German | French |
Abkommen vom 15.April 1994 zur Errichtung der Welthandelsorganisation.Drittes Protokoll vom 6.Oktober 1995 betreffend den Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen des Abkommens über den Handel mit Dienstleistungen | Accord du 15 avril 1994 instituant l'Organisation mondiale du commerce.Troisième Protocole du 6 octobre 1995 concernant l'Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord général sur le commerce des services |
Absichtserklärung über technische Zusammenarbeit im Landwirtschaftsbereich zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Ungarn | Déclaration d'intention relative à la coopération technique dans le domaine agricole entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République de Hongrie |
Achtung! Nur im flachen Wasser unter Aufsicht verwenden. | Attention! A n'utiliser qu'en eau où l'enfant a pied et sous surveillance. |
afrikanische Initiative für Rechtsdurchsetzung und Politikgestaltung im Forstsektor | Application de la législation forestière et gouvernance en Afrique |
Aktion der Gemeinschaft für Zusammenarbeit im Bereich der Wirtschaftswissenschaften | Action communautaire de coopération dans le domaine de la science économique |
Aktion der Gemeinschaft für Zusammenarbeit im Bereich der Wirtschaftswissenschaften ACE für Polen und Ungarn | Action communautaire de coopération dans le domaine de la science économique ACE en faveur de la Pologne et de la Hongrie |
Aktion der Gemeinschaft für Zusammenarbeit im Bereich der Wirtschaftswissenschaften für Polen, Ungarn, Jugoslawien, Bulgarien, Tschechoslowakei und Rumänien | Action communautaire de coopération dans le domaine de la science économique en faveur de la Pologne, de la Hongrie, de la Yougoslavie, de la Bulgarie, de la Tchécoslovaquie et de la Roumanie |
Angebot im Fremdenverkehr | produit touristique |
Anlagen im Bau | immobilisations en cours |
Anlagen im Bau | immobilisations corporelles en cours |
Arbeitnehmer im Auslandsdienst | travailleur expatrié |
Arbeitsgruppe "Verkehr" im Rahmen der Zusammenarbeit AKP-EWG | groupe de travail sur les transports dans le contexte de la coopération ACP-CEE |
Arbeitsgruppe über die Bedingungen und Auswirkungen der im Rahmen von Lomé IV vorgesehenen Strukturanpassungspolitik | groupe de travail sur "les conditions et les effets de la politique d'ajustement structurel prévus dans Lomé IV" |
Auflösung von Investitionen im Bankensektor | désinvestissement bancaire |
Ausnahmetarife im Binnenverkehr | mesures tarifaires intérieures spéciales |
ausschlieβlich im Wirtschaftsgebiet des betreffenden Landes ausgeübte Tätigkeit | activité exercée exclusivement sur le territoire économique du pays |
Ausschreibung im Bewertungsstatus | appel d'offres en cours d'évaluation |
Austausch im Bildungswesen | échange scolaire |
Bargeld im Umlauf | circulation fiduciaire |
Bargeld im Umlauf | monnaie fiduciaire en circulation |
Bargeld im Umlauf | monnaie en circulation dans le public |
Bargeld im Umlauf | billets et pièces en circulation |
Beförderung im Weltraum | transport spatial |
Behörde für das Bankwesen und den Zahlungsverkehr im Kosovo | Direction des services bancaires et des paiements du Kosovo |
Bereich,im dem der Darlehensnehmer tätig ist | secteur d'activité de l'emprunteur |
Bericht über die Regulierungstätigkeit, die Aufsicht und die Stabilität im Finanzsektor | rapport sur la réglementation, la surveillance et la stabilité financières |
Beruf im Bankwesen | profession de la banque |
Beruf im Finanzgewerbe | profession financière |
Beruf im Gaststättengewerbe | profession de la restauration |
Beruf im Versicherungswesen | profession des assurances |
Beruf im Zollwesen | profession de la douane |
Berücksichtigung von Umweltbelangen im Haushaltsplan | verdissement du budget |
Berücksichtigung von Umweltbelangen im Haushaltsplan | écologisation du budget |
Berücksichtigung von Umweltbelangen im Haushaltsplan | environnementalisation du budget |
Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr | Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'accord général sur le commerce des services |
Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr | Décision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'accord général sur le commerce des services |
Besitz im Weltraum | propriété de l'espace |
Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter | population en âge de travailler |
Beweglichkeit im Betrieb | souplesse d'exploitation |
Beweglichkeit im Betrieb | facilité d'exploitation |
