German | French |
Abfaelle, die nicht anderswo im Katalog aufgefuehrt sind | Déchets non décrits ailleurs dans le catalogue |
Abfälle,die nicht anderswo im Katalog aufgeführt sind | déchets non décrits ailleurs dans le catalogue |
Abkommen zum Schutz der Seehunde im Wattenmeer | Accord sur la conservation des phoques dans la mer des Wadden |
Abkommen über den Naturschutz im südlichen Raum des Pazifischen Ozeans | Convention sur la protection de la nature dans le Pacifique Sud |
Ablagerung von Partikeln im interstitiellen Gewebe der Lunge | déposition de particules dans le tissu conjonctif interstitiel du poumon |
Ad-hoc-Arbeitsgruppe über langfristige gemeinsame Maßnahmen im Rahmen des Übereinkommens | Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention |
Ad-hoc-Arbeitsgruppe über weitere Verpflichtungen der in Anlage I aufgeführten Vertragsparteien im Rahmen des Protokolls von Kyoto | Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto |
Akkumulation im Boden | accumulation dans le sol |
Aktion der Gemeinschaft zum Schutz der Umwelt im Mittelmeerraum | action communautaire pour la protection de l'environnement dans la région méditerranéenne |
Aktion der Gemeinschaft zum Schutz der Umwelt im Mittelmeerraum | Stratégie et Plan d'action pour la protection de l'environnement dans la région méditerranéenne |
Aktion der Gemeinschaft zum Schutz der Umwelt im Mittelmeerraum | Programme d'action spécifique pour la Méditerranée |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von hauptsächlich im Umweltschutz tätigen Nichtregierungsorganisationen | Programme d'action communautaire pour la promotion des organisations non gouvernementales ayant pour but principal la défense de l'environnement |
Anreicherung im Körpergewebe | accumulation dans les tissues corporels |
Anstieg der durchschnittlichen globalen Oberflächentemperatur im Jahr | augmentation de la température mondiale annuelle moyenne en surface |
Aspekt im Vorfeld von Gesetzgebung | aspect prélégislatif |
Aufbau der im Land vorhandenen Kapazitäten | se doter d'une capacité propre |
Aufbereitung im Hydrozyklon | cyclonage dans des hydrocyclones |
Auffanganlage im Hafen für Abfälle aus Schiffen | installation portuaire de réception des déchets |
Aufgaben und Tätigkeit im Umweltbereich | Déclaration sur l'environnement |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik | Comité pour la mise en oeuvre de la directive établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau |
Ausschuss für die Tätigkeiten des Europarates im Bereich der biologischen und landschaftlichen Vielfalt | Comité pour les activités du Conseil de l'Europe en matière de diversité biologique et paysagère |
Ausschuss für Feuchtgebiete im Mittelmeerraum | Comité des zones humides méditerranéennes |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Badegewässer | Comité pour l'adaptation au progrès technique - eau de baignade |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques dans le secteur des substances et préparations dangereuses |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Erhaltung der wildlebenden Vogelarten | Comité pour l'adaptation au progrès technique - conservation des oiseaux sauvages |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich gemeinsames Verfahren zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächenwassers in der Gemeinschaft | Comité pour l'adaptation au progrès technique - procédure commune d'échange d'informations relatives à la qualité des eaux superficielles dans la Communauté |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Geräuschemission von Baumaschinen und Baugeräten | Comité pour l'adaptation au progrès technique - émission sonore des engins et matériels de chantier |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich giftige und gefährliche Abfälle | Comité pour l'adaptation au progrès technique - déchets toxiques et dangereux |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Schutz von Süß-, Küsten- und Meerwasser vor der Verunreinigung durch Nitrate aus unbestimmten Quellen | Comité pour l'adaptation au progrès technique - protection des eaux douces, côtières et marines contre la pollution par les nitrates à partir des sources diffuses |
Ausschuss zur Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt für die Einsparung von Rohöl durch die Verwendung von Ersatz-Kraftstoffkomponenten im Benzin | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique pour les économies de pétrole brut réalisables par l'utilisation de composants de carburants de substitution |
