German | French |
Abladegebläse für Häcksel | souffleuse à fourrage |
Abladegebläse für Häcksel | souffleuse de fourrage |
Absatzförderprogramm für Milch | programme de promotion de la consommation du lait |
Abzug für Ausschussholz | réfaction |
Ad-hoc-Ausschuss für die Verordnung über die Einfuhrbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Drittländern nach dem Unfall im Kernkraftwerk Tschernobyl | Comité ad hoc du règlement relatif aux conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl |
alternative Einkommensquelle für Landwirte | source de revenu agricole alternatif |
Amt für die Entwicklung der lombardischen Landwirtschaft | office pour le développement agricole de la Lombardie |
Amt für Landwirtschaft | Office de l'agriculture |
Amt für Natur | Office de la nature |
Amt für Technische Hilfe | Bureau d'assistance technique |
Amt für Wald | Office des forêts |
Amt für Wald und Natur | Office des forêts et de la nature |
anerkannter Betrieb für die Ausfuhr von Frischfleisch | établissement agréé à exporter des viandes fraîches |
Ankaufspreis für den zur obligatorischen Destillation gelieferten Wein | prix d'achat des vins livrés à la distillation obligatoire |
Ankaufspreis für Interventionen | prix d'achat à l'intervention |
Anzeichen für Bestandsverschlechterung | indicateur de détérioration |
Aufrollgerät für Geflechte | dispositif enrouleur pour grillages |
Aufsichtskommission für Tierversuche | Commission des expériences sur animaux |
Aufsichtskommission für Tierversuche | Commission cantonale pour les expériences pratiquées sur des animaux |
Aufsichtskommission für Tierversuche | Commission cantonale des expériences sur animaux |
Ausbringgerät für Gasdünger | distributeur d'engrais gazeux |
Ausbringgerät für Gasdünger | appareil pour l'application des engrais gazeux |
Ausgleich für die befristete Aussetzung der Quoten | compensation pour la suspension temporaire des quotas |
Ausgleich für Flächenstillegung | prime de compensation à l'obligation de gel des terres |
Ausgleich für Flächenstillegung | prime de mise en jachère |
Ausgleich für Flächenstillegung | compensation au titre du gel des terres |
Ausrichtungs- und Regulierungsfonds für die Agrarmärkte | Fonds d'orientation et de régularisation des marchés agricoles |
Ausschuss für den Waldschutz | Comité pour la protection de la forêt |
Ausschuss für den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel | Comité pour le mode de production biologique de produits agricoles et les indications correspondantes sur les produits agricoles et les denrées alimentaires |
Ausschuss für den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel | Comité permanent de l'agriculture biologique |
Ausschuss für die Bescheinigung besonderer Merkmale | comité des attestations de spécificité |
Ausschuss für die Überwachung der Einfuhrbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Drittländern nach dem Unfall im Kernkraftwerk Tschernobyl | Comité pour le contrôle des conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl |
Ausschuss für geografische Angaben und Ursprungsbezeichnungen | comité des indications géographiques et des appellations d'origine |
Ausschuss für gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen | Comité des mesures sanitaires et phytosanitaires |
Ausschuss für Grundstoffe | comité des produits de base |
Ausschuss für Marktüberprüfung Beratender Unterausschuss für die Marktlage | Comité d'examen du marché Sous-comité consultatif de la situation du marché |
Ausschuss für Rohstofffragen | Comité des produits |
Ausschuss für Subventionen und Ausgleichszölle | comité des subventions et droits compensateurs |
Ausschuß der Stellvertreter der Minister für Ernährung und Landwirtschaft | Comité des représentants des ministres de l'alimentation et de l'agriculture |
Ausschuß für Landwirtschaft | commission agricole |
Auswahlerntemaschine für Spargel | récolteuse sélective d'asperges |
Beirat für Tierschutz und Veterinärwesen | Conseil pour le Bien-être des animaux et les Affaires vétérinaires |
Beratender Ausqschuss für Geflügelfleisch | Comité consultatif de la viande de volaille |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Reis | Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - riz |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Seidenraupen | Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - vers à soie |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Wein | Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - vin |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Baumwolle | Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - coton |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Fette | Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - matières grasses |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Flachs und Hanf | Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - lin et chanvre |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für frisches und verarbeitetes Obst und Gemüse | Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - fruits et légumes frais et transformés |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Futtermittel | Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - aliments des animaux |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Geflügelfleisch und Eier | Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - viande de volailles et des oeufs |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Getreide | Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - céréales |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse | Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - lait et produits laitiers |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch | Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - viande bovine |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Rohtabak | Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - tabac brut |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Saatgut | Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - semences |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Schaf- und Ziegenfleisch | Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - viandes ovine et caprine |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Schweinefleisch | Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - viande de porc |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Zucker | Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - sucre |