Botschaft im Rahmen der 700-Jahrfeier der Eidgenossenschaft über zwei neue Rahmenkredite zur Finanzierung von Entschuldungsmassnahmen zugunster ärmerer Entwicklungsländer und Umweltprogrammen und-projekten von globaler Bedeutung in Entwicklungsländern | Message l'occasion du 700e anniversaire de la Confédération concernant deux nouveaux crédits-cadre pour le financement de mesures de désendettement en faveur de pays en développement démunis ainsi que de programmes et projets dans les pays en développement en faveur de l'environnement global |
Botschaft vom 26.März 1997 über besondere konjunkturpolitische Massnahmen zur Substanzerhaltung der öffentlichen Infrastruktur und zur Förderung privater Investitionen im EnergiebereichInvestitionsprogrammsowie zur Erleichterung ausländischer Investitionen | Message du 26 mars 1997 sur des mesures spécifiques de politique conjoncturelle visant à maintenir la qualité des infrastructures publiques,à promouvoir les investissements privés dans le domaine de l'énergie,programme d'investissementet à libéraliser les investissements étrangers |
Botschaft zu Änderungen der Schweizer WTO-Verpflichtungsliste LIX im Bereich pharmazeutischer Stoffe | Message concernant l'approbation des modifications de la liste d'engagements LIX dans le domaine des produits pharmaceutiques |
Britisches Territorium im Indischen Ozean | territoire britannique de l'océan Indien |
Bundesbeschluss vom 8.März 1995 über die Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit von Kantonen und Regionen im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative INTERREG II in den Jahren 1995-1999 | Arrêté fédéral du 8 mars 1995 relatif au financement des activités de coopération transfrontalière des cantons et des régions dans le cadre de l'initiative communautaire INTERREG II,pour la période de 1995 à 1999 |
Bundesbeschluss über die Förderung privater Investitionen im Energiebereich | Arrêté fédéral sur la promotion des investissements privés dans le domaine de l'énergie |
Bundesbeschluss über Finanzhilfen für die Förderung der Beschäftigung im Wohnungsbau und im landwirtschaftlichen Hochbau | Arrêté fédéral concernant l'octroi d'aides financières destinées à promouvoir l'emploi dans le secteur de la construction de logements et de constructions rurales |
das geographische Gebiet,innerhalb dessen die Waren sich im freien Verkehr befinden | le territoire géographique à l'intérieur duquel les biens circulent en libre pratique |
das im Lande tätige ausländische Personal ausländischer diplomatischer Vertretungen | personnel diplomatique étranger en poste dans le pays |
das Personal der im Lande stationierten ausländischen Streitkräfte | membres des forces armées d'un pays étranger stationnées dans le pays |
Datenverarbeitung im privaten Bereich | informatique domestique |
dauerhafte Entwicklung im Dienste des Menschen | développement durable à visage humain |
Deckungslücke im Haushalt | découvert du budget |
der Preis wird im Verhaeltnis zur etwaigen ErhoeHung des gemeinsamen Preises erhoeht | le prix est augmenté proportionnellement à l'augmentation éventuelle du prix commun |
die Ausgleichsbetraege werden im Verhaeltnis zu...festgelegt | les montants compensatoires sont établis en fonction de... |
die für einen Zeitraum von einem Jahr und mehr im Ausland wohnenden zivilen Staatsangehörigen | civils nationaux résidant à l'étranger pour une période supérieure à un an |
die Geldeinheit ist weder ein im Zeitablauf stabiler noch ein international einheitlicher Maβstab | l'unité monétaire n'est ni un étalon stable,ni un étalon international |
die Kommission führt diese Verhandlungen im Benehmen mit | la Commission conduit ses négociations en consultation avec |
die Preise,die im Rahmen des innerstaatlichen Systems garantierter Preise erzielt wurden | les prix obtenus sous le regime national des prix garantis |
Dienstleistung im öffentlichen Interesse | service d'intérêt public |
Dienstleistungsunternehmen im Energiesektor | société de services énergétiques |
Dienstleistungsunternehmen im Energiesektor | entreprise de services énergétiques |
diese Liberalisierung wird im Einklang mit durchgefuehrt | cette libération est réalisée en harmonie avec... |
dynamisch-komplementaere Beziehungen im industriellen Bereich | relations de complémentarité dynamique dans le domaine industriel |
eine im ganzen ausgewogene Entwicklung | un développement globalement équilibré |
Einrichtung im Weltraum | station orbitale |