Behandlung im Boden | traitement en milieu terrestre |
Behandlung im Oxidationsgraben | traitement par lagunage aéré |
Beratender Ausschuss für Umweltschutzaktionen im Mittelmeerraum | Comité consultatif sur les actions de protection de l'environnement dans la région méditerranéenne |
Bindung von Kohlendioxid im Boden | séquestration du carbone dans les sols |
biologische Auswirkung von Bioziden in Oberflächengewässern und im Grundwasser | effet biologique du biocide dans les eaux de surface et souterraines |
biologischer Giftstoff im Wasser | biotoxine aquatique |
das Auftreten einer Spitze im Spektrum ist auf Sekundaerstrahlung zurueckzufuehren | l'apparition d'une crête dans un spectre doit être attribuée à un rayonnement X secondaire |
Datenbank für Bewertungsstudien im Bereich Umwelt | inventaire des ressources pour l'évaluation environnementale |
die Deposition von Partikeln findet im gesamten Bereich der Atemwege statt | la déposition des particules se fait dans l'ensemble des voies respiratoires |
die Radionuklidanreicherung im menschlichen Koerper | la concentration de radionucléides dans le corps humain |
ein Protokoll, ein sonstiges Rechtsinstrument oder eine Vereinbarung mit Rechtskraft im Rahmen des Übereinkommens | un protocole, un autre instrument juridique ou un texte juridique au titre de la Convention |
El Niño-Phänomen im Südpazifik | phénomène d'oscillation climatique austral du Niño |
Endlagerung im Boden | décharge |
Erholung im Wald | récréation en forêt |
Erstellung einer Übersicht über die Informationen und einer Anleitung für die neuen Technologien und Verwaltungs- und Rechtsvorschriften im Umweltbereich | synthétisation de l'information et de la guidance aux nouvelles technologies et aux dispositions administratives et légales dans le domaine de l'environnement |
Europa-Ostsee-Programm für die Zusammenarbeit im Katastrophenschutz im Ostsee- und Barentsseeraum | programme Eurobaltic pour la coopération en matière de protection civile dans la région de la mer Baltique et de la mer de Barents |
Forstwirtschaft im Zusammenhang mit der Entwicklung des ländlichen Raums COST- Aktion E3 | La foresterie dans le cadre du développement rural action COST E3 |
Fraktion DIE GRÜNEN im Europäischen Parlament | Groupe des Verts au Parlement européen |
Fremdenverkehrsgebiet im Küstenrand | zone touristique littorale |
Gemeinschaftsaktion zum Schutz der Umwelt im Mittelmeerraum | Action communautaire pour la protection de l'environnement dans la région méditerranéenne |
Gemeinschaftspolitik im Bereich des Grundwassers | politique communautaire en matière d'eaux souterraines |
Gemeinschaftsprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement soutenable |
Gemeinschaftsprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement durable |
Gestein im natürlichen Zustand | matériaux pierreux à l'état naturel |
globale Retention von Bleipartikeln im Bronchialbaum | rétention globale des particules de plomb dans l'arbre respiratoire |
globales Muster für das Feuerverhalten im Vegetationsbereich | cycle planétaire des incendies de végétation |
Grundsatz der Abfallentsorgung im Nahbereich | principe de proximité |
Handeln im Vorfeld | principe de prévention |
Handeln im Vorfeld | principe de précaution |
im Bergbau auftretende Abfälle | déchets miniers |
im Dienst der Umwelt konzipierter ökologischer Aktionsplan | plan d'actions écologiques au service de l'environnement |
im Urzustand | vierge |
im Urzustand | inviolé |
Infrastruktur im Bereich der Abfallwirtschaft | infrastructure de gestion des déchets |
Infrastruktur im Umweltsektor | infrastructure environnementale |
Interkommunale für die Verwertung von Abfällen im Zentrum und im Borinage | Intercommunale de traitement des déchets du Centre et du Borinage |
Interkommunale für die öffentliche Sauberkeit im Hennegau | Intercommunale de Salubrité publique du Hainaut |
Interkommunale für die öffentliche Sauberkeit im Hennegau | Intercommunale de Salubrité publique Hennuyère |
Interkommunales Syndikat für öffentliche Hygiene im Kanton Capellen | Syndicat intercommunal pour l'hygiène publique du canton de Capellen |
Internationales Übereinkommen über die Fischerei im Nordwestatlantik | Convention internationale sur les pêcheries de l'Atlantique du Nord-Ouest |
interner Leitfaden "Richtlinien für die Tätigkeit im Umweltbereich" | manuel interne "Directives pour l'environnement" |
Intervention im Katastrophenfall | réaction en cas de catastrophe |