Beratender Ausschuss für die Holzwirtschaftspolitik der Gemeinschaft | Comité consultatif de la politique communautaire de la filière bois |
Beratender Ausschuss für Eier | Comité consultatif des oeufs |
Beratender Ausschuss für Fette | Comité consultatif des matières grasses |
Beratender Ausschuss für Flachs und Hanf | Comité consultatif du lin et du chanvre |
Beratender Ausschuss für forstwirtschaftliche Ausbildung | Comité consultatif de l'enseignement forestier |
Beratender Ausschuss für Fragen der landwirtschaftlichen Strukturpolitik | Comité consultatif pour les problèmes de la politique de structure agricole |
Beratender Ausschuss für frisches und verarbeitetes Obst und Gemüse | Comité consultatif des fruits et légumes frais et transformés |
Beratender Ausschuss für Futtermittel | Comité consultatif des aliments pour animaux |
Beratender Ausschuss für Getreide | Comité consultatif des céréales |
Beratender Ausschuss für Kork | Comité consultatif du liège |
beratender Ausschuss für Landwirtschaft | comité consultatif agricole |
Beratender Ausschuss für Rindfleisch | Comité consultatif de la viande de boeuf |
Beratender Ausschuss für Rohtabak | Comité consultatif du tabac brut |
Beratender Ausschuss für Schaf- und Ziegenfleisch | Comité consultatif des viandes ovine et caprine |
Beratender Ausschuss für Schweinefleisch | Comité consultatif de la viande de porc |
Beratender Ausschuss für Wein | Comité consultatif viti-vinicole |
Beratender Ausschuss für Zucker | Comité consultatif du sucre |
beratender Unterausschuss für die Marktlage | sous-comité consultatif de la situation du marché |
beratender Unterausschuss für die Marktlage | Sous-comité de la situation du marché |
Berater für die Geflügelwirtschaft | conseiller pour l'industrie avicole |
Beratungsdienst für Rebbau | service de vulgarisation viticole |
berufsständischer Verband für Milch und Milcherzeugnisse | Société interprofessionnelle du lait et des produits laitiers |
besondere Einlagerungsbeihilfe für Qualitätswein | aide spéciale au stockage de vins de qualité |
besondere Regelungen für das Veterinärwesen und den Pflanzenschutz | modalités particulières relatives à la législation vétérinaire et phytosanitaire |
Bewilligung für die Anlage von Muttergärten | permis pour la culture de champs de pieds mères |
Biologische Bundesanstalt für Land- und Forstwirtschaft | Centre fédéral de recherches biologiques pour l'agriculture et les forêts |
Branchenübergreifender Ausschuss für Champagnerwein | Comité interprofessionnel des vins de champagne |
Branchenübergreifender Ausschuss für Champagnerwein | Comité interprofessionnel du vin de champagne |
Branchenübergreifender Ausschuss für natürliche Süßweine und Likörweine mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung | comité interprofessionnel des vins doux naturels et des vins de liqueur à appellation contrôlée |
Branchenübergreifendes Amt für Trockenpflaumen | Bureau national interprofessionnel du pruneau |
Branchenübergreifendes technisches Zentrum für Zuckerrohr und Rohrzucker | Centre technique interprofessionnel de la canne et du sucre |
Bundesbeschluss betreffend die Errichtung einer Zentralanstalt für das forstliche Versuchswesen | Arrêté fédéral concernant la création d'une centrale d'essais forestiers |
Bundesbeschluss über die Zusicherung eines Bundesbeitrages an den Kanton St.Gallen für die Melioration der Rheinebene | Arrêté fédéral allouant une subvention au canton de Saint-Gall pour l'amélioration de la plaine du Rhin |
Bundesforschungsanstalt für Forst- und Holzwirtschaft | Centre fédéral de recherches des fôrets et du bois |
Bundesforschungsanstalt für Getreide- und Kartoffelverarbeitung | Centre fédéral de recherche pour la transformatiom des céréales et de la pomme de terre |
Bundesforschungsanstalt für Landwirtschaft | Centre fédéral de la recherche agronomique |
Büro für allgemeine Angelegenheiten und Information | Office des affaires générales et de l'information |
Büro für das ISOS | Bureau pour l'ISOS |
Bürstmaschine für Gemüse | brosseuse de légumes |
Bürstmaschine für Gemüse | brosseur de légumes |
Bürstmaschine für Gemüse | machine à brosser les légumes |
Bürstmaschine für Obst | brosseur de fruits |
Codex Komitee für Lebensmittelimport- und -exportkontrolle sowie Zertifikationssysteme | Comité du Codex sur les systèmes d'inspection et de certification des importations et des exportations alimentaires |
Codex-Ausschuss für behandelte Fleischerzeugnisse aus Fleisch und Geflügelfleisch | Comité du Codex sur les produits carnés traités à base de viande et de chair de volailles |
Codex-Ausschuss für Kaffee und Erzeugnisse heraus | Comité du Codex sur le café et les produits dérivés |
Codex-Komitee für Allgemeine Grundsätze | Comité du Codex sur les principes généraux |
Codex-Komitee für Analyse- und Probenahmemethoden | Comité du Codex sur les méthodes d'analyse et d'échantillonnage |
Codex-Komitee für Analyse und Probenahmeverfahren | Comité du Codex sur les méthodes d'analyse et d'échantillonnage |
Codex-Komitee für Ernährung und diätetische Lebensmittel | Comité du Codex sur la nutrition et les aliments diététiques ou de régime |
Codex-Komitee für Fleisch | Comité du Codex sur la viande |
Codex-Komitee für Kakaoerzeugnisse und Schokolade | Comité du Codex sur les produits cacaotés et le chocolat |
