Subject | German | French |
law, fin. | abgestufte Gebühr | droit gradué |
law | Aufforderung zur Zahlung der Gebühr | invitation à acquitter la taxe |
econ., fin. | Bankdienstleistungen gegen unterstellte Gebühr | services d'intermédiation financière indirectement mesurés |
law, fin. | bar zu bezahlende Gebühr | droit au comptant |
telecom. | Beginnzeichen mit Gebühr | signal de réponse avec taxation |
telecom. | Beginnzeichen ohne Gebühr | signal de réponse sans taxation |
law | Beitrag und Gebühr im Gebiet des Gewässerschutzes | contribution et taxe dans le domaine de la protection des eaux |
transp. | Bescheinigung über die Entrichtung der Gebühr für die Benutzung bestimmter Strassen mit schweren Nutzfahrzeugen | attestation de l'acquittement du droit d'usage pour les véhicules utilitaires lourds sur certaines routes |
commun. | besondere Gebühr | taxe spéciale |
fin. | Bona-fide-Gebühr | redevance bona fide |
law | Briefwechsel zwischen der Schweiz und Italien über die Suspendierung der Gebühr für die Ausstellung der Ursprungszeugnisse | Echange de lettres entre la Suisse et l'Italie concernant la suspension de l'émolument pour la délivrance des certificats d'origine |
law | Bundesratsbeschluss betreffend die Erhöhung der Gebühr für die praktische Prüfung über Wählbarkeit höherer Forstbeamter | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'augmentation de la finance perçue pour l'examen d'éligibilité des agents forestiers supérieurs |
law | Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der provisorischen Verordnung über die Berechnung und den Bezug der statistischen Gebühr im Warenverkehr der Schweiz mit dem Ausland | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance provisoire sur le calcul et la perception du droit de statistique dans le trafic des marchandises entre la Suisse et l'étranger |
law | Bundesratsbeschluss über die Erhöhung der Telegraphentaxen und-gebühren im inländischen Verkehr | Arrêté du Conseil fédéral augmentant les taxes et droits afférents à la correspondance télégraphique du service intérieur |
law | Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung über die statistische Gebühr | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le droit de statistique |
fin., commun. | degressive Gebühr | tarif dégressif |
patents. | der Restbetrag einer Gebühr wird eingefordert | le paiement du solde entier d’une taxe sera réclamé |
law | die Gebühr erlassen | détaxer |
law | die Gebühr für die Eintragung | la taxe d'enregistrement |
fin., transp. | Die Gebühr wird fällig | La taxe est échue |
gen. | Direktion der Steuer und der Gebühr | Direction de la Taxe et de la Redevance |
law, fin. | doppelte Gebühr | double droit |
fin. | eine Gebühr bezahlen | acquitter une taxe |
patents. | eine Gebühr einfordern | réclamer le paiement d’une taxe |
patents. | eine Gebühr einzahlen | verser une taxe |
patents. | eine Gebühr einzahlen | payer une taxe |
patents. | eine Gebühr entrichten | verser une taxe |
fin. | eine Gebühr entrichten | percevoir une taxe |
patents. | eine Gebühr entrichten | acquitter une taxe |
patents. | eine Gebühr entrichten | payer une taxe |
fin. | eine Gebühr erheben | percevoir une redevance |
law, fin. | eine Gebühr erheben | percevoir un droit |
law | eine Gebühr zu ihren Gunsten erheben | percevoir à son profit une taxe |
law | eine internazionale Gebühr vorher entrichten | règlement préalable d'un émolument international |
gen. | einfache Gebühr | port simple |
environ., construct. | einmalige ARA-Gebühr | émolument unique de STEP |
