DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Statuten | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
lawAbkommen betreffend das rechtliche Statut des Internationalen Erziehungsamtes in der Schweizmit ProtokollAccord concernant le statut juridique en Suisse du Bureau international d'éducationavec procès-verbal
law, polit.Abkommen vom 24.Januar 1994 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Gerichtshof der Europäischen Freihandelsassoziation zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieses Gerichtshofes in der SchweizAccord du 24 janvier 1994 entre le Conseil fédéral suisse et la Cour AELE en vue de déterminer le statut juridique de la Cour en Suisse
econ., market.Abkommen vom 2.Juni 1995 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Welthandelsorganisation zur Regelung des rechtlichen Statuts der Organisation in der SchweizAccord du 2 juin 1995 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale du commerce en vue de déterminer le statut juridique de l'Organisation en Suisse
lawAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Luftverkehrs-VerbandIATAzur Regelung des steuerlichen Statuts der Dienststellen und der Beamten dieser Organisation in der SchweizAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Association du Transport aérien internationalIATApour régler le statut fiscal des services et du personnel de cette organisation en Suisse
lawAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Sekretariat für Freiwilligendienst zur Regelung des rechtlichen Statuts dieses Sekretariats in der SchweizAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Secrétariat international du service volontaire pour régler le statut juridique de ce secrétariat en Suisse
lawAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen zur Regelung des rechtlichen Statuts dieses Verbandes in der SchweizAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales pour déterminer le statut juridique en Suisse de cette Union
lawAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Verwaltungsausschuss des Zentralamtes für den internationalen Eisenbahnverkehr zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieses Amtes in der SchweizAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Comité Administratif de l'Office Central des Transports internationaux par Chemins de Fer pour déterminer le statut juridique dudit Office en Suisse
lawAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Europäischen Freihandelsassoziation zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieser Assoziation in der SchweizAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Association européenne de libre-échange pour déterminer le statut juridique de cette association en Suisse
lawAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Europäischen Organisation für Kernphysikalische Forschung zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der SchweizAccord entre la Conseil fédéral suisse et l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire pour déterminer le statut juridique de cette organisation en Suisse
lawAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Internationalen ArbeitsorganisationI.A.O.zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der SchweizAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation internationale du travail pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse
lawAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Internationalen Organisation für Zivilschutz zur Regelung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der SchweizAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation internationale de Protection Civile pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse
lawAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Liga der Rotkreuzgesellschaften über das steuerliche Statut dieser Organisation in der SchweizAccord entre le Conseil fédéral suisse et la Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge concernant le statut fiscal en Suisse de cette institution
lawAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Meteorologischen Weltorganisation zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der SchweizAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation météorologique mondiale pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse
lawAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Vereinigung Eisenerz exportierender Staaten zur Regelung des rechtlichen Statuts dieser Vereinigung in der SchweizAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Association des Pays Exportateurs de Minerai de Fer pour régler le statut juridique de cette association en Suisse
lawAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Weltorganisation für geistiges Eigentum zur Regelung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der SchweizAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle pour déterminer le statut juridique en Suisse de cette organisation
gen.Aenderung des Statutsrévision du statut
ed.Akademisches StatutStatut académique
gen.allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statutdispositions générales d'exécution du présent statut
lawAnpassung der Statuten an die neuen gesetzlichen Bestimmungenadaptation des sociétés de l'ancien droit au nouveau régime légal
gen.Anpassung der Statuten an die neuen gesetzlichen Bestimmungenadaptation des statuts aux exigences de la législation nouvelle
gen.Arbeitsgruppe IV "Personal" / Untergruppe "Besoldung/Statut"Groupe de travail IV "Personnel" / Sous-groupe "Rémunérations/Statut"
gen.Arbeitsgruppe "Statut"Groupe de travail "Statut"
gen.auf Grund des Statuts geschaffene Einrichtungorgane statutaire
gen.Auslegung und Anwendung des Statutsinterprétation et application du présent statut
gen.Auslegung und Anwendung des Statutsinterprétation et application du statut
lawBeschluss der Schweizerischen Clearingkommission über die Änderung der Statuten der Schweizerischen VerrechnungsstelleDécision de la commission suisse de clearing modifiant les statuts de l'office suisse de compensation
gen.Beschwerde nach Artikel 90 des Statutsréclamation au titre de l'article 90 du statut
insur.Bestaetigung der Statutenratification des statuts
gen.Bestimmungen des Statutsdispositions statutaires
construct., econ.Binnenmarkt und industrielle Zusammenarbeit - Statut für die europäische Aktiengesellschaft - Weißbuch über die Vollendung des Binnenmarkts, rdnr. 137 Memorandum der Kommission an das Parlament, den Rat und die SozialpartnerMarché intérieur et coopération industrielle - Statut de la société européenne - Livre blanc sur le marché intérieur, point 137 Mémorandum de la Commission au Parlement, au Conseil et aux partenaires sociaux
lawBriefwechsel vom 7.April/3.Mai 1954 betreffend das rechtliche Statut des Zwischenstaatlichen Komitees für europäische AuswanderungEchange de lettres des 7 avril/3 mai 1954 concernant le statut juridique en Suisse du Comité intergouvernemental pour les migrations européennes
law, fin.Briefwechsel vom 10.August 1961 zwischen der Schweiz und der Europäischen Freihandelsassoziation über das steuerliche Statut schweizerischer Beamter im Dienste dieser AssoziationEchange de lettres du 10 août 1961 entre la Suisse et l'Association européenne de libre-échange concernant le statut fiscal des fonctionnaires suisses au service de cette Association
lawBriefwechsel vom 6./25.Februar 1948 betreffend das rechtliche Statut des WeltnachrichtenvereinsEchange de lettres des 6/25.février 1948 concernant le statut juridique en Suisse de l'Union internationale des télécommunications
lawBriefwechsel vom 5.Februar/22.April 1948 betreffend das rechtliche Statut des WeltpostvereinsEchange de lettres des 5 février/22 avril 1948 concernant le statut juridique en Suisse de l'Union postale universelle
lawBriefwechsel vom 13.Juli/21.August 1973 zwischen der Schweiz und der Europäischen Organisation für kernphysikalische Forschung über die Auslegung des Abkommens vom 11.Juni 1955 zwischen denselben Vertragsparteien zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der SchweizEchange de lettres des 13 juillet/21 août 1973 entre la Suisse et l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire sur l'interprétation de l'accord du 11 juin 1955 entre les mêmes parties pour déterminer le statut juridique de cette organisation en Suisse
lawBriefwechsel zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Verwaltungsausschuss des Zentralamtes für den internationalen Eisenbahnverkehr zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieses Amtes in der SchweizEchange de lettres concernant l'accord entre le Conseil fédéral suisse et le Comité Administratif de l'Office Central des Transports internationaux par Chemins de Fer pour déterminer le statut juridique dudit Office en Suisse
lawBriefwechsel zwischen der Schweiz und der Europäischen Organisation für Kernphysikalische Forschung über die Auslegung des Abkommens vom 11.Juni 1955 zwischen denselben Vertragsparteien zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der SchweizEchange de lettres entre la Suisse et l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire sur l'interprétation de l'accord du 11 juin 1955 entre les mêmes parties pour déterminer le statut juridique de cette organisation en Suisse
