DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Laufzeit | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
IMF.Anleihe mit niedrigem Zinssatz zu Beginn der Laufzeitobligation à taux d'intérêt réduit en début de période
account.Anleihen mit unendlicher Laufzeitobligations perpétuelles
радиоакт.Ausgangsstruktur-Laufzeittemps de transit du montage de sortie
fin., ITBeginn der Laufzeitdébut de période
insur.Beginn der Laufzeit eines Kreditspoint de départ du crédit
fin.Darlehen mit fester Laufzeitemprunt à échéance fixe
commun.DECT-spezifische Laufzeitentemps de propagation du réseau DECT
commun.DECT-spezifische Laufzeitentemps de propagation aller-retour
gen.die Darlehen werden mit einer Laufzeit von 40 Jahren gewährt und sind 10 Jahre tilgungsfreiles prêts sont accordés pour une durée de 40 ans avec un différé d'amortissement de 10 ans
fin.die Laufzeit einer Anleihe verlängernrallonger la durée d'un emprunt
el.durchschnittliche Laufzeit für die freie Weglängetemps moyen de libre parcours
fin.ECU-Einlage mit einjähriger Laufzeitdépôt en écu à un an
fin.Einlage mit einer vereinbarten Laufzeitdépôt à terme
fin., account.Einlage mit fester Laufzeitreprise de liquidités en blanc
fin., account.Einlage mit fester Laufzeitdépôt à terme
fin., account.Einlage mit fester Laufzeitdépôt à échéance fixe
fin., account.Einlage mit fester Laufzeitdépôt à terme fixe
fin., account.Einlage mit fester Laufzeitargent à échéance fixe
fin.Einlage mit vereinbarter Laufzeitdépôt à terme
радиоакт.Elektronenvervielfacher-Laufzeittemps de transit d'un multiplicateur d'électrons
fin.Ende der Laufzeitjour de l'échéance
fin.Ende der Laufzeitjour d'échéance
fin.Ende der Laufzeitéchéance
fin.Ende der Laufzeitjour du terme
fin.Ende der Laufzeitdate d'échéance
gen.Entwicklungsprogramm mit vierjähriger Laufzeit für die Umweltkomponente in den gemeinschaftlichen StatistikenProgramme de développement quadriennal relatif à la composante environnementale des statistiques communautaires
IT, transp.Feinmessung der Laufzeitvernier
fin.Forderung mit fester Laufzeitcréance à échéance fixe
fin.Forderung mit vereinbarter Laufzeitcréance à terme
market., fin.Forderungen an Kreditinstitute mit Laufzeit von mehr als einem Monatavoir en banque à terme
market., fin.Forderungen an Kreditinstitute-täglich fällig und mit Laufzeit bis zu einem Monatavoir en banque à vue
fin., account.Forderungen mit unbestimmter Laufzeitcrédits à durée indéterminée
IMF.gleichmäßige Verteilung über die Laufzeit hinwegrépartition uniforme pendant la durée du programme
IMF.gleichmäßige Verteilung über die Laufzeit hinwegrépartition uniforme sur la période
IMF.gleichmäßige Verteilung über die Laufzeit hinwegdistribution uniforme des tirages, mesures, etc. pendant la durée du programme
IMF.gleichmäßige Verteilung über die Laufzeit hinwegdistribution uniforme des tirages, mesures, etc. sur la période
fin.Haelfte der Laufzeitéchéance intermédiaire
fin.Haelfte der Laufzeitéchéance intercalaire
fin.Kofinanzierung mit langer Laufzeitcofinancement à longue échéance
commun.Laufzeit auf der Abwärtsstrecketemps du trajet descendant
commun.Laufzeit auf der Abwärtsstrecketemps de transmission sur une liaison descendante
радиоакт.Laufzeit der Ausgangsschaltungtemps de transit du montage de sortie
lawLaufzeit der Genehmigungpériode de licence
industr., construct., chem.Laufzeit der Maschinetemps de marche
industr., construct., chem.Laufzeit der Maschinedurée de trempe
el.Laufzeit der Stromträger durch die Übergangszonetemps de transit dans la zone de transition du collecteur
commun.Laufzeit der Verbindungtemps de transmission
lawLaufzeit der Vertraegedurée des contrats
gen.Laufzeit der Wertpapieredurée des titres
astr.Laufzeit der Zeitzeichentemps de propagation des signaux horaires
lawLaufzeit des europäischen Patentsdurée du brevet européen
fin.Laufzeit des Kreditsdurée du prêt
fin.Laufzeit des Pensionsgeschäftséchéance de la prise en pension
fin.Laufzeit des Portfoliosduration du portefeuille
law, lab.law.Laufzeit des Tarifvertragsdurée de la convention collective
