German | French |
Abgasspezialist für Autos | spécialiste en gaz d'échappement sur automobiles |
Abgasspezialistin für Autos | spécialiste en gaz d'échappement sur automobiles |
Aktionsplan für berufliche Mobilität | plan d'action pour la mobilité de l'emploi |
Aktionstag für die Vollbeschäftigung | Journée d'action européenne pour l'emploi |
Allgemeine Geschäftsbedingungen für Referenten | Conditions générales applicables aux enseignants |
Altersgrenze für das freiwillige Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | âge du départ volontaire à la retraite |
Altersgrenze für die Pensionierung | age limite pour la retraite |
Amt für Beratungsdienste | Office de l'orientation professionnelle |
Amt für Beratungsdienste | Office de conseil et d'orientation |
Amt für Beratungsdienste | Office cantonal de l'orientation professionnelle |
Amt für Beratungsdienste | Office cantonal de conseil et d'orientation |
Amt für Berufsberatung | Office cantonal de conseil et d'orientation |
Amt für Berufsberatung | Office cantonal de l'orientation professionnelle |
Amt für Berufsberatung | Office de conseil et d'orientation |
Amt für Berufsberatung | Office de l'orientation professionnelle |
Amt für Beschäftigung der Arbeitskräfte | Office de l'emploi de la main-d'oeuvre |
Amt für Beschäftigungsfragen | Administration de l'emploi |
Amt für Industrie,Gewerbe und Arbeit | Office de l'industrie,des arts et métiers et du travail |
amtliche Stelle für die Beilegung von Arbeitsstreitigkeiten | institution officielle de règlement des conflits |
Ansprechpartner für die verschiedenen Zielpublikumsgruppen aus Oeffentlichkeit.Abfallspezialist.Ausgeprägter Sinn für Zusammenarbeit | interlocuteur pour certains publics-cibles du domaine public.Spécialiste des déchets.Bonne aptitude à la collaboration |
Anweisung für die Handhabung | consigne de manipulation |
Anwendung des Grundsatzes der gleichen Entlohnung für Männer und Frauen | application du principe de l'égalité des rémunérations masculines et féminines |
Arbeitslosengeld für früheres militärisches Personal | programme d'assurance-chômage pour les anciens combattants |
Arbeitsplatz für Praktikanten | stage |
Arbeitsplatz für Praktikanten | formation |
Arztgehilfe für Veterinärmedizin | aide en médecine vétérinaire |
Arztgehilfin für Veterinärmedizin | aide en médecine vétérinaire |
Atemschutzgerät für die Selbstrettung | appareil de protection respiratoire type évacuation |
Ausbildungskurs für Lehrmeister | cours de formation pour maîtres d'apprentissage |
Ausgleichsvergütung für nicht in Anspruch genommenen Urlaub | indemnité compensatrice pour congé non-pris |
Ausrüstung für den Einsatz bei Hochtemperaturen | équipement d'intervention dans des ambiances chaudes |
Ausschuss der Beobachtungsstelle für Beschäftigungsfragen | comité de l'observatoire de l'emploi |
Ausschuss für den sektoralen Dialog | comité de dialogue sectoriel |
Ausschuss für die Anerkennung von Berufsqualifikationen | Comité pour la reconnaissance des qualifications professionnelles |
Ausschuss für die Festlegung von Berufsanforderungen im Handwerk | Commission des normes professionnelles dans l'artisanat |
Ausschuß für Beschäftigungs-und Arbeitsmarktpolitik | comité de politique de l'emploi et du marché du travail |
Bauspenglerin-Installateurin für Gas und Wasser | ferblantier-appareilleur |
Bauspenglerin-Installateurin für Gas und Wasser | ferblantière-appareilleuse |
Bauspengler-Installateur für Gas und Wasser | ferblantière-appareilleuse |
Bauspengler-Installateur für Gas und Wasser | ferblantier-appareilleur |
Beitragsregelung Fachausbildung für Jugendliche | Programme de contribution à la formation professionnelle des jeunes |
Belgische Anstalt für Arbeit | Office National de l'Emploi |
Beobachtungsstelle für Beschäftigungsfragen | observatoire de l'emploi |
Beobachtungsstelle für die Entwicklung der Arbeitsbeziehungen | observatoire des relations humaines dans l'entreprise |
Berater für umweltgerechtes Haushalten | conseillère en économie domestique écologique |
Berater für umweltgerechtes Haushalten | conseiller en économie domestique écologique |
Beraterin für umweltgerechtes Haushalten | conseillère en économie domestique écologique |
Beraterin für umweltgerechtes Haushalten | conseiller en économie domestique écologique |
Berater,zuständig für allgemeine Angelegenheiten | conseiller chargé des affaires générales |
Beratung bei der Besetzung von Stellen für Führungskräfte | conseil en recrutement de cadres |
Beratungsstelle für Unfallverhütung in der Landwirtschaft | Service de prévention des accidents dans l'agriculture |
Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten | régime applicable aux autres agents |
Beschäftigungsbedingungen für ins Ausland entsandte Arbeitnehmer | condition d'emploi prévalant en cas de sous-traitance transnationale |
betriebliche Weiterbildung für mittlere Führungskräfte | méthode TWI |