lawBriefwechsel zwischen der Schweiz und der Meteorologischen Weltorganisation über das rechtliche Statut dieser Organisation in der SchweizEchange de lettres entre la Suisse et l'Organisation Météorologique Mondiale concernant le statut juridique en Suisse de cette organisation
lawBriefwechsel über die Änderung des Abkommens vom 28.September 1956 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Verwaltungsausschuss des Zentralamtes für den internationalen Eisenbahnverkehr zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieses Amtes in der SchweizEchange de lettres concernant la modification de l'accord du 28 septembre 1956 entre le Conseil fédéral suisse et le Comité administratif de l'Office Central des Transports internationaux par Chemins de Fer pour déterminer le statut juridique dudit Office en Suisse
insur.Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung der Verordnung über die Pensionskasse des BundesPKB-Statutenund der Statuten der Pensions-und Hilfskasse der Schweizerischen BundesbahnenArrêté fédéral portant approbation de l'ordonnance concernant la Caisse fédérale de pensionsstatuts CFPet des statuts de la Caisse de pensions et de secours des Chemins de fer fédéraux suisses
lawBundesbeschluss betreffend die Genehmigung der vorläufigen Statuten der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen BundesverwaltungEidgenössische VersicherungskasseArrêté fédéral approuvant les statuts provisoires de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la ConfédérationCaisse fédérale d'assurance
lawBundesbeschluss betreffend die Genehmigung von Statuten-Nachträgen der Personalversicherungskassen des BundesArrêté fédéral approuvant les compléments aux statuts des caisses d'assurance du personnel de la Confédération
lawBundesbeschluss betreffend Vereinbarung mit internationalen Organisationen über ihr rechtliches Statut in der SchweizArrêté fédéral concernant la conclusion ou la modification d'accord avec des organisations internationales en vue de déterminer leur statut juridique en Suisse
insur.Bundesbeschluss vom 14.Dezember 1998 betreffend die Genehmigung einer Änderung der PKB-StatutenArrêté fédéral du 14 décembre 1998 concernant l'approbation d'une modification des statuts de la CFP
lawBundesbeschluss über den Beitritt der Schweiz zum Statut des Internationalen Gerichtshofes und die Anerkennung der obligatorischen Gerichtsbarkeit dieses Gerichtshofes gemäss Art.36 des StatutsArrêté fédéral concernant l'adhésion de la Suisse au statut de la Cour internationale de Justice et la reconnaissance de la juridiction obligatoire de cette Cour aux termes de l'art.36 du statut
lawBundesbeschluss über die Statuten der Personalversicherungskassen des BundesArrêté fédéral concernant les statuts des caisses d'assurance du personnel de la Confédération
lawBundesbeschluss über die Änderung der Statuten der Eidgenössischen VersicherungskasseArrêté fédéral modifiant les statuts de la Caisse fédérale d'assurance
lawBundesgesetz vom 24.März 1995 über Statut und Aufgaben des Eidgenössischen Instituts für Geistiges EigentumLoi fédérale du 24 mars 1995 sur le statut et les tâches de l'Institut fédéral de la Propriété intellectuelle
insur.Bundesratsbeschluss betreffend die Genehmigung des VI.Nachtrages zu den Statuten der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der Schweizerischen BundesbahnenArrêté du Conseil fédéral approuvant le VI.supplément aux statuts de la caisse de pension et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suisses
insur.Bundesratsbeschluss betreffend die Genehmigung des V.Nachtrages zu den Statuten der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der Schweizerischen BundesbahnenArrêté du Conseil fédéral approuvant le Ve supplément aux statuts de la caisse de pensions et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suisses
lawBundesratsbeschluss über die Genehmigung der Statuten der eidgenössischen Versicherungskasse und der Pensions-und Hilfskasse der BundesbahnenArrêté du Conseil fédéral approuvant les statuts de la caisse fédérale d'assurance et de la caisse de pensions et de secours des chemins de fer fédéraux
lawBundesratsbeschluss über die Genehmigung der Statuten der Schweizerischen VerrechnungsstelleArrêté du Conseil fédéral approuvant les statuts de l'office suisse de compensation
