German | French |
Abstimmung im Plenum | vote en séance plénière |
Alkohol im Strassenverkehr | alcoolisme au volant |
Alkohol im Strassenverkehr | conduite en état d'ivresse |
Alkohol im Strassenverkehr | conduite sous l'empire de l'alcool |
Alkohol im Strassenverkehr | conduite en état d'ébriété |
Alkohol im Strassenverkehr | l'alcool au volant |
Alkohol im Strassenverkehr | ivresse au volant |
Alkohol im Strassenverkehr | conduite sous l'influence de l'alcool |
Alkohol im Strassenverkehr | alcool au volant |
Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens | Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord |
Antrag auf Beratung im Dringlichkeitsverfahren | demande de discussion d'urgence |
Anträge an den Rat in den Entschliessungen und Stellungnahmen, die das Europäische Parlament auf seiner Tagung im ... 19../seiner ... tagung Straßburg, ... angenommen hat | Demandes adressées au Conseil dans les Résolutions et Avis adoptés par le Parlement européen lors de sa période de session de.. Strasbourg, ... |
Antwort der im Rahmen der Politischen Zusammenarbeit tagenden Aussenminister der zehn Mitgliedstaaten der EG auf die schriftliche Anfrage Nr. ... | réponse des Ministres des affaires étrangères des dix Etats membres de la CE se réunissant dans le cadre de la coopération politique, à la question écrite nχ ... |
Arbeitsgruppe im Parlamentarischen Stabilitäts- und Assoziationsausschuss EU-Albanien | groupe de travail auprès de la commission parlementaire de stabilisation et d'association UE-Albanie |
Arbeitsgruppe im Parlamentarischen Stabilitäts- und Assoziationsausschuss EU-Montenegro | groupe de travail auprès de la commission parlementaire de stabilisation et d'association UE-Monténégro |
Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind. | Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion. |
Ausschuss für die ausserordentliche Finanzhilfe für Griechenland im sozialen Bereich | Comité relatif à un soutien financier exceptionnel en faveur de la Grèce dans le domaine social |
Ausschuss für die Wirtschaftshilfe für bestimmte Länder in Mittel- und Osteuropa sowie zur Koordinierung der Maßnahmen zur Unterstützung der beitrittswilligen Länder im Rahmen der Heranführungsstrategie "Phare" | Comité de l'aide à la restructuration économique de certains pays de l'Europe centrale et orientale PHARE |
Ausschuss für die Wirtschaftshilfe für bestimmte Länder in Mittel- und Osteuropa sowie zur Koordinierung der Maßnahmen zur Unterstützung der beitrittswilligen Länder im Rahmen der Heranführungsstrategie "Phare" | Comité de gestion Phare |
Beratender Ausschuss für die im Gemeinschaftsinteresse liegenden Sondermassnahmen im Beschäftigungsbereich | Comité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire dans le domaine de l'emploi |
Beratungsgruppe "Frauen im ländlichen Raum" | Groupe consultatif "Femmes en milieu rural" |
Beschluss des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik vom 27. Juli 2000 über die im Generalsekretariat des Rates anzuwendenden Maßnahmen zum Schutz der als Verschlusssachen einzustufenden Informationen | Décision du Secrétaire général du Conseil/Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune du 27 juillet 2000 relative aux mesures de protection des informations classifiées applicables au secrétariat général du Conseil |
Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr | Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services |
Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr | Décision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'Accord général sur le commerce des services |
Beweisaufnahme im Zivilverfahren | mesure d'instruction |
das im Einsatz stehende Personal | personnel d'exécution |
das im Einsatz stehende Personal | personnel de terrain |
Delegation des Europäischen Parlaments im Vermittlungsausschuss | Délégation du Parlement européen au comité de conciliation |
Delegation des Europäischen Parlaments im Vermittlungsausschuss für Haushaltsfragen | Délégation du Parlement européen au comité budgétaire de conciliation |
Delegation für die Beziehungen zur Schweiz und zu Norwegen, im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Island und im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss Europäischer Wirtschaftsraum | Délégation pour les relations avec la Suisse et la Norvège, à la commission parlementaire mixte UE-Islande et à la commission parlementaire mixte de l'Espace économique européen EEE |
Delegation im Ausschuss für parlamentarische Kooperation EU-Moldau | Délégation à la commission de coopération parlementaire UE-Moldavie |
Delegation im Ausschuss für parlamentarische Kooperation EU-Russland | Délégation à la commission de coopération parlementaire UE-Russie |
Delegation im Ausschuss für parlamentarische Kooperation EU-Ukraine | Délégation à la commission de coopération parlementaire UE-Ukraine |
Delegation im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Chile | Délégation à la commission parlementaire mixte UE-Chili |
Delegation im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien | Délégation à la commission parlementaire mixte UE-ancienne République yougoslave de Macédoine |
Delegation im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Mexiko | Délégation à la commission parlementaire mixte UE-Mexique |
Delegation im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Türkei | Délégation à la commission parlementaire mixte UE-Turquie |
Delegation im Parlamentarischen Ausschuss Cariforum-EU | Délégation à la commission parlementaire Cariforum-UE |
Delegation im Vermittlungsausschuss | délégation au comité de conciliation |
Der Generalsekretär/Hohe Vertreter Im Auftrag xy Generaldirektor | Pour le Secrétaire général/Haut Représentant xy Directeur général |
Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht | Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics. |
Die Empfehlung ist im Plenum in Form eines Schreibens zur Abstimmung gestellt worden. | La recommandation a été mise au vote sous forme de lettre au sein de la plénière. |