telecom. | einmalige Gebühr | taxation unique |
telecom. | einmalige Gebühr | taxation simple |
insur. | Eintritts/gebühr | droit d'entrée |
gen. | Erhebung einer kostendeckenden Gebühr für die gesundheitsbehördliche Kontrolle | perception d'un droit couvrant les frais de contrôle sanitaire |
fin., ed. | Erlass der Gebühr | remise de la taxe |
health., pharma. | ermässigte Gebühr | redevance réduite |
fin., transp. | Ermässigung der Gebühr | réduction de la taxe |
tax. | ermäßigte Gebühr | redevance réduite |
health. | Erstattung der Gebühr | restitution de redevance |
gen. | es gebührt Ihnen nicht | il ne vous appartient pas,il ne vous convient pas,il vous sied mal |
law, fin. | festbestimmte Gebühr | droit fixe |
law | feste Gebühr | droit fixe |
law | feste Gebühr | redevance fixe |
tax. | feste Gebühr | taxe fixe |
telecom. | feste monatliche Gebühr | abonnement mensuel |
IMF. | fiskalische Gebühr | droit à caractère fiscal |
IMF. | fiskalische Gebühr | tarif à but fiscal |
IMF. | fiskalische Gebühr | tarif fiscal |
law | fällig gewordene Gebühr | taxe devenue exigible |
law, fin. | für die Benutzung einer Ausrüstung gezahlte Gebühr | redevance payée pour l'usage d'un équipement |
med. | für die Prüfung des Antrags zu entrichtende Gebühr | redevance due pour l'examen de la demande |
tax., environ. | Gebühr auf außer Betrieb genommene Abfallbehandlungsanlagen | taxe sur les dépotoirs |
fin., insur. | Gebühr bei Auszahlung | frais en cas de versement |
law | Gebühr bei der Aufstellung einer Urkunde | droit d'acte |
law | Gebühr beim Gebrauch einer Urkunde | droit d'acte |
commun. | Gebühr bezahlt | port payé |
fin., commun. | Gebühr bezahlt | taxe perçue |
gen. | Gebühr bezahlt | poste payée |
commun. | Gebühr der Mobilstation | taxe de la station mobile |
law, social.sc. | Gebühr der Vormundschaftsbehörde | émoluments de l'autorité tutélaire |
law, social.sc. | Gebühr der Vormundschaftsbehörde | émoluments |
law, fin. | Gebühr der Weiterverbreiter | taxe de retransmission |
law, fin. | Gebühr der Weiterverbreiter | taxe de rediffusion |
law | Gebühr,die nach dem Wert gestuft ist | droit proportionnel |
fin., transp. | Gebühr festsetzen | établir une taxe |
fin., insur. | Gebühr für Abtretung | frais pour cession |
fin. | Gebühr für Amtshandlungen der Zollbehörden | redevance pour opérations douanières |
tax. | Gebühr für Amtshandlungen der Zollbehörden | redevance pour les opérations douanières |
transp. | Gebühr für Auslagen | frais pour débours |
fin., insur. | Gebühr für Beleihungswertermittlung | frais pour l'examination de la valeur vénale de gage |
patents. | Gebühr für das... | annuité |
fin., commun. | Gebühr für das Abholen beim Absender | taxe d'enlèvement au domicile de l'expéditeur |
tax., transp. | Gebühr für das Ausstellen von Frachtbriefen | taxe pour l'établissement de plusieurs connaissements |
fin., transp. | Gebühr für das Verstauen von Sonderladungen | taxe d'arrimage spécial |
law, fin. | Gebühr für den Anschluss an den Telefonrundspruch | taxe pour le raccordement à la télédiffusion |
law | Gebühr für den Antrag auf Nichtigerklärung | taxe de demande en nullité |
tax., transp. | Gebühr für den Wechsel des Bestimmungsorts | taxe de changement de destination |
law | Gebühr für die Aktenauskunft | taxe de communication d'information |
law | Gebühr für die Akteneinsicht | taxe d'inspection publique d'un dossier |
patents. | Gebühr für die Akteneinsicht | taxe d'inspection des dossier |
fin., commun. | Gebühr für die Antwort auf eine Unzustellbarkeitsmeldung | taxe de réponse à un avis de non-livraison |
