German | French |
Ad-hoc-Gruppe "Besondere Rechte der Bürger" | Groupe ad hoc "Droits spéciaux des citoyens" |
Ad-hoc-Gruppe "Einwanderung" | Groupe ad hoc "Immigration" |
allgemeine kriminelle Tätigkeit der Gruppe | activité criminelle générale du groupe |
anwendbar auf Vereinbarungen oder Gruppen von Vereinbarungen | applicable à tout accord ou catégorie d'accords |
Asiatisch-Pazifische Gruppe zur Bekämpfung der Geldwäsche | Groupe Asie-Pacifique sur le blanchiment de capitaux |
Ausschuss für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Daphne II | Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque Daphné II |
beratende Gruppe aus Vertretern der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission | groupe consultatif composé des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission |
Beratende Gruppe der Achtzehn | groupe consultatif des dix-huit |
beratende Gruppe der Vertreter der Juristischen Dienste | groupe consultatif composé des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission |
Beratende Gruppe "Verhaltensregeln im öffentlichen Dienst" | groupe consultatif de déontologie de la fonction publique |
bestimmte Gruppen von Klagen | certaines catégories de recours |
bestimmte Gruppen von Rechtssachen entscheiden | juger certaines catégories d'affaires |
Bundesbeschluss über die Bildung einer Gruppe für Wissenschaft und Forschung im EDI | Arrêté fédéral concernant la création d'un groupement de la science et de la recherche au DFI |
Bundesbeschluss über die Schweizerische Gruppe der Internationalen Versammlung der Parlamentarier französischer Sprache | Arrêté fédéral concernant la section suisse de l'Assemblée internationale des parlementaires de langue françaiseAIPLF |
Bundesgesetz des EMD über die Unternehmen der Gruppe Rüstung | Loi fédérale du DMF sur les entreprises du groupement de l'armement |
Bundesratsbeschluss über die Einteilung der Kantone nach der Finanzkraft in drei Gruppen für die Jahre 1970 und 1971 | Arrêté du Conseil fédéral répartissant les cantons en trois groupes d'après leur capacité financière pour les années 1970 et 1971 |
Delegation der Schweizerischen Gruppe der Internationalen Versammlung der Parlamentarier französischer Sprache | Délégation de la section suisse de l'Assemblée internationale des parlementaires de langue française |
eine abgespaltene Gruppe | un groupe dissident |
Eurasische Gruppe gegen Geldwäsche | Groupe Eurasie contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme |
Eurasische Gruppe zur Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung | Groupe Eurasie contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme |
Europäische Gruppe für Ethik der Naturwissenschaften und der neuen Technologien | Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies |
Europäische Gruppe für Ethik der Naturwissenschaften und der neuen Technologien | Groupe européen sur l'éthique dans les sciences et les nouvelles technologies |
Europäische Gruppe für Ethik der Naturwissenschaften und der neuen Technologien | Groupe européen d'éthique |
Europäische Gruppe für Internationales Privatrecht | Groupe européen de droit international privé |
fliegende Gruppe | groupe forain |
gefährdete Gruppe | groupe vulnérable |
gegenseitiger finanzieller Beistand innerhalb der Gruppe | assistance financière réciproque au sein du groupe |
Gruppe der Koordinatoren "Drogenbekämpfung" | Groupe des coordonnateurs "drogue" |
Gruppe der Koordinatoren "Freizügigkeit" | groupe des coordonnateurs Libre circulation des personnes |
Gruppe der pfändenden Gläubiger | groupement des créanciers saisissants |
Gruppe der Rechtsreferenten | Groupe des conseillers juridiques |
Gruppe der Schweizerischen BauindustrieSBI | groupe de l'Industrie Suisse de la ConstructionSBI |
Gruppe für Konfliktverhütung | groupe de prévention des conflits |