Codex-Komitee für Kakaoprodukte und Schokolade | Comité du Codex sur les produits cacaotés et le chocolat |
Codex-Komitee für Lebensmittelhygiene | Comité du Codex sur l'hygiène alimentaire |
Codex-Komitee für Lebensmittelkennzeichnung | Comité du Codex sur l'étiquetage des denrées alimentaires |
Codex-Komitee für Lebensmittelzusatzstoffe | comité du Codex sur les additifs alimentaires |
Codex-Komitee für Speiseeis | Comité du Codex sur les glaces de consommation |
Codex-Komitee für verarbeitetes Obst und Gemüse | Comité du Codex sur les fruits et légumes traités |
Codex-Komitee für Zucker | Comité du Codex sur les sucres |
Codex-Komitee für Zuckerarten | Comité du Codex sur les sucres |
Dampfentwickler für Quetschen | générateur de vapeur pour aplatisseur |
Dienstleistungsunternehmen für landwirtschaftliche Betriebe | société de services agricoles |
Dieselkraftstoff für landwirtschaftliche Zwecke | gas-oil agricole |
Dieselkraftstoff für Strassenverkehr | gas-oil routier |
Doppelzinkenschar für Schwergrubber | soc à pointe double cylindrique |
Dosenfüllmaschine für Ananas | machine pour mettre en boîte les ananas |
Durchführungsausschuss für aromatisierten Wein und aromatisierte weinhaltige Getränke und Cocktails | comité d'application pour les vins aromatisés, les boissons aromatisées à base de vin et les cocktails aromatisés de produits viti-vinicoles |
Durchgang für Tierabscheidung | couloir de sélection |
EG-Branchenverband für Olivenöl | comité interprofessionnel communautaire de l'huile d'olive |
Einfrieranlage für Obst und Gemüse | établissement de congélation de fruits et légumes |
Einheit für die Färbung der Lösung | unité de coloration de la solution |
Einheit für die Sortierung von Kartoffeln | unité de triage de pommes de terre |
Einlegematte für Legenest | paillon pour nid de ponte |
Einschlagsystem für den Holzabzug am Boden | système d'exploitation pour récolte au sol |
Einzelbucht für Kälber | box individuel pour veaux |
Einzelkäfig für gestopfte Gans | cage individuelle à gavage |
Einzugsgebiet für Milch | zone de rallonge pour le lait |
Elektrogreifer für Silage | chargeur à griffe électrique pour ensilage |
Elektrozaun für Schweine | clôture électrique pour porcs |
Enthülsungsmaschine für Kichererbsen | machine à écosser les pois chiches |
Entschädigung für die ehemaligen Eigentümer | dédommagement des anciens propriétaires |
Entschädigung für jeden stillgelegten Hektar | indemnité par hectare gelé |
Erdschaufel für Gespannzug | pelle à terre à traction animale |
Erdschaufel für Schlepperzug | pelle à terre à traction mécanique |
Ernährungszusätze für Tiere | suppléments nutritionnels pour animaux |
Erstattungssätze für Ackerflächenstillegung | taux de remboursement applicable au retrait des terres arables |
Erträge für bewässerte Böden | rendement des cultures irriguées |
Erzeugnis für den Ernährungsgebrauch | production à usage alimentaire |
Erzeugnis für den Industriegebrauch | production à usage industriel |
Ethylalkohol landwirtschaftlicher Herkunft für den Genussmittelsektor | alcool éthylique d'origine agricole destiné à la consommation de bouche |
Europäische Agentur für Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen | Agence européenne d'inspection vétérinaire et phytosanitaire |
Europäische Beobachtungsstelle für Innovation und ländliche Entwicklung | Observatoire européen de l'Innovation et du Développement rural |
Europäische Gesellschaft für Züchtungsforschung | Association européenne de la phytoculture |
Europäische Informationszentrale für Naturschutz | centre européen d'information pour la conservation de la nature |
Europäische Initiative für Agrarforschung im Dienste der Entwicklung | Initiative européenne sur la recherche agronomique pour le développement |
Europäische Marktbeobachtungsstelle für Fischerei und Aquakultur | Observatoire européen du marché des produits de la pêche et de l'aquaculture |
Europäische Vereinigung für Pflanzenschutzforschung | Confédération européenne d'études phytosanitaires |
Europäische Vereinigung für Tierzucht | Fédération européenne de zootechnie |
Europäischer Rat für Unkrautforschung | Comité européen de recherches sur les mauvaises herbes |
Europäisches Büro für Koexistenz | Bureau européen pour la coexistence |
Europäisches Büro für Wein, Alkohol und Spirituosen | Bureau européen des vins, alcools et boissons spiritueuses |
Europäisches Komitee für den Handel mit stärkehaltigen Erzeugnissen und deren Verarbeitungserzeugnissen | Comité européen du commerce des produits amylacés et dérivés |
Europäisches Komitee für Milchleistungsprüfungen | Comité européen de contrôle laitier-beurrier |
europäisches Zentrum für die Unterstützung ländlicher Wirtschaftsaktivitäten | centre européen de soutien aux activités économiques rurales |
Fabrik für Fertiggerichte | unité de plats cuisinés |
fahrbares Gestell für Schlupfhorden | étagère mobile pour tiroirs à éclosion |
Farbmarkierung für helles und dunkles Fell | marquage pour poil clair/blond et foncé |
Fass für Flüssigmist | épandeur de lisier |
Fass für Flüssigmist | tonneau à lisier |
Fass für Flüssigmist | tonne à lisier |
Festsetzung der Preise für landwirtschaftliche Erzeugnisse und bestimmte flankierende Massnahmen | fixation des prix des produits agricoles et certaines mesures connexes |
Fischereikommission für den Mittelwestatlantik | Commission des pêches de l'Atlantique centre-ouest |
Fischereikommission für den westlichen Mittelatlantik | Commission des pêches de l'Atlantique centre-ouest |
Forschungsinstitut für Agrarwirtschaft | Institut de Recherches agro-économiques |
Forstwirtschaft für Energieerzeugung | sylviculture énergétique |
Futterautomat für Rinder | nourrisseur automatique pour bovins |
Futterautomat für Schweine | nourrisseur de porcs |
Futterautomat für Schweine | nourrisseur automatique de porcs |