Beurteilungsvorschriften für den Auswärtigen Dienst | Directive sur la notation BZ |
Bildungs-und Schulungszentrum für junge Erwachsene | Centre de formation pour jeunes adultes |
Bundesanstalt für Arbeit | Agence nationale pour l'emploi |
Bundesanstalt für Arbeit | Office fédéral du travail |
Bundesanstalt für Arbeit | Office fédéral de l'emploi |
Bundesanstalt für Arbeit | Agence fédérale pour l'emploi |
Bündnis für Arbeit | Pacte sur l'emploi |
Bündnis für Arbeit | alliance pour l'emploi |
Bündnis für Arbeit | Alliance pour l'emploi, la formation et la compétitivité |
Bündnis für Arbeit, Ausbildung und Wettbewerbsfähigkeit | Pacte sur l'emploi |
Bündnis für Arbeit, Ausbildung und Wettbewerbsfähigkeit | alliance pour l'emploi |
Bündnis für Arbeit, Ausbildung und Wettbewerbsfähigkeit | Alliance pour l'emploi, la formation et la compétitivité |
Büro für Probleme der Frauenbeschäftigung | bureau pour les problèmes concernant l'emploi des femmes |
Chirurg für plastische Operationen | spécialiste en chirurgie plastique et reconstructive |
Chirurgin für plastische Operationen | spécialiste en chirurgie plastique et reconstructive |
Code über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten | Code de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille |
Datenbank für Gezundheitsschutz und Sicherheit in EuropaHASTE | Base européenne de données santé et sécuritéHASTE |
Decolleteur für Uhrenbestandteile | décolleteuse en éléments d'horlogerie |
Decolleteur für Uhrenbestandteile | décolleteur en éléments d'horlogerie |
Decolleteurin für Uhrenbestandteile | décolleteur en éléments d'horlogerie |
Decolleteurin für Uhrenbestandteile | décolleteuse en éléments d'horlogerie |
Departement-Ausschuss für behinderte Arbeitnehmer | commission départementale des travailleurs handicapés |
Departementdirektion für Arbeit und Arbeitskräfte | Direction départementale du travail et de la main-d'oeuvre |
diplomierter Fachmann für Wärme- und Feuerungstechnik | spécialiste diplômée en thermique et combustion |
diplomierter Fachmann für Wärme- und Feuerungstechnik | spécialiste diplômé en thermique et combustion |
Direktor für Arbeit und Beschäftigung auf regionaler Ebene | directeur régional du travail |
Eicher für elektrische Apparate | etalonneuse d'appareils électriques |
Eicher für elektrische Apparate | etalonneur d'appareils électriques |
Eicherin für elektrische Apparate | etalonneuse d'appareils électriques |
Eicherin für elektrische Apparate | etalonneur d'appareils électriques |
Eidgenössische Kommission für die Sicherheit von Atomanlagen | Commission fédérale de la sécurité des installations nucléaires |
Eignung für die Bedienung eines modernen Bildschirm-Textsystems PC | aptitude à se servir d'un système moderne de traitement de textes à écran de visualisation PC |
Einrichtung für die Ausbildung der Beschäftigten | service de formation du personnel |
Entschädigung für Dienstplanänderung | indemnité pour modification du plan de service |
Entschädigung für Fahrkosten | indemnité pour frais de déplacement |
Entschädigung für unregelmässige Arbeitszeit | indemnité pour travail à des heures irrégulières |
Europäische Partnerschaft für berufliche Mobilität | Partenariat européen pour la mobilité de l'emploi |
Europäischer Vertrauenspakt für Beschäftigung | Pacte de confiance européen pour l'emploi,la croissance et la compétitivité |
Europäischer Vertrauenspakt für Beschäftigung, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit | Pacte de confiance européen pour l'emploi,la croissance et la compétitivité |
europäisches Beobachtungsgremium für die Beschäftigung | Observatoire européen de l'emploi |
europäisches Informationszentrum für das Zulieferwesen | centre européen d'information sur la sous-traitance |
Europäisches Netzwerk für Expositionsregister | réseau européen de registres d'exposition |
Europäisches Netzwerk für Produkt Expositionsregister | Réseau européen de registres de produits |
Europäisches Netzwerk für Stellenangebote | réseau européen de services |
Europäisches Netzwerk für Stellenangebote | services européens de l'emploi |
Europäisches Netzwerk für Stellenangebote | réseau européen pour l'emploi |
Europäisches Netzwerk für Stellenangebote | réseau de services de l'emploi européens |
Fachfrau für EDV | spécialiste qualifiée en informatique |
Fachfrau für EDV | spécialiste qualifié en informatique |
Fachfrau für naturnahen Garten-und Landschaftsbau | spécialiste en aménagement d'espaces verts |
Fachfrau für Teppiche,Boden-und Wandbeläge,eidg.FA | spécialiste en tapis et revêtements de sols et murs,brev.féd.EP |
Fachkraft für Buchbinderei Serienfertigung | agent de finition de l'impression |
Fachkraft für Buchbinderei Einzelfertigung | relieur-brocheur |
Fachkraft für Buchbinderei Serienfertigung | relieur |
Fachlehrer für Bürokommunikation | enseignante spécialisée en communication |
Fachlehrer für Bürokommunikation | enseignant spécialisé en communication |
