Subject | German | French |
econ. | Aktien und sonstige Beteiligungen an Gesellschaften durch den Staat | participations et actions souscrites par les administrations publiques dans le capital de sociétés |
busin., labor.org., account. | Aktionäre oder Gesellschafter | actionnaires ou associés |
gen. | Allgemeine Geschichtforschende Gesellschaft der Schweiz | Société générale suisse d'histoire |
gen. | an der Gründung beteiligte Gesellschafter | associés fondateurs |
law | an der Gründung beteiligter Gesellschafter | associé fondateur |
law | an die Gesellschafter zurückgegebene Rechte | droits remis aux associés |
fin. | Anteile anderer Gesellschafter | intérêts minoritaires |
law | Anteilsumme eines stillen Gesellschafters | commandite |
astr. | astronomische Gesellschaft | société astronomique |
bank. | Auflösen einer Gesellschaft | dissoudre une société |
bank. | Auflösen einer Gesellschaft | liquider une société |
law | Ausscheiden eines Gesellschafters | départ d'un associé |
law | Ausschluss eines Gesellschafters | exclusion d'un sociétaire |
law | Ausschluss eines Gesellschafters | exclusion d'un membre |
social.sc., environ., polit. | Ausschuss über die Gefahren der modernen Gesellschaft | Comité sur les défis de la société moderne |
gen. | Begleitung von Personen als Gesellschafter | accompagnement en société personnes de compagnie |
law | bei einem Geschäft als Gesellschafter beteiligt sein | être en nom dans une affaire |
law | Beitrag der Gesellschafter | apport des associés |
transp. | Berner Alpenbahn-Gesellschaft Bern-Lötschberg-Simplon | Société du chemin de fer des Alpes bernoises Berne-Loetschberg-Simplon |
law | beschränkt haftender Gesellschafter | commanditaire |
law, fin. | Besteuerung in der Person der Gesellschafter | imposition dans le chef de l'associé |
bank. | BGB-Gesellschaft | société simple |
law, fin. | Bundesbeschluss vom 11.März 1998 betreffend die Änderung des Zusatz-Protokolls zum Abkommen über die Gründung der "Eurofima",Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial | Arrêté fédéral du 11 mars 1998 concernant la modification du protocole additionnel à la convention relative à la constitution d'Eurofima,Société européenne pour le financement de matériel ferroviaire |
law, transp. | Bundesbeschluss vom 26.September 1991 über eine Änderung und Verlängerung der Konzession für die Berner Alpenbahn-Gesellschaft Bern-Lötschberg-SimplonBLS | Arrêté fédéral du 26 septembre 1991 relatif à l'extension et à la prolongation de la concession de la Société du chemin de fer des Alpes bernoises Berne-Loetschberg-SimplonBLS |
fin., account. | Börsenkurswert der Aktien einer Gesellschaft | capitalisation boursière des actions d'une société |
law | der Zeitpunkt,in dem die Gesellschaft ihren Anfang nimmt | le moment où commence la société |
social.sc. | Deutsche Gesellschaft für die Vereinten Nationen e.V. | Association allemande pour les Nations Unies |
gen. | Deutsch-französische Gesellschaft für Wissenschaft und Technologie | Association franco-allemande pour la science et la technologie |
gen. | Dialog in Gesellschaft und Arbeitswelt | dialogue socio-professionnel |
law | die gegenseitige Anerkennung der Gesellschaften im Sinne des Artikels 58 | la reconnaissance mutuelle des sociétés au sens de l'article 58 |
law | die Interessen der Gesellschafter | les intérêts des associés |
law, market. | durch Anteile abgegoltene Einbringung in Gesellschaften | apport en société rémunéré par des droits sociaux |
busin., labor.org. | Einbringung in eine Gesellschaft | apport à une société |
law | eindeutig in den Mitgliedstaaten angesiedelte Gesellschaft | société d'appartenance véritablement communautaire |
bank. | einer Gesellschaft | dissolution d'une société |
social.sc. | Eingliederung der Behinderten in die Gesellschaft | intégration sociale des handicapés |
law | Einlagekapital der Gesellschafter | fournissement |
tax. | Einlagen in Gesellschaften durch Fusion, Übernahme oder Spaltung | apports à des sociétés sous forme de fusion, absorption ou scission |
fin. | einziger Gesellschafter | associé unique |
fin. | Entnahmen der Gesellschafter | prélèvement des associés |
commer. | Europäische Gesellschaft für Meinungs- und Marketing-Forschung | Association européenne pour les études d'opinion et de marketing |
arts., polit. | Europäische Gesellschaft für Schriftpsychologie e.V. | Société européenne de graphologie |