lawBundesratsbeschluss über die Genehmigung der Änderung der Statuten der Schweizerischen VerrechnungsstelleArrêté du Conseil fédéral approuvant la modification des statuts de l'office suisse de compensation
insur.Bundesratsbeschluss über die Genehmigung des IX.Nachtrages zu den Statuten der Pensions-und Hilfskasse der Schweizerischen BundesbahnenArrêté du Conseil fédéral approuvant le IXe supplément aux statuts de la caisse de pensions et de secours des Chemins de fer fédéraux
lawBundesratsbeschluss über die Änderung der Statuten der Eidgenössischen VersicherungskasseArrêté du Conseil fédéral modifiant les statuts de la caisse fédérale d'assurance
lawdas Amt übt die durch das Statut übertragenen Befugnisse ausles pouvoirs dévolus par le statut sont exercés par l'Office
law, busin., labor.org.das Statut, das die Wirkungen der angefochtenen Rechtshandlung beherrschte ...le droit régissant les effets des actes attaqués
law, busin., labor.org.das Statut, das die Wirkungen der angefochtenen Rechtshandlung beherrschte ...le droit de l'Etat où les actes attaqués produisent leurs effets
lawdas Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaftenle statut des fonctionnaires des Communautés européennes
lawdem Gesetz oder den Statuten entsprechender Beschlussdécision conforme à la loi ou conforme aux statuts
gen.der Rat erlaesst das Statut der Beamtenle Conseil arrête le statut des fonctionnaires
patents.die Statuten einer Vereinigungconstitution d’une entente
patents.die Statuten einer Vereinigungstatut d’une entente
polit.Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/StatutDirection 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut
gov.einheitliches Statutle statut unique
ed.Europaeisches Statut des VerwaltungspersonalsStatut Européen du personnel administratif
lawFortsetzung der Gesellschaft über die in den Statuten bestimmte Zeit hinauscontinuation de la société au-delà du terme fixé dans les statuts
ed.Gehalt nach Statuttraitement statutaire
lawGenehmigung der Änderung der EVK-StatutenMessage du 4 octobre 1993 concernant la modification du statut des fonctionnaires
EU.Genehmigung der Änderung der EVK-Statutenl'abrogation de l'arrêté fédéral concernant la compensation du renchérissement accordée au personnel fédéral
EU.Genehmigung der Änderung der EVK-Statutenl'approbation de la modification des statuts de la CFA
gen.Genehmigung der Änderung der EVK-Statutenl'approbation de la modification de l'état des fonctions
lawGrundsatz der Einheit des Statutsprincipe de l'unicité du statut personnel
gen.Gruppe Artikel 64 des Statutsgroupe article 64 du statut
gen.Gruppe Artikel 65 des Statutsgroupe article 65 du statut
gen.Gruppe "Statut"Groupe "Statut"
lawII.Nachtrag zu den Statuten der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der Schweizerischen Bundesbahnen vom 9.Oktober 1950IIe supplément aux statuts de la caisse de pension et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suisses du 9 octobre 1950
gov.im Statut vorgesehene Personalvertretungreprésentation statutaire du personnel
fin.im Statut vorgesehenes Einstellungsverfahrenprocédure statutaire de recrutement
lawI.Nachtrag zu den Statuten der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der SBB vom 9.Oktober 1950Verfügung des Verwaltungsrates der SBBIer supplément aux statuts de la caisse de pensions et de secours du personnel des CFF du 9 octobre 1950
gen.Interpol-StatutenStatut de l'OIPC
lawIV.Nachtrag zu den Statuten der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der Schweizerischen Bundesbahnen vom 9.Oktober 1950IVe supplément aux statuts de la caisse de pension et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suisses du 9 octobre 1950
gen.Nationaler Statuts- und SchlichtungsausschussCommission nationale de juridiction
insur.PKB-StatutenOrdonnance du 24 août 1994 régissant la Caisse fédérale de pensions
gen.PKB-StatutenStatuts de la CFP
lawProvisorische Vereinbarung betreffend das Statut der Flüchtlinge aus DeutschlandArrangement provisoire concernant le statut des réfugiés provenant d'Allemagne
lawRegion mit besonderem Statutrégion à statut spécial
lawRegion mit normalen Statutrégion à statut ordinaire
lawRömer Statut des Internationalen StrafgerichtshofsStatut de Rome de la Cour pénale internationale
gen.Römer Statut des Internationalen Strafgerichtshofsratification
lawRömisches Statut des Internationalen StrafgerichtshofsStatut de Rome de la Cour pénale internationale
gen.Statut der Assistenten der Mitglieder des Europäischen Parlamentsstatut d'assistant parlementaire européen