Fachlehrer für Krankenpflege | enseignante spécialisée en soins infirmiers |
Fachlehrer für Krankenpflege | enseignant spécialisé en soins infirmiers |
Fachlehrer für Maschinenschreiben | maîtresse de dactylographie |
Fachlehrer für Maschinenschreiben | maître de dactylographie |
Fachlehrer für technische Ausbildung | maîtresse professionnelle de branche technique |
Fachlehrer für technische Ausbildung | maître professionnel de branche technique |
Fachlehrerin für Bürokommunikation | enseignant spécialisé en communication |
Fachlehrerin für Bürokommunikation | enseignante spécialisée en communication |
Fachlehrerin für Krankenpflege | enseignant spécialisé en soins infirmiers |
Fachlehrerin für Krankenpflege | enseignante spécialisée en soins infirmiers |
Fachlehrerin für Maschinenschreiben | maître de dactylographie |
Fachlehrerin für Maschinenschreiben | maîtresse de dactylographie |
Fachlehrerin für technische Ausbildung | maître professionnel de branche technique |
Fachlehrerin für technische Ausbildung | maîtresse professionnelle de branche technique |
Fachmann für EDV | spécialiste qualifié en informatique |
Fachmann für EDV | spécialiste qualifiée en informatique |
Fachmann für naturnahen Garten-und Landschaftsbau | spécialiste en aménagement d'espaces verts |
Fachmann für Teppiche,Boden-und Wandbeläge,eidg.FA | spécialiste en tapis et revêtements de sols et murs,brev.féd.EP |
Fachstelle für Berufsbildung in Entwicklungsländern | Kodis |
FACHSTELLE FÜR BERUFSBILDUNG IN ENTWICKLUNGSLÄNDERN | SERVICE SECTORIEL POUR LA FORMATION PROFESSIONNELLE DANS LES PAYS EN VOIE DE DEVELOPPEMENT |
Fachstelle für Berufsbildung in Entwicklungsländern | Service sectoriel pour la formation professionnelle dans les pays e... |
Fachstelle für Berufsbildung in Entwicklungsländern | Centre de coordination,de documentation et d'information pour la f... |
flexible Regelung für das Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | régime de retraite flexible |
Fonds für die Arbeitsumwelt | Fonds pour l'environnement du travail |
für Beschäftigung in Europa-ein Vertrauenspakt | Action pour l'emploi en Europe-Un pacte de confiance |
für die Atmung schädliche Luft ohne Sauerstoff | atmosphère irrespirable par défaut d'oxygène |
für die Festanstellung erforderliches Mindestalter | age minimum de commissionnement |
für rasche Einsätze bestimmte Schutzausrüstung | équipement de protection destiné à des interventions rapides |
Garantie eines Dienstminimums für den Bürger | garantie du maintien d'un service minimum aux citoyens |
gemeinschaftsweiter Rahmen für die Beschäftigung | encadrement communautaire pour l'emploi |
Gemischter Ausschuss für die Harmonisierung der Arbeitsbedingungen in der Eisen- und Stahlindustrie | commission mixte pour l'harmonisation des conditions de travail dans l'industrie sidérurgique |
Gemischter Ausschuss für die Harmonisierung der Arbeitsbedingungen in der Eisen- und Stahlindustrie | Commission mixte pour l'harmonisation des conditions de travail dans la sidérurgie |
Generalagent für Weine | agente générale en vins |
Generalagent für Weine | agent général en vins |
Generalagentin für Weine | agent général en vins |
Generalagentin für Weine | agente générale en vins |
Generalkommissariat für Arbeitsförderung | Commissariat général à la promotion du travail |
Gesetz über ausserordentliche Pensionen für Widerstandskämpfer | Loi relative aux pensions spéciales des résistants |
Gewähr für die weitere ordnungsgemäße Ausübung bieten | assurer la poursuite régulière de l'activité |
gleicher Lohn für gleiche Arbeit | à travail égal salaire égal |
gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit | à travail égal salaire égal |
Grenze für den vorzeitigen Eintritt in den Ruhestand | âge de la préretraite |
griechische Beobachtungsstelle für Beschäftigung | Observatoire national pour l'emploi |
Honorare für Sachverständige | honoraires d'experts |
Ingenieur für Bekleidungstechnik | ingénieure en technique de l'habillement |
Ingenieur für Bekleidungstechnik | ingénieur en technique de l'habillement |
Ingenieur für Bergwesen | ingénieure des mines |
Ingenieur für Bergwesen | ingénieur des mines |
Ingenieur für medizinische Geräte | ingénieure en génie médical |
Ingenieur für medizinische Geräte | ingénieur en génie médical |
Ingenieur für Mineralölverarbeitung | ingénieure spécialisée dans le raffinage du pétrole |
Ingenieur für Mineralölverarbeitung | ingénieur spécialisé dans le raffinage du pétrole |
Ingenieur für Nachrichtentechnik | ingénieure des services des communications |
Ingenieur für Nachrichtentechnik | ingénieur des services des communications |
Ingenieur für Optik und Gerätefeintechnik | ingénieure en optique et en appareils de précision |
Ingenieur für Optik und Gerätefeintechnik | ingénieur en optique et en appareils de précision |
Ingenieur für Radiotechnik | ingénieure électricienne en radio |