Kadmium im Schwebstaub | particules de cadmium |
Know-how im Bereich des Umweltschutzes | expertise environnementale |
Kohlenstoffbindung im Boden | séquestration du carbone dans les sols |
Konsultationsforum im geänderten gemeinschaftlichen System zur Vergabe eines Umweltzeichens | Forum consultatif du système européen révisé d'attribution du label écologique |
Kristallisierung im Reaktor mit turbulent fluidisiertem Brennstoff | cristallisation des boues dans un réacteur à lit fluidisé |
Kulturerbe im ländlichen Raum | patrimoine rural |
Ladung im Schwebeflug | chargement en vol stationnaire |
Leben im Boden | organismes vivants du sol |
Leben im Boden | faune et flore du sol |
Lebensgemeinschaft im Grünland | communauté herbacée |
Lebewesen im Wasser | vie aquatique |
letale Veraenderung im Lebenszyklus | altération létale dans le cycle vital |
letale Veränderung im Lebenszyklus | altération létale dans le cycle vital |
luftverunreinigende Tätigkeit im Freien | activité de plein air polluant l'atmosphère |
Magnetrons dienen u.a. zur Erzeugung von Wellen im cm-Bereich | les magnétrons sont e.a. des générateurs d'ondes centimétriques |
Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik | Action communautaire dans le domaine de l'eau |
MED-TECHNO-Initiative im Bereich Behandlung und Wiederverwendung von Abwasser unter Verwendung erneuerbarer Energiequellen | Initiative Med-Techno dans le domaine du traitement et de la réutilisation des eaux usées,en ayant recours à des sources d'énergie renouvelables |
Messstation im ländlichen Hintergrund | station rurale de fond |
Methode der spektrographischen Bestimmung von Blei im Blutserum | méthode de détermination spectrographique du plomb dans le sérum sanguin |
Mobilität im Grundwassergebiet | mobilité dans la zone des eaux souterraines |
Notenaustausch vom 30.Dezember 1995 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Auslegung von Artikel 6 des Abkommens vom 29.Juli 1991 über die Ausübung der Fischerei und den Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des Doubs | Echange de notes du 30 décembre 1995 entre la Suisse et la France relatif à l'interprétation de l'article 6 de l'Accord du 29 juillet 1991 concernant l'exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre les deux Etats |
Notenaustausch vom 11./20.Dezember 1995 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Vollzugsverordnung zum Abkommen vom 29.Juli 1991 über die Ausübung der Fischerei und den Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des Doubs | Echange de notes des 11/20 décembre 1995 entre la Suisse et la France relatif au Règlement d'exécution de l'Accord du 29 juillet 1991 concernant l'exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre les deux Etats |
Organisation für den Schutz der Meeresschildkröten im Mittelmeer | organisation pour la protection des tortues marines |
organische Mikroschadstoffe im Wasser | micropolluants organiques dans l'eau |
organische Mikroverunreinigungen im Wasser | micropolluants organiques dans l'eau |
organischer Kohlenstoff im Boden | carbone organique du sol |
Ozonschwund im Gleichgewicht | diminution d'ozone à l'équilibre |
Ozonschwund im Gleichgewicht | perte d'ozone à l'équilibre |
Ozonschwund im Gleichgewicht | appauvrissement en ozone à l'équilibre |
Ozonschwund im photochemischen Gleichgewicht | appauvrissement en ozone à l'équilibre |
Ozonschwund im photochemischen Gleichgewicht | diminution d'ozone à l'équilibre |
Ozonschwund im photochemischen Gleichgewicht | perte d'ozone à l'équilibre |
Pfuhl, der im Sommer trocken liegt | mare temporaire |
Photolyse im Boden | photodégradation dans le sol |
Phytoplankton im Meer | phytoplancton marin |
polarographische Mikroanalyse des Bleis im Blut und in biologischen Medien | microdosage polarographique du plomb dans le sang et les milieux biologiques |
Programm der Europäische Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung" | Programme communautaire de politique et d'action pour l'environnement et le développement durable et respectueux de l'environnement "Vers un développement soutenable" |
Programm der Europäischen Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement durable "Vers un développement soutenable" |
Programm der Europäischen Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Cinquième programme communautaire de politique et d'action pour l'environnement et de développement durable et respectueux de l'environnement |