patents. | Gebühr für die Aufrechterhaltung des Patents | taxe de maintien en vigueur |
patents. | Gebühr für die Aufrechterhaltung des Patents | taxe annuelle |
patents. | Gebühr für die Aufrechterhaltung des Patents | annuité |
patents. | Gebühr für die Aufschiebung der Bekanntmachung | taxe d'ajournement de la publication |
law | Gebühr für die Auskunft | taxe de communication d'information |
fin., commun. | Gebühr für die Auszahlungsermächtigung | taxe d'autorisation de paiement |
law | Gebühr für die Bearbeitung eines spezifischen Antrags | taxe pour l'instruction de requête spécifique |
fin., commun. | Gebühr für die Benachrichtigung vom Eingang eines Pakets | taxe d'avis d'arrivée |
commun., IT | Gebühr für die Dauer des Anrufs | taxe liée à la durée |
patents. | Gebühr für die Eintragung | taxe d'enregistrement |
patents. | Gebühr für die Eintragung des Rechtsübergangs | taxe pour l'enregistrement du transfert |
law | Gebühr für die Eintragung des Übergangs der Anmeldung | taxe d'enregistrement du transfert de la demande |
gen. | Gebühr für die erste Gewichtsstufe | port simple |
law | Gebühr für die Erstellung einer Kopie | taxe pour délivrance de copie |
tax. | Gebühr für die Festsetzung des maximalen Rückstandswerts | redevance limite maximale des résidus |
transp. | Gebühr für die Flugsicherung am Flughafen | redevance pour services terminaux de la navigation aérienne |
commun. | Gebühr für die 1.Gewichtsstufe | port simple |
fin. | Gebühr für die in der Grenzzone verkehrenden Fahrzeuge | émolument administratif pour les véhicules circulant dans la zone proche de la frontière |
fin. | Gebühr für die Instandhaltung der Häfen | redevance de maintenance portuaire |
patents. | Gebühr für die Löschung | taxe de radiation |
law | Gebühr für die Löschung der Eintragung einer Lizenz | taxe de radiation de l'inscription d'une licence |
fin., commun. | Gebühr für die Nachsendung | taxe de réexpédition |
fin., transp. | Gebühr für die Nutzung von Einrichtungen | frais d'utilisation d'équipements spécialisés |
fin., commun. | Gebühr für die Rücksendung | taxe de renvoi |
law, fin. | Gebühr für die technische Anschlussvorrichtung | taxe pour l'équipement technique du raccordement |
health. | Gebühr für die Tierseuchenbekämpfung | redevance pour la lutte contre les épizooties |
law | Gebühr für die verspätete Zahlung | taxe pour paiement tardif |
patents. | Gebühr für die verspätete Zahlung | taxe pour le paiement tardif |
health. | Gebühr für die veterinärrechtlichen und hygienerechtlichen Kontrollen | redevance sanitaire |
law | Gebühr für die vorläufige Prüfung einer internationalen Anmeldung | taxe d'examen préliminaire d'une demande internationale |
law, industr. | Gebühr für die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand | taxe de restitutio in integrum |
fin., transp. | Gebühr für die Überlassung von Einrichtungen | taxe de remise du matériel |
law | Gebühr für die Überlassung von Unterlagen | taxe pour mise à disposition des documents appropriés |
patents. | Gebühr für die Überprüfung der Kostenfestsetzung | taxe de réexamen de la fixation de frais |
law | Gebühr für die Überprüfung der Kostenfestsetzung | taxe de réexamen du montant de frais |
patents. | Gebühr für die Überprüfung der Kostenfestsetzung | taxe de réexamen de la fixation des frais de procédure à rembourser |
fin., ed. | Gebühr für eine Prüfung | taxe d'examen |
law | Gebühr für Eintragung von Rechtsübergangen | taxe d'inscription des transferts |
law | Gebühr für erbrachte Leistungen | redevance de prestation de services |