Ingenieur für Radiotechnik | ingénieur électricien en radio |
Ingenieur für technische Physik | ingénieure en physique technique |
Ingenieur für technische Physik | ingénieur en physique technique |
Ingenieur für Tiefbohrtechnik | ingénieure en technique de forage en profondeur |
Ingenieur für Tiefbohrtechnik | ingénieur en technique de forage en profondeur |
Ingenieurin für Bekleidungstechnik | ingénieur en technique de l'habillement |
Ingenieurin für Bekleidungstechnik | ingénieure en technique de l'habillement |
Ingenieurin für Bergwesen | ingénieur des mines |
Ingenieurin für Bergwesen | ingénieure des mines |
Ingenieurin für medizinische Geräte | ingénieur en génie médical |
Ingenieurin für medizinische Geräte | ingénieure en génie médical |
Ingenieurin für Mineralölverarbeitung | ingénieur spécialisé dans le raffinage du pétrole |
Ingenieurin für Mineralölverarbeitung | ingénieure spécialisée dans le raffinage du pétrole |
Ingenieurin für Nachrichtentechnik | ingénieur des services des communications |
Ingenieurin für Nachrichtentechnik | ingénieure des services des communications |
Ingenieurin für Optik und Gerätefeintechnik | ingénieur en optique et en appareils de précision |
Ingenieurin für Optik und Gerätefeintechnik | ingénieure en optique et en appareils de précision |
Ingenieurin für Radiotechnik | ingénieur électricien en radio |
Ingenieurin für Radiotechnik | ingénieure électricienne en radio |
Ingenieurin für technische Physik | ingénieur en physique technique |
Ingenieurin für technische Physik | ingénieure en physique technique |
Ingenieurin für Tiefbohrtechnik | ingénieur en technique de forage en profondeur |
Ingenieurin für Tiefbohrtechnik | ingénieure en technique de forage en profondeur |
Installateur für Gas und Wasser | installatrice gaz et eau |
Installateur für Gas und Wasser | installateur gaz et eau |
Installateurin für Gas und Wasser | installateur gaz et eau |
Installateurin für Gas und Wasser | installatrice gaz et eau |
Institut für Arbeitsweltforschung | Centre de recherche sur les conditions du travail |
Interamerikanisches Zentrum für Arbeitsverwaltung | Centre interaméricain d'administration du travail |
Internationale Vereinigung für Ergonomie | Association internationale de recherches ergonomiques |
Internationales Institut für Arbeitsfragen | Institut international d'études sociales |
Internationales Komitee für nichtionisierende Strahlungen | Comité international pour les radiations non ionisantes |
Kantonales Amt für Beratungsdienste | Office cantonal de conseil et d'orientation |
Kantonales Amt für Beratungsdienste | Office de conseil et d'orientation |
Kantonales Amt für Beratungsdienste | Office cantonal de l'orientation professionnelle |
Kantonales Amt für Beratungsdienste | Office de l'orientation professionnelle |
Kantonales Amt für Berufsberatung | Office cantonal de conseil et d'orientation |
Kantonales Amt für Berufsberatung | Office de conseil et d'orientation |
Kantonales Amt für Berufsberatung | Office cantonal de l'orientation professionnelle |
Kantonales Amt für Berufsberatung | Office de l'orientation professionnelle |
Kommission für Arbeitsbeziehungen | commission des relations du travail |
Kommission für Arbeitsbeziehungen | commission de concertation |
Konfektionsnäher für Damenwäsche | confectionneuse de lingerie pour dames |
Konfektionsnäher für Damenwäsche | confectionneur de lingerie pour dames |
Konfektionsnäher für Herren-und Damenwäsche | couseuse de lingerie de confection pour dames et messieurs |
Konfektionsnäher für Herren-und Damenwäsche | couseur de lingerie de confection pour dames et messieurs |
Konfektionsnäherin für Damenwäsche | confectionneuse de lingerie pour dames |
Konfektionsnäherin für Damenwäsche | confectionneur de lingerie pour dames |
Konfektionsnäherin für Herren-und Damenwäsche | couseuse de lingerie de confection pour dames et messieurs |
Konfektionsnäherin für Herren-und Damenwäsche | couseur de lingerie de confection pour dames et messieurs |
Koordinations-,Dokumentations- und Informationsstelle für Berufsbi... | Centre de coordination,de documentation et d'information pour la f... |
Koordinations-,Dokumentations- und Informationsstelle für Berufsbi... | Kodis |
Koordinations-,Dokumentations- und Informationsstelle für Berufsbi... | Service sectoriel pour la formation professionnelle dans les pays e... |
Krankenpfleger für allgemeine Krankenpflege,dipl. | infirmière diplômée en soins généraux |
Krankenpfleger für allgemeine Krankenpflege,dipl. | infirmière en soins généraux,dipl. |
Krankenpfleger für allgemeine Krankenpflege,dipl. | infirmier diplômé en soins généraux |
Krankenpfleger für allgemeine Krankenpflege,dipl. | infirmier en soins généraux,dipl. |
Krankenpfleger für Kinder-,Wochen-und SäuglingspflegeHMP,dipl. | infirmière en hygiène maternelle et en pédiatrie,dipl. |