Gruppe "Gewerblicher Rechtsschutz" / Revision der Pariser Verbandsuebereinkunft Koordinierung der Neun im Rahmen der WIPO | Groupe "Propriété industrielle" / Révision de la Convention de l'Union de Paris coordination des Neuf au sein de l'OMPI |
Gruppe "Internationales Privatrecht" | Groupe "Droit international privé" |
Gruppe "Justizielle Zusammenarbeit - Zivilrecht" | Groupe de coopération judiciaire en matière civile |
Gruppe Rechtsinformatik | groupe Informatique juridique |
Gruppe "Revision Brüssel/Lugano" | Groupe "Révision des Conventions de Bruxelles et de Lugano" |
Gruppe "Verfolgungs- und Vollstreckungsverjährung im Bereich des Verkehrs- und Wettbewerbsrechts" | groupe "prescriptions en matière de poursuites et d'exécution dans les domaines du droit des transports et de la concurrence" |
Gruppe von Beschlüssen | catégorie de décisions |
Gruppe von Erfindungen | pluralité d'inventions |
Gruppe von Gesuchstellern | groupe de réquérants |
Gruppe von Rechtssachen | catégorie d'affaires |
Gruppe von Vereinbarungen | catégorie d'accords |
Gruppe "Wirtschaftsfragen" / Industriepolitik Luftfahrtindustrie | Groupe "Questions économiques" / Politique industrielle aéronautique |
Gruppe "Zusammenarbeit in Rechtsfragen" | groupe "coopération juridique" |
Gruppe Zusammenarbeit in Rechtsfragen | Groupe de travail coopération judiciaire |
Gruppe Zusammenarbeit in Rechtsfragen | Groupe coopération judiciaire |
Gruppen/besteuerung | imposition de groupe |
Hochrangige Gruppe "Organisierte Kriminalität" | groupe de haut niveau sur la criminalité organisée |
höchste Gruppe der Steuer | tranche maximale de l'impôt |
leitende Gruppe | comité directeur |
Mandelkern-Gruppe | Groupe de travail consultatif de haut niveau Groupe Mandelkern sur la qualité de la réglementation |
Mandelkern-Gruppe für bessere Rechtsetzung | Groupe de travail consultatif de haut niveau Groupe Mandelkern sur la qualité de la réglementation |
Multidisziplinäre Gruppe "Organisierte Kriminalität" | groupe multidisciplinaire sur la criminalité organisée |
Multidisziplinäre Gruppe "Organisierte Kriminalität" | groupe de travail multidisciplinaire sur la criminalité organisée |
niedrigste Gruppe der Steuer | tranche minimale de l'impôt |
organisierte kriminelle Gruppe | association de malfaiteurs |
politische Gruppe | groupement politique |
politische Gruppe | groupe politique |
Pompidou-Gruppe | Groupe de l'accord partiel de coopération en matière de lutte contre l'abus et le trafic illicite des stupéfiants |
Pompidou-Gruppe | Groupe de Coopération en matière de lutte contre l'abus et le trafic illicite des stupéfiants |
Programm zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen | programme spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque |
Protokoll betreffend die Euro-Gruppe | Protocole sur l'Eurogroupe |
soziale Gruppe | groupe social |
Verfolgung einer sozialen Gruppe | persécution d'un groupe social |
Verordnung des EMD vom 1.Februar 1968 über die Obliegenheiten der Gruppen,Ämter und Dienststellen des Eidgenössischen Militärdepartements | Ordonnance du Département militaire fédéral du 1er février 1968 réglant les attributions de ses groupements,offices et services |
Verordnung zum Arbeitsgesetz über die Herabsetzung der wöchentlichen Höchstarbeitszeit für einzelne Gruppen von Betrieben und Arbeitnehmern | Ordonnance relative à la loi sur le travail,qui porte réduction de la durée maximum de la semaine de travail pour certaines catégories d'entreprises et de travailleurs |
Verordnung über die Aufgaben der Departemente,Gruppen und Aemter | Ordonnance réglant les tâches des départements,des groupements et des offices |
Versicherungssystem für bestimmte Gruppen | régime spécial |
Versicherungssystem für bestimmte Gruppen | régime particulier |
Versicherungssystem für bestimmte Gruppen | régime spécial à autonomie partielle |
Vorsitzender einer interregionalen Gruppe | président du groupe interrégional |
Vorsteher einer Gruppe | chef de groupement |
zur äussersten politischen Gruppe gehörend | extrémiste |