German | French |
Abkommen zur gemeinsamen Finanzierung der Wetterschiffe im Nordatlantik | Accord de financement collectif des stations océaniques de l'Atlantique Nord |
Abkommen über die Aufstellung eines Teils des Gemeinsamen Zolltarifs betreffend die Waren der Liste G im Anhang 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft = Abkommen von Rom | Accord de Rome |
Abkommen über die Aufstellung eines Teils des Gemeinsamen Zolltarifs betreffend die Waren der Liste G im Anhang 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft = Abkommen von Rom | Accord concernant l'établissement d'une partie du tarif douanier commun relative aux produits de la liste G prévue au Traité instituant la Communauté économique européenne |
Aktionsprogramm für das gemeinsame Zollwesen | programme "Douane 2000" |
Aktionsprogramm für das gemeinsame Zollwesen | programme d'action de la douane communautaire |
Aktionsprogramm für das gemeinsame Zollwesen | Douane 2000 |
Anteilschein der von einem Organismus für gemeinsame Anlagen ausgegeben wird | part émise par un organisme de placement collectif |
Anteilschein der von einem Organismus für gemeinsame Anlagen ausgegeben wird | part d'investissement |
auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und zum gemeinsamen Nutzen | sur une base de réciprocité et d'avantages mutuels |
Ausschuss für das Schema des Gemeinsamen Zolltarifs | comité de la nomenclature du tarif douanier commun |
Beihilfe zur Förderung der Verwirklichung eines wichtigen Vorhabens von gemeinsamem europäischem Interesse | aide destinée à promouvoir la réalisation d'un projet important d'intérêt européen commun |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Einfuhrregelung | Comité consultatif du régime commun applicable aux importations |
besonderes gemeinsames Ermittlingsteam | équipe commune d'enquête spéciale |
Blockfloating, gemeinsames Floaten | flottement conjoint |
die Aufstellung des Gemeinsamen Zolltarifs | l'établissement du tarif douanier commun |
die breite Öffentlichkeit mit der gemeinsamen Währung vertraut machen | familiarisation du public avec la monnaie unique |
die neuen Mitgliedstaaten wenden den gemeinsamen Zolltarif in vollem Umfang an | les nouveaux Etats membres appliquent intégralement le tarif douanier commun |
die schrittweise Annaeherung ihrer Zollsaetze an die Saetze des Gemeinsamen Zolltarifs | le rapprochement progressif de leurs droits de douane vers ceux du tarif douanier commun |
die schrittweise Einfuehrung des gemeinsamen Zolltarifs | la mise en place progressive du tarif douanier commun |
Einfuehrung des gemeinsamen Systems der Steuerbefreiungen fuer Reisende | instauration du régime commun de franchises accordées aux voyageurs |
Einheitlichkeit der gemeinsamen Befreiungen | unité des niveaux des franchises communautaires |
Einrichtung des gemeinsamen Befreiungssystems | instauration du régime communautaire de franchise |
Erhebung der Zoelle des Gemeinsamen Zolltarifs | perception des droits du tarif douanier commun |
europäischer gemeinsamer Markt | Marché Commun européen |
gegenseitigen finanziellen Garantien für die gemeinsame Durchführung eines bestimmten Vorhabens | garanties financières mutuelles pour la réalisation en commun d'un projet spécifique |
gemeinsam handelnde Personen | personnes agissant de concert |
gemeinsame Anlage | coïnvestissement |
gemeinsame Anlage | investissement joint |
gemeinsame Anlage | opération d'investissement jointe |
gemeinsame Ausfuhrregelung | régime commun applicable aux exportations |
gemeinsame Ausgaben der Organe | crédits interinstitutionnels |
gemeinsame Ausrichtung | projet commun |
gemeinsame beherrschende Stellung | position dominante collective |
gemeinsame Besteuerung durch verschiedene Gebietskörperschaften | imposition commune |
gemeinsame Einfuhrregelung | régime commun applicable aux importations |
Gemeinsame europäische Ressourcen für kleinste bis mittlere Unternehmen | Ressources européennes conjointes pour les PME et les microentreprises |