Futtergeschirr für Geflügel | mangeoire pour volailles |
Futtermittel für besondere Ernährungszwecke | aliments pour animaux visant des objectifs nutritionnels particuliers |
Futtermittel für besondere Ernährungszwecke | aliment pour animaux visant des objectifs nutritionnels particuliers |
Futtermittel für Wiederkäuer | aliment pour ruminants |
Futtertrog für Geflügel | mangeoire avicole |
für das Füttern aufgewendete Zeit | temps consacré à l'alimentation |
für den Endverbrauch bestimmte Butter | beurre destiné à la consommation directe |
für den Globalextrakt festgelegter Höchstwert | limite d'extraction globale |
für den Handel bestimmte Landwirtschaftserzeugnisse | culture commercialisable |
für den menschlichen Verbrauch bestimmtes Erzeugnis | denrée servant à l'alimentation humaine |
für den Umtrieb bestimmte Färse | génisse de remplacement |
für die Betreuung unzureichende Bedingungen | bien-être inadéquat |
für die Erstattungsfähigkeit vorgesehene Bedingung | condition d'éligibilité |
für die Extraktion bestimmtes Lösungsmittel | solvant d'extraction |
für die Fleischerzeugung bestimmtes männliches Rind | bovin mâle destiné à l'engraissement |
für die Gewinnung von Tafelweinen geeignetes Erzeugnis | produit apte à donner un vin de table |
für die Verarbeitung bestimmte Kirschen | cerises destinées à la transformation |
für die Verarbeitung bestimmte Kirschen | cerises d'industrie |
für Frontanbau | à l'avant |
für Gespannzug | attelé |
für Gespannzug | hippomobile |
für Gespannzug | à traction animale |
für Heckanbau | à l'arrière |
für Hinteranbau | à l'arrière |
für Pferdezug | attelé |
für Pferdezug | hippomobile |
für Pferdezug | à traction animale |
für Seilzug | à traction par câble |
für Seitenanbau | à côté |
für Seitenanbau | attelé latéralement |
für trichinös befundenes Schweinefleisch | viandes de porc reconnues trichinées |
für Zentralanbau | en position centrale |
gasdichtes Silo für Feuchtgetreide | silo étanche à céréales humides |
gasdichtes Silo für Feuchtgetreide | silo hermétique à céréales humides |
Geflügelveranda für Tropen | poulailler à véranda en région tropicale |
Gemeinschaftsagentur für die Ausfuhr von Agrarprodukten | Agence communautaire d'exportation des produits agricoles |
Gemeinschaftsmodell für Erntevoraussagen anhand meteorologischer Daten | modèle communautaire de prévisions des récoltes sur base de données météorologiques |
Generaldirektion für Landwirtschaft | Direction générale de l'agriculture |
Gerät für die Düngerausbringung | matériel d'épandage |
Gipfelmaschine für Rebstöcke | rogneuse de vigne |
Grundabschöpfung für die Einfuhr | prélèvement de base à l'importation |
Gruppe der Direktoren für Agrarstrukturen | Groupe des directeurs généraux des structures agricoles |
Hackgerät für Gespannzug | houe à cheval |
Hackgerät für Gespannzug | bineuse à traction animale |
Hackgerät für Gespannzug | bineuse à cheval |
Hackgerät für Gespannzug | houe à traction animale |
Hackmaschine für Dammkulturen | bineuse pour cultures en billons |
Hackmaschine für Dammkulturen | sarcleuse-butteuse |
halbfetter Preis für Zuckerrüben | prix demi-gras de betteraves |
Halle für das Sortieren | hall de triage |
Herstellungsbetrieb für Chèvre | chèvrerie |
Herstellungsbetrieb für Möhrensaft | unité de fabrication de jus de carotte |
Hilfe für ergänzende Lagerhaltung | aide au stockage complémentaire |
Hochrangiges Forum für die Verbesserung der Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette | Forum à haut niveau sur l'amélioration du fonctionnement de la chaîne d'approvisionnement alimentaire |
Homogenisierungseinrichtung für Gülle | mixer |
Homogenisierungseinrichtung für Gülle | mixeur |
Homogenisierungseinrichtung für Gülle | agitateur |
horizontal-Schneckeförderer für die Fütterung | distributeur à vis en auge |
Häckselmaschine für Zuckerrohr | tronçonneuse de cannes |
informelle Arbeitsgruppe zum Interimsausschuss für die Festlegung von Pflanzenschutznormen | groupe de travail informel sur le Comité intérimaire pour la fixation des normes phytosanitaires |
institutioneller Preis für Getreide | prix institutionnel des céréales |
Interamerikanisches Institut für Agrarwissenschaften | Institut interamericain des sciences agronomiques |
Interessenverband der Berufsstände für Blumen- und Zierpflanzenzucht sowie Baumschulen | Comité national interprofessionnel de l'horticulture florale, ornementale et des pépinières |
Interessenverband der Berufsstände für Blumen- und Zierpflanzenzucht sowie Baumschulen | Centre national interprofessionnel de l'horticulture |
Interfraktionelle Arbeitsgruppe für die Nutzung landwirtschaftlicher Erzeugnisse als Non-Foods | intergroupe parlementaire sur les utilisations non alimentaires des produits agricoles |
Internationale Gesellschaft für Getreidechemie | Association internationale de chimie céréalière |
Internationale Kommission für Be- und Entwässerung | Commission Internationale des Irrigations et du Drainage |
Internationale Kommission für Bewässerung und Entwässerung | Commission internationale des irrigations et du drainage |
Internationale Kommission für landwirtschaftliche Industrien | Commission internationale des industries agricoles |
Internationale Kommission für Zuckertechnologie | Commission internationale technique de la sucrerie |
Internationale Konferenz für Agrarwissenschaft | Conférence internationale d'agro-économie |
Internationale Sachverständigenkonferenz für Tierernährung | Réunion internationale des experts en nutrition animale |
Internationale Tierärztliche Föderation für Züchtungskunde | Fédération vétérinaire internationale de zootechnie |
Internationale Vereinigung für Agrarmedizin | Association internationale de médecine agricole |
Internationale Vereinigung für Samenkontrolle | Association internationale d'essais sur les semences |
Internationaler Ausschuss für Milchleistungsprüfung | comité international pour le contrôle de la productivité laitière |