Krankenpfleger für Kinder-,Wochen-und SäuglingspflegeHMP,dipl. | infirmier en hygiène maternelle et en pédiatrie,dipl. |
Krankenpfleger für praktische Krankenpflege | infirmière en soins généraux |
Krankenpfleger für praktische Krankenpflege | infirmier en soins généraux |
Krankenpfleger für psychiatrische Krankenpflege,dipl. | infirmière en psychiatriePSY,dipl. |
Krankenpfleger für psychiatrische Krankenpflege,dipl. | infirmier en psychiatriePSY,dipl. |
Krankenpflegerin für allgemeine Krankenpflege,dipl. | infirmière diplômée en soins généraux |
Krankenpflegerin für allgemeine Krankenpflege,dipl. | infirmier diplômé en soins généraux |
Krankenpflegerin für allgemeine Krankenpflege,dipl. | infirmier en soins généraux,dipl. |
Krankenpflegerin für allgemeine Krankenpflege,dipl. | infirmière en soins généraux,dipl. |
Krankenpflegerin für praktische Krankenpflege | infirmier en soins généraux |
Krankenpflegerin für praktische Krankenpflege | infirmière en soins généraux |
Krankenpflegerin für psychiatrische Krankenpflege,dipl. | infirmier en psychiatriePSY,dipl. |
Krankenpflegerin für psychiatrische Krankenpflege,dipl. | infirmière en psychiatriePSY,dipl. |
Krankenschwester für Kinder-,Wochen-und SäuglingspflegeHMP,dipl. | infirmière en hygiène maternelle et en pédiatrie,dipl. |
Krankenschwester für Kinder-,Wochen-und SäuglingspflegeHMP,dipl. | infirmier en hygiène maternelle et en pédiatrie,dipl. |
Landwirt für Spezialkulturen | agricultrice en cultures spéciales |
Landwirt für Spezialkulturen | agriculteur en cultures spéciales |
Landwirtin für Spezialkulturen | agriculteur en cultures spéciales |
Landwirtin für Spezialkulturen | agricultrice en cultures spéciales |
Lehrer an einer Schule für Sozialarbeit | enseignante dans une école d'études sociales |
Lehrer an einer Schule für Sozialarbeit | enseignant dans une école d'études sociales |
Lehrer an Schule für Landwirtschaft,Gartenbau,Forstwirtschaft | enseignante dans une école d'agriculture,d'horticulture et de sylviculture |
Lehrer an Schule für Landwirtschaft,Gartenbau,Forstwirtschaft | enseignant dans une école d'agriculture,d'horticulture et de sylviculture |
Lehrer für Anormale | enseignante pour anormaux |
Lehrer für Anormale | enseignant pour anormaux |
Lehrer für bildungsunfähige Kinder | monitrice pour enfants inadaptés |
Lehrer für bildungsunfähige Kinder | moniteur pour enfants inadaptés |
Lehrer für Elektronik | professeure d'électronique |
Lehrer für Elektronik | professeur d'électronique |
Lehrer für Fotografie | enseignante en photographie |
Lehrer für Fotografie | enseignant en photographie |
Lehrer für Kinderkrankenpflege | enseignante en maladies d'enfants |
Lehrer für Kinderkrankenpflege | enseignant en maladies d'enfants |
Lehrer für Krankenpflege | enseignante en soins infirmiers |
Lehrer für Krankenpflege | enseignant en soins infirmiers |
Lehrer für Kunstgesang | maîtresse d'art vocal |
Lehrer für Kunstgesang | maître d'art vocal |
Lehrer für Schwachbegabte | enseignante pour déficients mentaux |
Lehrer für Schwachbegabte | enseignant pour déficients mentaux |
Lehrer für Seherziehung | maîtresse d'éducation visuelle |
Lehrer für Seherziehung | maître d'éducation visuelle |
Lehrer für Weissnähen | enseignante de couture de blanc |
Lehrer für Weissnähen | enseignant de couture de blanc |
Lehrer in Kurs für Gestaltung | enseignante de cours d'expression artistique |
Lehrer in Kurs für Gestaltung | enseignant de cours d'expression artistique |
Lehrer,Erzieher für Behinderte | maîtresse,éducatrice pour handicapés |
Lehrer,Erzieher für Behinderte | maître,éducateur pour handicapés |
Lehrerin an einer Schule für Sozialarbeit | enseignant dans une école d'études sociales |
Lehrerin an einer Schule für Sozialarbeit | enseignante dans une école d'études sociales |
Lehrerin an Schule für Landwirtschaft,Gartenbau,Forstwirtschaft | enseignant dans une école d'agriculture,d'horticulture et de sylviculture |
Lehrerin an Schule für Landwirtschaft,Gartenbau,Forstwirtschaft | enseignante dans une école d'agriculture,d'horticulture et de sylviculture |
Lehrerin für Anormale | enseignant pour anormaux |
Lehrerin für Anormale | enseignante pour anormaux |
Lehrerin für bildungsunfähige Kinder | moniteur pour enfants inadaptés |
Lehrerin für bildungsunfähige Kinder | monitrice pour enfants inadaptés |
Lehrerin für Elektronik | professeur d'électronique |
Lehrerin für Elektronik | professeure d'électronique |
Lehrerin für Fotografie | enseignant en photographie |
Lehrerin für Fotografie | enseignante en photographie |
Lehrerin für Kinderkrankenpflege | enseignant en maladies d'enfants |
Lehrerin für Kinderkrankenpflege | enseignante en maladies d'enfants |
Lehrerin für Krankenpflege | infirmier enseignant |
Lehrerin für Krankenpflege | enseignant en soins infirmiers |
Lehrerin für Krankenpflege | enseignante en soins infirmiers |
Lehrerin für Kunstgesang | maître d'art vocal |
Lehrerin für Kunstgesang | maîtresse d'art vocal |