gov.Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaftenstatut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union
obs., gov.Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaftenstatut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés
gov.Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Unionstatut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union
obs., gov.Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Unionstatut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés
gen.Statut der Beamten der Europäishen Gemeinschaftenstatut des fonctionnaires des Communautés européennes
gen.Statut der Bediensteten von Europolstatut du personnel d'Europol
lab.law., industr.Statut der Eisen- und Stahlarbeiterstatut du sidérurgiste
econ.Statut der Europäischen Gesellschaftstatut de la société européenne
lawStatut der Haager Konferenz für internationales PrivatrechtStatut de la Conférence de La Haye de droit international privé
gen.Statut der MitgliederStatut des membres
UNStatut des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für FlüchtingeStatut du Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés
polit., gov.Statut des Europäischen Bürgerbeauftragtenstatut du médiateur européen
lawStatut des Internationalen GerichtshofesStatut de la cour internationale de justice
UNStatut des Internationalen GerichtshofsStatut de la Cour internationale de justice
lawStatut des Internationalen MilitärtribunalsStatut du tribunal militaire international
law, UNStatut des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige JugoslawienStatut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991
gen.Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige JugoslawienStatut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
law, UNStatut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruandastatut du tribunal pénal international pour le Rwanda
ed.Statut des Lehrpersonalsstatut du personnel enseignant
lawStatut des WPVStatut juridique de l'UPU
law, commun.Statut des WPVstatut juridique de l'UPU
life.sc.Statut für das Königreich der NiederlandeStatut du Royaume des Pays-Bas
gen.Statut für die Assistentenstatut des assistants
lawStatut über die Freiheit des DurchgangsverkehrsStatut sur la liberté de transit
lawStatut über die internationale Rechtsordnung der Eisenbahnenmit UnterzeichnungsprotokollStatut sur le régime international des voies ferréesavec protocole de signature
lawStatuten der Eidgenössischen VersicherungskasseIX.NachtragStatuts de la Caisse fédérale d'assuranceComplément no 9
lawStatuten der Eidgenössischen VersicherungskasseVII.NachtragStatuts de la Caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la ConfédérationCaisse d'assuranceComplément no 7
gen.Statuten der Internationalen Kriminalpolizeilichen OrganisationStatut de l'OIPC
lawStatuten der Pensions-und Hilfskasse der Schweizerischen BundesbahnenVIII.Nachtrag:Verordnung des Verwaltungsrates der SBBStatuts de la caisse de pensions et de secours des Chemins de fer fédéraux suissesVIIIe supplément
insur.Statuten der Pensions-und Hilfskasse der Schweizerischen BundesbahnenStatuts de la Caisse de pensions et de secours de Chemins de fer fédéraux suisses
lawStatuten der Pensions-und Hilfskasse der Schweizerischen BundesbahnenIX.Nachtrag:Verordnung des Verwaltungsrates der SBBStatuts de la caisse de pensions et de secours de Chemins de fer fédérauxIXe supplément
lawStatuten der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der SBBStatuts de la caisse de pensions et de secours du personnel des CFF
lawStatuten der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der Schweizerischen BundesbahnenVerfügung des Verwaltungsrates der SBBStatuts de la caisse de pension et de secours du personnel des Chemins de fer fédéraux
lawStatuten der Schweizerischen VerrechnungsstelleStatuts de l'office suisse de compensation
lawStatuten der Versicherungkasse für das Personal der allgemeinen BundesverwaltungEidgenössische VersicherungskasseStatuts de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la ConfédérationCaisse fédérale d'assurance
lawStatuten der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen BundesverwaltungEidgenössische VersicherungskasseIV.NachtragStatuts de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la ConfédérationCaisse fédérale d'assuranceComplément n.4
lawStatuten der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen BundesverwaltungEidgenössische Versicherungskasse.III.NachtragStatuts de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la ConfédérationCaisse fédérale d'assurance.Complément no 3.
