Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
Gewässer
|
all forms
|
exact matches only
German
French
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik betreffend den Schutz der
Gewässer
des Genfersees gegen Verunreinigung
Convention entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant la protection des eaux du lac Léman contre la pollution
Abkommen zwischen der Schweiz und Italien über den Schutz der schweizerischitalienischen
Gewässer
gegen Verunreinigung
Convention entre la Suisse et l'Italie concernant la protection des eaux italo-suisses contre la pollution
angrenzende
Gewässer
eaux adjacentes
Ausführungsgesetz vom 22.Mai 1974 zum Bundesgesetz vom 8.Oktober 1971 über den Schutz der
Gewässer
gegen Verunreinigung
Loi du 22 mai 1974 d'application de la loi fédérale du 8 octobre 1971 sur la protection des eaux contre la pollution
Bundesbeschluss betreffend die Beteiligung des Bundes an der Aufstellung eines Ausbauplanes für die
Gewässer
zwischen dem Genfersee und der Aaremündung in den Rhein
Arrêté fédéral concernant la participation de la Confédération à l'établissement d'un plan d'aménagement des eaux entre le lac Léman et l'embouchure de l'Aar dans le Rhin
Bundesbeschluss über die Erwahrung des Ergebnisses der Volksabstimmung vom 6.Dezember 1953 betreffend den Bundesbeschluss über die Ergänzung der Bundesverfassung durch einen Art.24 quater betreffend den Schutz der
Gewässer
gegen Verunreinigung
Arrêté fédéral relatif au résultat de la votation populaire du 6 décembre 1953 sur l'arrêté fédéral introduisant dans la constitution un art.24 quater sur la protection des eaux
Bundesgesetz vom 24.Januar 1991 über den Schutz der
Gewässer
Loi fédérale du 24 janvier 1991 sur la protection des eaux
Bundesgesetz vom 8.Oktober 1971 über den Schutz der
Gewässer
gegen Verunreinigung
Loi fédérale du 8 octobre 1971 sur la protection des eaux contre la pollution
Bundesgesetz über den Schutz der
Gewässer
gegen Verunreinigung
Loi fédérale sur la protection des eaux contre la pollution
Bundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung der Frist für den Erlass der kantonalen Vollziehungsbestimmungen über den Schutz der
Gewässer
gegen Verunreinigungen
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant le délai prévu pour l'adoption des dispositions cantonales sur la protection des eaux contre la pollution
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung zum Bundesgesetz über den Schutz der
Gewässer
gegen Verunreinigung
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution de la loi fédérale sur la protection des eaux contre la pollution
geschützte
Gewässer
eaux protégées
in ein öffentliches
Gewässer
den Überfluss einer Grobe entleeren
déverser dans un ruisseau public l'effluent d'une fosse
innere
Gewässer
eaux intérieures
Interkantonale Vereinbarung zwischen den Kantonen Freiburg,Waadt,Neuenburg,Bern und Solothurn über den gemeinsamen Unterhalt und die Aufsicht des interkantonalen Werkes der II.Juragewässerkorrektion sowie über die Regulierung der dadurch betroffenen
Gewässer
Interkantonale Vereinbarung 1985 über die II.Juragewässerkorrektion
Convention intercantonale entre les cantons de Fribourg,Vaud,Neuchâtel,Berne et Soleure concernant l'entretien et la surveillance en commun de l'oeuvre intercantonale de la IIe correction des eaux du Jura et la régularisation des eaux qui en font partie
Convention intercantonale 1985 sur la IIe correction des eaux du Jura
privates
Gewässer
cours d'eau privé
schiffbare
Gewässer
voies navigables
Verfügung des EDI betreffend die Änderung der Verfügung über den Schutz der
Gewässer
gegen Verunreinigung durch flüssige Brenn-und Treibstoffe sowie andere wassergefährdende Lagerflüssigkeiten
Ordonnance du DFI modifiant l'ordonnance sur la protection des eaux contre leur pollution par des combustibles et carburants ou autres produits liquides entreposés qui peuvent altérer les eaux
Verfügung des EDI über den Schutz der
Gewässer
gegen Verunreinigungen durch flüssige Brenn-und Treibstoffe sowie andere wassergefährdende Lagerflüssigkeiten
Technische Tankvorschriften
Ordonnance du DFI sur la protection des eaux contre leur pollution par des combustibles et carburants ou autres produits liquides entreposés qui peuvent altérer les eaux
Prescriptions techniques applicables à l'entreposage des liquides
Verordnung des EDI über Inhalt und Darstellung des Sanierungsplans für
Gewässer
Aufhebung
Ordonnance du DFI sur le contenu et la forme du plan d'assainissement des eaux
Abrogation
Verordnung des EDI über Inhalt und Darstellung des Sanierungsplans für
Gewässer
Ordonnance du DFI sur le contenu et la forme du plan d'assainissement des eaux
Verordnung vom 1.Juli 1998 über den Schutz der
Gewässer
vor wassergefährdenden Flüssigkeiten
Ordonnance du 1er juillet 1998 sur la protection des eaux contre les liquides pouvant les polluer
Verordnung über das Einsetzen von pflanzenfressenden Fischen in schweizerische
Gewässer
Ordonnance réglant l'immersion de poissons herbivores dans les eaux suisses
Volksinitiative "zur Rettung unserer
Gewässer
"
Arrêté du Conseil fédéral du 13 août 1992 constatant le résultat de la votation populaire du 17 mai
Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über den Schutz der
Gewässer
gegen Verunreinigung
Ordonnance d'exécution de la loi fédérale sur la protection des eaux contre la pollution
Get short URL