Entwurf einer Finanzregelung für die finanzielle Entwicklungszusammenarbeit im Rahmen des vierten Abkommens von Lome | projet de règlement financier applicable à la coopération pour le financement du développement sous la quatrième convention de Lomé |
erste Inanspruchnahme im Rahmen des Bestellerkredits | première utilisation prévue du crédit-acheteur |
europäische Länder im wirtschaftlichen Umbruch | pays européen en cours de mutation économique |
EU-Verhaltenskodex im Hinblick auf die Arbeitsteilung im Bereich der Entwicklungspolitik | Code de conduite de l'UE sur la division du travail dans la politique de développement |
Exekutivagentur für die Verwaltung des Programms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit | Agence exécutive pour les consommateurs, la santé et l'alimentation |
Fazilität zur Förderung der Zivilgesellschaft im Rahmen der Nachbarschaftspolitik | mécanisme de voisinage en faveur de la société civile |
Finanzierungssystem der Vereinten Nationen für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Fonds des Nations Unies pour la science et la technique au service du développement |
Gefahr von Störungen im Handel mit Agrarerzeugnissen | risques de perturbation dans les échanges de produits agricoles |
gesamte Desinvestition des Landes im betrachteten Zeitraum | désinvestissement global du pays au cours de la période considérée |
Gesamtheit von dauerhaften Gütern im Zusammenhang mit einer Erstausstattung | ensemble de biens durables nécessaires à une première installation |
Geschäftsordnung des Kooperationsrates im Rahmen der Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Russischen Föderation andererseits | Règlement intérieur du Conseil de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres,d'une part,et la Fédération de Russie,d'autre part |
Geschäftspräsenz im Ausland | présence commerciale à l'étranger |
Gewandtheit im schriftlichen Ausdruck | pratique de rédaction |
gewerbliche Produktion, Produktion im produzierenden Gewerbe | production industrielle |
geänderte Anforderung der Verwender oder Änderungen im Angebot | modifications des besoins des utilisateurs ou de la structure de l'offre |
Grünbuch Online-Glücksspiele im Binnenmarkt | Livre vert sur les jeux d'argent et de hasard en ligne dans le marché intérieur |
gut im Markt liegen | être bien positionnée sur le marché |
Haushaltsplan der Unternehmen im Staatsbesitz | budget annexe |
Herstellungskosten im Umsatzkostenverfahren | prix de revient de distribution |
Hilfe im Ausbildungswesen | assistance en formation |
Hilfe im Gesundheitswesen | aide sanitaire |
im Anpassungsprozess befindliche Länder | pays en cours d'ajustement |
im Aufbau begriffener Industriezweig | industrie naissante |
im Ausland stationierte Streitkräfte | force à l'étranger |
im Ausland umlaufende Banknoten des eigenen Landes | billets de banque nationaux circulant à l'étranger |
im Basisjahr geltende Mehrwertsteuersätze | taux de TVA en vigueur pendant l'année de base |
im Basisjahr geltender Steuerbetrag | prix de taxation de l'année de base |
im Betreibungsrecht festgesetztes Existenzminimum | minimum vital au sens de la législation sur la poursuite pour dettes et la faillite |
im Betreibungsrecht festgesetztes Existenzminimum | minimum vital au sens du droit des poursuites |
im Betreibungsrecht festgesetztes Existenzminimum | minimum vital en matière de poursuites pour dettes |
im Ermessen stehende Beihilfen | aide discrétionnaire |
im ESVG enthaltene jährliche Konten | comptes annuels du SEC |
im Inland erzielter Mehrwert | valeur ajoutée localement |
im Interesse eines reibunoslosen Ablaufs der Integration | dans l'intérêt d'un fonctionnement harmonieux du processus d'intégration |
im Jahresvergleich | en glissement annuel |
im Lande ansässige Person | personne établie de façon durable |
im Lande ansässige Staatsangehörige | nationaux établis dans le pays |
im Laufe des Jahres erstellte und von produzierenden Einheiten erworbene Kunstwerke | oeuvres d'art réalisées pendant l'année et acquises par des unités productrices |
im nationalen Alleingang | unilatéralement |
im Portefeuille behalten | conserver en portefeuille |
im Rahmen der Strukturanpassung erwirtschaftete Gegenwertmittel | fonds de contrepartie de l'ajustement structurel |
im Rahmen wirtschaftlicher Entwicklungsprogramme | dans le cadre de programmes de développement économique |
im Rohzustand | à l'état brut |
im Umlauf befindliche Münzen | pièces en circulation |
im Vergleich zum Vorjahr | en glissement annuel |
