German | French |
Anlage zur automatischen Kalibrierung im Freien | installation de calibration automatique à l'air libre |
Appreturmaschine zum Auftragen der Appretur für Gewebe und Maschenware im Breitverfrahren | matériel d'apprêtage par application d'apprêts pour tissus et tricots au large |
Appreturmaschine zum Auftragen der Appretur für Gewebe und Maschenware im Strang | matériel d'apprêtage par application d'apprêts pour tissus et tricots en vrac |
Breitwaschmaschine im Diskontinueverfahren | machine à laver au large en discontinu |
Breitwaschmaschine im Kontinueverfahren | machine à laver au large en continu |
das Metall bleibt bei der Kesselprobe im elastischen Bereich | lors de l'épreuve d'un récipient chaudronné, le métal ne sort pas du domaine élastique |
diffuser Reflexionsfaktor im Blau | degré de blancheur ISO |
diffuser Reflexionsfaktor im Blau | facteur de réflectance diffuse ISO dans le bleu |
diffuser Reflexionsfaktor im Blau | facteur de réflectance diffuse dans le bleu |
Dämpfer für Drucke im Diskontinueverfahren | matériel de vaporisage pour impression en discontinu |
Dämpfer für Drucke im Kontinueverfahren | matériel de vaporisage pour impression en continu |
Fasergewicht im Normalklima | taux admis de reprise d'humidité |
Fehler im Mikrobereich | micro-défaut |
Fermentation im Mehrfachansatz | fermentation en tubes multiples |
Feuchtigkeitsaufnahme im Normklima | taux de reprise d'humidité en atmosphère normale |
Feuchtigkeitsgehalt im Normalklima | taux admis de reprise d'humidité |
Formstahl und Stabstahl im warmgewalzten Zustand | profilés et laminés marchands à l'état brut de laminage à chaud |
Grenzwerte im Betrieb | domaine de fonctionnement |
Hoher Ausschuss für die Politik im Bereich der Wissenschaft und Technik | Haut Comité de politique scientifique et technique |
im Emulsionsverfahren gestrichenes Papier | papier couché par émulsion |
im Maßstab 1:1 | en grandeur réelle |
im Rahmen einer Assoziation durchgeführte Vorhaben | projets en association |
im sichtbaren Bereich | visible, dans la partie visible du spectre |
Internationales System der Einheiten im Messwesen | Système international d'unités |
Kalibrieranlage im Freien | installation d'étalonnage à l'air libre |
Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Commission de la science et de la technique au service du développement |
Maschine und Apparat zur Fixierung durch Kontaktwarme schwimmend im Behälter | thermofixeuse à lit fluidifié |
Maschine und Apparat zur Fixierung durch Kontaktwarme schwimmend im Behälter | thermofixeuse à billes flottantes |
Maschine und Apparat zur Fixierung durch Kontaktwarme schwimmend im Behälter | matériel de fixage par contact avec billes flottantes |
Modell im Maßstab 1:1 | modèle en vraie grandeur |
Nachweis von Phosphorseigerungen im kohlenstoffarmem Stahl | pour la mise en évidence de la ségrégation du phosphore dans les aciers à bas carbone |
Produktion im Gleichgewichtszustand | rendement au point d'équilibre |
Pruefung im Betrieb | inspection en cours d'utilisation |
Pruefung im Betrieb | contrôle en service |
Rheologie im Lösungsmittel | rhéologie en milieu solvant |
Riemchenführung im Streckwerk | cage de système d'étirage |
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich der industriellen und Werkstofftechnologien 1994-1998 | Programme spécifique de recherche, de développement technologique, y compris de démonstration, dans le domaine des technologies industrielles et des technologies des matériaux 1994-1998 |
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich Normung, Meß- und Prüfverfahren | Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine de la normalisation, des mesures et des essais |
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Prüf-und Messverfahren1990-1994 | Programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine des mesures et essais1990-1994 |
Umnähen im Überwendlichstich | surjetage |
Verlegen im Spannverfahren | méthode de pose tendue |
Versuch im Gelände | essai in situ |
Vorgarnspule im Spulengatter einer Ringspinnmaschine | bobine d'alimentation en position sur le râtelier d'un continu à filer à anneau |
Waschapparat mit zirkulierender Flotte im Druckbehälter | appareil à circulation de bain en cuve autoclave |