Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
French
Greek
Hungarian
Italian
Polish
Portuguese
Russian
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
Gerichtsstand
|
all forms
|
exact matches only
German
French
allgemeiner
Gerichtsstand
for du domicile
allgemeiner
Gerichtsstand
for ordinaire
allgemeiner
Gerichtsstand
for légal général
allgemeiner
Gerichtsstand
forum domicilii
Angabe des
Gerichtsstandes
indication des tribunaux compétents en cas de contestation
Anwendung des
Gerichtsstands
-und Vollstreckungsübereinkommen
application de la convention d'exécution
Anwendung des
Gerichtsstands
- und Vollstreckungsübereinkommens
application de la convention d'exécution
ausschliesslicher
Gerichtsstand
for exclusif
ausschließlicher
Gerichtsstand
compétence exclusive
ausschließlicher
Gerichtsstand
compétence juridictionnelle exclusive
aussergewöhnlicher
Gerichtsstand
for extraordinaire
besonderer
Gerichtsstand
élection spéciale de domicile
besonderer
Gerichtsstand
compétence territoriale particulière
Briefwechsel vom 6./14.November 1991 zum Vertrag vom 15.Juni 1869 zwischen der Schweiz und Frankreich über den
Gerichtsstand
und die Vollziehung von Urteilen in Zivilsachen
Aufhebung
Echange de lettres des 6/14 novembre 1991 concernant la convention du 15 juin 1869 entre la Suisse et la France sur la compétence judiciaire et l'exécution desjugements en matière civile
Abrogation
Bundesbeschluss betreffend den Vertrag zwischen der Schweiz und Frankreich über den
Gerichtsstand
und die Vollziehung von Urteilen in Zivilsachen
Arrêté fédéral concernant la convention entre la Suisse et la France sur la compétence judiciaire et l'exécution des jugements en matière civile
Bundesbeschluss betreffend die Zusatzakte zum Vertrag mit Frankreich über den
Gerichtsstand
und die Vollziehung von Urteilen in Zivilsachen
Arrêté fédéral approuvant l'acte additionnel à la convention conclue avec la France sur la compétence judiciaire et l'exécution des jugements en matière civile
Bundesgesetz betreffend den
Gerichtsstand
für Zivilklagen,welche von dem Bunde oder gegen denselben angehoben werden
Loi fédérale touchant la juridiction pour les actions civiles,intentées par la Confédération ou contre celle-ci
Bundesgesetz vom 24.März 2000 über den
Gerichtsstand
in Zivilsachen
Loi fédérale du 24 mars 2000 sur les fors en matière civile
Bundesgesetz über den
Gerichtsstand
in Zivilsachen
Loi fédérale sur les fors en matière civile
das Landgericht,bei dem der Schuldner seinen allgemeinen
Gerichtsstand
hat
compétent en droit commun
ein den
Gerichtsstand
begründender Wohnsitz
domicile attributif de juridiction
einen
Gerichtsstand
begründen
créer un for
einen
Gerichtsstand
der Niederlassung begruenden:einen besonderen Gerichtsstand bestimmen
élire domicile:procéder à une élection spéciale de domicile
Entzug des natürlichen
Gerichtsstandes
distraction de for
Europäisches
Gerichtsstands
-und Vollstreckungsübereinkommen
EuGVÜ
Convention de 1968
Europäisches
Gerichtsstands
-und Vollstreckungsübereinkommen
EuGVÜ
Convention d'exequatur
Europäisches
Gerichtsstands
- Vollstreckungsübereinkommen
Convention d'exécution
Europäisches
Gerichtsstands
- Vollstreckungsübereinkommen
Convention de Bruxelles I
Europäisches
Gerichtsstands
- Vollstreckungsübereinkommen
Convention d'exequatur
Europäisches
Gerichtsstands
- Vollstreckungsübereinkommen
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale
Europäisches
Gerichtsstands
- Vollstreckungsübereinkommen
Convention de Bruxelles
fliegender
Gerichtsstand
for ambulant
forum solutionis als
Gerichtsstand
compétence du forum solutionis
Gerichtsstand
bei Teilnahme
for en cas de participation
Gerichtsstand
bei Zusammentreffen mehrerer strafbarer Handlungen
for en cas de concours d'infractions
Gerichtsstand
der einstweiligen Verfügung im Zwangsvollstreckungsverfahren
forum paratae executionis
Gerichtsstand
der Ergreifung des strafrechtlich Verfolgten
forum deprehensionis
Gerichtsstand
der Filiale
for de la succursale
Gerichtsstand
der gelegenen Sache
for de la situation de la chose
Gerichtsstand
der Geschäftsniederlassung
for de l'établissement d'affaires
Gerichtsstand
der Kirche
for ecclésiastique
Gerichtsstand
der Presse
for en matière de presse
Gerichtsstand
der Tochtergesellschaft
for de la filiale
Gerichtsstand
der unerlaubten Handlung
for de l'acte illicite
Gerichtsstand
der vorsorglichen Massnahme
forum paratae executionis
Gerichtsstand
der Zwangsbereitschaft
forum paratae executionis
Gerichtsstand
des Arrestortes
for du séquestre
Gerichtsstand
des Begehungsortes
for du lieu de la commission
Gerichtsstand
des Beklagten
for du domicile du défendeur
Gerichtsstand
des Betreibungsortes
for de la poursuite
Gerichtsstand
des Erfüllungsortes
forum executionis
Gerichtsstand
des Erfüllungsortes
for du lieu de l'exécution du contrat
Gerichtsstand
des Erfüllungsorts der vertraglichen Verpflichtung