Gemeinsame europäische Unterstützung für Investitionen zur nachhaltigen Stadtentwicklung | Soutien européen conjoint à l'investissement durable dans les zones urbaines |
Gemeinsame europäische Unterstützung für Investitionen zur nachhaltigen Stadtentwicklung | Alliance européenne d'appui aux investissements durables en zone urbaine |
gemeinsame Filiale | filiale commune |
gemeinsame Finanzierung | financement en commun |
gemeinsame Finanzierung | financement conjoint |
gemeinsame Frachtrate | taux commun |
gemeinsame Grenze | frontière commune |
gemeinsame Haltung | attitude commune |
gemeinsame Handelsregelung | régime commun des échanges |
Gemeinsame Initiativen der Kohäsionspolitik | Initiatives conjointes à l'appui de la politique de cohésion |
gemeinsame Kofinanzierung | cofinancement conjoint |
gemeinsame Kontrolle | contrôle conjoint |
gemeinsame Kontrolle über ein Gemeinschaftsunternehmen | contrôle en commun d'une entreprise commune |
gemeinsame Kontrollstelle | contrôle groupé |
gemeinsame liste de Steuerbefreiungen | liste commune d'exonérations |
gemeinsame Liste der ueblichen Behandlungen | liste commune des manipulations usuelles |
gemeinsame Markt für finanzielle Dienstleistungen | marché commun des services financiers |
Gemeinsame Marktorganisation für Wein | organisation commune du marché vitivinicole |
gemeinsame Mittelverwaltung | gestion conjointe |
gemeinsame monetäre Souveränität | souveraineté monétaire commune |
gemeinsame Nützung von Förderanlagen | utilisation d'avoirs communs |
gemeinsame Projektprüfungsmission | mission conjointe d'évaluation de projets |
gemeinsame Referenz | référence commune |
gemeinsame Schlußzeit | heure de clôture commune |
gemeinsame Seite | face européenne |
gemeinsame Seite | face commune |
gemeinsame Seite der Euro-Münzen | face commune des pièces en euros |
gemeinsame Steuererklärung | déclaration commune |
gemeinsame Vermarktung | commercialisation en commun |
gemeinsame Verwaltung | communauté de gestion |
gemeinsame Währung | monnaie commune |
gemeinsame Währung | monnaie unique |
Gemeinsamer Ausschuss der Europäischen Aufsichtsbehörden | comité mixte des autorités européennes de surveillance |
Gemeinsamer Aussenzolltarif | Tarif extérieur commun |
Gemeinsamer Aussenzolltarif | tarif extérieur commun |
gemeinsamer Autohof | gare routière commune |
gemeinsamer Bankenmarkt | marché commun bancaire |
Gemeinsamer Bewertungsrahmen | cadre d'évaluation conjointe |
gemeinsamer einziger Interventionspreis | prix d'intervention unique commun |
Gemeinsamer Integrierter Gebrauchszolltarif | Tarif Douanier d'Usage intégré des Communautés Européennes |
Gemeinsamer Kooperationsausschuss | Commission mixte de coopération |
Gemeinsamer Markt | Marché Commun européen |
gemeinsamer Markt finanzieller Dienstleistungen | marché commun des services financiers |
Gemeinsamer Markt von Mittelamerika | Marché commun d'Amérique centrale |
Gemeinsamer Markt von Mittelamerika | Marché commun centraméricain |
gemeinsamer Preis | prix commun |
gemeinsamer Quotenanteil | QUOTE-PART commune |
gemeinsamer Untersuchungsrahmen | cadre d'analyse commun |
gemeinsamer Überwachungsindikator | indicateur de surveillance commun |
gemeinsames Auftreten,gemeinsames Profilieren der Banken | volonté commune et profil des Banques Régionales Suisses en tant que groupe bancaire |
gemeinsames Auftreten,gemeinsames Profilieren der Banken | former un bloc monolithique |
gemeinsames Auftreten,gemeinsames Profilieren der Banken | se présenter,se profiler comme un groupe uni |
gemeinsames Auftreten,gemeinsames Profilieren der Banken | faire bloc ou front commun |
gemeinsames Einzahlungs- und Lastschriftverfahren | procédure commune de traitement des bulletins de versement/virement |
gemeinsames Körperschaftsteuersystem | système commun d'impôt des sociétés |
gemeinsames Mehrwertsteuersystem | système commun de taxe sur la valeur ajoutéee |
gemeinsames Notifizierungssystem | système commun de notification |
gemeinsames Preissystem | système de prix communs |
gemeinsames Schema | schéma commun |
gemeinsames Sonderermittlungsteam | équipe commune d'enquête spéciale |