die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten | les représentants des gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil |
die Rechtssache im Register streichen | radier l'affaire du registre |
Die technische, rechtliche und sprachliche Überarbeitung ist gemäß den üblichen Verfahren im Rat abgeschlossen worden | La mise au point technique, juridique et linguistique a été menée à bien conformément aux procédures habituelles du Conseil |
Dienststelle Koordinierung im Interesse der Qualität | Service de coordination de la qualité |
Dienststelle "Sicherheit im Einsatzgebiet" | unité de sécurité des missions |
Einigung im Stadium der ersten Lesung des Europäischen Parlaments | accord au stade de la première lecture du Parlement européen |
Einigung im Stadium der zweiten Lesung des Europäischen Parlaments | accord au stade de la deuxième lecture du Parlement européen |
Einigung im Stadium des gemeinsamen Standpunkts des Rates | accord au stade de la position commune du Conseil |
Eintragung im Register | inscription au registre |
Europäische Beobachtungsstelle für Preise und Gewinnspannen im Agrarsektor | observatoire européen des prix et des marges agricoles |
Europäische Union für das Agrément im Bauwesen | Union européenne pour l'agrément technique dans la construction |
Fertigkeit im Maschinenschreiben | pratiquer la dactylographie |
Fortgeschrittene Kommunikationsdienste im regionalen Bereich | systèmes régionaux de télécommunications avancés |
Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten & Demokraten im Europäischen Parlament | Groupe de l'Alliance Progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen |
Förderung der Entwicklung im ländlichen Bereich | aide au développement rural |
Gebiete im Landesinnern | zone interne |
Gruppe "Nachhaltigkeit im Tourismus" | Groupe Durabilité du tourisme |
Hochrangige Kontaktgruppe für die Beziehungen zur türkisch-zyprischen Gemeinschaft im Nordteil der Insel | Groupe de contact de haut niveau pour les relations avec la communauté chypriote-turque de la partie nord de l'île |
im Beistand Herr ... als Bevollmächtigter im Beistand des Rechtsberaters Herrn ... als Mitbevollmächtigter | assisté de |
im Dienst befindliches Mitglied | membre en service |
im ersten Rechtszug entscheiden | connaître en première instance |
im Falle der Einstellung des Verfahrens | en cas de non-lieu à statuer |
im Fernsehen übertragene Aussprache | débat télévisé |
im GATT gebundenes Gemeinschaftszollkontingent | contingent tarifaire communautaire consolidé au GATT |
im internen Rahmen | en cadre interne |
im Rat vereinigten | réunis au sein du Conseil |
im Verfahren des vorläufigen Rechtsschutzes | statuant en référé |
im Wege der Vorabentscheidung entscheiden | statuer à titre préjudiciel |
im Wege der Vorabentscheidung zu entscheidende Frage | question posée à titre préjudiciel |
im Wege des schriftlichen Dringlichkeitsverfahrens | par la voie de la procédure écrite urgente |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments im Vereinigten Königreich | Bureau d'information du Parlement européen au Royaume-Uni |
integrierte Planung im Bereich der Flächennutzung | planification intégrée d'aménagement et d'utilisation du territoire |
interfraktionelle Arbeitsgruppe kommunaler und regionaler Mandatsträger im Europäischen Parlament | Intergroupe des mandataires communaux et régionaux des groupes politiques au Parlement européen |
Interkommunale für die wirtschaftliche Entwicklung und die Raumordnung im Raum Süd-Hennegau | Association intercommunale pour le développement économique et l'aménagement du territoire du Sud-Hainaut |
Kläger im Ausgangsverfahren | demandeur principal |
Kontrolle der Ausgaben des EAGFL,Abteilung Garantie,sowie der Ausgaben für Maßnahmen im Außenbereich | Contrôle des recettes,des dépenses du FEOGA-Garantie et des dépenses relatives aux actions extérieures |
Liste der Entschliessungen und Stellungnahmen sowie der darin enthaltenen Anträge an den Rat, die das Europäische Parlament auf seiner Tagung im ...19../ seiner ...TagungStraßburg, ... angenommen hat | Liste des Résolutions et Avis ainsi que des demandes y contenues adressées au Conseil, adoptés par le Parlement européen lors de sa période de session de ...Strasbourg, ... |
Mitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat wahrnimmt | État membre qui exerce la présidence du Conseil |
Mitgliedstaat, der im Rat den Vorsitz innehat | État membre qui exerce la présidence du Conseil |
OLAF-Netz von Kommunikationsbeauftragten im Bereich der Betrugsbekämpfung | Réseau de communicateurs anti-fraude de l'OLAF |
politische Einigung im Rat | accord politique au sein du Conseil |
Prüfung im Ausschuss | stade de l'examen en commission |
Prüfung im Plenum | stade de l'examen en séance plénière |
Ratstagung "im Konklave", Klausurtagung | réunion du Conseil "en conclave" |
Regenbogen-Fraktion im Europäischen Parlament | Groupe Arc-en-ciel au Parlement européen |
Staaten im Süden und Osten des Mittelmeerraums | Pays du Sud et de l'Est méditerranéen |
Staaten im Süden und Osten des Mittelmeerraums | pays de la Méditerranée Sud et Est |
Staaten im Süden und Osten des Mittelmeerraums | pays du sud et de l'est de la Méditerranée |
Streichung der Rechtssache im Register | radiation de l'affaire du registre |
Tagung im engsten Rahmen | réunion en cadre très restreint |
Verfahren im Ausschuss | procédure en commission |
Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache | procédure en plénière sans amendement ni débat |
Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens | Code de conduite pour la négociation dans le cadre de la procédure législative ordinaire |
Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen von Mitentscheidungsverfahren | Code de conduite pour la négociation dans le cadre de la procédure législative ordinaire |
Veröffentlichung der Rechtsakte im Amtsblatt | publication des actes au Journal officiel |