gen. | faktischer Gesellschafter | associé de fait |
law | federführender Gesellschafter | associé signataire |
fin. | Forderungen gegen Gesellschaften unter maßgeblichem Einfluß | créances - entreprises sous influence notable |
h.rghts.act. | Frieden in der Gesellschaft | paix civile |
law | geheimer faktischer Gesellschafter | associé de fait occulte |
law | gemeinsamer Konkurs der Gesellschafter | faillite commune des associés |
law | geschäftsführender Gesellschafter | associé gérant |
bank. | Gesellschaft bürgerlichen Rechts | société simple |
econ., relig. | Gesellschaft der islamischen Organisationen in der Schweiz | Société des organisations islamiques de Suisse |
health. | Gesellschaft des Roten Halbmondes Bangladesch | société du Croissant-Rouge du Bangladesh |
busin., labor.org. | Gesellschaft, die sich in der Abwicklung befindet | société en liquidation |
cultur. | Gesellschaft für die Volksmusik in der Schweiz | Société pour la musique populaire en Suisse |
cultur. | Gesellschaft für die Volksmusik in der Schweiz | Société pour la Musique populaire en Suisse |
gen. | Gesellschaft für die Volksmusik in der Schweiz | SMPS |
med.appl. | Gesellschaft für Intraokularlinsenimplantation | société d'implantation de lentilles intraoculaires |
gen. | Gesellschaft für Niederländische Literatur | Société de la Littérature néerlandaise |
gen. | Gesellschaft für Schweizerische Kunstgeschichte | Société d'histoire de l'art en Suisse |
work.fl. | Gesellschaft für Terminologie und Wissenstransfer e.V. | Association pour la Terminologie et le Transfert des Connaissances |
ed. | Gesellschaft für Vergleichende Erziehungswissenschaft in Europa | Association d'éducation comparée en Europe |
gen. | Gesellschaft für Vergleichende Erziehungswissenschaft in Europa - CESE | société d'éducation comparée en Europe société CESE |
fin. | Gesellschaft für Versicherungen und Investitionen in Frankreich | Compagnie d'Assuraces et d'Investissements en France |
gen. | Gesellschaft für Volkskunde | Société suisse des traditions populaires |
busin., labor.org. | Gesellschaft "in absteigender Linie" | société "descendante" |
met. | Gesellschaft in freiwilliger Liquidation | entreprise mise en liquidation volontaire |
law | Gesellschaft in Gründung | société en formation |
law, market. | Gesellschaft in Liquidation | société en liquidation |
econ., law | 1,2)Gesellschaft mit beschränkter Haftung | société privée à responsabilité limitée |
econ., law | 1,2)Gesellschaft mit beschränkter Haftung | 1-2)société à responsabilité limitée |
fin. | Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter | société à responsabilité limitée à un seul associé |
environ., energ.ind. | Gesellschaft mit niedrigen CO2-Emissionen | société produisant peu de carbone |
environ., energ.ind. | Gesellschaft mit niedrigen CO2-Emissionen | société faiblement émettrice de carbone |
fin., lab.law. | Gesellschaft mit Standort in einem Beschäftigungsförderungsgebiet | société établie en zone d'emploi |
law, fin. | Gesellschaft mit Standort in einem Entwicklungsgebiet | société située dans une zone de développement |
cultur. | Gesellschaft Schweizerischer Malerinnen,Bildhauerinnen und Kunstge... | Société suisse des femmes peintres,sculpteurs et décoratrices |
cultur. | Gesellschaft Schweizerischer Malerinnen,Bildhauerinnen und Kunstge... | Société suisse des femmes artistesen Arts visuels |
fin. | Gesellschaften mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat | sociétés ressortissantes d'un autre Etat membre |
law | Gesellschafter einer Kommanditaktiengesellschaft | associés d'une société en commandite par actions |
fin. | Gesellschafter - eingeforderte ausstehende Einlagen | actionnaires - capital appelé non versé |
law | Gesellschafter,für die Schulden der Gesellschaft gesamtschuldnerisch haftet | associé solidairement responsable des dettes sociales |
law, econ. | Gesellschafter-Geschäftsführer | gérant-associé |
busin., labor.org., account. | Gesellschafter oder Mitglieder | actionnaires, associés ou membres |
law | Gesetz vom 23.Mai 1957 betreffend besondere Besteuerung der Immobilien von Gesellschaften,Vereinen und Stiftungen | Loi du 23 mai 1957 portant imposition spéciale des immeubles appartenant aux sociétés,associations et fondations |