Lehrerin für Schwachbegabte | enseignant pour déficients mentaux |
Lehrerin für Schwachbegabte | enseignante pour déficients mentaux |
Lehrerin für Seherziehung | maître d'éducation visuelle |
Lehrerin für Seherziehung | maîtresse d'éducation visuelle |
Lehrerin für Weissnähen | enseignant de couture de blanc |
Lehrerin für Weissnähen | enseignante de couture de blanc |
Lehrerin in Kurs für Gestaltung | enseignante de cours d'expression artistique |
Lehrerin in Kurs für Gestaltung | enseignant de cours d'expression artistique |
Lehrerin,Erzieherin für Behinderte | maître,éducateur pour handicapés |
Lehrerin,Erzieherin für Behinderte | maîtresse,éducatrice pour handicapés |
Leiter von Werkstätte für Behinderte | responsable d'atelier pour handicapés |
Leiter von Werkstätten für Behinderte | maître socio-professionnelle,responsable d'atelier |
Leiter von Werkstätten für Behinderte | maître socio-professionnelle,responsable d'ateliers pour handicapés |
Leiter von Werkstätten für Behinderte | maître socio-professionnel,responsable d'atelier |
Leiter von Werkstätten für Behinderte | maître socio-professionnel,responsable d'ateliers pour handicapés |
Leiterin von Werkstätte für Behinderte | responsable d'atelier pour handicapés |
Leiterin von Werkstätten für Behinderte | maître socio-professionnelle,responsable d'atelier |
Leiterin von Werkstätten für Behinderte | maître socio-professionnelle,responsable d'ateliers pour handicapés |
Leiterin von Werkstätten für Behinderte | maître socio-professionnel,responsable d'atelier |
Leiterin von Werkstätten für Behinderte | maître socio-professionnel,responsable d'ateliers pour handicapés |
Leitfaden für die Verringerung der menschlichen Fehlerquellen | guide pour la réduction des erreurs humaines |
Lohnansätze für das Reinigungspersonal | salaires accordés au personnel du service de nettoyage |
lokale Empfangs- und Informationsdienststelle für die Beschäftigung | service local d'accueil et d'information pour l'emploi |
Meister für Schaltanlagen | maître dans la fabrication des tableaux électriques |
Meister für Schaltanlagen HFP | maître dans la fabrication des tableaux électriques EPS |
Meisterin für Schaltanlagen | maître dans la fabrication des tableaux électriques |
Meisterin für Schaltanlagen HFP | maître dans la fabrication des tableaux électriques EPS |
Ministerium für Arbeit | Ministère du travail |
Mittel für die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit | mesures de lutte contre le chômage |
Mittel für die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit | mesure contre le chômage |
Mittelfristiges Aktionsprogramm der Gemeinschaft für die Chancengleichheit von Männern und Frauen | Programme d'action communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes |
Mobilitätsprojekt für Jugendliche | projet de mobilité des jeunes |
Nachweis für Arbeitsverhältnisse | preuve de la relation de travail |
nationaler Aktionsplan für die Beschäftigung | plan national pour l'emploi |
nationaler Aktionsplan für die Beschäftigung | Plan d'action nationale pour l'emploi |
nationaler Ausschuss für Chancengleichheit | commission nationale d'égalité |
Nationalers Kooperationsorgan für ausländische Arbeitnehemer | Organisation nationale de coopération des travailleurs étrangers |
Netz nationaler Koordinatoren für Beschäftigungsfragen | réseau de coordinateurs nationaux d'emploi |
Netzwerk örtliche Beschäftigungsinitiativen für Frauen | Réseau initiatives locales d'emploi pour les femmes |
Norm für die Ausschreibung und Vergebung von Arbeiten und Lieferungen bei Bauarbeiten | Normes sur la mise en soumission et l'adjudication de travaux et de fournitures pour des travaux de construction |
Ordnung für Leistungen und Honorare der Architekten | Règlement concernant les prestations et honoraires des architectes |
Ordnung für Leistungen und Honorare der Bauingenieure | Règlement concernant les prestations et honoraires des ingénieurs civils |
Ordnung für Leistungen und Honorare der Maschinen-und der Elektroingenieure sowie der Fachingenieure für Gebäudeinstallationen | Règlement concernant les prestations et honoraires des ingénieurs mécaniciens et électriciens,ainsi que des ingénieurs spécialisés dans les installations du bâtiment |
Paritätischer Ausschuß für Arbeitsschutz auf dem staatlichen Sektor | Commission paritaire pour l'environnement du travail des services de l'Etat |
Pauschale für unregelmässige Arbeitszeit | forfait pour travail à des heures irrégulières |
persönliche Schutzausrüstung für die Selbstverteidigung gegen Angreifer | équipement de protection individuelle d'auto-défense contre les agresseurs |
persönliche Schutzausrüstung für private Verwendung gegen die Unbilden der Witterung | équipement de protection individuelle à usage privé contre les intempéries |
Pfleger für Wochenbett und Gynäkologie | infirmière-assistante en maternité et gynécologie CRS |