im Voraus festgesetzter Preis | prix fixé à l'avance |
im voraus gezahlte Zinsen | intérêts précomptés |
im voraus gezahlter Zins | intérêts payés d'avance |
im Wettbewerb benachteiligen | infliger un désavantage dans la concurrence |
Initiative zur Förderung von Unternehmenspartnerschaften im europäischen Industrie- und Dienstleistungssektor | Initiative pour encourager le partenariat entre les industries et/ou les services en Europe |
Internes Abkommen über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfen der Gemeinschaft im Rahmen des Vierten AKP-EWG-Abkommens | Accord interne relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre de la quatrième convention ACP-CEE |
Klausel der im Aufbau begriffenen Industriezweige | clause des industries naissantes |
Konferenz für die Koordinierung der Entwicklung im südlichen Afrika | Conférence pour la coordination du développement de l'Afrique australe |
Konferenz zur Entwicklungskoordination im Südlichen Afrika | Conférence pour la coordination du développement de l'Afrique australe |
Kontrolle im Rahmen der technischen Hilfe | suivi de l'assistance technique |
Konvergenz im Bereich der öffentlichen Finanzen | convergence budgétaire |
Käse mit Schimmelbildung im Teig | fromage à pâte persillée |
Kürzungen pl. im Haushalt | rigueur |
Kürzungen pl. im Haushalt | austérité |
Land, das sich im Übergang zur Marktwirtschaft befindet | pays en transition vers une économie de marché |
Land, das sich im Übergang zur Marktwirtschaft befindet | pays en état de transition |
Land, das sich im Übergang zur Marktwirtschaft befindet | pays en transition |
Laufende Übertragungen im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit | coopération internationale courante |
letzter Verbrauch der privaten Haushalte im Wirtschaftsgebiet nach Verwendungszwecken | consommation finale des ménages sur le territoire économique par fonction de consommation |
letzter Verbrauch der privaten Haushalte im Wirtschaftsgebiet nach Verwendungszwecken | consommation finale des ménages sur le territoire économique par fonction |
letzter Verbrauch im Wirtschaftsgebiet | consommation finale sur le territoire économique |
letzter Verbrauch von gebietsansässigen Einheiten im Wirtschaftsgebiet | consommation finale sur le territoire économique d'unités résidentes |
Liquidationserlös aus Kapitalanlagen im Ausland | produit de la liquidation des avoirs à l'étranger |
Mehrjähriges Studien-,Untersuchungs-und Dienstleistungsprogramm im Bereich Statistik auf Gemeinschaftsebene | Programme pluriannuel d'études,d'enquêtes et de prestations de services à réaliser dans le domaine des statistiques communautaires |
Mitarbeiter im Auslandseinsatz | personnel expatrié |
Mittel,die im wesentlichen langfristiger Art sind | ressources principalement monétaires |
Mittel,die im wesentlichen mittelfristiger Art sind | ressources qui sont essentiellement financières |
Modellvorhaben im Bereich der Stadtsanierung | Projets pilotes de rénovation urbaine |
Nettovermögen im Liquidationsfall | avoir net en cas de liquidation |
Netto-Zuteilungenbzw.-Einziehungenim Bezugszeitraum | attributionsou retraitsnettes afférents à la période sous référence |
Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik | Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest |
paritätische Versammlung des Abkommens zwischen den Staaten in Afrika,im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean und der Europäischen Union | assemblée paritaire de la convention entre les Etats d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté économique européenne |
paritätische Versammlung des Abkommens zwischen den Staaten in Afrika,im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean und der Europäischen Union | assemblée paritaire de la convention entre les Etats d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique et l'Union européenne |
paritätische Versammlung des Abkommens zwischen den Staaten in Afrika,im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft | assemblée paritaire de la convention entre les Etats d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté économique européenne |
paritätische Versammlung des Abkommens zwischen den Staaten in Afrika,im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft | assemblée paritaire de la convention entre les Etats d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique et l'Union européenne |
Personal im aktiven Dienst | personnel en activité de service |
Personal im aktiven Dienst | personnel en activité |