law | Haager Übereinkommen vom 1.Juni 1956 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit von Gesellschaften,Vereinen und Stiftungen | Convention de La Haye du 1er juin 1956 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des sociétés,associations et fondations |
law | Haftung der Gesellschafter | responsabilité des associés |
fin. | ihren Gesellschaftern unentgeltlich die Nutzgenießung beweglichen Vermögens übertragen | transférer gratuitement à ses membres la jouissance de biens meubles |
law | im Interesse der Gesellschafter sowie Dritter | pour protéger les intérêts tant des associés que des tiers |
law, fin. | in den Büchern der Gesellschaft verbuchte historische Werte | reprise des valeurs historiques dans les livres de la société |
law | in die Gesellschaft einbringen | apporter à la société |
law, fin. | in die Rechte und Pflichten der einbringenden Gesellschaft eintreten | se substituer aux droits et obligations de la société apporteuse |
law | in eine Gesellschaft umgestalten | transformer en société |
law | in eine Gesellschaft umwandeln | transformer en société |
gen. | in Gründung befindliche Gesellschaft | société en formation |
econ. | in Industriegebiet errichtete Gesellschaft | société créée dans une zone d'entreprises |
law | in Liquidation befindliche Gesellschaft | société en liquidation |
gen. | Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Die Wissenschaft in der Gesellschaft" | Intergroupe "La science dans la société" |
construct., mun.plan. | Internationale Gesellschaft der Stadt-und Regionplaner | Association internationale des urbanistes |
transp. | Internationale Gesellschaft für die Beförderung von Transcontainern | Société Internationale pour le Transport par Transcontainers |
gen. | Internationale Gesellschaft für Geschichte der Körpererziehung und... | Société internationale d'Histoire de l'Éducation Physique et du Sport |
org.name. | Internationale Gesellschaft für Strahlenschutz | Association Internationale de Radioprotection |
comp. | Internet-Gesellschaft | Société Internet |
law | jemanden als Gesellschafter in sein Geschäft aufnehmen | associer quelqu'un à son entreprise |
fin. | konzernfremde Gesellschafter | intérêts minoritaires |
law | konzernfremder Gesellschafter | actionnaire minoritaire |
law | konzernfremder Gesellschafter | associé hors groupe |
econ. | Leben in der Gesellschaft | vie sociale |
ed. | Lehren und Lernen - auf dem Weg zur kognitiven Gesellschaft | Enseigner et apprendre - vers la société cognitive |
nat.sc. | Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften e.V. | Institut Max Planck |
insur., social.sc. | Maßnahmen zur Wiedereingliederung in die Gesellschaft und ins Berufsleben | mesures de réadaptation sociale ou réadaptation professionnelle |
gen. | Neue Helvetische Gesellschaft | Nouvelle Société Helvétique |
law | neuer Gesellschafter | nouvel associé |
fin. | nichtansässiger Gesellschafter | associé non-résident |
fin. | persönlich haftende Gesellschafter | associés commandités |
busin., labor.org. | persönlich haftender Gesellschafter | associé indéfiniment responsable |
law | persönlich haftender Gesellschafter | associé commandité |
law | persönlich haftender Gesellschafter | commandité |
bank. | persönlich haftender Gesellschafter | associé personnellement responsable |
law, econ. | persönliche gesetzliche Haftung der Gesellschafter und der Organe | la responsabilité personnelle légale des associés et des organes |
market. | Privatkonto Gesellschafter A | compte privé associé a |
law, market. | Privatschuldner eines Gesellschafters | débiteur personnel d'un associé,du commanditaire |
law | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 29.Februar 1968 über die gegenseitige Anerkennung von Gesellschaften und juristischen Personen durch den Gerichtshof | protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice de la convention,du 29 février 1968,sur la reconnaissance mutuelle des sociétés et personnes morales |
law, social.sc. | Rang in der Gesellschaft | niveau social |
law | Rückzahlung der Einlagen an die Gesellschafter | dévolution des apports aux associés |
gen. | Schweizerische Afrika-Gesellschaft | Société suisse d'études africaines |
law, transp. | Schweizerische Eisenbahn-Alpentransversale.Vereinbarung vom 17.Dezember 1993 zwischen der Schweizerischen EidgenossenschaftBundeinerseits und der Berner Alpenbahn-Gesellschaft Bern-Lötschberg-SimplonBLSandererseits | Ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes.Convention du 17 décembre 1993 entre la Confédération suisseConfédérationet la Société du chemin de fer des Alpes bernoises Berne-Lötschberg-SimplonBLS |