Internationaler Ausschuß für Landbautechnik | Commission internationale du génie agricole |
Internationaler Ring für Landarbeit | Commission internationale pour l'organisation scientifique du travail en agriculture |
Internationaler Verband für Handelsdünger | Centre international des engrais chimiques |
Internationaler Verband für Wein und Spirituosen | fédération internationale des industries et du commerce en gros de vins, spiritueux, eaux de vie et liqueurs |
Internationales Forschungsinstitut für Reis | Institut international de recherche sur le riz |
Internationales Institut für Reisforschung | Institut international de recherches sur le riz |
Internationales Institut für Zuckerrübenforschung | Institut international de recherches betteravières |
internationales medizinisches Handbuch für Schiffe | Guide médical international pour les navires |
Internationales Zentrum für Agrarluftfahrt | Centre international d'aviation agricole |
Internationales Zentrum für agrarwissenschaftliche Studien im Mittelmeerraum | Centre international de hautes études agronomiques méditerranéennes |
jährliche Vergütung für Haupterwerbslandwirte | indemnité annuelle aux exploitants agricoles à titre principal |
Karre für Milchkannen | chariot pour bidons à lait |
Kellerei für den Abzug von Wein | établissement de soutirage de vin |
Kellerei für den Abzug von Wein | chai d'embouteillage |
Kellerei für den Abzug von Wein | cave d'embouteillage |
Kellerei für den Ausbau von Weinen | chai de vieillissement |
Kellerei für den Ausbau von Weinen | cave de vieillissement de vins |
Kellerei für die Vermarktung von Wein | cave de commercialisation du vin |
Kodexausschuss für Kakaoerzeugnisse und Schokolade | Comité du Codex sur les produits cacaotés et le chocolat |
Kollergang für Oliven | moulin à meules |
Kommission für Berufsbildung im Rebbau der deutschen Schweiz | Commission de la formation professionnelle en viticulture et oenolo... |
Kommission für Kleinviehzucht | Commission d'experts chargée d'apprécier l'élevage du menu bétail |
Kommission für Kleinviehzucht | Commission d'experts chargée d'apprécier le menu bétail d'élevage |
Kommission für Kleinviehzucht | Commission d'élevage du menu bétail |
Kommission für Pferdezucht | Commission d'experts chargée d'apprécier les chevaux d'élevage |
Kommission für Pferdezucht | Commission d'experts chargée d'apprécier l'élevage des chevaux |
Kommission für Pferdezucht | Commission d'élevage chevalin |
Kommission für Rindviehzucht | Commission d'experts chargée d'apprécier l'élevage des bovins |
Kommission für Rindviehzucht | Commission d'experts chargée d'apprécier les bovins d'élevage |
Kommission für Rindviehzucht | Commission d'élevage bovin |
Kommission für Tierschutz | Commission cantonale pour la protection des animaux |
Kommission für Tierschutz | Commission pour la protection des animaux |
Kommission für Tierversuche | Commission cantonale des expériences sur animaux |
Kommission für Tierversuche | Commission cantonale pour les expériences pratiquées sur des animaux |
Kommission für Tierversuche | Commission des expériences sur animaux |
Kommission für Weinbau | Commission cantonale de viticulture |
Kommission für Weinbau | Commission de viticulture |
Kosten für die Färbung von Getreide | frais de coloration des céréales |
Kosten für Einlagerung | coûts de stockage |
Kosten für Wertberichtigungen der Lagerbestände | coût de dépréciation |
Kunstmilch für Kälber | aliment d'allaitement des veaux |
Kupplung für ortsfeste Leitungen | raccord à collier |
Kürzung der Abschöpfung für die Einfuhr | abattement du prélèvement à l'importation |
Kürzung für die Einfuhrabschöpfung | abattement du prélèvement à l'importation |
Labor für Gärungsanalytik | laboratoire enzymatique |
Legemaschine für Handeinlage | planteuse à distribution manuelle |
Legemaschine für Handeinlage | planteuse à alimentation manuelle |
Leitsätze für die Untersuchung von Schlachttieren vor dem Schlachten und nach dem Schlachten | le Code d'inspection ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattage |
Läufer eines Kollerganges für Oliven | meule à olives |
Magermilch für Futterzwecke | lait écrémé destiné à l'alimentation des animaux |
Markiermaschine für Blechdosen | machine à marquer les boîtes |
Marktverband für Zierpflanzen | Organisme de droit public pour le marché des plantes ornementales |
Marktverband für Zierpflanzen | Groupement professionnel pour l'horticulture ornementale |
Maschine für die Abnahme der weichen oder faserigen Schalen von Nuessen | machine à retirer les enveloppes charnues ou fibreuses des noix, amandes, etc |
Maschinen, die ausschliesslich für land- und forstwirtschaftliche Arbeiten ein- gesetzt werden | engins exclusivement affectés aux travaux agricoles et forestiers |
Maschinen für die Obstbaum-Fruchternte | récolteuses de fruits d'arbres |
Maschinen und Geräte für die Bodenbearbeitung | matériel de labour et de préparation du sol |
Maschinen und Geräte für die Pflanzenpflege | matériel d'entretien des cultures |
Maschinen und Geräte für die Trocknung | équipement de séchage |
Maschinen und Geräte für die Urbarmachung und Erhaltung | matériels pour la mise en état et la conservation des sols |
Maschinen und Geräte für Trockenlegung und Drainage | matériel d'assainissement et de drainage |
Maststall für Geflügel | poulailler d'engraissement |
Material für den Nestboden | matériaux pour le sol des nids |
Mehrjähriges Programm 1988-1993 für auf Biotechnologie gestützte agroindustrielle Forschung und technologische Entwicklung | Programme pluriannuel de recherche et de développement technologique dans le domaine agro-industriel, basé sur les biotechnologies 1988-1993 |
Mindestpreis für die Ausfuhr | prix minimum à l'exportation |
Minister für Landwirtschaft und Fischerei | Ministre de l'Agriculture et de la Peche |
