DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Staat | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
gen.Abkommen EWG/AKP-StaatenConvention CEE-ACP
law, fin.Abkommen vom 3.August 1993 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Vereinigten Staaten von Mexiko zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom EinkommenConvention du 3 août 1993 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement des Etats Unis du Mexique en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu
econ., market.Abkommen vom 8.Dezember 1995 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik EstlandAccord du 8 décembre 1995 entre les Etats de l'AELE et la République d'Estonie
econ., market.Abkommen vom 8.Dezember 1995 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik LettlandAccord du 8 décembre 1995 entre les Etats de l'AELE et la République de Lettonie
lawAbkommen vom 8.Dezember 1995 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Lettland.Beschluss Nr.1/1996 zur Änderung des Protokolls B über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen vom 20.Dezember 1996Accord du 8 décembre 1995 entre les États de l'AELE et la République de Lettonie.Décision n o 1/1996 concernant la modification du protocole B relatif à la définition de la notion produits originaires et aux méthodes de coopération administrative du 20 décembre 1996
econ., market.Abkommen vom 8.Dezember 1995 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik LitauenAccord du 8 décembre 1995 entre les Etats de l'AELE et la République de Lituanie
econ., market.Abkommen vom 10.Dezember 1992 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik PolenAccord du 10 décembre 1992 entre les Etats de l'AELE et la République de Pologne
law, market.Abkommen vom 10.Dezember 1992 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Polen.Beschluss Nr.1/1997 des Gemischten Ausschusses zur Änderung des Protokolls B über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen vom 30.Juni 1997Accord du 10 décembre 1992 entre les Etats de l'AELE et la République de Pologne.Décision no 1/1997 du Comité mixte concernant la modification du protocole B relatif à la définition de la notion produits originaires et aux méthodes de coopération administrative du 30 juin 1997
econ., market.Abkommen vom 10.Dezember 1992 zwischen den EFTA-Staaten und RumänienAccord du 10 décembre 1992 entre les Etats de l'AELE et la Roumanie
law, market.Abkommen vom 10.Dezember 1992 zwischen den EFTA-Staaten und Rumänien.Beschluss Nr.1/97 des Gemischten Ausschusses zur Änderung des Protokolls B über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen vom 6.Mai 1997Accord du 10 décembre 1992 entre les Etats de l'AELE et la Roumanie.Décision no 1/1997 du Comité mixte concernant la modification du protocole B relatif à la définition de la notion produits originaires et aux méthodes de coopération administrative du 6 mai 1997
law, transp.Abkommen vom 4.Februar 1986 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Staat Bahrain über den LuftlinienverkehrAccord du 4 février 1986 entre la Confédération suisse et l'Etat de Bahreïn relatif au trafic aérien de lignes
law, commer.Abkommen vom 13.Juni 1995 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Litauen. Beschluss Nr.1/1997 zur Änderung des Protokolls B über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen vom 6.März 1997Accord du 13 juin 1995 entre les Etats de l'AELE et la République de Lituanie. Décision no 1/1997 concernant la modification du protocole B relatif à la définition de la notion produits originaires et aux méthodes de coopération administrative du 6 mars 1997
econ., market.Abkommen vom 13.Juni 1995 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik SlowenienAccord du 13 juin 1995 entre les Etats de l'AELE et la République de Slovénie
law, transp.Abkommen vom 15.Juni 1995 über den Luftverkehr zwischen der Regierung der Schweiz und der Regierung der Vereinigten Staaten von AmerikaAccord du 15 juin 1995 de trafic aérien entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique
law, market.Abkommen vom 29.März 1993 zwischen den EFTA-Staaten und Bulgarien.Beschluss Nr.10/1996 des Gemischten Ausschusses zur Änderung des Protokolls B über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen vom 29.Dezember 1996Accord du 29 mars 1993 entre les États de l'AELE et la Bulgarie.Décision no 10/1996 du Comité mixte concernant la modification du protocole B relatif à la définition de la notion produits originaires et aux méthodes de coopération administrative du 29 décembre 1996
econ., market.Abkommen vom 29.März 1993 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik BulgarienAccord du 29 mars 1993 entre les Etats de l'AELE et la République de Bulgarie
econ., market.Abkommen vom 20.März 1992 zwischen den EFTA-Staaten und der Tschechischen und Slowakischen Föderativen RepublikAccord du 20 mars 1992 entre les Etats de l'AELE et la République fédérative tchèque et slovaque
econ., market.Abkommen vom 29.März 1993 zwischen den EFTA-Staaten und UngarnAccord du 29 mars 1993 entre les Etats de l'AELE et la Hongrie
law, commer.Abkommen vom 29.März 1993 zwischen den EFTA-Staaten und Ungarn.Beschluss Nr.3/1997 des Gemischten Ausschusses zur Änderung des Protokolls B über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen vom 28.Februar 1997Accord du 29 mars 1993 entre les Etats de l'AELE et la Hongrie.Décision no 3/1997 du Comité mixte concernant la modification du protocole B relatif à la définition de la notion produits originaires et aux méthodes de coopération administrative du 28 février 1997
law, fin.Abkommen vom 2.Oktober 1996 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom EinkommenConvention du 2 octobre 1996 entre la Confédération suisse et les États-Unis d'Amérique en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu
lawAbkommen vom 17.September 1992 zwischen den EFTA-Staaten und IsraelAccord du 17 septembre 1992 entre les Etats de l'AELE et Israël
gen.Abkommen von Georgetown zur Bildung der Gruppe der Staaten Afrikas, des Karibischen Raums und des Pazifischen OzeansAccord de Georgetown instituant le Groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique
gen.Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsaccord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois
gen.Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsAccord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part
gen.Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsaccord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois
gen.Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsAccord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part
lawAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Vereinigung Eisenerz exportierender Staaten zur Regelung des rechtlichen Statuts dieser Vereinigung in der SchweizAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Association des Pays Exportateurs de Minerai de Fer pour régler le statut juridique de cette association en Suisse
gen.Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Ueberwachungsbehoerde und eines GerichtshofsAccord Surveillance et Cour
tax.Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen SteuernConvention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes
transp., nautic.Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über die gegenseitige Anerkennung der Konformitätsbescheinigungen für SchiffsausrüstungAccord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique sur la reconnaissance mutuelle des certificats de conformité des équipements marins
agric.Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über gesundheitspolizeiliche Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier im Handel mit lebenden Tieren und TierproduktenAccord entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d'animaux
lawAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werdenAccord entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique relatif aux précurseurs et aux substances chimiques utilisés fréquemment pour la fabrication illicite de drogues ou de substances psychotropes
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Mexiko über die Zusammenarbeit bei der Kontrolle von Grundstoffen und chemischen Stoffen, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werdenAccord de coopération entre la Communauté européenne et les Etats-Unis mexicains pour le contrôle des précurseurs et des substances chimiques utilisés fréquemment pour la fabrication illicite de drogues ou de substances psychotropes
lawAbkommen zwischen der Schweiz und Italien betreffend gleichartige Bestimmungen über die Fischerei in den beiden Staaten angehörenden GewässernConvention entre la Suisse et l'Italie arrêtant des dispositions uniformes sur la pêche dans les eaux limitrophes
lawAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Marokko betreffend die Regelung der finanziellen Folgen,die sich aus dem Übergang von Schweizer Bürgern gehörenden landwirtschaftlichen oder landwirtschaftlich nutzbaren Gütern an den marokkanischen Staat ergeben habenmit BriefwechselAccord entre la Confédération suisse et le Royaume du Maroc portant règlement des conséquences financières résultant du transfert,à l'Etat marocain,de la propriété des biens agricoles ou à vocation agricole ayant appartenu à des ressortissants suissesavec échange de lettres
lawAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Italien über die Regelung des Versicherungs-und Rückversicherungsverkehrs zwischen den beiden StaatenAccord entre la Confédération suisse et la République italienne concernant le règlement des rapports d'assurance et de réassurance entre les deux pays
gen.Abkommen über Auslieferung zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von AmerikaAccord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique en matière d'extradition