transp. | Gebühr für Frachtnachnahme | redevance pour recouvrement des frais |
transp. | Gebühr für Hafendienste | taxe sur les services portuaires |
law | Gebühr für Kollektivleistungen | redevances pour services collectifs |
patents. | Gebühr für Kopien | taxe de délivrance de copies |
insur. | Gebühr für Laborleistungen | honoraire de laboratoire |
commun., IT | Gebühr für Mengenbestellung | taxe relative à la fourniture en masse |
tax., transp. | Gebühr für optimale Stauung | frais d'arrimage optimal |
fin., insur. | Gebühr für Pfandauswechslung | frais pour changement du bien donné en gage |
law, fin. | Gebühr für Portoauslagen | droit de poste |
fin., insur. | Gebühr für Rücklastschrift | frais pour non-écriture au débit |
fin., insur. | Gebühr für Tarifwechsel | frais pour changement du barème |
fin., insur. | Gebühr für Teilung des Vertrags | frais de scission du contrat |
fin., insur. | Gebühr für Vormerkung der Zession | frais d'inscription de cession |
fin., insur. | Gebühr für vorzeitiges Darlehen | frais de dossier pour préfinancement |
health., chem. | Gebühr für wissenschaftliche Beratung | redevance pour conseils scientifiques |
fin., insur. | Gebühr für Wohnungsprämienantrag | frais de prime à la construction-logement |
fin., insur. | Gebühr für Zwischenkredit | frais pour crédit intérimaire |
law | Gebühr im Hinblick auf das Amtsblatt des Amtes | taxe au titre du Bulletin officiel de l'Office |
fin. | Gebühr im Verwaltungsjustizverfahren | émolument de justice administrative |
fin. | Gebühr im Verwaltungsjustizverfahren | émolument concernant une procédure de justice administrative |
fin. | Gebühr im Verwaltungsverfahren | émolument concernant une procédure administrative |
fin. | Gebühr im Verwaltungsverfahren | émoluments administratifs |
econ. | Gebühr nach Achszahl | taxe à l'essieu |
transp. | Gebühr nach Tonnage | redevance fondée sur la jauge |
transp. | Gebühr nach Zeitaufwand | taxe calculée en fonction du temps consacré |
commun., IT | Gebühr pro Anruf | taxe par appel |
tax. | Gebühren erstatten | détaxer |
tax. | Gebühren vergüten | détaxer |
patents. | gegen eine Gebühr übermitteln | délivrer moyennant une taxe |
IMF. | gestundete Gebühr | commission différée |
IMF. | gestundete Gebühr | commissions comptabilisées comme recettes différées |
law | hinterzogene Gebühr | droit fraudé |
law | individuelle Gebühr | taxe individuelle |
law | innerhalb einer Nachfrist eingereichte Gebühr | taxe acquittée dans un délai supplémentaire |
law | internationale Gebühr | taxe internationale |
insur. | Krankenschein/gebühr | taxe sur feuille de maladie |
econ., market. | landwirtschaftliche Gebühr | redevance agricole |
agric. | mit der Zerlegung verbundene Gebühr | redevance liée aux opérations de découpage |
fin. | mit einer Gebühr belegen | frapper d'une taxe |
law, fin. | mißbräuchliche Gebühr | tarif abusif |
commun. | monatliche Gebühr | redevance mensuelle |
law | monatliche Gebühr | redevances mensuelles |
law, fin. | nach dem Wertbetrag berechnete Gebühr | droit ad valorem |
commun. | nach Regionen gestaffelte Gebühr | tarif différentiel par région |
patents. | nationale Gebühr für den Antrag auf Internationale Markenregistrierung | taxe nationale pour la demande d’enregistrement international d’une marque de fabrique ou de commerce |
law | nationale Gebühr für eine internationale Gebühr | taxe nationale de base pour une demande internationale |
patents. | nur einen Teil der internationalen Gebühr entrichten | ne verser qu’une fraction de l’émolument international |