Ministerausschuß für Landwirtschaft und Ernährung | Comité ministériel de l'alimentation et de l'agriculture |
Mutterrebenbestand für die Erzeugung von Unterlagen | vigne mère de porte-greffe |
Nahrungsmittelhilfeprogramm für bedürftige Bevölkerungsgruppe | programme d'aide alimentaire en faveur des plus démunis |
Nationalamt für den Absatz von Landwirtschafts- und Gartenbauerzeugnissen | Office national des débouchés agricoles et horticoles |
Nationalzentrum für Wald,Natur und Landschaft "Groeneveld" | Centre national pour la Forêt,la Nature et le Paysage "Groeneveld" |
nicht für Nahrungs- oder Futterzwecke genutzte Erzeugung | production non alimentaire |
Norm für die äussere Beschaffenheit | norme de qualité extérieure |
nur für Wald tauglicher Boden | sol à vocation forestière |
Oliventresteröl für technische Zwecke | huile de grignons d'olive à usage technique |
Organisation für Flora Europaea | Organisation de la flore européenne |
Palmkernöl für Speisezwecke | huile de noix de palmiers alimentation |
Panamerikanische Forschungsstelle für Tierseuchen | Centre panaméricain de recherche sur les epizooties |
Panamerikanische Kommission für Bodenerhaltung | Commission panaméricaine pour la conservation du sol |
paritätische Kommission für die Konsummilchversorgung | commission paritaire pour l'approvisionnement en lait de consommation |
pauschaler Zuschlag für Sonnenblumenanbau | prime forfaitaire pour la culture des graines de tournesol |
Pflug für Gespannzug | charrue à traction animale |
Pflug für lehmige und schwarze Böden | charrue pour terres collantes et noires |
Pflug für Zuckerrrohrfeld | charrue pour canne a sucre |
Pflugkörper für mittelschwere Bodenarten | corps pour labour moyen |
Pflugkörper für mittelschwere Bodenarten | corps type cuiller |
Pflugkörper für mittelschwere Bodenarten | corps cylindro-hélicoïdal |
Pflugkörper für schwere Bodenarten | corps pour labour profond |
pneumatische Förderanlage für Granulate | transporteur pneumatique pour granulés |
Prozentsatz für Wertberichtigung | coefficient de dépréciation |
Prämie für den Ankauf eines männlichen Zuchttiers | prime à l'achat de reproducteur mâle |
Prämie für die Aufgabe von Betrieben | prime de cessation |
Prämie für die endgültige Aufgabe | prime d'abandon définitif de superficies plantées en vigne |
Prämie für die endgültige Aufgabe | prime d'abandon définitif de superficies viticoles |
Prämie für die endgültige Aufgabe | prime d'abandon définitif |
Prämie für die endgültige Stillegung | prime de cessation définitive |
Prämie für die endgültige Stillegung | prime d'arrêt définitif |
Prämie für die Erhaltung der Kühe | prime de maintien des vaches |
Prämie für die Geburt von Kälbern | prime à la naissance des veaux |
Prämie für die Haltung | prime d'élevage |
Prämie für die Mast männlicher Rinder | prime d'engraissement des bovins mâles |
Prämie für die Mast männlicher Rinder | aide à l'engraissement des bovins mâles |
Prämie für die Mutterkuhhaltung | prime à la vache allaitante |
Prämie für die Mutterkuhhaltung | prime au maintien du troupeau de vaches allaitantes |
Prämie für die Schlachtung ausgewachsener Rinder,ausgenommen Kühe | prime à l'abattage de gros bovins autres que les vaches |
Prämie für die Verarbeitung junger männlicher Kälber | prime à la transformation de jeunes veaux mâles |
Prämie für die Verarbeitung junger männlicher Kälber | prime de transformation des jeunes veaux mâles |
Prämie für die Verarbeitung junger männlicher Kälber | prime de transformation de jeunes veaux mâles |
Prämie für die Verarbeitung junger männlicher Rinder | prime à la transformation de jeunes veaux mâles |
Prämie für die Verarbeitung Kälber | prime de transformation des veaux |
Prämie für die Verarbeitung Kälber | prime d'Hérode |
Prämie für die Verarbeitung männlicher Kälber von Milchrassen | prime de transformation des veaux mâles de races laitières |
Prämie für die vorzeitige Schlachtung von Kälbern | prime pour l'abattage précoce des veaux |
Prämie für junges männliches Rind | prime au jeune bovin mâle |
Prämie für Mutterkuhhaltung | prime à la vache allaitante |
Prämie für Mutterkuhhaltung | prime au maintien du troupeau de vaches allaitantes |
Prämie für Tabak | prime pour le tabac |
Prämie für vorübergehende Aufgabe | prime d'abandon temporaire |
Rahmenregelung für einzelstaatliche landwirtschaftliche Einkommensbeihilfen | régime d'encadrement des aides nationales au revenu agricole |
Rahmenregelung für einzelstaatliche landwirtschaftliche Einkommensbeihilfen | encadrement des aides nationales aux revenus agricoles |
Raufe für Kaninchen | râtelier pour lapins |
Rebschere für Linkshänder | sécateur vigneron pour gaucher |
Rebschnittgärten für Unterlagen | vigne mère de porte-greffe |
Regelung für den Pflanzenschutz | régime phytosanitaire |
Regelung Waldbeiträge für öffentliche Organe | Règlement des subventions aux organismes publics propriétaires de bois |
Regelung zur Freigabe von Herden für die Ausfuhr ECHS-Regelung | régime de certification des troupeaux pour l'exportation |
Regelungsausschuss für geographische Angaben und Ursprungsbezeichnungen | Comité de réglementation des indications géographiques et appellations d'origine |
Reife für die Verwertung | maturité industrielle |
Reinigungskette für feines Saatgut | ligne de traitement pour le nettoyage des semences fines |
Ruhestandsprogramm für Erzeuger | programme incitant les producteurs à cesser leurs activités |
Schalthebel für Streuwalze | levier de commande pour hérisson |
Scheibenegge für den Hopfenbau | pulvériseur à houblon |
Scheibenegge für den Obstbau | pulvériseur pour vergers |
Scheibenegge für den Zuckerrohrbau | pulvériseur pour cultures de canne à sucre |
Scherkopf für Hundepfoten | tête de tondeuse pour pattes des chiens |
Schneid-,Entgipfel- und Schwadlegemaschine für Zuckerrohr | coupeuse-écimeuse-andaineuse de cannes |