gen.Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten zwischen der Regierung der Demokratischen Bundesrepublik Äthiopien und der Regierung des Staates EritreaAccord de cessation des hostilités conclu entre le Gouvernement de la République fédérale démocratique d'Ethiopie et le Gouvernement de l'Etat d'Erythrée
energ.ind., el.Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerikaaccord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et les Etats-Unis d'Amérique dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire
gen.Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten mexikanischen Staaten andererseitsAccord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Etats-Unis du Mexique, d'autre part
gen.Ad-hoc-Delegation "baltische Staaten"Délégation ad hoc "Etats baltes"
gen.AKP-EWG-Unterausschuss "am wenigsten entwickelte AKP-Staaten"sous-Comité ACP-CEE "Etats ACP les moins développés"
econ.Aktien und sonstige Beteiligungen an Gesellschaften durch den Staatparticipations et actions souscrites par les administrations publiques dans le capital de sociétés
gen.Aktionsausschuss für die Vereinigten Staaten von Europacomité d'action pour les Etats Unis d'Europe
gen.am wenigsten entwickelte AKP-StaatenEtats ACP les moins développés
gen.am wenigsten entwickelte Staaten, Binnenstaaten und Inselstaatenpays les moins développés, enclavés et insulaires
gen.amtierender Praesident der Liga der Arabischen Staatenprésident en exercice de la Ligue des Etats arabes
EU.Angehöriger des Staatsressortissant de l’état
lawAngriff auf die Sicherheit des Staatesviolence contre la sûreté de l'Etat
lawAngriff auf die Sicherheit des Staatesattentat à la sûreté de l'Etat
lawAngriff auf die Sicherheit des Staatesatteinte à la sécurité de l'Etat
gen.Anteil des Staatespart échéant aux administrations publiques
gen.antragstellender StaatÉtat ayant introduit une demande d'adhésion
gen.antragstellender Staatpays ayant introduit une demande d'adhésion
gen.antragstellender StaatÉtat demandeur
econ., fin.Arbeitsgruppe "Auswirkungen des Einheitlichen Marktes 1992 auf die AKP-Staaten"groupe de travail sur les effets du marché unique de 1992 sur les États ACP
gen.Assoziation karibischer StaatenAssociation des États de la Caraïbe
gen.Assoziationsausschuss EWG-Assoziierte afrikanische Staaten, Madagaskar und MauritiusComité d'association CEE-Etats africains, malgache et mauricien associés
gen.Assoziationsrat EWG-Assoziierte afrikanische Staaten, Madagaskar und MauritiusConseil d'association CEE-Etats africains, malgache et mauricien associés
gen.Assoziierte Afrikanische Staaten, Madagaskar und MauritiusEtats Africains,Malgache et Mauricien Associés
fin., polit.assoziierte Staaten in Mittel- und Osteuropapays associés de l'Europe centrale et orientale
gen.Aufgabenbereiche des Staatesfonctions des administrations publiques
gen.Aufhebung der Kontingentierung für die AKP- und ÜLG-Staatendécontingentement des importations ACP et PTOM
lawAufhetzung zu Handlungen gegen den inneren Frieden oder die Sicherheit eines andern Staatesincitation à des actes contraires à la paix intérieure ou à la sécurité d'un autre pays
lawAufnahme in einem Staatadmission sur le territoire d'un Etat
transp.aus Vertretern dreier Staaten zusammengesetztes Schifffahrts-KomiteeCommission maritime tripartite du lac de Constance
lawAusführungsreglement vom 12.März 1996 zum Gesetz über den Finanzhaushalt des StaatesRèglement du 12 mars 1996 d'exécution de la loi sur les finances de l'Etat
lawAuslieferung an einen ausländischen Staatextradition aux Etats étrangers
lawAuslieferungsvertrag vom 14.Mai 1900 zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von AmerikaTraité d'extradition du 14 mai 1900 entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique
lawAuslieferungsvertrag vom 14.November 1990 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von AmerikaTraité d'extradition du 14 novembre 1990 entre la Confédération suisse et les Etats-Unis d'Amérique
gen.ausschließliche Zuständigkeit des Staatescompétence exclusive de l'Etat
social.sc.Ausschuss für die Unterstützung der neuen unabhängigen Staaten und der Mongoleicomité de gestion de l'assistance aux Etats indépendants et à la Mongolie
gen.Ausschuss zur Unterstützung der Neuen Unabhängigen Staaten und der MongoleiComité pour l'assistance aux nouveaux États indépendants et à la Mongolie
gen.BASIC-Staatenpays du groupe BASIC
gen.BASIC-Staatenpays du BASIC
gen.begünstigter StaatEtat bénéficiaire
EU.begünstigter Staatétat bénéficiaire
gen.beitretender Staatpays en voie d'adhésion
polit.beitrittswillige Staaten in Mittel- und OsteuropaEtats candidats d'Europe centrale et orientale
gen.beitrittswilliger Staatcandidat-membre
law, fin.Bericht vom 19.August 1998 über die verstärkte Zusammenarbeit mit Osteuropa und den Staaten der GUS unter dem zweiten Rahmenkredit 1992-1997Rapport du 19 août 1998 sur le renforcement de la coopération avec l'Europe de l'Est et les pays de la CEI dans le cadre du deuxième crédit de programme 1992-1997
gen.Besorgnis erregender StaatÉtat voyou
gen.Besorgnis erregender StaatÉtat préoccupant
law, econ.Betrieb des Staates mit Erwerbszweckexploitation à but lucratif de l'Etat
gen.Bewegung blockfreier StaatenMouvement des pays non alignés
gen.Bewegung der blockfreien StaatenMouvement des pays non alignés
gen.Beziehungen zu den Neuen Unabhängigen Staaten und zur Mongoleirelations avec les nouveaux États indépendantes et la Mongolie
patents.Bezirksgericht der Vereinigten Staaten für den Bezirk ColumbiaCour de District des États Unis pour le district Columbia
social.sc.Binnenstaaten und andere durch ihre geographische Lage benachteiligte StaatenEtats sans littoral et autres Etats géographiquement désavantagés
gen.blockfreie Staatenles pays non alignés
gen.blockfreie Staaten..les non-alignés
lawBriefwechsel vom 15.Dezember 1958/6.April 1959 zwischen der Schweiz und Österreich betreffend die Vereinbarung zwischen den beiden Staaten über die Durchführung der Rückerstattung der im Abzugswege an der Quelle erhobenen Steuern von Einkünften aus beweglichem KapitalvermögenEchange de lettres des 15 décembre 1958/6 avril 1959 entre la Suisse et l'Autriche concernant l'arrangement entre les deux pays au sujet des modalités du remboursement des impôts perçus par voie de retenue à la source sur les revenus de capitaux mobiliers
lawBriefwechsel vom 18./21.Dezember 1979 mit den Vereinigten Staaten von Amerika betreffend einige weitere ZollsenkungenEchange de lettres des 18/21 décembre 1979 avec les Etats-Unis au sujet de certaines réductions tarifaires additionnelles
lawBriefwechsel vom 6./9.Dezember 1960 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Vereinbarung zwischen den beiden Staaten über die Durchführung der Entlastung von den im Abzugswege an der Quelle erhobenen Steuern vom Einkommen aus beweglichem KapitalvermögenEchange de lettres des 6/9 décembre 1960 entre la Suisse et la France concernant l'arrangement entre les deux pays au sujet de la procédure de dégrèvement des impôts perçus par voie de retenue à la source sur les revenus des capitaux mobiliers
lawBriefwechsel vom 14./29.Dezember 1966 zwischen der Schweiz und Österreich betreffend die Vereinbarung zwischen den beiden Staaten über die Durchführung der Rückerstattung der im Abzugswege an der Quelle erhobenen Steuern von Einkünften aus beweglichem KapitalvermögenEchange de lettres des 14/29 décembre 1966 entre la Suisse et l'Autriche concernant l'arrangement entre les deux pays au sujet des modalités du remboursement des impôts perçus par voie de retenue à la source sur les revenus de capitaux mobiliers
lawBriefwechsel vom 12./21.Februar 1959 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Vereinbarung zwischen den beiden Staaten über die Durchführung der Entlassung von den im Abzugswege an der Quelle erhobenen Steuern vom Einkommen aus beweglichem KapitalvermögenEchange de lettres des 12/21 février 1959 entre la Suisse et la France concernant l'arrangement entre les deux pays au sujet de la procédure de dégrèvement des impôts perçus par voie de retenue à la source sur les revenus des capitaux mobiliers
lawBriefwechsel vom 15./21.Juni 1992 zwischen der Schweiz und Algerien zur Ergänzung des Abkommens vom 15.Januar/28.Mai 1991 über die gegenseitige Visumbefreiung bestimmter Angehöriger des andern StaatesEchange de lettres des 15/21 juin 1992 entre la Suisse et l'Algérie complétant l'accord des 15 janvier/28 mai 1991 concernant la dispense réciproque du visa envers certains ressortissants de l'autre Etat
law, fin.Briefwechsel vom 3.November 1993 zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten betreffend Rechtshilfe in ergänzenden Verwaltungsverfahren bei strafbaren Handlungen im Zusammenhang mit dem Angebot,dem Kauf und Verkauf von Effekten und derivativen Finanzprodukten"futures" und "options"Echange de lettres du 3 novembre 1993 entre la Suisse et les Etats-Unis relatif à l'entraide judiciaire dans des procédures administratives complémentaires concernant les requêtes ayant trait aux infractions commises en relation avec l'offre,l'achat et la vente de valeurs mobilières et de produits financiers dérivés"futures" et "options"
lawBriefwechsel zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Staate Israel über den Handelsverkehr zwischen den beiden LändernEchange de lettres entre la Suisse et l'Etat d'Israël concernant les échanges commerciaux entre les deux pays
lawBundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Abkommens über die Zusammenarbeit auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie zwischen der Schweizerischen Regierung und der Regierung der Vereinigten Staaten von BrasilienArrêté fédéral approuvant l'accord de coopération pour l'utilisation pacifique de l'énergie atomique conclu entre la Suisse et les Etats-Unis du Brésil
lawBundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Abkommens über die Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Regierung und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der AtomenergieArrêté fédéral approuvant l'accord de coopération entre le gouvernement suisse et le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique pour l'utilisation pacifique de l'énergie atomique
lawBundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Zusatzvertrages zum Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Regierung und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika auf dem Gebiet der friedlichen Verwendung der AtomenergieArrêté fédéral approuvant l'amendement à l'accord de coopération entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique pour l'utilisation pacifique de l'énergie atomique
lawBundesbeschluss vom 21.Juni 1991 über den Auslieferungsvertrag mit den Vereinigten Staaten von AmerikaArrêté fédéral du 21 juin 1991 concernant le traité d'extradition avec les Etats-Unis d'Amérique
market., fin.Bundesbeschluss vom 10.März 1998 über das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und dem Königreich MarokkoArrêté fédéral du 10 mars 1998 portant approbation de l'Accord entre les États de l'AELE et le Royaume du Maroc
econ., market.Bundesbeschluss vom 17.März 1994 über das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik BulgarienArrêté fédéral du 17 mars 1994 portant approbation de l'Accord entre les Etats de l'AELE et la République de Bulgarie
econ., market.Bundesbeschluss vom 17.März 1993 über das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik PolenArrêté fédéral du 17 mars 1993 portant approbation de l'Accord entre les Etats de l'AELE et la République de Pologne
lawBundesbeschluss vom 17.März 1993 über das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und IsraelArrêté fédéral du 17 mars 1993 portant approbation de l'Accord entre les Etats de l'AELE et Israël
econ., market.Bundesbeschluss vom 17.März 1994 über das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und UngarnArrêté fédéral du 17 mars 1994 portant approbation de l'Accord entre les Etats de l'AELE et la Hongrie
econ., market.Bundesbeschluss vom 18.März 1999 über das Interimsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der PLO,handelnd zu Gunsten der Palästinensischen BehördeArrêté fédéral du 18 mars 1999 portant approbation de l'Accord intérimaire entre les pays de l'AELE et l'OLP agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne
econ., fin.Bundesbeschluss vom 8.März 1999 über den Rahmenkredit zur Weiterführung der verstärkten Zusammenarbeit mit Osteuropa und den Staaten der GUSArrêté fédéral du 8 mars 1999 concernant un crédit de programme pour la poursuite de la coopération renforcée avec les États d'Europe de l'Est et de la CEI
law, fin.Bundesbeschluss vom 9.März 1993 über den Rahmenkredit zur Weiterführung der verstärkten Zusammenarbeit mit ost-und mitteleuropäischen StaatenArrêté fédéral du 9 mars 1993 concernant un crédit de programme pour la poursuite de la coopération renforcée avec les Etats d'Europe centrale et orientale
econ., market.Bundesbeschluss vom 21.März 1997 über die Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und den Republiken Estland,Lettland und LitauenArrêté fédéral du 21 mars 1997 portant approbation des Accords entre les Etats de l'AELE et les Républiques d'Estonie,de Lettonie et de Lituanie
lawBundesbeschluss vom 24.März 1995 über die Zusammenarbeit mit den Staaten OsteuropasArrêté fédéral du 24 mars 1995 concernant la coopération avec les Etats d'Europe de l'Est
econ., market.Bundesbeschluss vom 18.März 1999 über die Änderung verschiedener Freihandelsabkommen der EFTA-Staaten mit DrittstaatenArrêté fédéral du 18 mars 1999 sur la modification de divers accords de libre-échange-échange entre les États de l'AELE et des États tiers
law, econ.Bundesbeschluss vom 13.März 1990 über einen Rahmenkredit zur verstärkten Zusammenarbeit mit osteuropäischen Staaten und für entsprechende SoforthilfemassnahmenArrêté fédéral du 13 mars 1990 concernant un crédit de programme pour le renforcement de la coopération avec des Etats d'Europe de l'Est et pour les mesures d'aide immédiate correspondantes
econ., market.Bundesbeschluss vom 28.September 1993 über das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und RumänienArrêté fédéral du 28 septembre 1993 sur l'Accord entre les Etats de l'AELE et la Roumanie
econ., market.Bundesbeschluss vom 28.September 1993 über die Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und den baltischen StaatenArrêté fédéral du 28 septembre 1993 sur les accords de libre-échange entre la Suisse et les Etats baltes
lawBundesbeschluss über das Handelsabkommen zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von AmerikaArrêté fédéral concernant l'accord commercial entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique
lawBundesbeschluss über die Genehmigung der Zollabkommen mit den Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen WirtschaftsgemeinschaftArrêté fédéral approuvant les accords tarifaires conclus par la Suisse avec les Etats-Unis d'Amérique et avec la Communauté économique européenne
lawBundesbeschluss über die Genehmigung von § 19 Abs.3 des Gesetzes des Kantons Zürich über Haftung des Staates und der Gemeinden sowie ihrer Behörden und BeamtenKompetenzzuweisung an das BundesgerichtArrêté fédéral approuvant le paragraphe 19,3e al.de la loi du canton de Zurich sur la responsabilité de l'Etat et des communes,ainsi que de leurs autorités et de leurs fonctionnairesAttribution de compétence au Tribunal fédéral
law, econ.Bundesbeschluss über die Zusammenarbeit mit den Staaten OsteuropasArrêté fédéral concernant la coopération avec les Etats d'Europe de l'Est
lawBundesgesetz vom 3.Oktober 1975 zum Staatsvertrag mit den Vereinigten Staaten von Amerika über gegenseitige Rechtshilfe in StrafsachenLoi fédérale du 3 octobre 1975 relative au traité conclu avec les Etats-Unis d'Amérique sur l'entraide judiciaire en matière pénale
lawBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Bundesratsbeschlüsse über die Ausführung der Doppelbesteuerungsabkommen mit den Vereinigten Staaten von Amerika,den Niederlanden,Grossbritannien und DänemarkArrêté du Conseil fédéral relatif à la modification des arrêtés du Conseil fédéral concernant l'exécution des conventions en vue d'éviter les doubles impositions conclues avec les Etats-Unis d'Amérique,les Pays-Bas,la Grande-Bretagne et le Danemark
lawBundesratsbeschluss betreffend Gegenrecht zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika über das Urheberrecht an Werken der Literatur und KunstArrêté du Conseil fédéral réglant les conditions de réciprocité entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique relatives à la protection des oeuvres littéraires et artistiques
lawBundesratsbeschluss über die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Ausfuhr von Uhren und Uhrwerken nach den Vereinigten Staaten von AmerikaArrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne l'exportation de montres et de mouvements de montres aux Etats-Unis d'Amérique
lawBundesratsbeschluss über die Ausfuhr von Uhren und Uhrwerken nach den Vereinigten Staaten von AmerikaArrêté du Conseil fédéral concernant l'exportation de montres et de mouvements de montres aux Etats-Unis d'Amérique
lawBundesratsbeschluss über die Inkraftsetzung und Durchführung der Zollabkommen mit den Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen WirtschaftsgemeinschaftArrêté du Conseil fédéral concernant la mise en vigueur et l'exécution des accords tarifaires conclus avec les Etats-Unis d'Amérique et la Communauté économique européenne
lawBundesratsbeschluss über die Steuerkontrolle bei der Zertifizierung schweizerischer Vermögenswerte in den Vereinigten Staaten von AmerikaArrêté du Conseil fédéral instituant le contrôle fiscal lors de la certification des avoirs suisses aux USA
lawBundesratsbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer der Vorschriften über die Zertifizierung schweizerischer Vermögenswerte in den Vereinigten Staaten von AmerikaArrêté du Conseil fédéral prorogeant l'application des dispositions sur la certification des avoirs suisses aux USA
lawBundesratsbeschluss über die Zertifizierung schweizerischer Vermögenswerte in den Vereinigten Staaten von AmerikaArrêté du Conseil fédéral concernant la certification des avoirs suisses aux Etats-Unis d'Amérique
lawBundesratsbeschluss über die Zertifizierung schweizerischer Vermögenswerte in den Vereinigten Staaten von AmerikaArrêté du Conseil fédéral sur la certification des avoirs suisses aux USA
gen.Charta der Organisation zentralamerikanischer Staaten ODECACharte de l'Organisation des Etats centraméricains
patents.das empfangene Geschenk verfällt dem Staatle présent reçu doit échoir à l’État
fin.dass der betreffende Staat diese Massnahmen zu aendern oder aufzuheben hatque l'Etat intéressé doit modifier ou supprimer ces mesures
gen.... dass wohl nie zuvor unabhaengige Staaten eine weitergehende Zusammenarbeit verwirklicht haben... que jamais peut-être des Etats indépendants n'ont poussé plus loin leur coopération
polit.Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südostasiens und der Vereinigung südostasiatischer Staaten ASEANDélégation pour les relations avec les pays de l'Asie du Sud-Est et l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est ANASE
gen.den Staat begründender Vertragcontrat social
gen.der antragstellende Staatl'Etat demandeur
fin.der betreffende Staat hat diese Schutzmassnahmen zu aendern,auszusetzen oder aufzuhebenl'Etat intéressé doit modifier,suspendre ou supprimer les mesures de sauvegarde susvisées
busin., labor.org.der Gegenstand ist im Hoheitsgebiet des Staates belegen ...le bien se trouve sur le territoire de l'Etat ...