lawStatuten der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen BundesverwaltungEidgenössische Versicherungskassevom 29.September 1950I.NachtragStatuts de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la Confédérationcaisse fédérale d'assurancedu 29 septembre 1950 Complément n.1
lawStatuten der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen BundesverwaltungEidgenössische Versicherungskassevom 29.September 1950:II.Nachtragsonnel de l'administration générale de la Confédérationcaisse fédérale d'assurancedu 29 septembre 1950 Complément n.2
lawStatuten der Weltorganisation für TourismusWTOmit AnhangStatuts de l'Organisation mondiale du tourismeOMTavec annexe
lawStatuten des Internationalen Sekretariates für FreiwilligendienstISVSStatuts du Secrétariat international du service volontaireISVS
insur.Statuten vom 18.August 1994 der Pensions-und Hilfskasse der Schweizerischen BundesbahnenStatuts du 18 août 1994 de la Caisse de pensions et de secours des Chemins de fer fédéraux suisses
gen.Statuten vom 18.August 1994 der Pensions-und Hilfskasse der Schweizerischen BundesbahnenStatuts CPS
law, fin.Statuten vom 13.September 1994 der Bank für Internationalen ZahlungsausgleichStatuts du 13 septembre 1158 de la Banque des Règlements Internationaux
lawVerfügung betreffend Abänderung der Verfügung zu den Statuten der Eidgenössischen VersicherungskasseOrdonnance modifiant celle qui concerne les statuts de la caisse fédérale d'assurance
lawVerfügung des EFZD betreffend Abänderung der Verfügung zu den Statuten der Eidgenössischen VersicherungskasseOrdonnance modifiant celle qui concerne les statuts de la caisse fédérale d'assurance
lawVerfügung des EFZD betreffend Änderung der Verfügung zu den Statuten der Eidgenössischen VersicherungskasseOrdonnance du DFFD modifiant l'ordonnance relative aux statuts de la caisse fédérale d'assurance
lawVerfügung des EFZD zu den Statuten der Eidgenössischen VersicherungskasseOrdonnance du DFFD relative aux statuts de la caisse fédérale d'assurance
lawVerfügung des EFZD zu den Statuten der Eidgenössischen VersicherungskasseOrdonnance du DFFD relative aux statuts de la Caisse fédérale d'assurance
lawVerfügung des EFZD zu den Statuten der Eidgenössischen VersicherungskasseOrdonnance relative aux statuts de la caisse fédérale d'assurance
lawVerordnung ueber das Statut fuer europaeische Aktiengesellschaftenrèglement relatif au statut des sociétés anonymes européennes
insur.Verordnung vom 21.Dezember 1994 über die Ausführung der Statuten der Pensionskasse des BundesOrdonnance du 21 décembre 1994 sur l'exécution des statuts de la Caisse fédérale de pensions
gen.Verordnung vom 21.Dezember 1994 über die Ausführung der Statuten der Pensionskasse des BundesOrdonnance sur la CFP
lawVerordnung vom 30.September 1996 über das Statut des Personals des Eidgenössischen Instituts für Geistiges EigentumOrdonnance du 30 septembre 1996 sur le statut du personnel de l'Institut fédéral de la Propriété intellectuelle
gen.Verordnung über vom Statut abweichende Sondermaßnahmenréglement dérogatoire au statut
gen.Verzicht auf die Rechte aus dem Statutrenonciation aux droits statutaires
lawVI.Nachtrag zu den Statuten der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der Schweizerischen BundesbahnenStatuts de la caisse de pensions et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suisses,du 9 octobre 1950 VIe supplément
lawV.Nachtrag zu den Statuten der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der Schweizerischen Bundesbahnen vom 9.Oktober 1950Ve supplément aux statuts de la caisse de pensions et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suisses,du 9 octobre 1950
lawVollzugsvereinbarung zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen zur Regelung des rechtlichen Statuts dieses Verbandes in der SchweizArrangement d'exécution de l'accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales pour régler le statut juridique en Suisse de cette Union
lawVollzugsvereinbarung zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Weltorganisation für geistiges Eigentum zur Regelung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der SchweizArrangement d'exécution de l'accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle pour règler le statut juridique en Suisse de cette organisation
lawVollzugsvereinb.zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Meteorologischen Weltorganisation zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der SchweizArrangement d'ex.de l'accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation météorologique mondiale pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse
lawVollzugsvereinb.zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Weltgesundheitsorganisation über die Festlegung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der SchweizArrangement d'exécution de l'accord conclu entre le CF Suisse et l'Organisation Mondiale de la Santé pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse
lawVorläufige Statuten der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen BundesverwaltungEidgenössische VersicherungskasseStatuts provisoires de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la ConfédérationCaisse fédérale d'assurance
law, fin.Änderung der Statutenrévision des statuts
law, fin.Änderung der Statutenmodification des statuts
gen.Änderung des Statutsrévision du statut
gen.Übereinkommen und Statut über die Freiheit des DurchgangsverkehrsConvention et statut sur la liberté du transit
gen.Übereinkommen und Statut über die internationale Rechtsordnung der SeehäfenConvention et statut sur le régime international des ports maritimes