Programm fuer Umweltpolitik und Massnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | programme "Vers un développement durable" |
Programm fuer Umweltpolitik und Massnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Programme de politique et d'action en matière d'environnement et de développement durable |
Programm für technische Zusammenarbeit im Umweltsektor | programme de coopération technique pour l'environnement |
Programm zur technischen Unterstützung des Umweltschutzes im Mittelmeerraum | Programme d'assistance technique pour la protection de l'environnement dans la Méditerranée |
Programm zur technischen Unterstützung des Umweltschutzes im Mittelmeerraum | Programme d'assistance technique pour l'environnement dans la Méditerranée |
Protokoll über die strategische Umweltprüfung zum Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen | Protocole à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale |
Protokoll über die strategische Umweltprüfung zum Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen | Protocole relatif à l'évaluation stratégique environnementale |
Reaktionsfähigkeit im Katastrophenfall | capacité de réaction aux catastrophes |
Reaktionsfähigkeit im Katastrophenfall | capacité de réaction en cas de catastrophes |
Regierungsverhandlungsausschusses für eine völkerrechtlich bindende Übereinkunft zur Anwendung des Verfahrens der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien und Pestizide im internationalen Handel | Comité de négociation intergovernmental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant propre à assurer l'application de la procédure de consentement préalable en connaissance de cause dans le cas de certains produits chimiques et pesticides dangeureux qui font l'objet du commerce international |
Regionales Aktionsprogramm im Umweltbereich auf Initiative der Kommission | Programme d'actions régionales à l'initiative de la Commission en matière d'environnement |
Reservoir für Wasserentnahme im Schwebeflug | réservoir pour remplissage en vol stationnaire |
Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik | directive-cadre sur l'eau |
Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik | Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau |
Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen Handel | Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international |
Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen Handel | Convention PIC |
Salzwiese im Binnenland | pré-salé intérieur |
Salzwiese im Binnenland | pré-salé continental (Puccinellietalia distantis) |
Schaden im herkömmlichen Sinne | dommages traditionnels |
Schaeden im Naturhaushalt | dommages dans l'économie de la nature |
Schaltraum im Kellergeschoss | galerie pour canalisations conduites |
Schweizerischer Verband für Integrierte Produktion im Weinbau | Fédération suisse pour la production intégrée en viticulture |
Selbstversorgung im Bereich der Kapazitäten der Mülldeponien | autosuffisance en capacité d'enfouissement de déchets |
Sonnenstrahlung im ultravioletten Bereich | rayonnement ultraviolet d'origine solaire |
Spezifisches Programm für Forschung und Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich Umwelt und Klima | Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine de l'environnement et du climat |
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Umwelt1990-1994 | Programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de l'environnement1990-1994 |
steigender Lävulingsäuregehalt im Blut und im Harn | augmentation du taux de l'acide aminolévulinique dans le sang et l'urine |
steuerliche Differenzierung im Umweltbereich | différenciation fiscale en matière d'environnement |
strassenverkehrsbedingte Aufwendungen im Umwelt-und Landschaftsschutz sowie für Schutzbauten gegen Naturgewalten | mesures de protection de l'environnement et du paysage nécessitées par le trafic routier ainsi que pour des ouvrages de protection contre les éléments naturels |
traditionelle Kenntnisse im Bereich der Forstwirtschaft | savoir forestier traditionnel |
traditionelle Kenntnisse im Bereich der Forstwirtschaft | connaissances traditionnelles en matière de sylviculture |
Umweltschutzmaßnahmen im industriellen Bereich | écologie industrielle |
Umweltzeichen im Tourismus | étiquetage écologique du tourisme |
Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet des Umweltschutzes zum Thema "Analyse der organischen Mikroverunreinigungen im Wasser" | Accord pour la mise en oeuvre d'une action européenne dans le domaine des nuisances sur le thème "analyse des micropolluants organiques dans l'eau" |