lawder Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werdenêtre soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
geogr.der Plurinationale Staat Bolivienl'État plurinational de Bolivie
gen.der Plurinationale Staat Bolivienla Bolivie
polit.der Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagtle Conseil réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement
polit.der Rat in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefsle Conseil réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement
lawder Staat,der innerstaatliche Vorschriften erlassen oder aendern willl'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales
gen.der Staat Eritreal'Erythrée
gen.der Staat gilt immer als zahlungsfähigfiscus semper solvendo censitur
lawder Staat,in dem eine gerichtliche Entscheidung ergangen istl'Etat où une décision judiciaire é été rendue
gen.der Staat IsraelIsraël
gen.der Staat Katarle Qatar
gen.der Staat Kuwaitle Koweït
gen.der Unabhängige Staat Papua-Neuguineala Papouasie - Nouvelle-Guinée
gen.der Unabhängige Staat Samoale Samoa
patents.Die Benennung eines oder mehrerer dieser Staaten gilt als Benennung aller dieser Staaten.la désignation d'un ou de plusieurs de ces Etats vaut désignation de l'ensemble de ceux-ci
gen.die Föderierten Staaten von Mikronesienla Micronésie
gen.die Gemeinschaft und die in der Gemeinschaft zusammengeschlossenen Staatenla Communauté et les Etats membres qui la composent
lawdie kriegführenden Staatenles nations bélligérantes
lawdie kriegführenden Staatenles Etats bélligérants
relig.die Rückführung und Rückgabe von kulturellen Gütern aus den AKP-Staatenle retour et la restitution des biens culturels ACP
gen.die Schaffung besonderer Bindungen zu anderen europaeischen Staatenl'établissement de liens particuliers avec d'autres Etats européens
lawdie selbständigen Ausgliederungen des Staatesles démembrements autonomes de l'Etat
lawdie selbständigen Untergliederungen des Staatesles démembrements autonomes de l'Etat
law, fin.die steuerlichen Interessen des Staates in dem das Unternehmen seinen Sitz hat,wahrensauvegarder les intérêts fiscaux de l'Etat de l'entreprise
gen.die Vereinigten Mexikanischen Staatenle Mexique
gen.die Vereinigten Staatenles États-Unis
gen.die Vereinigten Staaten von Amerikales États-Unis
market.die Waren duerfen in den erstgenannten Staat wieder eingefuehrt werdenles produits sont admis à la réimportation sur le territoire de ce premier état
gen.die wenigsten entwickelten AKP-Staatenles Etats ACP les moins développés
gen.Dienst für die Sicherheit des StaatesDirection de la Sécurité de l'Etat
gen.Dienstleistungen des Staatesservices des administrations publiques
gen.Direktor für die Vermögenswerte des Staatesdirecteur/Directeur du Trésor
IMF.Direktorium des Zentralbanksystems der Vereinigten StaatenConseil des gouverneurs du Système fédéral de réserve
gen.ein Staat, der einen Antragsteller befürwortetun état patronnant un demandeur
lawein Staat in Ausübung seiner Hoheitsrechteun état agissant dans l'exercice de sa souveraineté
law, patents.eine Anschrift angeben, unter der man in einem Staat zu erreichen istélire domicile dans un Etat
gen.eine dauerhafte Verstaendigung zwischen den Staaten foerdernfavoriser une entente durable entre les Etats
gen.einen Staat ermächtigenautoriser un Etat à ...
lawEingriff in die Souveränität eines Staatesatteinte à la souveraineté d'un Etat
gen.Entflechtung von Partei und Staatséparation de l'Etat et du parti
gen.Erklärung über die Anerkennung des Flaggenrechts der Staaten ohne MeeresküsteDéclaration portant reconnaissance du droit de pavillon des Etats dépourvus de littoral maritime
lawersuchender StaatEtat demandeur
lawes sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebtsauf si un Etat s'y oppose
gen.Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Staat Israel andererseitsAccord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'État d'Israël, d'autre part
gen.federführender StaatÉtat pilote en matière consulaire
gen.federführender StaatÉtat pilote
gen.federführender Staat bei der konsularischen ZusammenarbeitÉtat pilote en matière consulaire
gen.federführender Staat bei der konsularischen ZusammenarbeitÉtat pilote
tax.Fiskaleinnahmen des Staatesrecettes fiscales de l'Etat
stat.Forderungen an den Staat etc.als % an M2créances sur les administrations publiques, etc. en % de M2
gen.Forum der karibischen AKP-StaatenForum des Caraïbes
gen.fragiler StaatÉtat fragile
lawfremder StaatEtat étranger
gen.föderaler Staatétat fédéral
gen.für den Asylantrag zuständiger StaatEtat responsable d'une demande d'asile
lawGeheime Abkommen der Schweiz mit ausländischen Staaten oder mit in-oder ausländischen Organisationen seit 1933.Bericht der Delegation der Geschäftsprüfungskommissionen vom 26.April 1999Accords secrets conclus par la Suisse avec des Etats étrangers ou avec des organisations nationales ou étrangères.Rapport de la Délégation des Commissions de gestion du 26 avril 1999
gen.Geheime Staats-Polizeipolice secrète d'Etat
nat.sc.gemeinsame beratende Gruppe Europäische Gemeinschaft/Vereinigte Staaten für Wissenschaft und Technologiegroupe consultatif conjoint CE/Etats-Unis d'Amérique en science et technologie
gen.Gemeinsame Beratungsgruppe GBG für wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit EG-Vereinigte StaatenGroupe consultatif conjoint CGC de coopération scientifique et technologique CE- États-Unis
gen.Gemeinsamer Ausschuss EG-Vereinigte Staaten Abkommen zur Erneuerung des Kooperationsprogramms im Bereich der Hochschul- und BerufsbildungCommission mixte CE- États-Unis Accord renouvelant le programme de coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur et de l'enseignement et de la formation professionnels
gen.Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten AsylantragsComité mixte pour l'accord entre la CE, l'Islande et la Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège
UNGemeinsamer Sonderbeauftragter der Vereinten Nationen und der Liga der arabischen Staaten für SyrienReprésentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie
gen.Gemeinsamer Sonderbeauftragter der Vereinten Nationen und der Liga der arabischen Staaten für SyrienReprésentant spécial conjoint
agric.Gemeinsamer Verwaltungsausschuss EG-Vereinigte Staaten gesundheitspolizeiliche Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier im Handel mit lebenden Tieren und TierproduktenComité de gestion mixte CE- États-Unis mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animaux
gen.Gemeinschaft der Lateinamerikanischen und Karibischen StaatenCommunauté des États latino-américains et des Caraïbes
gen.Gemeinschaft der Sahel- und Sahara-StaatenCommunauté des États sahélo-sahariens
gen.Gemeinschaft karibischer StaatenAssociation des États de la Caraïbe
gen.Gemeinschaft Unabhängiger StaatenCommunauté d'États indépendants
gen.Gemischte Follow-up-Gruppe EG-Vereinigte Staaten für die Kontrolle der Grundstoffe und chemischen StoffeGroupe mixte de suivi CE- États-Unis pour le contrôle des précurseurs et des substances chimiques
gen.Gemischter Ausschuss EG-Vereinigte Staaten gegenseitige AnerkennungComité mixte CE- États-Unis reconnaissance mutuelle
gen.Gemischter Ausschuss für das Übereinkommen zwischen dem Rat, Island und Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-BesitzstandsComité mixte de l'Accord conclu par le Conseil, l'Islande et la Norvège sur l'association de ces deux états à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen
gen.Gemischter Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollwesen EG-Vereinigte StaatenComité mixte de coopération douanière CE- États-Unis
obs., polit.Generaldirektion Entwicklung und Beziehungen zu afrikanischen, karibischen und pazifischen Staatendirection générale du développement
obs., polit.Generaldirektion Entwicklung und Beziehungen zu afrikanischen, karibischen und pazifischen Staatendirection générale du développement et des relations avec les États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique
obs.Generaldirektion Entwicklung und Beziehungen zu afrikanischen, karibischen und pazifischen StaatenDG Développement
gen.Generaldirektion I.A-Außenbeziehungen:Europa und Neue Unabhängige Staaten,Gemeinsame Außen-und SicherheitspolitikDirection générale IA-Relations extérieures:Europe et nouveaux États indépendants,politique étrangère et de sécurité commune,service extérieur
gen.Generalsekretaer der Liga Arabischer StaatenSecrétaire général de la Ligue des Etats arabes
gen.Generalsekretariaat der AKP-StaatenSecrétariat Général ACP
gen.Generalsekretariat der Liga der Arabischen Staatensecrétariat général de la Ligue des Etats Arabes
gen.gescheiterter StaatÉtat en déliquescence
gen.gescheiterter StaatÉtat en décomposition
gen.gescheiterter StaatÉtat défaillant
lawGesetz vom 25.November 1994 über den Finanzhaushalt des StaatesLoi du 25 novembre 1994 sur les finances de l'Etat
law, cultur.Gesetz vom 2.Oktober 1991 über die kulturellen Institutionen des StaatesLoi du 2 octobre 1991 sur les institutions culturelles de l'Etat
lawGesetz vom 26.September 1990 über die Beziehungen zwischen den Kirchen und dem StaatLoi du 26 septembre 1990 concernant les rapports entre les Eglises et l'Etat
gen.Gesetz über die Pensionslasten des Staatesloi relative aux retraités et pensionnés de l'Etat
lawGesetz über die Verwaltung des Staates in der ÜbergangszeitLoi administrative de transition
gen.Gipfel der Staats- und Regierungschefs des EuroparatesSommet des chefs d'État et de gouvernement du Conseil de l'Europe
gen.Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten des EuroparatesSommet des chefs d'État et de gouvernement du Conseil de l'Europe
gen.Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebietssommet de la zone euro
gen.Grundsätze für ein zweckmäßiges internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationenprincipes pour l'engagement international dans les États fragiles et les situations précaires
gen.Gruppe der AKP-StaatenGroupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique
gen.Gruppe der "Sechs-plus-Zwei"-StaatenGroupe des "6+2"
crim.law.Gruppe der Staaten gegen KorruptionGroupe d'Etats contre la corruption