health. | pauschale Höhe der Gebühr | niveau forfaitaire de redevance |
law, fin. | Provisorische Verordnung über die Berechnung und den Bezug der statistischen Gebühr im Warenverkehr der Schweiz mit dem Auslande | Ordonnance provisoire sur le calcul et la perception du droit de statistique dans le trafic des marchandises entre la Suisse et l'étranger |
law | reduzierte Gebühr | émolument réduit |
commun. | Regionalebene-Gebühr | tarif sous-régional |
fin. | resultatsbezogene Gebühr | commission liée aux résultats |
fin. | resultatsbezogene Gebühr | performance |
fin. | resultatsbezogene Gebühr | commission de performance |
patents. | Stundung einer Gebühr | sursis au payement d’une taxe |
law | tarifierte Gebühr | émolument de base prévu par le tarif |
law | tarifierte Gebühr | émolument compris dans le tarif |
commun. | Telegraphie-Gebühr | taxe télégraphique |
IMF. | unbezahlte Gebühr | commission non réglée |
IMF. | unbezahlte Gebühr | commission non payée |
law | unter Stundung der Gebühr eingetragener Akt | acte enregistré en débet |
patents. | unterliegt einer Gebühr | donne est sujet au payement d’une taxe |
patents. | unterliegt einer Gebühr | donne lieu au payement d’une taxe |
patents. | Unterschiedsbetrag zwischen der entrichteten und der zu entrichtenden Gebühr | montant de différence entre la taxe versée et le total à verser |
law | Verfügung des EFZD über die Aufhebung der statistischen Gebühr im zollfreien Einfuhr-Postverkehr | Ordonnance du DFFD supprimant le droit de statistique sur les colis postaux admis en franchise à l'importation |
law | Verfügung des EFZD über die Ermässigung der Gebühr bei der Zollrückerstattung auf Treibstoffen zu land-,forst-und fischereiwirtschaftlichen Zwecken | Ordonnance du DFFD concernant la déduction de l'émolument à percevoir lors du remboursement des redevances douanières sur les carburants utilisés à des fins agricoles,sylvicoles et piscicoles |
law | Verfügung des EVD über die Herabsetzung der im Zahlungsverkehr mit Frankreich zur Deckung der Kosten der Vorschüsse der Eidgenossenschaft erhobenen Gebühr | Ordonnance du DFEP réduisant l'émolument perçu dans le trafic des paiements avec la France pour la couverture des frais incombant à la Confédération du fait de ses avances |
environ. | verhandelbare Gebühr | charge négociable |
law | Verordnung über die statistische Gebühr | Ordonnance sur le droit de statistique |
commun., IT | verringerte Gebühr | taxe réduite |
environ. | verursachergerechte Abfallentsorgungs-Gebühr | taxe d'élimination des déchets conforme au principe de causalité |
environ. | verursachergerechte Abfallentsorgungs-Gebühr | taxe conforme au principe du pollueur-payeur |
environ. | verursachergerechte Gebühr | taxe conforme au principe du pollueur-payeur |
environ. | verursachergerechte Gebühr | taxe d'élimination des déchets conforme au principe de causalité |
commun., IT | volumenabhaengige Gebühr | taxe d'utilisation liée au volume |
commun., IT | volumenabhaengige Gebühr | redevance liée au volume |
commun., IT | volumenabhaengige Gebühr | taxe liée au volume |
patents. | wenn die Zahlung der Gebühr unterbleibt | à défaut du paiement de la taxe |
patents. | wird die Gebühr nicht entrichtet | à défaut du paiement de la taxe |
commun., IT | zeitabhängige Gebühr | taxe par unité de durée |
transp. | zu wenig erhobene Gebühr | insuffisance de taxe |
patents. | zusätzliche Gebühr | taxe additionnelle |
patents. | zusätzliche Gebühr | surtaxe |
fin., commun. | zuzahlende Gebühr | taxe à payer |
fin. | überweisungsbezogene Gebühr | commission liée à l'opération |