Pilotprojekte zur Förderung der Kontakte zwischen KMU durch die Einführung neuer Technologien und moderner Managementmethoden im Sektor Handel und Vertrieb | Projets pilotes pour la promotion de relations entre les PME par la mise en oeuvre de méthodes modernes de gestion et de nouvelles technologies dans le secteur du commerce et de la distribution |
Politik im audiovisuellen Bereich | politique de l'audiovisuel |
Private Organisationen ohne Erwerbscharakter im Dienst von privaten Haushalten | secteur organismes privés sans but lucratif servant les ménages |
Private Organisationen ohne Erwerbscharakter im Dienst von privaten Haushalten | secteur administrations privées |
Professor im Ruhestand | professeur honoraire |
Programm für die dezentrale Zusammenarbeit im Mittelmeerraum | programme de coopération décentralisée en Méditerranée |
Programm für die dezentrale Zusammenarbeit im Mittelmeerraum | programme MED |
Rat für die Zusammenarbeit im Mittelmeerraum | Conseil de la coopération méditerranéenne |
Rechtsdurchsetzung und Politikgestaltung im Forstsektor | application des réglementations forestières et gouvernance |
Regelung im Telekommunikationswesen | réglementation des télécommunications |
Schweizerische Konferenz für Sicherheit im Straßenverkehr | Conseil suisse de la sécurité routière |
Schweizerische Konferenz für Sicherheit im Straßenverkehr | Conférence suisse de sécurité dans le trafic routier |
Schweizerisches Institut für Unternehmerschulung im Detailhandel | Institut suisse pour la formation des chefs d'entreprise du commerce de détail |
seine Tätigkeit im Ausland ausweiten | élargir ses activités à l'étranger |
sich im freien Verkehr befinden | se trouver en libre pratique |
Sicherheit im Luftverkehr | sécurité aérienne |
Sicherheit im Straßenverkehr | sécurité routière |
SIU im Detailhandel | Institut suisse pour la formation des chefs d'entreprise du commerce de détail |
Sozialleistungen im Zusammenhang mit tatsächlichen Sozialbeiträgen | prestations sociales liées à des cotisations effectives |
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich der sozio-ökonomischen Schwerpunktforschung | Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine de la recherche socioéconomique finalisée |
Staatssektor im weiten Sinne | secteur public élargi |
Statistiken über Auslandsunternehmenseinheiten im Inland | statistiques entrantes sur les filiales étrangères |
Stimmabgabe im Voraus | vote par anticipation |
Technisches Zentrum für Zusammenarbeit in der Landwirtschaft und im ländlichen Bereich | centre technique pour le développement de l'agriculture |
Technisches Zentrum für Zusammenarbeit in der Landwirtschaft und im ländlichen Bereich | Centre technique de coopération agricole et rurale |
Unfall im Haushalt | accident domestique |
Unternehmen im Privatsektor | opérateur du secteur privé |
Verbesserung im Gesamteinkommen | élévation des revenus globaux |
Vereinbarung vom 9.Dezember 1994 im Agrarbereich im Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Lettland | Arrangement du 9 décembre 1994 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la République de Lettonie relatif au commerce des produits agricoles |
Vereinbarung vom 9.Dezember 1994 im Agrarbereich in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Estland | Arrangement du 9 décembre 1994 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la République d'Estonie relatif au commerce des produits agricoles |
Vereinbarung vom 12.Dezember 1994 im Agrarbereich in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Litauen | Arrangement du 12 décembre 1994 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la République de Lituanie relatif au commerce des produits agricoles |
Vereinbarung vom 10.Mai 1996 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Estland über Abmachungen im Agrarbereich | Arrangement du 10 mai 1966 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la République d'Estonie relatif au commerce des produits agricoles |
Vereinbarung vom 10.Mai 1996 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Lettland über Abmachungen im Agrarbereich | Arrangement du 10 mai 1996 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la République de Lettonie relatif au commerce des produits agricoles |
Vereinbarung vom 29.März 1993 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Bulgarien über Abmachungen im Agrarbereich | Arrangement du 29 mars 1993 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la République de Bulgarie relatif au commerce des produits agricoles |