Pfleger für Wochenbett und Gynäkologie | infirmier-assistant en maternité et gynécologie CRS |
Pflegerin für Wochenbett und Gynäkologie | infirmier-assistant en maternité et gynécologie CRS |
Pflegerin für Wochenbett und Gynäkologie | infirmière-assistante en maternité et gynécologie CRS |
Plan für die soziale Umstellung | plan de reconversion sociale |
Planstelle für mittlere Führungskräfte | emploi d'encadrement intermédiaire |
Professor für Chemie/Biochemie | professeure de chimie et biochimie |
Professor für Chemie/Biochemie | professeur de chimie et biochimie |
Professor für Physik | professeure de physique |
Professor für Physik | professeur de physique |
Professorin für Chemie/Biochemie | professeur de chimie et biochimie |
Professorin für Chemie/Biochemie | professeure de chimie et biochimie |
Professorin für Physik | professeur de physique |
Professorin für Physik | professeure de physique |
Programm für die betriebliche Weiterbildung der Arbeitnehmer | programme de formation continue des salariés en entreprise |
Programm für Studienbesuche | programme de visites d'études |
Qualitätsrahmen für Praktika | cadre de qualité pour les stages |
Rat der Beobachtungsstelle für Beschäftigungsfragen | conseil de l'observatoire de l'emploi |
Rat für den Arbeitsmarkt | Conseil du Marché du Travail |
Rat für Sozialversicherungsfragen | Conseil du Travail |
Raum für arbeitstechnische Vorübungen | salle d'exercices préparatoires pour l'exécution des gestes professionnels |
Raum für arbeitstechnische Vorübungen | salle d'exercices preparatoires pour l'exécution des gestes professionnels |
Referat für Arbeitsschutz | Unité Sécurité & Hygiène du Travail |
Regelung für die freiwillige Registrierung Arbeitsloser | système facultatif d'enregistrement des chômeurs |
Regionaldirektion für Arbeit | Direction régionale de l'emploi |
Reglement vom 23.Dezember 1997 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 23.Dezember 1997 für den beruflichen Unterricht:Schuhmodelleur | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 23 décembre 1997.Programme d'enseignement professionnel du 23 décembre 1997:modéliste en chaussures |
Reglement vom 23.Dezember 1997 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 23.Dezember 1997 für den beruflichen Unterricht:Schuhtechnologe | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 23 décembre 1997.Programme d'enseignement professionnel du 23 décembre 1997:agent technique de la chaussure |
Rente für alleinstehende Rentner | pension versée aux isolés |
Rettungszeichen für Rettungswege und Notausgänge | signal de sortie |
Rettungszeichen für Rettungswege und Notausgänge | signal d'issue de secours |
Sachbearbeiter für Arbeitsstudien | spécialiste de l'étude du travail |
Sachbearbeiter für Arbeitsstudien | spécialiste en études de travail |
Sachbearbeiterin für Arbeitsstudien | spécialiste de l'étude du travail |
Sachbearbeiterin für Arbeitsstudien | spécialiste en études de travail |
Schulungsprogramm für das Personal | programme de sensibilisation du personnel |
Schutzhaube für Lichbogenschweißer | casque de soudage à l'arc |
Schutzschirm für Lichtbogenschweißer | masque de soudage à l'arc |
Schweizerische Gesellschaft für Arbeitssicherheit | Société Suisse de sécurité du travail |
Schweizerische Gesellschaft für Pflanzenbauwissenschaften | Société suisse des agriculteurs |
Schweizerische Zentralstelle für Heimarbeit | Centrale suisse pour le travail à domicile |
Schweizerischer Verband der Unternehmungen für Temporärarbeit und P... | Fédération Suisse des Entreprises de Travail Temporaire |
Schweizerischer Verband der Unternehmungen für Temporärarbeit und P... | Fédération Suisse des Entreprises de Placement Privé et de Travail... |
Schweizerischer Verband der Unternehmungen für Temporäre Arbeit | Fédération Suisse des Entreprises de Travail Temporaire |
Schweizerischer Verband der Unternehmungen für Temporäre Arbeit | Fédération Suisse des Entreprises de Placement Privé et de Travail... |
Schweizerischer Verband der Unternehmungen für Temporäre Arbeit und private Arbeitsvermittlung | Fédération Suisse des Entreprises de placement privé et de Travail Temporaire |
Schweiz.Verband für Berufsberatung und Lehrlingsfürsorge | Association suisse pour l'orientation professionnelle et la protection des apprentis |
Selbststudium für Beamte | autoformation des fonctionnaires |
Sinn für grössere Zusammenhänge | sens de l'interdépendance des problèmes |
Sinn für grössere Zusammenhänge | esprit de synthèse |
Sozialagenda für den Seeverkehr | agenda social pour le transport maritime |
Sozialagenda für den Seeverkehr | agenda social maritime |
Spezialfonds für Arbeitsplatzsicherung | Fonds spécial pour la sauvegarde de l'emploi |
Spezialist für klinische Cytopathologie | spécialiste en cytopathologie clinique |
Spezialist für Solarinstallationen | spécialiste en installations solaires |
Spezialist für tropische Krankheiten | spécialiste en maladies tropicales |