gemeinsames Steuererstattungssystem | régime commun de détaxation |
gemeinsames System der Steuerbefreiungen | régime commun de franchises fiscales |
Gemeinsames Verrechnungspreisforum | forum conjoint de l'UE sur les prix de transfert dans le domaine de la fiscalité des entreprises |
Gemeinsames Verrechnungspreisforum | forum conjoint de l'UE sur les prix de transfert |
Gemischter Ausschuss EWG-EFTA für das gemeinsame Versandverfahren | Commission mixte CEE-AELE pour le régime de transit commun |
Gemischter Ausschuss EWG-Europäische Freihandelsgemeinschaft - Arbeitsgemeinschaft gemeinsames Versandverfahren | Commission mixte CEE-Association européenne de libre-échange - transit commun |
Gemischter Ausschuß EWG-EFTA "Gemeinsames Versandverfahren" | Commission mixte CEE-AELE "Transit commun" |
im Gemeinsamen Zolltarif vorgesehener Höchstzollsatz | maximum de perception prévu par le Tarif douanier commun |
innere Ausgeglichenheit des Gemeinsamen Zolltarifs | harmonie interne du tarif douanier commun |
Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über Vorschriften zur Finanzierung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik | accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission européenne relatif à des dispositions concernant le financement de la politique étrangère et de sécurité commune |
Karibischer Gemeinsamer Markt | Marché commun des Caraïbes |
Kommunikationsnetzwerk/Gemeinsame Systemschnittstelle | réseau commun de communications/interface commune des systèmes |
Leitfaden für Gemeinsame Zollaktionen | Guide des opérations douanières conjointes |
Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt | Marché commun d'Amérique centrale |
Organismus für gemeinsame Anlagen | instrument de placement collectif |
Organismus für gemeinsame Anlagen | organisme de placement collectif |
Organismus für gemeinsame Anlagen | formule de placement collectif |
Organismus für gemeinsame Anlagen eines anderen als des "closed end"-Typs | organisme de placement collectif de type autre que ferme |
Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren des offenen Typs | organisme de placement collectif de type ouvert |
Programm über die Einführung eines gemeinsamen Marktes für Informationsdienste | programme sur la mise en place d'un marché commun des services de l'information |
Programm über die Einführung eines gemeinsamen Marktes für Informationsdienste | Programme communautaire pour la création d'un marché des services de l'information |
Programm über die Einführung eines gemeinsamen Marktes für Informationsdienste | Plan d'action pour la création d'un marché des services de l'information |
Saetze des Gemeinsamen Zolltarifs | droit du tarif douanier commun |
Sätze des Gemeinsamen Zolltarifs | droits du tarif douanier commun |
Uebereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren | Convention relative à un régime de transit commun |
Veranlagung des Ehemannes hinsichtlich des gemeinsamen Einkommens von Mann und Frau | imposition du mari sur les revenus cumulés des époux |
Vereinbarung über gemeinsame Entwicklung | accord de développement en commun |
Vereinbarung über gemeinsamen Einkauf | accord d'achat groupé |
Vereinbarung über gemeinsamen Einkauf | accord d'achat collectif |
Verlust aus Darlehen für Vorhaben von gemeinsamem Interesse | perte résultant de prêt en faveur de projet d'intérêt commun |
Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion |
Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes |
von den beiden Teilen der Haushaltsbehörde gemeinsam beschlossen | codécision des deux branches de l'autorité budgétaire |
Vorhaben werden gemeinsam finanziert | des projets financés en commun |
Wiedereinführung des Zollsatzes des Gemeinsamen Zolltarifs | rétablissement de la perception des droits du tarif douanier commun |
Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt | Marché commun d'Amérique centrale |
Übergangsvorschriften zu den gemeinsamen Marktorganisationen | régime transitoire d'organisation commune de marché |