Vereinbarung vom 12.März 1993 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Rumänien über Abmachungen im Agrarbereich | Arrangement du 12 mars 1993 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la Roumanie relatif au commerce des produits agricoles |
Vereinbarung vom 29.März 1993 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Ungarn über Abmachungen im Agrarbereich | Arrangement du 29 mars 1993 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la République de Hongrie relatif au commerce des produits agricoles |
Vergütung für die Nutzung von Gütern im Gemeingebrauch | redevances d'occupation du domaine public |
Verlust im Vergleich zu den Eigenmitteln | perte par rapport aux fonds propres |
Verminderung des Betrages der im Umlauf befindlichen SZR | réduction éventuelle du volume des DTS en circulation |
Vermögensverwaltung im Auftrag Dritter | gestion de trésorerie pour compte de tiers |
Vermögensverwaltung im Auftrag Dritter | gestion de fonds pour compte de tiers |
Verordnung vom 7.April 1997 über die Auszahlung der zusätzlichen Verbilligung von Milchfett im Speiseeis | Ordonnance du 7 avril 1997 instituant une contribution supplémentaire destinée à réduire le prix de la graisse de lait utilisée dans la fabrication de glaces |
Verordnung vom 26.April 1993 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Rumänien | Ordonnance du 26 avril 1993 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la Roumanie |
Verordnung vom 7.Dezember 1998 über die Inkraftsetzung der im Rahmen der WTO vereinbarten Zollansätze des Generaltarifs | Ordonnance du 7 décembre 1998 concernant la mise en vigueur de taux du droit de douane du tarif général convenue dans le cadre de l'accord OMC |
Verordnung vom 7.Dezember 1998 über die Preisbeobachtung im Landwirtschaftsbereich | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l'observation des prix dans le domaine de l'agriculture |
Verordnung vom 14.Dezember 1992 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Israel | Ordonnance du 14 décembre 1992 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec Israël |
Verordnung vom 7.Dezember 1998 über Zielpreis,Zulagen und Beihilfen im Milchbereich | Ordonnance du 7 décembre 1998 concernant le prix-cible,les suppléments et les aides dans le domaine du lait |
Verordnung vom 7.Dezember 1998 über Zielpreis,Zulagen und Beihilfen im Milchbereich | Ordonnance sur le soutien du prix du lait |
Verordnung vom 17.Februar 1993 über die Vollzugsorganisation der wirtschaftlichen Landesversorgung im Bereiche der Elektrizitätswirtschaft | Ordonnance du 17.février 1993 sur l'organisation d'exécution de l'approvisionnement économique du pays dans le domaine de l'industrie électrique |
Verordnung vom 12.Januar 1999 über die Festlegung der kantonalen Zusicherungslimiten für die Jahre 1999-2002 für Investitionshilfe im Berggebiet | Ordonnance du 12 janvier 1999 concernant la détermination des plafonds cantonaux d'allocation de l'aide aux investissements dans les régions de montagne pour la période 1999 à 2002 |
Verordnung vom 26.Januar 1998 über die Festlegung der kantonalen Zusicherungslimiten 1998 für Investitionshilfe im Berggebiet | Ordonnance du 26 janvier 1998 concernant la détermination des plafonds cantonaux d'allocation de l'aide aux investissements dans les régions de montagne pour 1998 |
Verordnung vom 2.Juni 1997 über die Förderung privater Investitionen im Energiebereich | Ordonnance du 2 juin 1997 sur l'encouragement des investissements privés dans le domaine de l'énergie |
Verordnung vom 27.Juni 1995 über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Übereinkommens GATT/WTO vereinbarten Zollansätze des Generaltarifserste Abbaustufe | Ordonnance du 27 juin 1995 concernant la mise en vigueur de taux du droit de douane du tarif général convenue dans le cadre de l'accord GATT/OMCpremière tranche |
Verordnung vom 14.Juni 1993 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Bulgarien | Ordonnance du 14 juin 1993 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la Bulgarie |
Verordnung vom 27.Juni 1995 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Staaten,mit denen Freihandelsabkommen bestehenausgenommen EG und EFTA | Ordonnance du 27 juin 1995 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec les Etats ayant conclu des accords de libre-échangeexcepté la CE et l'AELE |
Verordnung vom 17.Mai 1995 zur Anpassung des Generaltarifs im Zusammenhang mit dem Übereinkommen GATT/WTO | Ordonnance du 17 mai 1995 sur l'adaptation du tarif général en rapport avec l'Accord GATT/OMC |