tribunal du lieu d'exécution de l'obligation contractuelle
Gerichtsstand
des Geschäftssitzes
for du domicile d'affaires
Gerichtsstand
des Geschäftszentrums
compétence fondée sur le centre des affaires
Gerichtsstand
des gewählten Wohnsitzes
for du domicile élu
Gerichtsstand
des Heimatortes des Klägers
for du lieu d'origine du demandeur
Gerichtsstand
des natürlichen Richters
for du juge naturel
Gerichtsstand
des Ortes der Begehung
for du lieu de la commission
Gerichtsstand
des Ortes,wo der Erfolg eintritt
for du lieu où l'acte produit effet
Gerichtsstand
des Ortes,wo die Handlung verübt wurde
for du lieu de la commission
Gerichtsstand
des Tatortes
forum delicti commissi
Gerichtsstand
des Tatorts
forum delicti comissi
Gerichtsstand
des Tatorts
for du lieu de la commission du délit
Gerichtsstand
des Tatorts
for du délit
Gerichtsstand
des Wohnsitzes
forum domicilii
Gerichtsstand
des Wohnsitzes
for légal général
Gerichtsstand
des Wohnsitzes
for ordinaire
Gerichtsstand
des Wohnsitzes
for du domicile
Gerichtsstand
des Wohnsitzes der beklagten Partei
for du domicile du défendeur
Gerichtsstand
des Wohnsitzes des Beklagten
for du domicile du défendeur
Gerichtsstand
des Zweiggeschäfts
for de la succursale
Gerichtsstand
für strafbare im Ausland begangene Handlungen
for des infractions commises à l'étranger
Gerichtsstand
nach einzelstaatlichem Recht
compétence judiciaire sur la loi nationale
Gerichtsstand
nach einzelstaatlichem Recht
compétence judiciaire fondée sur la loi nationale
Gerichtsstand
- und Vollstreckungabkommen
Convention de Bruxelles
Gerichtsstand
- und Vollstreckungabkommen
Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale
Gerichtsstand
- und Vollstreckungabkommen
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
Gerichtsstands
- und Vollstreckungsübereinkommen
convention d'exécution
gewillkürter
Gerichtsstand
for élu
gewillkürter
Gerichtsstand
for conventionnel
gewillkürter
Gerichtsstand
for prorogé
gewillkürter
Gerichtsstand
prorogation de for
Notenaustausch vom 14.Dezember 1988/ 28.Februar 1989 zum Vertrag vom 15.Juni 1869 zwischen der Schweiz und Frankreich über den
Gerichtsstand
und die Vollziehung von Urteilen in Zivilsachen
Geltungsbereich
Echange de notes des 14 décembre 1988/ 28 février 1989 concernant la convention du 15 juin 1869 entre la Suisse et la France sur la compétence judiciaire et l'exécution des jugements en matière civile
Champ d'application
ordentlicher
Gerichtsstand
for ordinaire
ordentlicher
Gerichtsstand
for du domicile
ordentlicher
Gerichtsstand
for légal général
ordentlicher
Gerichtsstand
forum domicilii
Streit über den
Gerichtsstand
contestation au sujet du for
vereinbarter
Gerichtsstand
prorogation de for
vereinbarter
Gerichtsstand
forum conventionale
vereinbarter
Gerichtsstand
forum prorogatum
vereinbarter
Gerichtsstand
for conventionnel
vereinbarter
Gerichtsstand
for prorogé
vereinbarter
Gerichtsstand
for élu
vereinbarter
Gerichtsstand
un for prorogé
Vereinbarung eines
Gerichtsstandes
élection de for
Vereinbarung eines
Gerichtsstandes
prorogation de for
Vertrag zwischen der Schweiz und Frankreich über den
Gerichtsstand
und die Vollziehung von Urteilen in Zivilsachen
mit Erläuterndem Protokoll und Zusatzakte
Convention entre la Suisse et la France sur la compétence judiciaire et l'exécution des jugements en matière civile
avec protocole explicatif et acte additionnel
vertraglicher
Gerichtsstand
compétence du for contractuel
Wahl des
Gerichtsstandes
élection de for
Wahl des
Gerichtsstands
élection de for
Wahl des günstigsten
Gerichtsstands
sélection abusive du forum
Wahl des günstigsten
Gerichtsstands
course aux tribunaux
forum shopping
Wahl des günstigsten
Gerichtsstands
course au plus offrant
wahlweiser
Gerichtsstand
for facultatif de l'action en recherche de paternité
wahlweiser
Gerichtsstand
for facultatif
wahlweiser
Gerichtsstand
der Vaterschaftsklage
for facultatif de l'action en recherche de paternité
wahlweiser
Gerichtsstand
der Vaterschaftsklage
for facultatif
wahlweiser
Gerichtsstand
des Vaterschaftsprozesses
for facultatif
wahlweiser
Gerichtsstand
des Vaterschaftsprozesses
for facultatif de l'action en recherche de paternité
Zahlung in der Währung des
Gerichtsstandes
paiement en monnaie du for
Zusatzakte zum Vertrag vom 15.Juni 1869 zwischen der Schweiz und Frankreich über den
Gerichtsstand
und die Vollziehung von Urteilen in Zivilsachen
Acte additionnel à la convention du 15 juin 1869 entre la Suisse et la France sur la compétence judiciaire et l'exécution des jugements en matière civile
Übergangsbestimmung betreffend die Anwendung des
Gerichtsstands
- und Vollstreckungsübereinkommens
dispositions transitoires concernant l'application de la convention d'exécution
Übergangsbestimmungen betreffend die Anwendung des
Gerichtsstands
-und Vollstreckungsübereinkommen
dispositions transitoires concernant l'application de la convention d'exécution
Get short URL