gen.Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen OzeanGroupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique
gen.Gruppe "Vorbereitung der Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten ueber Fischereifragen"Groupe "Préparation des négociations avec les Etats-Unis dans le domaine de la pêche"
construct., econ.Grünbuch über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten an der Schwelle zum 21.Jahrhundert-Herausforderungen und Optionen für eine neue PartnerschaftLivre vert sur les Relations entre l'Union européenne et les pays ACP à l'aube du 21ème siècle - Défis et options pour un nouveau partenariat
fin.Guthaben in der Währung eines anderen Staatesavoirs dans la monnaie d'un autre Etat membre
gen.Handelsübereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpirateriezwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten, Australien, Kanada, Japan, der Republik Korea, den Vereinigten Mexikanischen Staaten, dem Königreich Marokko, Neuseeland, der Republik Singapur, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von AmerikaAccord commercial anti-contrefaçon
gen.Hauptabteilung Staats- und StrafrechtDivision principale du Droit constitutionnel et du Droit pénal
gen.Heranführung der Staaten Mittel- und Osteuropas an die Europäische Unionrapprochement des Etats d'Europe centrale et orientale de l'Union européenne
lawim Eigentum des Staates befindliche juristische Personen des Privatrechtsdroit commun des dispositions régissant les personnes morales de droit privé propriété de l'Etat
gen.in Anerkennung von Verdiensten um den Staatà titre de reconnaissance nationale
patents.in den Vereinigten Staaten wohnhaftdomicilié aux États-Unis
market.in einem Staat hergestellte Warenproduits obtenus dans un Etat
econ., fin.Initiative der G-20-Staaten zu Datenlückeninitiative sur les lacunes en matière de données
econ., fin.Initiative der G-20-Staaten zu Datenlückeninitiative du G20 sur les lacunes en matière de données
econ.Initiativprogramm zur Förderung der Produktivität in den Neuen Unabhängigen Staaten und der MongoleiProgramme d'initiatives en faveur de la productivité pour les nouveaux États indépendants et la Mongolie
econ., market.Interimsabkommen vom 30.November 1998 zwischen den EFTA-Staaten und der PLO,handelnd zu Gunsten der Palästinensischen BehördeAccord intérimaire du 30 novembre 1998 relatif au commerce des produits agricoles entre les États de l'AELE et l'OLP agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne
tax.internationale Abgrenzung der Steuerhoheit der Staatendélimitation internationale du pouvoir fiscal des Etats
gen.Internationale Vereinigung zur Förderung der Kooperation mit Wissenschaftlern aus den Neuen Unabhängigen Staaten der früheren Sowjetunion INTASAssociation internationale pour la Promotion de la Coopération avec les Scientifiques des Etats indépendants de l'ex-URSS
R&D.Internationale Vereinigung zur Förderung der Zusammenarbeit mit Wissenschaftlern der neuen unabhängigen Staaten der ehemaligen SowjetunionAssociation internationale pour la promotion de la coopération avec les scientifiques des nouveaux Etats indépendants de l'ancienne Union soviétique
gen.Internationales Rechtsinstrument zur Ermöglichung der rechtzeitigen und zuverlässigen Identifikation und Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen durch die Staateninstrument international de traçage
law, invest.Investor-Staat-Schiedsverfahrenarbitrage État-investisseur
law, invest.Investor-Staat-Schiedsverfahrenarbitrage entre les investisseurs et l'État
law, invest.Investor-Staat-Schiedsverfahrenarbitrage investisseur-État
law, invest.Investor-Staat-Schiedsverfahrenarbitrage entre investisseurs et États
nucl.phys., OHSkernwaffenfreier Staatétat non nucléaire
nucl.phys., OHSkernwaffenloser Staatétat non nucléaire
gen.kollabierter Staatdésintégration de l'État
gen.kollabierter Staatdisparition de l'État
gen.KollektivverbrauCh des Staates und der Privaten Organisationenconsommation finale collective des administrations publiques et privées
gen.kommt der betreffende Staat dieser Entscheidung nicht nachsi l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décision
environ.Konferenz der Minister der nordwesteuropäischen Staaten über bodennahes OzonConférence des pays de l'Europe du Nord-Ouest sur l'ozone troposphérique
obs., ITKonferenz der Übersetzungsdienste europäischer StaatenConférence des Services de Traduction des Etats de l'Europe occidentale
obs., ITKonferenz der Übersetzungsdienste Westeuropäischer StaatenConférence des Services de Traduction des Etats de l'Europe occidentale
relig.Kontaktstelle Muslime und StaatCentre de liaison Communauté musulmane et Pouvoirs publics
gen.Kontrollkommission der neutralen Staatencommission de supervision des nations neutres
gen.Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und nicht der Gemeinschaft angehörenden COST-Staaten über elf konzertierte Aktionen auf dem Gebiet der Lebensmittelwissenschaft und-technologieSpezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung "FLAIR"Accord de coopération entre la Communauté économique européenne et des Etats tiers membres de COST relatif à onze actions concertées dans le domaine de la science et des technologies de l'alimentationProgramme spécifique de recherche et de développement technologique "FLAIR"
med.Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und nicht der Gemeinschaft angehörenden COST-Staaten über fünf konzertierte Aktionen im Bereich der Biotechnologiespezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung "BRIDGE"Accord de coopération entre la Communauté économique européenne et des Etats tiers membres de COST relatif à cinq actions concertées dans le domaine de la biotechnologieprogramme spécifique de recherche et de développement technologique "BRIDGE"
gen.Kooperationsvereinbarung über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem GNSS zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und dem Staat IsraelAccord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite GNSS à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'État d'Israël
gen.kooperierender Staatpays coopérant
gen.Koordinierungsausschuss Euratom-Vereinigte Staaten Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Forschung und Entwicklung zur FusionsenergieComité de coordination Euratom- États-Unis coopération dans le domaine de la recherche et du développement concernant l'énergie de fusion
lawKSZE.Budapester Dokument des KSZE-Gipfeltreffens der Staats-und RegierungschefsConférence du 6 décembre 1994 sur la sécurité et la coopération en Europe
gen.KSZE.Budapester Dokument des KSZE-Gipfeltreffens der Staats-und RegierungschefsCSCE.Document de Budapest du Sommet des chefs d'Etat et de gouvernement de la CSCE
lawKündigung der Art.VIII-XII des Niederlassungs-und Handelsvertrages vom 25.November 1850 seitens der Vereinigten Staaten von AmerikaDécisionénonciation des art.VIII-XII du traité d'établissement et de commerce,du 25 novembre 1850,par les Etats-Unis d'Amérique
gen.laufende Übertragungen innerhalb des Staatestransferts courants entre administrations publiques
gen.lebensfähiger StaatEtat viable
gen.Leitlinien der Europäischen Union für die Umsetzung des Konzepts des federführenden Staates bei der konsularischen ZusammenarbeitLignes directrices de l'Union européenne relatives à la mise en œuvre du concept d'État pilote en matière consulaire
gen.Liga der Arabischen StaatenLigue des États arabes
gen.Liga der Arabischen StaatenLigue arabe
gen.mehrere Staaten umfassender Wahlkreiscirconscription pluri-étatique
gen.mehrsprachiger Staatpays multilingue (pajais multiling, stadi multiling, stadi pluriling)
gen.mehrsprachiger StaatÉtat multilingue (pajais multiling, stadi multiling, stadi pluriling)
gen.mehrsprachiger Staatpays plurilingue (pajais multiling, stadi multiling, stadi pluriling)
gen.mehrsprachiger StaatÉtat plurilingue (pajais multiling, stadi multiling, stadi pluriling)
gen.meistbegünstigter Staatnation la plus favorisée
lawMemorandum of UnterstandingMoUvom 6.Juli 1995 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über den Status von Bürgern des einen Landes im anderen LandMemorandum of Understanding du 6 juillet 1995 établi entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur le statut des ressortissants d'un pays dans l'autre
gen.Militärbeobachtergruppe der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen StaatenGroupe d'observateurs militaires de la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest
gen.Minister für Staatsreform, Dezentralisierung und Staats- angehörigkeitsfragenministre de la réforme de l'Etat, de la décentralisation et de la citoyenneté
gen.mit dem Ziel, in Europa einen gemeinsamen Sicherheits- und Stabilitätsraum ohne Trennlinien oder Einflusssphären zu schaffen, die die Souveränität irgendeines Staates einschränkenafin de créer en Europe un espace de sécurité et de stabilité commun, sans lignes de division ni sphères d'influence limitant la souveraineté d'un Etat quel qu'il soit
econ.Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staatenpays tiers méditerranéens
gen.mittel-und osteuropäische StaatenPays d'Europe Centrale et Orientale
gen.mittel-und osteuropäische StaatenPays de l'Europe centrale et de l'Est
gen.Montreux-Dokument über einschlägige völkerrechtliche Verpflichtungen und Gute Praktiken für Staaten im Zusammenhang mit dem Einsatz privater Militär- und Sicherheitsunternehmen in bewaffneten KonfliktenDocument de Montreux sur les entreprises militaires et de sécurité privées
gen.Montreux-Dokument über einschlägige völkerrechtliche Verpflichtungen und Gute Praktiken für Staaten im Zusammenhang mit dem Einsatz privater Militär- und Sicherheitsunternehmen in bewaffneten KonfliktenDocument de Montreux
lawnach dem innerstaatlichen Recht des Staates, in dem die Anmeldung eingereicht worden isten vertu de la législation nationale de l'État dans lequel le dépôt a été effectué
lawNachrichtendienst gegen einen fremden Staatespionnage militaire au préjudice d'un État étranger
gen.Nationale Kommission zur Untersuchung der Terroranschläge auf die Vereinigten StaatenCommission du 11 septembre