Verordnung vom 31.März 1993 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit den Baltischen StaatenEstland,Lettland,Litauen | Ordonnance du 31 mars 1993 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec les Etats BaltesEstonie,Lettonie,Lituanie |
Verordnung vom 17.November 1999 über die Anpassung von Erlassen im Zusammenhang mit der Bildung des neuen Bundesamtes Staatssekretariat für Wirtschaft | Ordonnance du 17 novembre 1999 sur l'adaptation des actes législatifs en rapport avec la création du nouvel office fédéral du Secrétariat d'Etat à l'économie |
Verordnung vom 29.November 1995 über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Übereinkommens GATT/WTO vereinbarten Zollansätze des Generaltarifszweite Abbaustufe | Ordonnance du 29 novembre 1995 concernant la mise en vigueur de taux du droit de douane du tarif général convenue dans le cadre de l'accord GATT/OMCdeuxième tranche |
Verordnung vom 12.November 1993 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Polen | Ordonnance du 12 novembre 1993 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la Pologne |
Verordnung vom 30.September 1993 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Ungarn | Ordonnance du 30 septembre 1993 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la Hongrie |
Verordnung über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik | Ordonnance sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la République fédérative tchèque et slovaque |
Verordnung über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit der Türkei | Ordonnance sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la Turquie |
Verordnung über Kostenbeiträge an Viehhalter im Berggebiet und in der voralpinen HügelzoneKostenbeitragsverordnung | Ordonnance instituant une contribution aux frais des détenteurs de bétail de la région de montagne et de la région préalpine des collines |
Verteilungskosten im Einfuhrland | coûts de distribution à l'intérieur du pays d'importation |
Verwendung der ECU als Rechengrösse für Operationen im Interventions- und Kreditmechanismus | l'Ecu sert de dénominateur pour les opérations relevant du mécanisme d'intervention et du mécanisme de crédit |
Volumen der Dienstleistungen im Gesundheitswesen | volume des services de santé |
Volumen der Dienstleistungen im Unterrichtswesen | volume des services d'enseignement |
wachstumsintensive kleine und mittlere Unternehmen im Hochtechnologiebereich | petites et moyennes entreprises de haute technologie et à forte croissance |
Warenbeförderung im Verfahren des internationalen Strassengüterverkehrs | transport international de marchandises par route convention TIR |
weitere TransaktionenVerkäufe/Käufeim Berichtszeitraum | nouvelles opérationscessions/acquisitionsau cours de la période considérée |
Wert der im Berichtszeitraum geleisteten Arbeiten | valeur des travaux effectués au cours de la période considérée |
Wert im Betriebszustand | valeur en exploitation |
Wert im Risiko | valeur en risque |
Zeitverkürzung im Durchlaufprozess eines Projektes | compression des délais au cours du processus d'exécution d'un projet |
zentrale,im wesentlichen vom Staat geschaffene geldschöpfende Institutionen | organismes monétaires centraux d'origine essentiellement publique |
Zentrum für die Zusammenarbeit mit den europäischen Volkswirtschaften im Umbruch | Centre pour la coopération avec les économies européennes en transition |
Zentrum für europäische Volkswirtschaften im Umbruch | Centre pour la coopération avec des économies européennes en transition |
Zentrum für Zusammenarbeit mit europäischen Volkswirtschaften im Übergang | Centre pour la coopération avec les économies européennes en transition |
Zusammenarbeit im Bereich der Landwirtschaft | coopération agricole |
Zusammenarbeit im Bildungswesen | coopération en éducation |
Zusammenarbeit im Zollwesen | coopération douanière |
Änderungen in der Verwendungsstruktur eines Gutes im Falle der Preisdifferenzierung | changements dans la structure des emplois d'un produit en cas de discrimination de prix |
örtliche Bedienstete von staatlichen Stellen des Landes mit Sitz im Ausland | agents locaux des administrations publiques nationales opérant en dehors du pays |
über ein Jahr oder länger ausgeübte Tätigkeit im Wirtschaftsgebiet mehrerer Länder | activité exercée pour un an ou plus sur le territoire économique de plusieurs pays |
Übersetzung im Handel | transposition dans le commerce |