DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Natural sciences containing Verordnung | all forms | exact matches only
GermanFrench
Betäubungsmittelgesetz und Verordnungen über die Kontrolle des Hanfanbaus und des Vertriebes von HanfproduktenLoi sur les stupéfiants et les ordonnances sur le contrôle de la culture du chanvre et du commerce des produits de chanvre
Pflanzenschutzmittel-VerordnungOrdonnance du 23 juin 1999 sur l'homologation de produits phytosanitaires
Verordnung des BLW vom 23.September 1999 über die Einschätzung und Klassifizierung von Tieren der Rindvieh-,Pferde-,Schaf-und ZiegengattungOrdonnance de l'OFAG du 23 septembre 1999 sur l'estimation et la classification des animaux des espèces bovine,chevaline,ovine et caprine
Verordnung des Bundesamtes für Veterinärwesen über Sofortmassnahmen gegen die spongiforme Enzephalopathie der WiederkäuerVSEWOrdonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant des mesures immédiates contre l'encéphalopathie spongiforme des ruminantsOESR
Verordnung des Eidgenössischen Veterinäramtes über Massnahmen bei Infektiöser Boviner Rhinotracheitis-Infektiöser Pustulöser VulvovaginitisOrdonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant les mesures à prendre lors de rhinotrachéite infectieuse des bovidés-vulvovaginite pustuleuse infectieuse
Verordnung des Eidgenössischen Veterinäramtes über Massnahmen bei Vesikulärkrankheiten der SchweineOrdonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant les mesures à prendre en cas de maladie vésiculeuse des porcs
Verordnung des EVD über besondere Massnahmen zur Bekämpfung der TollwutOrdonnance du DFEP instituant des mesures particulières de lutte contre la rage
Verordnung vom 18.Dezember 1996 über befristete Sofortmassnahmen gegen die BSE im schweizerischen RindviehbestandOrdonnance du 18 décembre 1996 concernant des mesures temporaires urgentes destinées à combattre l'ESB dans le cheptel bovin suisse
Verordnung vom 26.Februar 1998 des Bundesamtes für Landwirtschaft über den Sortenkatalog für HanfOrdonnance du 26 février 1998 de l'Office fédéral de l'agriculture sur le catalogue des variétés de chanvre
Verordnung vom 21.Januar 1991 über die Wasser-und Zugvogelreservate von internationaler und nationaler BedeutungOrdonnance du 21 janvier 1991 sur les réserves d'oiseaux d'eau et de migrateurs d'importance internationale et nationale
Verordnung vom 23.Juni 1999 über die Zulassung von PflanzenschutzmittelnOrdonnance du 23 juin 1999 sur l'homologation de produits phytosanitaires
Verordnung vom 17.Mai 1991 über die Fachbewilligung für die Verwendung von Pflanzenbehandlungsmitteln in der WaldwirtschaftOrdonnance du 17 mai 1991 relative au permis pour l'utilisation de produits de traitement des plantes dans l'économie forestière
Verordnung vom 30.November 1992 über den forstlichen Pflanzenschutz im Zusammenhang mit dem grenzüberschreitenden WarenverkehrOrdonnance du 30 novembre 1992 sur la protection des végétaux forestiers dans le cadre du trafic transfrontière de marchandises
Verordnung vom 29.November 1990 über Sofortmassnahmen gegen die spongiforme Enzephalopathie der WiederkäuerOrdonnance du 29 novembre 1990 concernant des mesures immédiates contre l'encéphalopathie spongiforme des ruminants
Verordnung vom 30.September 1991 über die eidgenössischen JagdbanngebieteOrdonnance du 30 septembre 1991 concernant les districts francs fédéraux
Verordnung1/99vom 9.September 1999 über die Ein-und Durchfuhr von Haushunden und Hauskatzen aus MalaysiaOrdonnance1/99du 9 septembre 1999 concernant l'importation et le transit de chiens et chats domestiques de Malaisie
Verordnung über die veterinärrechtliche Regelung der Ein-,Durch-und Ausfuhr von Tieren und WarenOrdonnance réglant les questions de droit en matière vétérinaire liées à l'importation,au transit et à l'exportation d'animaux et de marchandises