren und Dienstleistungen | moment de l'achat des biens et services |
econ. | zeitweilig aus dem Wirtschaftsgebiet des Landes ausgeführte Waren | biens temporairement exportés du territoire économique du pays |
econ. | zeitweilig ins Wirtschaftsgebiet des Landes eingeführte Waren | biens temporairement importés à l'intérieur du territoire économique du pays |
law, fin. | Zoll für aus-und eingehende Waren | traite foraine |
econ. | zollfrei zugelassene Ware | produit admis en exemption de droits de douane |
law, market. | zollpflichtige Waren | marchandises imposables |
gen. | Zolltarifschema für die Einreihung der Waren in die Zolltarife | nomenclature pour la classification des marchandises |
econ., market. | Zollwert von eingeführten Waren | valeur en douane des marchandises importées |
gen. | zu einem Zollverfahren angemeldete Waren | marchandises déclarées par un régime douanier |
econ. | zu Reparaturzwecken in ein anderes Land geschickte Waren | biens envoyés dans un autre pays pour y être réparés |
econ. | zu reparierende oder reparierte Waren mit ihrem Gesamtwert | biens à réparer ou réparés pour leur valeur entière |
gen. | zu verwendende Waren | marchandises à mettre en oeuvre |
econ. | zum freien Verkehr zugelassene Waren | marchandises admises en libre pratique |
gen. | zum freien Verkehr zugelassene Waren | marchandises admises en régime de libre pratique |
gen. | zum persönlichen Gebrauch von Staatsoberhäuptern bestimmte Waren | marchandises destinées à l'usage des souverains et chefs d'Etat |
gen. | zur Ansicht übersandte Waren | envois à vue |
law | Zurückbehaltungsrecht auf Waren | droit de rétention sur les biens |
gen. | Zusammenstellung von Waren zu Sortimenten | la composition de jeux de marchandise |
law | Zusatzprotokoll zum Protokoll vom 17.August 1946 über die vorläufige Regelung des Waren-und Zahlungsverkehrs zwischen der Schweiz und Österreich | Protocole additionnel au protocole du 17 août 1946 concernant la réglementation provisoire du trafic commercial et du service des paiements entre la Suisse et l'Autriche |
commer. | Zusendung unbestellter Waren | vente par envoi forcé |
commer. | Zusendung unbestellter Waren | fourniture non sollicitée |
gen. | Zusendungen unbestellter Waren | envois forcés |
gen. | Zustand der Ware | état de la marchandise |
law, commer., fin. | Zustellung unbestellter Waren | fourniture non sollicitée |
law | Zweite Zusatzvereinb.zum Abkommen vom 27.April 1946 über den Waren-und Zahlungsverkehr zwischen der schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Ungarn | Deuxième arrangement additionnel à l'accord du 27 avril 1946 concernant les échanges de marchandises et le règlement des paiements entre la Confédération suisse et la République de Hongrie |
law | Ähnlichkeit von Marke und Zeichen sowie Waren und Dienstleistungen | similitude entre la marque et le signe et entre les produits ou services |
law | Änderungsprotokoll zum Internationalen Übereinkommen über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren | Protocole d'amendement à la convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises |
law | Überbringen von Waren | factage |
commer., polit., interntl.trade. | Übereinkommen über Massnahmen gegen die Einfuhr von nachgeahmten Waren | Accord relatif aux mesures de dissuasion du commerce d'importation des marchandises de contrefaçon |
patents. | Überführung von Waren aus einer Klasse in eine andere | transfert de produits d’une classe à une autre |