Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Afrikaans
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
Ladung
|
all forms
|
exact matches only
German
French
Beschlagnahme von
Ladung
oder Fracht nach Bergung oder Hilfeleistung
saisie d'une cargaison ou d'un fret après assistance ou sauvetage
Beschlagnahme von
Ladung
und Fracht
saisie d'une cargaison et d'un fret
das Schiff oder die
Ladung
retten
sauver le navire ou la cargaison
der Gerichtshof kann die erneute
Ladung
auf Kosten des Zeugen anordnen
la Cour peut ordonner la réassignation du témoin aux frais de celui-ci
die Original-
Ladung
l'original de la citation
Diebstahl von Lastkraftwagen und ihrer
Ladung
vol de camions et de leurs chargements
durch Gerichtsvollzieher
Ladungen
zustellen
exploiter
Entschädigung fürVerluste oder Beschädigung der
Ladung
indemnité pour perte ou avaries de cargaisons ou de bagages
erneute
Ladung
des Zeugen
réassignation du témoin
Fahrt mit
Ladung
course avec chargement
für den Fall einer unversehrten Ankunft der
Ladung
am Bestimmungsort
en cas d'arrivée de la cargaison à destination sans dommage
für die schnelle Übermittlung der
Ladung
Sorge tragen
assurer la rapidité dans la transmission des exploits
gerichtliche
Ladung
ajournement
Ladung
der Bevollmächtigten der Parteien oder der Parteien selbst
convoquer les agents des parties ou les parties en personne
Ladung
durch Anschlag an der Gerichtstafel
signification d'une citation par affichage au tableau du tribunal
Ladung
von Zeugen und Sachverständigen
citation des témoins et experts
Ladung
vor das Berufungsgericht
avis d'appel
Ladung
vor das Berufungsgericht
intimation
Ladung
vor Gericht
citation en justice
Ladung
zu einem gerichtlichen Termin
citation en justice
Ladung
zu einem Gerichtstermin
exploit d'ajournement
Ladung
zu einem Gerichtstermin
ajournement
Ladung
zum Guetetermin
citation en conciliation
Ladung
zum Termin
à venir
Ladung
zum Termin
avenir
Ladung
zur Einleitung eines gerichtlichen Verfahrens
acte introductif d'instance
Ladung
zur Gueteverhandlung
citation en conciliation
Ladung
zur mündlichen Verhandlung
citation à une procédure orale
Ladung
zur mündlichen Verhandlung
convocation à la procédure orale
Vor
ladung
zur Teilnahme an der Sitzung
citation à l'audience
Ladungs
-und Passagierbuch
livre de bord
lärmerzeugende
Ladung
charge bruyante
Seewurf von
Ladung
bei gemeinsamer Gefahr für Schiff und Ladung
jet à la mer
Seewurf von
Ladung
bei gemeinsamer Gefahr für Schiff und Ladung
jet de cargaison
sichthemmende
Ladung
chargement qui masque la visibilité
unbefestigte
Ladung
charge non arrimée
Vergütung für schnelle
Ladung
despatch money
Vorrecht an der
Ladung
eines Schiffes
privilège sur la cargaison d'un navire
York-Antwerpener Regeln 1950 festgesetzt für die Verteilung der Havarie-kosten zwischen Schiff,
Ladung
und Frachtgeld
règles d'York et d'Anvers établies en 1950 pour la répartition des frais d'avarie commune entre le navire,la cargaison et le fret
Zustellung einer
Ladung
durch die Post
signification d'une citation par voie postale
öffentliche
Ladung
citation par voie de publication
öffentliche
Ladung
citation publique
öffentliche
Ladung
citation édictale
überbreite
Ladung
chargement d'une largeur excessive
Überhang der
Ladung
porte-à-faux
Get short URL