Schneid-,Entgipfel- und Schwadlegemaschine für Zuckerrohr | coupeuse-écimeuse-andaineuse |
Schwadrechen für Rübenblatt | andaineur de verts |
Schwadrechen für Rübenblatt | balayeur de verts |
Schweizerische Gesellschaft für biologischen Landbau( | Association suisse pour l'agriculture biologique (ASAB, Bioterra) |
Schweizerische Gesellschaft für biologischen Landbau( | ASAB (ASAB, Bioterra) |
Schälmaschine für grüne Nußkerne | machine à peler les cerneaux |
Silo für schwerfließende Produkte | silo pour produits à faible fluidité |
Siloform für Feuchtgetreide | moule de silo pour céréales humides |
Siloform für Häcksel | moule de silo |
Siloform für Häcksel | forme pour fourrage haché |
Sitzpflug für Frühjahrsarbeit | charrue à siège pour labour du printemps |
Sonderausschuß für Kaffee | Commission spéciale sur le café |
Sonderausschuß für Kakao | Commission spéciale sur le cacao |
Sortieranlage für Eier | installation de calibrage des oeufs |
Spezialmehl für high ratio cake | farine spéciale pur gateau high ratio |
Spezifisches Gemeinschaftsprogramm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Wettbewerbsfähigkeit der Landwirtschaft und der Bewirtschaftung landwirtschaftlicher Ressourcen1989-1993 | Programme communautaire spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de la compétitivité de l'agriculture et de la gestion des ressources agricoles1989-1993 |
Spezifisches Gemeinschaftsprogramm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Wettweberbsfähigkeit der Landwirtschaft und der Bewirtschaftung landwirtshcaftlicher Ressourcen 1989-1993 | Programme communautaire spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de la compétitivité de l'agriculture et de la gestion des ressources agricoles 1989-1993 |
Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Landwirtschaft und Fischerei einschließlich Agro-Industrie, Lebensmitteltechnologien, Forstwirtschaft, Aquakultur und Entwicklung des ländlichen Raums | Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine de l'agriculture et de la pêche y compris l'agro-industrie, les technologies alimentaires, la sylviculture, l'aquaculture et le développement rural |
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Landwirtschaft und Agrarindustrie1990-1994 | Programme spécifique de recherche et de développement technologique dans les domaines de l'agriculture et de l'agroindustrie1990-1994 |
Spezifisches Programm für Forschung,technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Landwirtschaft und Fischereieinschließlich Agro-Industrie,Lebensmitteltechnologien,Forstwirtschaft,Aquakultur und Entwicklung des ländlichen Raums | Programme spécifique de recherche,de développement technologique et de démonstration dans le domaine de l'agriculture et de la pêchey compris l'agro-industrie,les technologies alimentaires,la sylviculture,l'aquaculture et le développement rural |
Staatliches Amt für Landentwicklung | Agence nationale pour l'aménagement de l'espace rural |
Stallbesen für Schwemmist | brosse à lisier |
Stiftung für Pflanzenzüchtung | Fondation pour l'amélioration des plantes de grande culture |
Streichblech für lehmige und schwarze Böden | versoir pour terres collantes et noires |
Termine für die Eröffnung der Intervention | dates d'ouverture de l'intervention |
Tiefkühlanlage für Süßmais | unité de surgélation de maïs doux |
Tiere für die Milcherzeugung | animaux laitiers |
traditioneller Indikator für die landwirtschaftlichen Einkommen | indicateur traditionnel du revenu agricole |
Transportgestell für Trauben | pastière |
Transportschiff für lebenden Fang | navire transporteur de poissons ou crustacés vivants |
Träger für Zusatzstoff | support pour additif |
Umstrukturierungsprogramm für den Getreidemarkt | Programme de restructuration du marché céréalier |
unterirdischer Raum für Champignonkulturen | champignonnière |
Vakzine für die orale Vakzination von Füchsen | vaccin destiné à l'immunisation orale des renards |
Verankerungsseil für Umlenkrolle | estrope |
Verband europäischer Gesellschaften für Ernährung | Fédération des sociétés européennes de nutrition |
Verband für die Untersuchung der Afrikanischen Tropenflora | Association pour l'étude taxonomique de la flore d'Afrique tropicale |
Verband für Simmentaler Alpfleckviehzucht und Alpwirtschaft | Fédération des syndicats d'élevage de la race du Simmental |
Verbindungsausschuss der Erzeuger, Exporteure, Importeure, Beförderungsunternehmen und Vertriebshändler für tropisches Obst und Gemüse | comité de liaison des producteurs, exportateurs, importateurs, transporteurs et distributeurs de fruits tropicaux et légumes de contre-saison |
Verbindungsausschuss der Erzeuger, Exporteure, Importeure, Beförderungsunternehmen und Vertriebshändler für tropisches Obst und Gemüse | Comité de liaison pour la promotion des fruits tropicaux et des légumes de contre-saison originaires des Etats ACP |
Verbrauchsbeihilfe für Butter | aide à la consommation pour le beurre |
Vereinigung schweizerischer Kontrollfirmen für landwirtschaftliche und Gemüse-Sämereien | Union des maison suisses contrôlées pour les semences agricoles et potagères |
Vereinzelungsgerät für Baumwollpflanzen | éclaircisseuse à coton |
Verfahren für die Abnahme | procédure d'acceptation |
Verkaufsstelle für typische Erzeugnisse | point de vente de produits typiques |
Verkehrsschein für Klauentiere | laissez-passer |
Verkehrsschein für Klauentiere | laissez-passer pour animaux à onglons |
Verordnung für den Zuckermarkt | règlement sucre |
Verpackungskapazität für Möhren | capacité de conditionnement de carottes |
Vertretungsdienst für Betriebe | service de remplacement sur l'exploitation |
Vertretungsdienste für Betriebe | services de remplacement agricoles |
Verwaltung der technischen Dienststellen für Landwirschaft | Administration des services techniques de l'agriculture |
Verwaltungsausschuss für Faserpflanzen | Comité de gestion des plantes à fibres |