gen.Nationale Kommission zur Untersuchung der Terroranschläge auf die Vereinigten StaatenCommission nationale sur les attaques terroristes contre les Etats-Unis
hobbyNationales Olympisches Komitee der Vereinigten StaatenComité olympique américain
EU.neue unabhängige Staatennouveaux états indépendants
gen.Neutrale und Nichtgebundene StaatenEtats neutres et Etats non alignés
gen.Nicht-EU-StaatÉtat non membre de l'UE
busin., labor.org.Niederlassung im Hoheitsgebiet eines anderen Staatesétablissement sur le territoire d'un autre Etat
gen.niederländischer StaatEtat néerlandais
lawNotenaustausch vom 3.August 1934/4.Januar 1935 über die Ausdehnung des schweizerisch-britischen Auslieferungsvertrages auf die unföderierten malaiischen StaatenEchange de notes des 3 août 1934/4 janvier 1935 concernant l'application du traité anglo-suisse d'extradition aux Etats malais non fédérés
lawNotenaustausch vom 15.Januar/28.Mai 1991 zwischen der Schweiz und Algerien über die gegenseitige Visumsbefreiung bestimmter Angehöriger des andern StaatesEchange des notes des 15 janvier/28 mai 1991 entre la Suisse et l'Algérie concernant la dispense réciproque du visa envers certains ressortissants de l'autre Etat
lawNotenaustausch vom 13./27.November 1950 zwischen der Schweiz und Italien betreffend das Abkommen vom 13.Juni 1906 betreffend gleichartige Bestimmungen über die Fischerei in den beiden Staaten angehörenden GewässernEchange de notes des 13/27 novembre 1950 concernant la convention entre la Suisse et l'Italie du 13 juin 1906 arrêtant des dispositions uniformes sur la pêche dans les eaux limitrophes
lawNotenaustausch zwischen dem EPD und der Gesandtschaft der Vereinigten Staaten von Amerika in Bern betreffend Ergänzung des schweizerisch-amerikanischen Handelsvertrages vom 9.Januar 1936 durch die sogenannte AusweichklauselEscape clauseEchange de notes entre le DPF et la légation des Etats-Unis à Berne complétant l'accord commercial du 9 janvier 1936 entre la Suisse et les Etats-Unis par l'insertion dans cet accord de la clause échappatoireEscape clause
law, commer.Notenaustausch zwischen der Schweizerischen Botschaft,Washington,und dem Staatsdepartement der Vereinigten Staaten von Amerika betreffend Aufhebung des schweizerischamerikanischen Handelsabkommen vom 9.Januar 1936Echange de notes entre l'Ambassade de Suisse à Washington et le Département d'Etat des Etats-Unis d'Amérique au sujet de l'abolition de l'accord bilatéral de commerce entre la Suisse et les Etats-Unis du 9 janvier 1936
lawNotenwechsel vom 12.Januar/16.Mai 1967 zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten betreffend das Erteilen von Konzessionen für FunkamateureEchange de lettres des 12 janvier/16 mai 1967 entre la Suisse et les Etats-Unis relatif à la délivrance de permis aux radioamateurs
lawNotenwechsel zwischen dem EPD und der Botschaft der Vereinigten Staaten von Amerika in Bern,über Gegenseitigkeit in der Auszahlung gewisser SozialversicherungsrentenEchange de notes entre le DPF et l'Ambassade des Etats-Unis à Berne sur le versement réciproque de certaines rentes
lawNotenwechsel zwischen der Schweiz und den Niederlanden über die Niederlassungsbewilligung für Angehörige der beiden Staaten,die seit fünf Jahren ununterbrochen im anderen Staat wohnenEchange de notes entre la Suisse et les Pays-Bas relatif à l'autorisation d'établissement accordée aux ressortissants des deux Etats ayant cinq années de résidence régulière et ininterrompue sur le territoire de l'autre Etat
lawNotenwechsel zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika betreffend Änderungen gewisser schweizerischer ZollkonzessionenBeilage I des Handelsabkommen vom 9.Januar 1936Echanges de notes concernant la modification de certaines concessions suissesliste I de l'accord commercial du 9 janvier 1936
gen.Organisation Amerikanischer StaatenOrganisation des États américains
gen.Organisation der amerikanischen StaatenOrganisation des États américains
gen.Organisation ostkaribischer StaatenOrganisation des États de la Caraïbe orientale
gen.Organisation Zentralamerikanischer StaatenOrganisation des États d'Amérique centrale
gen.Organisation Zentralamerikanischer StaatenOrganisation des États centraméricains
gen.Parlamentarische Konferenz der Assoziation zwischen der Europaeischen Wirtschaftsgemeinschaft und den assoziierten afrikanischen Staaten, Madagaskar und Mauritius EWG-AASMMConférence parlementaire de l'association entre la Communauté économique européenne et les Etats africains, malgache et mauritien associés CEE-EAMMA
gen.Partnerschaft Kommission/Staat/Regionenpartenariat Commission-Etat-régions
gen.Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsaccord de Cotonou
gen.Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsaccord de partenariat ACP-CE
gen.Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsAccord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part
lawPostverwaltung des Staatesadministration postale de l'Etat
gen.Prinzipien für internationales Engagement in fragilen Staatenprincipes pour l'engagement international dans les États fragiles et les situations précaires
law, econ.privatwirtschaftliche strukturierte Staats-Fluggesellschaftcompagnie aérienne d'Etat à structure d'entreprise privée
gen.Programm zur Unterstützung der wirtschaftlichen Gesundung und Neubelebung zugunsten der Neuen Unabhängigen Staaten und der MongoleiProgramme d'assistance à l'assainissement et au redressement économiques des nouveaux États indépendants et de la Mongolie
lawProtokoll vom 19.April 1993 betreffend die Nachfolge der Slowakischen Republik im Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Tschechischen und Slowakischen Föderativen RepublikProtocole de succession du 19 avril 1993 de la République slovaque à l'Accord entre les Etats membres de l'AELE et la République fédérative tchèque et slovaque
lawProtokoll vom 19.April 1993 betreffend die Nachfolge der Tschechischen Republik im Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Tschechischen und Slowakischen Föderativen RepublikProtocole de succession du 19 avril 1993 de la République tchèque à l'Accord entre les Etats membres de l'AELE et la République fédérative tchèque et slovaque
gen.Protokoll über die finanzielle Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Staat IsraelProtocole relatif à la coopération financière entre la Communauté économique européenne et l'Etat d'Israël
fish.farm.Protokoll über die Konferenz der Vertreter der vertragschliessenden Staaten der Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den BeltenProtocole de la conférence des représentants des Etats parties à la Convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts
lawProvisorisches Abkommen vom 19.Juni/ 27.November 1941 zwischen der Schweiz und dem Königreich Ungarn betreffend die gegenseitige Befreiung von Zöllen für Brennstoffe,die für den Betrieb von regelmässigen Luftverkehrslinien zwischen den beiden Staaten verwendet werdenAccord provisoire des 19.6./27.11.1941 entre la Suisse et le Royaume de Hongrie relatif à l'exonération réciproque des droits de douane pour les combustibles utilisés pour l'exploitation des lignes aériennes régulières des deux pays
busin., labor.org.Recht des Staates des Geschäftszentrumsloi du pays du centre des affaires
gen.regelmaessige Fuehlungnahmen mit den Vereinigten Staaten im Rahmen der vereinbarten Verfahrencontacts réguliers avec les Etats-Unis par les procédures agréés
IMF.regionale Bank des Zentralbanksystems der Vereinigten StaatenBanque fédérale de réserve
econ.regionale Zusammenschluesse der AKP-Staatengroupements régionaux des Etats ACP
gen.Regionales Übereinkommen über die Anerkennung von Studien, Diplomen und Graden im Hochschulbereich in den Staaten Lateinamerikas und der KaribikConvention régionale sur la reconnaissance des études et des diplômes de l'enseignement supérieur en Amérique latine et dans la région des Caraïbes
gen.Repräsentationskosten des Staatestrain de vie de l'Etat
lawRichtlinie für die Anerkennung neuer Staaten in Osteuropa und in der SowjetunionLignes directrices sur la reconnaissance de nouveaux Etats en Europe orientale et en Union soviétique
gen.Ring befreundeter Staatencercle d'amis
gen.Scheitern von Staatendéliquescence de l'État
gen.scheiternder StaatÉtat en voie de déliquescence
gen.scheiternder StaatÉtat en voie de défaillance
gen.scheiternder StaatÉtat en voie de décomposition
gen.Schlepper,die die Ausreise von Staatsangehörigen des Staates organisierenfilière destinée au départ des ressortissants de l'Etat
busin., labor.org.Schuldverschreibungen, die vom Staat ausgegeben oder garantiert werdenobligations émises ou garanties par l'Etat
gen.schwacher StaatÉtat faible
gen.schwacher StaatÉtat affaibli
gen."Sechs-plus-Zwei"-StaatenGroupe des "6+2"
obs., econ., stat.Sektor Staatgouvernement général
lawsich ausdruecklich auf einen Staat beziehense référer nommément à un Etat
gen.Sicherheit des StaatesSûreté de l'État
hobby, polit.Spiele der kleinen europäischen StaatenJeux des petits Etats européens
patents.Staat, der Neuheitsprüfung vornimmtÉtat procédant à un examen de nouveauté
busin., labor.org.Staat der VerfahrenseröffnungEtat sur le territoire duquel la procédure a été ouverte
relig.Staat des kulturellen UrsprungsEtat d'origine culturelle
gen.Staat, dessen Hoheitsgebiet im Durchgangsverkehr berührt wirdEtat dont le territoire est emprunté en transit
transp.Staat,in dem das Luftfahrtunternehmen registriert istEtat d'enregistrement du transporteur aérien
gen.Staat in dem das Organ seinen Sitz hatpays du siège de l'institution
law, fin.Staat, in dem das Vermögen belegen istpays de situation
lawStaat,in dem die belasteten Güter liegenEtat de situation des biens grevés
busin., labor.org.Staat, in dem die Forderungen lokalisiert sindEtat où les créances sont localisées
insur.Staat,in dem die Tätigkeit ausgeübt wirdpays d'activité
tax.Staat mit privilegiertem SteuersystemEtat à régime fiscal privilégié
gen.Staat ohne EigenerzeugungEtat non producteur
gen.Staat und private Organisationentrésor/Trésor et administrations
econ.Staaten des Nordischen Ratespays du Conseil nordique