Verordnung vom 16.April 1993 über die Fachbewilligung für die Verwendung von Pflanzenbehandlungsmitteln im Gartenbau | Ordonnance du 16 avril 1993 relative au permis pour l'utilisation des produits de traitement des plantes en horticulture |
Verordnung vom 22.Juni 1994 des EDI über die Aufhebung und Änderung von Erlassen im Bereich Strahlenschutz | Ordonnance du 22 juin 1994 du DFI relative à l'abrogation et à la modification d'actes législatifs dans le domaine de la radioprotection |
Verordnung vom 24.März 1999 über die Gebühren im Strahlenschutz | Ordonnance du 24 mars 1999 sur les émoluments perçus dans le domaine de la radioprotection |
Versenkung im Meer | rejet en mer |
Versenkung im Meer | évacuation en mer |
Versenkung von radioaktiven Abfällen im Meer | immersion en mer de déchets radioactifs |
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Republik Österreich andererseits über die wasserwirtschaftliche Zusammenarbeit im Einzugsgebiet der Donau | Convention entre la République fédérale d'Allemagne et la Communauté économique européenne, d'une part, et la République d'Autriche, d'autre part, relative à la coopération hydro-économique dans le bassin du Danube |
Verwaltungspraxis und Information im Klimabereich | gouvernance et information en matière de climat |
Verwaltungspraxis und Information im Umweltbereich | gouvernance et information en matière d'environnement |
Verwertung der Verpackung im Form von Energienutzung | emballage revalorisable par récupération d'énergie |
Verwertung der Verpackung im Form von Kompostierung | emballage valorisable par compost |
voraussichtliche Umweltkonzentration im Boden | concentration prévisible dans l'environnement-Sol |
voraussichtliche Umweltkonzentration im Boden | concentration prévisible dans l'environnement dans le sol |
voraussichtliche Umweltkonzentration im Oberflächenwasser | concentration prévisible dans l'environnement-Eaux de surface |
voraussichtliche Umweltkonzentrationen im Grundwasser | concentration prévisible dans l'environnement-Eaux souterraines |
Wechselwirkung im System Atmosphäre-Ozeane-Kryosphäre | interaction atmosphère-océans-cryosphère |
Weltordnungspolitik im Umweltbereich | gouvernance internationale en matière d'environnement |
Weltordnungspolitik im Umweltbereich | gouvernance environnementale internationale |
Zinkrückstände im Galvanisierungsbecken oben | mattes de surface de la galvanisation |
Zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Trockenheit im Sahel | Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel |
Zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Trockenheit im Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel |
Zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Trockenheit im Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel |
Zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Trockenheit im Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel |
Zwischenstaatlicher Ausschuss zur Bekämpfung der Dürre im Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel |
Zwischenstaatlicher Ausschuss zur Bekämpfung der Dürre im Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel |
Zwischenstaatlicher Ausschuss zur Bekämpfung der Dürre im Sahel | Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel |
Zwischenstaatlicher Ausschuss zur Bekämpfung der Dürre im Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel |
Änderungen im Brennprozeß | modification des procédés de combustion |
Änderungen im Brennprozeß | modification des techniques de combustion |
Änderungen im Brennprozeß | modification de la combustion |
Ökosystem,das sich nicht im Gleichgewicht befindet | écosystème en rupture d'équilibre |
Übereinkommen im Namen der Gemeinschaft zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks | convention sur la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est |
Übereinkommen im Namen der Gemeinschaft zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks | convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est |
Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen | Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière |
Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen | convention d'Espoo |
Übereinkommen über die wasserwirtschaftliche Zusammenarbeit im Einzugsgebiet der Donau | convention concernant la coopération hydro-économique dans le bassin du Danube |