Verwaltungsausschuss für Fette | Comité de gestion des matières grasses |
Verwaltungsausschuss für Getreide und Reis | Comité de gestion des céréales et du riz |
Verwaltungsausschuss für Schweinefleisch | Comité de gestion de la viande de porc |
Verwaltungsausschuss für Zucker einschliesslich Isoglukose | Comité de gestion du sucre y inclus isoglucose |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Eier und Geflügel | Comité de gestion des organisations communes de marchés agricoles - oeufs et volailles |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Fette | Comité de gestion des organisations communes de marchés agricoles - matières grasses |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Flachs und Hanf | Comité de gestion des organisations communes de marchés agricoles - lin et chanvre |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Getreide und Reis | Comité de gestion des organisations communes de marchés agricoles - céréales et riz |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse | Comité de gestion des organisations communes de marchés agricoles -lait et produits laitiers |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Obst und Gemüse | Comité de gestion des organisations communes de marchés agricoles - fruits et légumes |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Rindfleisch | Comité de gestion des organisations communes de marchés agricoles - viande bovine |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Rohtabak | Comité de gestion des organisations communes de marchés agricoles - tabac brut |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Saatgut | Comité de gestion des organisations communes de marchés agricoles - semences |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Schaffleisch und Ziegenfleisch | Comité de gestion des organisations communes de marchés agricoles - viande ovine et caprine |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Schweinefleisch | Comité de gestion des organisations communes de marchés agricoles - viande porcine |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Trockenfutter | Comité de gestion des organisations communes de marchés agricoles - fourrages séchés |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse | Comité de gestion des organisations communes de marchés agricoles - produits transformés à base de fruits et de légumes |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Wein | Comité de gestion des organisations communes de marchés agricoles - vin |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Zucker | Comité de gestion des organisations communes de marchés agricoles - sucre |
Verwaltungsausschuß für Fette | Comité de gestion des matières grasses |
Verwaltungsausschuß für Getreide und Reis | comité de gestion du riz |
Verwaltungsausschuß für Landwirtschaft | Comité de gestion agricole |
Verwaltungsausschuß für Milch und Milcherzeugnisse | Comité de gestion du lait et des produits laitiers |
Verwaltungsausschuß für Tabak | comité de gestion du tabac |
Verwaltungsausschuß für Wein | comité de gestion des vins |
Verzeichnis der Ausgangsstoffe und sonstigen Stoffe für die Herstellung von Aromen | inventaire des substances et matériaux de base utilisés pour la préparation d'arômes |
Vielfachgerät für Gespannzug | porte-outils polyvalent à traction animale |
Vorbereitungsarbeiten für die Urbarmachung | premiers travaux de préparation de terrain |
Vorrangfläche für den Naturschutz im Wald | réserve forestière |
Vorrichtung für das Kalben | accoucheuse |
Vorrichtung für das Kalben | vêleuse |
Vorschlag für die Agrarpolitik | proposition agricole |
Wallonischer Hoher Rat für das Jagdwesen | Conseil supérieur wallon de la chasse |
Wallonischer Hoher Rat für die Erhaltung der Natur | Conseil supérieur wallon de la nature |
Warmbatterie für Wachtelküken | batterie chaude pour cailles |
Wasserbedarf für die Bewässerung | besoins en eau d'irrigation |
Weide-Futterautomat für Kälber | nourrisseur sélectif pour veaux au pâturage |
Weinbereitungsvorrichtung für Kleinstmengen | microvinificateur |
Welt-Gesellschaft für Buiatrik | Société Mondiale de Buiatrie |
Werbefonds für Ackerkulturen | fonds d'encouragement des cultures arables |
Werbefonds für Geflügel, Eier und Kleinvieh | fonds d'encouragement de la volaille, des oeufs et des petits animaux |
Werbefonds für Milcherzeugnisse | fonds d'encouragement des produits laitiers |
Werbefonds für nicht genießbare Gartenbauerzeugnisse | fonds d'encouragement de l'horticulture non comestible |
Werbefonds für Obst und Gemüse | fonds d'encouragement des fruits et légumes |
Werbefonds für Rinder, Schafe, Ziegen und Pferde | fonds d'encouragement des bovins, des ovins, des caprins et des équidés |
Werbefonds für Schweine | fonds d'encouragement des porcs |
Wert für Anbau und Nutzung | valeur agronomique et/ou technologique |
Wert für Anbau und Nutzung | valeur agronomique et technologique |
Wert für den Anbau und die Nutzung | valeur agronomique et technologique |
Wert für den Anbau und die Nutzung | valeur agronomique et/ou technologique |
Westschweizerische Versuchsanstalt für Weinbau | Station fédérale d'essais viticoles pour la Suisse romande |
Zeitplan für den Rechnungsabschluss | calendrier de l'apurement des comptes |
Zentralamt für Forstwirtschaft | Direction nationale des forêts |
Zentralamt für Tischwein | Office national interprofessionnel des vins de table |
Zusammenschluß für aviotechnische Behandlungen | groupement de traitements aériens |
zwingend vorgeschriebene Nährwertkennzeichnung von für den Endverbraucher bestimmten Lebensmitteln | étiquetage nutritionnel obligatoire pour les denrées alimentaires |
Übertragung von Referenzmengen für die Milcherzeugung | cession des quantités laitières de référence |
Überwachungssystem für Agrarproduktion | système de surveillance de l'accroissement de la production agricole |