fin.Laufzeit des zugrundeliegenden Wertpapiersdurée de vie de l'actif sous-jacent
el.Laufzeit durch die Basistemps de transit dans la base
fin.Laufzeit einer Anleihedurée d'un emprunt
радиоакт.Laufzeit einer Photokatodetemps de transit d'une photocathode
lawLaufzeit einer Verpflichtungdurée d'une obligation
insur.Laufzeit eines Darlehensdurée de vie d'un prêt
insur.Laufzeit eines Darlehensdurée du prêt
fin.Laufzeit eines Darlehensdurée d'un prêt
радиоакт.Laufzeit eines Elektronenvervielfacherstemps de transit d'un multiplicateur d'électrons
insur.Laufzeit eines Kreditsdurée de crédit
lawLaufzeit eines Patentesdurée du brevet
lawLaufzeit eines Patentesdurée de validité du brevet
lawLaufzeit eines Patentsdurée d'un brevet
patents.Laufzeit eines Schutzrechtsdurée d’un droit protectif
радиоакт.Laufzeit eines Sekundärelektronenvervielfacherstemps de transit d'un tube photomultiplicateur
comp., MSLaufzeit-Enddatumdate d'expiration
el.Laufzeit-Frequenz-Charakteristikcaractéristique temps de propagation-fréquence
commun.Laufzeit für LORAN-Basisretard de ligne de base
радиоакт.Laufzeit Photokatode - erste Dynodetemps de transit photocathode-première dynode
IT, el.Laufzeit pro Gattertemps de propagation par porte
fin., account.mit fester Laufzeità échéance fixe
market.mit Laufzeit bis zu X Tagenjusqu'à X jours d'échéance
busin., labor.org., account.mit vereinbarter Laufzeit oder Kündigungsfristà terme ou à préavis
fin.mittlere Laufzeitdurée moyenne
comp.mittlere Laufzeittemps moyen de marche
fin.nach der Laufzeit zusammengefasste Titeltitres groupés par échéance
fin.nachrangiger Schuldtitel mit fester Laufzeitobligations subordonnées datées
fin.nachrangiger Schuldtitel mit fester Laufzeittitres subordonnés datés
fin.nachrangiger Schuldtitel mit fester Laufzeitdette subordonnée datée
fin.nicht näher bestimmte Laufzeitéchéance non définie
fin.Obligation mit kurzerRestLaufzeitobligation à échéance rapprochée
fin.Obligation mit unendlicher Laufzeitobligation perpétuelle
fin.Obligation mit unendlicher Laufzeitobligation irremboursable
fin.Obligation mit unendlicher Laufzeitobligation de durée illimitée
met.Pochwerk-Laufzeitcampagne du bocard
радиоакт.Streubreite der Laufzeitfluctuation du temps de transit
gen.täglich fällig und mit Laufzeit bis zu einem Monatà vue
fin., busin., labor.org.täglich fällige Verbindlichkeiten und Verbindlichkeiten mit vereinbarter Laufzeit oder Kündigungsfristdépôts à vue et à terme ou à préavis
fin.ursprüngliche Laufzeitdurée initiale
fin.ursprüngliche Laufzeitéchéance initiale
fin.ursprüngliche Laufzeitéchéance à l'émission
econ.US-Schatzanweisungen mit einer Laufzeit von fünf Jahrenbons du Trésor des Etats-Unis à échéance de cinq ans
market., fin.Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit Laufzeiten von mehr als einem Monatengagement envers les banques à terme
market., fin.Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit Laufzeiten von mehr als einem Monatengagement en banque à terme
market., fin.Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten-täglich fällige und mit Laufzeiten bis zu einem Monatengagement envers les banques à vue
market., fin.Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten-täglich fällige und mit Laufzeiten bis zu einem Monatengagement en banque à vue
fin., account.Verbindlichkeiten mit vereinbarter Laufzeit oder Kündigungsfristdettes à terme ou à préavis
stat.vereinbarte Laufzeitdurée contractuelle
gen.vereinbarte Laufzeit einer Forderungdurée contractuelle d'un prêt
fin.Verlängerung von Laufzeitenallongement des durées d'emprunt
gen.Verpflichtungen von begrenzter Laufzeitengagements d'une durée limitée
IMF.vertragliche Laufzeitéchéance contractuelle
mater.sc.Wartungsvertrag mit langer Laufzeitcontrat d'entretien de longue duréee
gen.während der Laufzeit des Abkommensau cours de l'application de la convention
gov., sociol.während der Laufzeit des Versicherungsvertragsau cours de l'assurance
fin.Zins mit einer Laufzeit von 6 Monatentaux versus à six mois
IMF.Zinsaufschlag für längere Laufzeitenprime d'échéance
gen.zulässige Laufzeitdélai admis