gen. | Schweizerische Esperanto-Gesellschaft | Société suisse d'Espéranto |
gen. | Schweizerische Ethnologische Gesellschaft | Société Suisse d'Ethnologie |
gen. | Schweizerische Geisteswissenschaftliche Gesellschaft | Société suisse des sciences humaines |
gen. | Schweizerische Geisteswissenschaftliche Gesellschaft | Société suisse des sciences morales |
social.sc. | Schweizerische Gemeinnützige Gesellschaft | Société suisse d'utilité publique |
gen. | Schweizerische Gesellschaft für allgemeine und vergleichende Litera... | Association suisse de littérature générale et comparée |
gen. | Schweizerische Gesellschaft für die Erforschung des 18.Jahrhunderts | Société suisse pour l'étude du XVIIIe siècle |
gen. | Schweizerische Gesellschaft für die Erforschung des 18.Jahrhunderts | SSEDS |
gen. | Schweizerische Gesellschaft für die Erforschung des 18.Jahrhunderts | Société suisse pour l'étude du dix-huitième siècle |
gen. | Schweizerische Gesellschaft für Familienforschung | Société suisse d'études généalogiques |
commun. | Schweizerische Gesellschaft für Kommunikations- und Medienwissenschaft | Société suisse des sciences de la communication et des mass média |
commun. | Schweizerische Gesellschaft für Kommunikations-und Medienwissenschaft | Société suisse des sciences de la communication et des masse-médias |
commun. | Schweizerische Gesellschaft für Kommunikations-und Medienwissenschaft | SSCM |
commun. | Schweizerische Gesellschaft für Kommunikations-und Medienwissenschaft | Société suisse des sciences de la communication et des mass-médias |
market. | Schweizerische Gesellschaft für Logistik:Verein,der sich mit allen Augaben des Waren-und Informationsflusses von der Beschaffung bis zum Absatz befasst | Association suisse de logistique |
gen. | Schweizerische Gesellschaft für orientalische Altertumswissenschaft | Société suisse pour l'Étude du Proche Orient ancien |
health. | Schweizerische Gesellschaft für Rauchfreie Luft und gegen die Tabaksucht | Société suisse pour un air pur et contre le tabagisme |
gen. | Schweizerische Gesellschaft für Rauchfreie Luft und gegen die Tabaksucht | pro aere |
gen. | Schweizerische Gesellschaft für skandinavische Studien | Société suisse d'études scandinaves |
gen. | Schweizerische Gesellschaft für Ur- und Frühgeschichte | Société suisse de préhistoire et d'archéologie |
gen. | Schweizerische Gesellschaft für Urgeschichte | Société Suisse de Préhistoire |
med. | Schweizerische Gesellschaft für Urologie | Société suisse d'urologie |
gen. | Schweizerische Gesellschaft für Ur-und Frühgeschichte | Société Suisse de Préhistoire et d'Archéologie |
gen. | Schweizerische Gesellschaft für Volkskunde | Société suisse des traditions populaires |
gen. | Schweizerische Gesellschaft für Zerstörungsfreie Prüfung | Association Suisse des Essais Non Destructifs |
insur. | Schweizerische Hagel-Versicherungs-Gesellschaft | Société suisse d'assurance contre la grêle |
gen. | Schweizerische Hagel-Versicherungs-Gesellschaft | Suisse-Grêle |
gen. | Schweizerische Heraldische Gesellschaft | Société Suisse d'Héraldique |
gen. | Schweizerische Naturforschende Gesellschaft | Académie suisse des sciences naturelles |
gen. | Schweizerische Naturforschende Gesellschaft | Société helvétique des sciences naturelles |
market. | Schweizerische Public Relations Gesellschaft | Société Suisse de Relations Publiques |
gen. | Schweizerische Sprachwissenschaftliche Gesellschaft | Société suisse de linguistique |
med. | Schweizerische Zahnärzte-Gesellschaft | Société suisse d'odonto-stomatologie |
econ. | sich mehrheitlich in Privatbesitz befindende Gesellschaft | société à majorité privée |
econ., fin. | Solidarengagement des Gesellschafters | engagement solidaire de l'associé |
fin. | staatlicher Gesellschafter | associé public |
fin. | staatlicher Gesellschafter | actionnaire public |
bank. | stille Gesellschaft | association commerciale en participation |
law | stiller Gesellschafter | associé occulte |
fin. | Stiller Gesellschafter | associé passif |
patents. | stiller Gesellschafter | bailleur de fonds |
patents. | stiller Gesellschafter | commanditaire |
social.sc., UN | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | émancipation de la femme |
busin., labor.org. | Teilhaber oder Gesellschafter von Personengesellschaften | détenteur de parts |