Spezialistin für klinische Cytopathologie | spécialiste en cytopathologie clinique |
Spezialistin für Solarinstallationen | spécialiste en installations solaires |
Spezialistin für tropische Krankheiten | spécialiste en maladies tropicales |
Staatliches Amt für Arbeit | Office de l'emploi de la main-d'oeuvre |
Staatliches Institut für Arbeitsumweltforschung | Institut national de recherche sur l'environnement du travail |
Stellenzulage für höherwertige Tätigkeit | indemnité de remplacement |
Stiftung für das Personal der SRG | Fondation pour le personnel de la SSR |
Stipendium für praktische Ausbildungsgänge | bourse de formation pratique |
Stundenkredit für Fortbildung | crédit d'heures |
SV-Betriebsassistent für Betriebe der Gemeinschaftsverpflegung | assistante-gérante de restaurant du personnel SV |
SV-Betriebsassistent für Betriebe der Gemeinschaftsverpflegung | assistant-gérant de restaurant du personnel SV |
SV-Betriebsassistentin für Betriebe der Gemeinschaftsverpflegung | assistante-gérante de restaurant du personnel SV |
SV-Betriebsassistentin für Betriebe der Gemeinschaftsverpflegung | assistant-gérant de restaurant du personnel SV |
System für den leistungsorientierten Personaleinsatz | système de gestion des compétences |
technische Quelle für infrarote Strahlung | source technique de rayonnements infrarouge |
Theatergarderobier für Schauspieler | habilleuse de théâtre pour acteurs |
Theatergarderobier für Schauspieler | habilleur de théâtre pour acteurs |
Theatergarderobière für Schauspieler | habilleuse de théâtre pour acteurs |
Theatergarderobière für Schauspieler | habilleur de théâtre pour acteurs |
Unternehmen für Teilzeitbeschäftigung | entreprise de travail temporaire |
Urlaub für besondere Anlässe | congé pour manifestations spéciales |
Urlaub für gewerkschaftliche Tätigkeit | congé pour activités syndicales |
Verantwortliche für Liegenschaftsunterhalt | responsable d'entretien d'immeubles |
Verantwortliche für Versicherungsverkauf | responsable de vente en assurances |
Verantwortlicher für Liegenschaftsunterhalt | responsable d'entretien d'immeubles |
Verantwortlicher für Versicherungsverkauf | responsable de vente en assurances |
Verbindlichkeit für abgeleistete Dienstzeit | engagement pour des périodes d'activité écoulées |
Verbindlichkeit für Vordienstzeit | engagement pour des périodes d'activité écoulées |
Vergütung für den Besuch eines Lehrgangs | indemnité de fréquentation de cours |
Vergütung für die Ableistung eines Praktikums | indemnité de fréquentation de stages |
Vergütung für Schichtarbeit | indemnité pour service par tour |
Verhandlungen für alle Sektoren | négociations interprofessionnelles |
Verwaltungsfachfrau für Personalvorsorge,eidg.FA | spécialiste en prévoyance en faveur du personnel,brev.féd.EP |
Verwaltungsfachmann für Personalvorsorge,eidg.FA | spécialiste en prévoyance en faveur du personnel,brev.féd.EP |
vorrübergehende Entsendung für einen Dienstleistungserbringer | déplacement temporaire pour le compte d'un prestataire de services |
Vorschrift für das Stempeln | règle applicable en matière de pointage |
Vorschrift für hoheitliche Tätigkeiten | norme du travail réglementaire |
vorzeitige Ausscheiden für die Hälfte der Arbeitszeit | départ anticipé à mi-temps |
Weisungen des EFD vom 10.12.84 über die Lohnberechnung und-auszahlung für angeschlossene Organisationen | Instructions du DFF du 10.12.84 pour l'établissement et le paiement des salaires du personnel des organisations affiliées |
Werkstatt für Behinderte | atelier protégé |
Werkstatt für Behinderte | atelier social |
Werkstatt für Behinderte | entreprise de travail adapté |
Werkstatt für behinderte Menschen | atelier social |
Werkstatt für behinderte Menschen | atelier protégé |
Werkstatt für behinderte Menschen | entreprise de travail adapté |
Werkstätte für Behinderte | atelier social |
Werkstätte für Behinderte | atelier protégé |
Werkstätte für Behinderte | entreprise de travail adapté |
Zeitraum für die Zulassung zwecks Ausübung einer Beschäftigung | durée de l'admission à des fins d'emploi |
Zentralamt für Arbeitgeberfragen im staatlichen Bereich | Direction des services employeurs de l'administration d'État |
Zentralamt für Arbeitsschutz und Arbeitshygiene | Direction nationale de sécurité et d'hygiène du travail |
Zentralamt für Arbeitsumwelt | Office suédois de l'environnement du travail |
Zentrale Kommission für organisierte Beratungen in Beamtenangelegenheiten | Commission centrale pour les négociations organisées sur les conditions de travail dans la fonction publique |
Zentralstelle für Arbeitsvermittlung | Service central de placement |
Zentrum für alternierende Ausbildung | centre de formation en alternance |
Zulage für Nachtarbeit | allocation pour travail de nuit |
Zulage für Wochenendarbeit | allocation pour travail de fin de semaine |
zusätzliche Urlaubstage für Alter | congé supplémantaire pour l'âge |