gen.Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozeanpays ACP
gen.Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen OzeanEtats d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique
gen.Staaten mit ausgedehntem FestlandsockelEtats marginalistes
EU.Staats- und Regierungschefschefs d’État ou de gouvernement
lawStaatsvertrag vom 25.Mai 1973 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über gegenseitige Rechtshilfe in StrafsachenTraité entre la Confédération Suisse et les Etats-Unis d'Amérique du 25 mai 1973 sur l'entraide judiciaire en matière pénale
gen.Task Force "Russland/Ukraine - Transatlantische Beziehungen/Baltische Staaten/Asien"Task Force Russie/Ukraine - Relations transatlantiques/Etats baltes/Asie
lawtatsächliche Anerkennung der Regierung eines Staatsreconnaissance d'un gouvernement de facto
lawtatsächliche Anerkennung der Regierung eines Staatsreconnaissance d'une souveraineté de facto
lawtatsächliche Anerkennung der Regierung eines Staatsreconnaissance d'un Etat de facto
lawtatsächliche Anerkennung der Souveränität eines Staatsreconnaissance d'un gouvernement de facto
lawtatsächliche Anerkennung der Souveränität eines Staatsreconnaissance d'une souveraineté de facto
lawtatsächliche Anerkennung der Souveränität eines Staatsreconnaissance d'un Etat de facto
lawtatsächliche Anerkennung eines Staatsreconnaissance d'une souveraineté de facto
lawtatsächliche Anerkennung eines Staatsreconnaissance d'un gouvernement de facto
lawtatsächliche Anerkennung eines Staatsreconnaissance d'un Etat de facto
EU.Technische Hilfe für die Gemeinschaft Unabhängiger StaatenAssistance technique à la Communauté des États indépendants (TACIS)
gen.Technische Unterstützung für die Gemeinschaft Unabhängiger StaatenProgramme TACIS
gen.Technische Unterstützung für die Gemeinschaft Unabhängiger Staatenassistance technique à la Communauté des États indépendants
gen.Technische-Hilfe-Programm für die Gemeinschaft Unabhängiger StaatenProgramme d'assistance technique à la Communauté des Etats indépendants
gen.territoriale Integritaet der Staatenintégrité territoriale des Etats
lawtotalitärer StaatEtat totalitaire
gen.Transaktionen des Staatesopérations des administrations publiques
gen.Umfassendes Friedensabkommen zwischen der Regierung des Staates Eritrea und der Regierung der Demokratischen Bundesrepublik ÄthiopienAccord de paix global entre le gouvernement de l'Etat d'Erythrée et le gouvernement de la République démocratique fédérale d'Ethiopie
gen.unabhängige Staaten ZentralasiensEtats indépendants d'Asie centrale
gen.ungebundener StaatEtat non aligné
gen.Union Afrikanischer StaatenUnion des États africains
gen.Union der Zentralafrikanischen StaatenUnion des Etats de l'Afrique centrale
gen.unter Schutzherrschaft gestellter StaatEtat placé sous protectorat
gen.unter Schutzherrschaft gestellter StaatEtat de protectorat
gen.unter Schutzherrschaft gestellter Staatprotectorat
busin., labor.org.Untermasse für jeden Staat, in dessen Hoheitsgebiet sich zu verwertendes Vermögen befindetsous-masse pour chacun des Etats sur le territoire duquel se trouvent des biens à liquider
gen.Verband des christlichen Staats-und GemeindepersonalsFCHP
gen.Verband Südostasiatischer StaatenAssociation des nations de l'Asie du Sud-Est
gen.Verband Südostasiatischer StaatenAssociation des nations du Sud-Est asiatique
lawVerbrechen gegen den Staatcrimes contre l'Etat
lawVerbrechen gegen den Staatcrimes contre la sûreté de l'Etat
lawVerbrechen gegen den Staatcrimes d'Etat
lawVerbrechen gegen den Staatdélit contre l'Etat
lawVerbrechen gegen den Staatcrime contre l'État
lawVerbrechen und Vergehen gegen den Staat und die Landesverteidigungcrimes ou délits contre l'État et la défense nationale
gen.verbrecherischer StaatÉtat préoccupant
gen.verbrecherischer StaatÉtat voyou
law, transp.Vereinbarung vom 26.September 1996 zwischen der Regierung der Schweiz und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika zur Förderung der FlugsicherheitArrangement du 26 septembre 1996 entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique pour la promotion de la sécurité de l'aviation
R&D., nucl.phys.Vereinbarung zur Bildung eines Rates von Vertretern europäischer Staaten zur Planung eines internationalen Laboratoriums und zur Organisierung anderer Formen der Zusammenarbeit auf dem Gebiet der KernforschungAccord portant création d'un Conseil de représentants d'Etats européens pour l'étude des plans d'un laboratoire international et l'organisation d'autres formes de coopération dans la recherche nucléaire
transp., avia.Vereinbarung zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande, des Spanischen Staates und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über das Airbus-ProgrammAccord entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, de la République fédérale d'Allemagne, de l'Espagne, de la République française, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord relatif au programme Airbus
lawVereinbarung zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten betreffend Käsemit AnhängenAccord entre la Suisse et les Etats-Unis concernant le fromageavec annexes
lawVereinbarung zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Deblockierung der schweizerischen Vermögenswerte in AmerikaAccord entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique concernant le déblocage des avoirs suisses en Amérique
lawVereinbarung zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika über Lufttüchtigkeitsausweise eingeführter LuftfahrzeugeArrangement entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique sur les certificats de navigabilité des aéronefs importés
lawVereinbarung über den regelmässigen Luftverkehr zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von BrasilienAccord relatif aux transports aériens réguliers entre la Suisse et les Etats-Unis du Brésil
lawVereinbarung über den regelmässigen Luftverkehr zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von BrasilienAccord relatif aux transports aériens réguliers entre la Suisse et les Etat-Unis du Brésil
law, nucl.phys.Vereinbarung über die Beteiligung der Europäischen Atomgemeinschaft an der Erstellung eines Konzeptentwurfs für einen Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor ITER mit Japan, der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken und den Vereinigten Staaten von AmerikaAccord de participation de la Communauté européenne de l'énergie atomique aux activités ayant trait à un avant-projet de réacteur thermonucléaire expérimental international ITER au côté du Japon, de l'Union des Républiques socialistes soviétiques et des États-Unis d'Amérique
lawVereinbarung über die Einsetzung eines Rates von Abgeordneten der europäischen Staaten zum Studium der Pläne für ein internationales Laboratorium und zur Organisation der weiteren Zusammenarbeit auf dem Gebiete der kernphysikalischen ForschungAccord portant création d'un Conseil de représentants d'Etats européens pour l'étude des plans d'un laboratoire international et l'organisation d'autres formes de coopération dans la recherche nucléaire
EU.Vereinigung südostasiatischer StaatenAssociation des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN, ANASE)
lawVerfügung Nr.1 des EFZD über die Steuerkontrolle bei der Zertifizierung schweizerischer Vermögenswerte in den Vereinigten Staaten von AmerikaRegisterführungOrdonnance no 1 du DFFD sur le contrôle fiscal hors de la certification des avoirs suisses aux Etats-Unis d'Amériquetenue du registre
lawVergehen gegen den Staatdélit contre l'État
lawVergehen gegen den Staat und die Landesverteidigungdélit contre l'Etat et la défense nationale
econ., market.Verordnung vom 27.Juni 1995 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Staaten,mit denen Freihandelsabkommen bestehenausgenommen EG und EFTAOrdonnance du 27 juin 1995 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec les Etats ayant conclu des accords de libre-échangeexcepté la CE et l'AELE
law, econ.Verordnung vom 6.Mai 1992 über die Weiterführung der verstärkten Zusammenarbeit mit mittel-und osteuropäischen StaatenOrdonnance du 6 mai 1992 concernant la poursuite de la coopération renforcée avec des États d'Europe centrale et orientale
lawVerordnung vom 6.Mai 1992 über die Weiterführung der verstärkten Zusammenarbeit mit ost-und mitteleuropäischen StaatenOrdonnance du 6 mai 1992 concernant la poursuite de la coopération renforcée avec des Etats d'Europe centrale et orientale
econ., market.Verordnung vom 31.März 1993 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit den Baltischen StaatenEstland,Lettland,LitauenOrdonnance du 31 mars 1993 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec les Etats BaltesEstonie,Lettonie,Lituanie
lawVerordnung23über Assoziierung der EFTA-Staaten mit FinnlandEFTA-Verordnung Nr.23Ordonnance concernant l'Association entre les Etats membres de l'AELE et la République de FinlandeOrdonnance AELE no 23
lawVerordnung über Zollvorrechte der internationalen Organisationen,der Staaten in ihren Beziehungen zu diesen Organisationen und der Sondermissionen fremder StaatenOrdonnance concernant les privilèges douaniers des organisations internationales,des Etats dans leur relations avec ces organisations et des Missions spéciales d'Etats étrangers
gen.versagender StaatÉtat en voie de décomposition
gen.versagender StaatÉtat en voie de défaillance
gen.versagender StaatÉtat en voie de déliquescence
gen.Versammlung der Staats- und RegierungschefsConférence des chefs d'Etat et de gouvernement
gen.Versammlung der Staats- und Regierungschefs der Afrikanischen UnionConférence des chefs d'Etat et de gouvernement
law, commer., polit.Verständigung über die Grundsätze der internationalen Zusammenarbeit bei Forschung und Entwicklung im Bereich der intelligenten Fertigungssysteme zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika, Japan, Australien, Kanada und den EFTA-Ländern Norwegen und der SchweizEntente dégagée à propos des principes de coopération internationale en matière d'activités de recherche et de développement dans le domaine des systèmes de fabrication intelligents entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique, le Japon, l'Australie, le Canada et les pays AELE de Norvège et de Suisse
