Subject | German | French |
IMF. | Anleihe mit niedrigem Zinssatz zu Beginn der Laufzeit | obligation à taux d'intérêt réduit en début de période |
account. | Anleihen mit unendlicher Laufzeit | obligations perpétuelles |
радиоакт. | Ausgangsstruktur-Laufzeit | temps de transit du montage de sortie |
fin., IT | Beginn der Laufzeit | début de période |
insur. | Beginn der Laufzeit eines Kredits | point de départ du crédit |
fin. | Darlehen mit fester Laufzeit | emprunt à échéance fixe |
commun. | DECT-spezifische Laufzeiten | temps de propagation du réseau DECT |
commun. | DECT-spezifische Laufzeiten | temps de propagation aller-retour |
gen. | die Darlehen werden mit einer Laufzeit von 40 Jahren gewährt und sind 10 Jahre tilgungsfrei | les prêts sont accordés pour une durée de 40 ans avec un différé d'amortissement de 10 ans |
fin. | die Laufzeit einer Anleihe verlängern | rallonger la durée d'un emprunt |
el. | durchschnittliche Laufzeit für die freie Weglänge | temps moyen de libre parcours |
fin. | ECU-Einlage mit einjähriger Laufzeit | dépôt en écu à un an |
fin. | Einlage mit einer vereinbarten Laufzeit | dépôt à terme |
fin., account. | Einlage mit fester Laufzeit | reprise de liquidités en blanc |
fin., account. | Einlage mit fester Laufzeit | dépôt à terme |
fin., account. | Einlage mit fester Laufzeit | dépôt à échéance fixe |
fin., account. | Einlage mit fester Laufzeit | dépôt à terme fixe |
fin., account. | Einlage mit fester Laufzeit | argent à échéance fixe |
fin. | Einlage mit vereinbarter Laufzeit | dépôt à terme |
радиоакт. | Elektronenvervielfacher-Laufzeit | temps de transit d'un multiplicateur d'électrons |
fin. | Ende der Laufzeit | jour de l'échéance |
fin. | Ende der Laufzeit | jour d'échéance |
fin. | Ende der Laufzeit | échéance |
fin. | Ende der Laufzeit | jour du terme |
fin. | Ende der Laufzeit | date d'échéance |
gen. | Entwicklungsprogramm mit vierjähriger Laufzeit für die Umweltkomponente in den gemeinschaftlichen Statistiken | Programme de développement quadriennal relatif à la composante environnementale des statistiques communautaires |
IT, transp. | Feinmessung der Laufzeit | vernier |
fin. | Forderung mit fester Laufzeit | créance à échéance fixe |
fin. | Forderung mit vereinbarter Laufzeit | créance à terme |
market., fin. | Forderungen an Kreditinstitute mit Laufzeit von mehr als einem Monat | avoir en banque à terme |
market., fin. | Forderungen an Kreditinstitute-täglich fällig und mit Laufzeit bis zu einem Monat | avoir en banque à vue |
fin., account. | Forderungen mit unbestimmter Laufzeit | crédits à durée indéterminée |
IMF. | gleichmäßige Verteilung über die Laufzeit hinweg | répartition uniforme pendant la durée du programme |
IMF. | gleichmäßige Verteilung über die Laufzeit hinweg | répartition uniforme sur la période |
IMF. | gleichmäßige Verteilung über die Laufzeit hinweg | distribution uniforme des tirages, mesures, etc. pendant la durée du programme |
IMF. | gleichmäßige Verteilung über die Laufzeit hinweg | distribution uniforme des tirages, mesures, etc. sur la période |
fin. | Haelfte der Laufzeit | échéance intermédiaire |
fin. | Haelfte der Laufzeit | échéance intercalaire |
fin. | Kofinanzierung mit langer Laufzeit | cofinancement à longue échéance |
commun. | Laufzeit auf der Abwärtsstrecke | temps du trajet descendant |
commun. | Laufzeit auf der Abwärtsstrecke | temps de transmission sur une liaison descendante |
радиоакт. | Laufzeit der Ausgangsschaltung | temps de transit du montage de sortie |
law | Laufzeit der Genehmigung | période de licence |
industr., construct., chem. | Laufzeit der Maschine | temps de marche |
industr., construct., chem. | Laufzeit der Maschine | durée de trempe |
el. | Laufzeit der Stromträger durch die Übergangszone | temps de transit dans la zone de transition du collecteur |
commun. | Laufzeit der Verbindung | temps de transmission |
law | Laufzeit der Vertraege | durée des contrats |
gen. | Laufzeit der Wertpapiere | durée des titres |
astr. | Laufzeit der Zeitzeichen | temps de propagation des signaux horaires |
law | Laufzeit des europäischen Patents | durée du brevet européen |
fin. | Laufzeit des Kredits | durée du prêt |
fin. | Laufzeit des Pensionsgeschäfts | échéance de la prise en pension |
fin. | Laufzeit des Portfolios | duration du portefeuille |
law, lab.law. | Laufzeit des Tarifvertrags | durée de la convention collective |
fin. | Laufzeit des zugrundeliegenden Wertpapiers | durée de vie de l'actif sous-jacent |