busin., labor.org. | Teilhaber oder Gesellschafter von Personengesellschaften | associé |
busin., labor.org. | Teilhaber oder Gesellschafter von Personengesellschaften | détenteur d'actions |
interntl.trade. | Teilhaber oder Gesellschafter von Personengesellschaften | personnes qui ont juridiquement la qualité d'associés |
busin., labor.org. | Teilhaber oder Gesellschafter von Personengesellschaften | actionnaire |
gen. | tätiger Gesellschafter | associe gerant |
law | unbeschränkt für Gesellschaftsschulden haftender Gesellschafter | associé indéfiniment tenu des dettes sociales |
law | unbeschränkt haftender Gesellschafter | associé indéfiniment responsable |
social.sc. | Unter Geschlechterrollen sind die unterschiedlichen, in Wechselbeziehung zueinander stehenden Rollen, Verantwortlichkeiten und Möglichkeiten von Frauen und Männern als kulturspezifische und von der Gesellschaft geformte Phänomene zu verstehen, ... | La notion d'égalité des sexes se définit par rapport aux rôles, responsabilités et chances des femmes et des hommes, en tenant compte de leurs différences et de leurs imbrications, qui sont propres à chaque culture et déterminés par les structures sociales, ... |
law | Unterschreiten einer Mindestzahl von Gesellschaftern | diminution du nombre des associés au-dessous du minimum requis |
social.sc. | Vereinigung Deutsch-Französischer Gesellschaften in Deutschland und Frankreich | Fédération des Associations franco-allemandes en France et en Allemagne |
insur. | Vereinigung Schweizerischer Lebensversicherungs-Gesellschaften | Union de Compagnies Suisses d'Assurances sur la Vie |
law | Verfügung des BAG vom 8.Juli 1988 über die Anerkennung der Strahlenschutzausbildung von diplomierten Tierarztgehilfinnen und Tierarztgehilfen der Gesellschaft Schweizer TierärzteGST | Décision de l'OFSP du 8 juillet 1988 concernant la reconnaissance de la formation en radioprotection des aides de médecin-vétérinaire diplômées de la Société des vétérinaires suissesSVS |
fin. | Vermögensteuer auf Immobilien im Besitz bestimmter ausländischer Gesellschaften in Frankreich | taxe patrimoniale sur les immeubles possédés en France par certaines sociétés étrangères |
med. | Verordnung des EDI über die Anerkennung der Strahlenschutz-Ausbildung von diplomierten Zahnarztgehilfinnen,die den Diplomkurs der Schweizerischen Zahnärzte-GesellschaftSSOmit Erfolg bestanden haben | Ordonnance du DFI sur la reconnaissance de la formation des aides en médecine dentaire diplômées SSOSociété suisse d'odontostomatologieen matière de protection contre les radiations |
law | Verordnung des VBS vom 12.Januar 1999 über die ausserdienstliche Ausbildung in den militärischen Gesellschaften und Dachverbänden | Ordonnance du DDPS du 12 janvier 1999 concernant l'instruction hors du service des sociétés et des associations faîtières militaires |
law | Verordnung vom 7.Dezember 1998 über die ausserdienstliche Ausbildung in den militärischen Gesellschaften und Dachverbänden | Ordonnance du 7 décembre 1998 concernant l'instruction hors du service des sociétés et des associations faîtières militaires |
law | Verpflichtungen der Gesellschafter gegenüber Dritten | engagements des associés à l'égard des tiers |
law | Verpflichtungen der Gesellschafter unter sich | engagements des associés entre eux |
law | vertretungsberechtigter Gesellschafter | associé ayant qualité pour représenter la société |
EU. | voll und ganz in die Gesellschaft integriert | pleinement intégrée dans la société |
fin. | von einer börsennotierten Gesellschaft ausgebener Titel | titre émis par une société cotée en bourse |
construct., ed. | Weißbuch - Lehren und Lernen: auf dem Weg zur kognitiven Gesellschaft | Livre blanc sur l'éducation et la formation - Enseigner et apprendre - Vers la société cognitive |
law, h.rghts.act., social.sc. | Wiedereingliederung in die Gesellschaft | résocialisation |
EU. | wissensbasierte Gesellschaft | une société fondée sur la connaissance |
law | zum Gesellschafter machen | associer |
relig. | ökumenische Kommmission für Kirche und Gesellschaft in der EG | Commission oecuménique pour l'église et la société dans la Communauté européenne |
law | Übereinkommen vom 29.Februar 1968 über die gegenseitige Anerkennung von Gesellschaften und juristischen Personen | Convention sur la reconnaissance mutuelle des sociétés et personnes morales du 29 février 1968 |