econ., market.Verständigungsprotokoll vom 10.Dezember 1992 betreffend das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik PolenProtocole d'entente du 10 décembre 1992 relatif à l'Accord entre les Etats de l'AELE et la République de Pologne
econ., market.Verständigungsprotokoll vom 10.Dezember 1992 betreffend das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und RumänienProtocole d'entente du 10 décembre 1992 relatif à l'Accord entre les Etats de l'AELE et la Roumanie
econ., market.Verständigungsprotokoll vom 29.März 1993 betreffend das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik BulgarienProtocole d'entente du 29 mars 1993 relatif à l'Accord entre les Etats de l'AELE et la République de Bulgarie
econ., market.Verständigungsprotokoll vom 29.März 1993 betreffend das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und UngarnProtocole d'entente du 29 mars 1993 relatif à l'Accord entre les Etats de l'AELE et la Hongrie
gen.Vertrag zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der UdSSR über die Beseitigung ihrer Flugkörper mittlerer und kürzerer ReichweiteTraité FNI
gen.Vertrag über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschliesslich des Mondes und anderer HimmelskörperTraité sur l'espace extra-atmosphérique
gen.Vertrag über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschließlich des Mondes und anderer HimmelskörperTraité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique,y compris la lune et les autres corps célestes
gen.Vertrag über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschließlich des Mondes und anderer HimmelskörperTraité sur l'espace extra-atmosphérique
gen.Vertrag über die Unterstützung der Konsolidierung des Staatescontrat d'appui à la consolidation de l'État
gen.Vertrag über die Unterstützung der Konsolidierung des Staatescontrat de renforcement des États
lawVerwaltungsvereinbarung zur Durchführung des Abkommens vom 18.Juli 1979 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über Soziale SicherheitArrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 18 juillet 1979 entre la Confédération suisse et les Etats-Unis d'Amérique
lawVerwaltungsvereinbarung zur Durchführung des Abkommens vom 23.März 1984 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Staat Israel über Soziale SicherheitArrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale conclue le 23 mars 1984 entre la Confédération suisse et l'Etat d'Israël
tax.Verwendung der Steuereinnahmen von seiten des Staatsréemploi des fonds fiscaux par l'Etat
gen.Visegrad-Staatengroupe de Visegrad
gen.Visegrad-StaatenEtats de Visegrad
gen.vom Staat bereitgestellte öffentliche Versorgungsdienstefourniture de services publics par les autorités publiques
gen.vom Staat gewährte Beihilfeaide accordée par un organisme public
law, fin., polit.von einem Staat auf einen anderen Rechtsträger übertragenes Monopolmonopole d'Etat délégué
gen.vorläufig im Hoheitsgebiet des Staates verbleibenrésider provisoirement sur le territoire de l'Etat
gen.Waffenstillstand-Beobachtergruppe der Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer StaatenForce ouest-africaine de paix
gen.Waffenstillstand-Beobachtergruppe der Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer StaatenForce ouest-africaine d'interposition
gen.Waffenstillstand-Beobachtergruppe der Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer StaatenForce d'interposition ouest-africaine
gen.Weissbuch: Vorbereitung der assoziierten Staaten Mittel- und Osteuropas auf die Integration in den Binnenmarkt der UnionLivre blanc: préparation des Etats associés de l'Europe centrale et orientale à leur intégration dans le marché intérieur de l'Union
construct., econ.Weißbuch zur Vorbereitung der assoziierten Staaten Mittel-und Osteuropas auf die Integration in den Binnenmarkt der UnionLivre blanc - Préparation des Etats associés de l'Europe centrale et orientale à leur intégration dans la marché intérieur de l'Union
construct., econ.Weißbuch-Vorbereitung der assoziierten Staaten Mittel-und Osteuropas auf die Integration in den Binnenmarkt der UnionLivre blanc-préparation des états associés de l'Europe Centrale et Orientale à leur intégration dans le marché intérieur de l'Union
patents.wenn ein ausländischer Staat gleiche Vorrechte einräumtsi un pays étranger concède des privilèges similaires
EU.westliche Neue Unabhängige StaatenNouveaux États indépendants occidentaux (die westlichen NUS, NEI occidentaux)
gen.Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen OrganisationenConvention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales
patents.WIPO-Sachverständigenausschuss für die Beilegung von Streitigkeiten zwischen Staaten im Bereich des geistigen EigentumsComité d'experts sur le règlement des différends entre Etats en matière de propriété intellectuelle
gen.Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen StaatenCommunauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest
gen.Wirtschaftsgemeinschaft der zentralafrikanischen StaatenCommunauté économique des États de l'Afrique centrale
gen.Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen den CARIFORUM-Staaten und der Europäischen UnionAccord de Partenariat Economique CARIFORUM - UE
gen.Wirtschaftszusammenschluss von AKP-Staatengroupement économique composé d'Etats ACP
gen.Zentralverband des Staats-und Gemeindepersonals der SchweizFC
gen.Zentralverband Staats-und Gemeindepersonal SchweizFC
gen.zerfallender StaatÉtat en voie de décomposition
gen.zerfallender StaatÉtat en voie de défaillance
gen.zerfallender StaatÉtat en voie de déliquescence
gen.zerfallener StaatÉtat en décomposition
gen.zerfallener StaatÉtat défaillant
gen.zerfallener StaatÉtat en déliquescence
gen.Zusammenarbeit zwischen den Staatencoopération entre les Etats
gen.Zusammenarbeitsabkommen Euratom/Vereinigte Staatenaccord de coopération Euratom/Etats-Unis
lawZusatzvertrag zum Abkommen über die Zusammenarbeit mit der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der AtomenergieAmendement à l'accord de coopération entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique pour l'utilisation pacifique de l'énergie atomique
lawZusatzvertrag zum Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Regierung und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika auf dem Gebiet der friedlichen Verwendung der AtomenergieAmendement à l'accord de coopération entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur l'utilisation pacifique de l'énergie atomique
lawZusatzübereink.zur Übereinkunft zwischen der Schweiz und Italien vom 8.November 1882 betreffend gleichartige Bestimmungen über die Fischerei in den beiden Staaten gemeinsam angehörenden GewässernConvention additionnelle à la convention entre la Suisse et l'Italie du 8 novembre 1882 arrêtant des dispositions uniformes sur la pêche dans les eaux limitrophes,en vue d'assurer la répression des délits de pêche
social.sc.zuständiger Staatpays compétent
gen.zuständiger StaatEtat compétent
gen.Zwei-Staaten-Regelungsolution fondée sur la coexistence de deux États
lawöffentliche Ordnung des Staates des angerufenen Gerichtsordre public du for
gen.Übereinkommen zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Staaten und Angehörigen anderer Staatenconvention du CIRDI
lawÜbereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux Wirtschaftsunion,der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen vom 19.Juni 1990.Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux,de la République fédérale d'Allemagne et de la République francaise,relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes du 19 juin 1990.
gen.Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen GrenzenConvention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes
gen.Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzenconvention de Schengen
gen.Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen GrenzenConvention d'application de l'Accord de Schengen
fish.farm.Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurdeconvention relative au renforcement de la Commission interaméricaine du thon tropical établie par la convention de 1949 entre les États-Unis d'Amérique et la République du Costa Rica
gen.Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurdeConvention d'Antigua
gen.Übereinkommen zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande und des Spanischen Staates über die Verwirklichung des Airbus A-300 BAccord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, de la République fédérale d'Allemagne, de la République française et de l'Etat espagnol relatif à la réalisation de l'Airbus A-300 B
gen.Übereinkommen zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer TruppenConvention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forces
gen.Übereinkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika, Regierungen von Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumorganisation, der Regierung Japans und der Regierung Kanadas über Zusammenarbeit bei Detailentwurf, Entwicklung, Betrieb und Nutzung der ständig bemannten zivilen RaumstationAccord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence
lawÜbereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft gestellten Asylantrags "Dubliner Übereinkommen"Convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés Européennes.
gen.Übereinkommen über die Überlassung von Liegenschaften an internationale militärische Hauptquartiere der NATO in der Bundesrepublik Deutschland durch die Streitkräfte des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland und der Vereinigten Staaten von AmerikaConvention concernant la mise à disposition par les forces armées du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les forces armées des Etats-Unis d'Amérique de biens immobiliers pour l'établissement de quartiers généraux militaires internationaux de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord en République fédérale d'Allemagne
econ.Übertragungen vombzw.an denStaattransferts provenant desou destinés auxadministrations publiques
Showing first 500 phrases