el. | Laufzeit durch die Basis | temps de transit dans la base |
fin. | Laufzeit einer Anleihe | durée d'un emprunt |
радиоакт. | Laufzeit einer Photokatode | temps de transit d'une photocathode |
law | Laufzeit einer Verpflichtung | durée d'une obligation |
insur. | Laufzeit eines Darlehens | durée de vie d'un prêt |
insur. | Laufzeit eines Darlehens | durée du prêt |
fin. | Laufzeit eines Darlehens | durée d'un prêt |
радиоакт. | Laufzeit eines Elektronenvervielfachers | temps de transit d'un multiplicateur d'électrons |
insur. | Laufzeit eines Kredits | durée de crédit |
law | Laufzeit eines Patentes | durée du brevet |
law | Laufzeit eines Patentes | durée de validité du brevet |
law | Laufzeit eines Patents | durée d'un brevet |
patents. | Laufzeit eines Schutzrechts | durée d’un droit protectif |
радиоакт. | Laufzeit eines Sekundärelektronenvervielfachers | temps de transit d'un tube photomultiplicateur |
comp., MS | Laufzeit-Enddatum | date d'expiration |
el. | Laufzeit-Frequenz-Charakteristik | caractéristique temps de propagation-fréquence |
commun. | Laufzeit für LORAN-Basis | retard de ligne de base |
радиоакт. | Laufzeit Photokatode - erste Dynode | temps de transit photocathode-première dynode |
IT, el. | Laufzeit pro Gatter | temps de propagation par porte |
fin., account. | mit fester Laufzeit | à échéance fixe |
market. | mit Laufzeit bis zu X Tagen | jusqu'à X jours d'échéance |
busin., labor.org., account. | mit vereinbarter Laufzeit oder Kündigungsfrist | à terme ou à préavis |
fin. | mittlere Laufzeit | durée moyenne |
comp. | mittlere Laufzeit | temps moyen de marche |
fin. | nach der Laufzeit zusammengefasste Titel | titres groupés par échéance |
fin. | nachrangiger Schuldtitel mit fester Laufzeit | obligations subordonnées datées |
fin. | nachrangiger Schuldtitel mit fester Laufzeit | titres subordonnés datés |
fin. | nachrangiger Schuldtitel mit fester Laufzeit | dette subordonnée datée |
fin. | nicht näher bestimmte Laufzeit | échéance non définie |
fin. | Obligation mit kurzerRestLaufzeit | obligation à échéance rapprochée |
fin. | Obligation mit unendlicher Laufzeit | obligation perpétuelle |
fin. | Obligation mit unendlicher Laufzeit | obligation irremboursable |
fin. | Obligation mit unendlicher Laufzeit | obligation de durée illimitée |
met. | Pochwerk-Laufzeit | campagne du bocard |
радиоакт. | Streubreite der Laufzeit | fluctuation du temps de transit |
gen. | täglich fällig und mit Laufzeit bis zu einem Monat | à vue |
fin., busin., labor.org. | täglich fällige Verbindlichkeiten und Verbindlichkeiten mit vereinbarter Laufzeit oder Kündigungsfrist | dépôts à vue et à terme ou à préavis |
fin. | ursprüngliche Laufzeit | durée initiale |
fin. | ursprüngliche Laufzeit | échéance initiale |
fin. | ursprüngliche Laufzeit | échéance à l'émission |
econ. | US-Schatzanweisungen mit einer Laufzeit von fünf Jahren | bons du Trésor des Etats-Unis à échéance de cinq ans |
market., fin. | Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit Laufzeiten von mehr als einem Monat | engagement envers les banques à terme |
market., fin. | Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit Laufzeiten von mehr als einem Monat | engagement en banque à terme |
market., fin. | Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten-täglich fällige und mit Laufzeiten bis zu einem Monat | engagement envers les banques à vue |
market., fin. | Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten-täglich fällige und mit Laufzeiten bis zu einem Monat | engagement en banque à vue |
fin., account. | Verbindlichkeiten mit vereinbarter Laufzeit oder Kündigungsfrist | dettes à terme ou à préavis |
stat. | vereinbarte Laufzeit | durée contractuelle |
gen. | vereinbarte Laufzeit einer Forderung | durée contractuelle d'un prêt |
fin. | Verlängerung von Laufzeiten | allongement des durées d'emprunt |
gen. | Verpflichtungen von begrenzter Laufzeit | engagements d'une durée limitée |
IMF. | vertragliche Laufzeit | échéance contractuelle |
mater.sc. | Wartungsvertrag mit langer Laufzeit | contrat d'entretien de longue duréee |
gen. | während der Laufzeit des Abkommens | au cours de l'application de la convention |
gov., sociol. | während der Laufzeit des Versicherungsvertrags | au cours de l'assurance |
fin. | Zins mit einer Laufzeit von 6 Monaten | taux versus à six mois |
IMF. | Zinsaufschlag für längere Laufzeiten | prime d'échéance |
gen. | zulässige Laufzeit | délai admis |