German | French |
Abschreibung für Wertminderung | déduction pour épuisement (de ressources, de stock) |
Abschreibung für Wertminderung | provision pour épuisement (de ressources, de stock) |
Abteilung für Geld- und Kapitalmärkte | Département des marchés monétaires et de capitaux |
Abteilung für Presse- und Öffentlichkeitsarbeit | Département des relations extérieures |
AFRITAC für Ostafrika | AFRITAC Est |
AFRITAC für Westafrika | AFRITAC Ouest |
AFRITAC für Zentralafrika | AFRITAC Centre |
allgemein anerkannte Normen für die Rechnungsprüfung | normes de vérification généralement reconnues |
allgemeines System für die Beurteilung der Datenqualität | cadre générique |
allgemeines System für die Beurteilung der Datenqualität | cadre d'évaluation générique |
allgemeines System für die Beurteilung der Datenqualität | cadre générique d'évaluation de la qualité des données |
Anweisungen für das Datenschema für Devisenreserven und Fremdwährungsliquidität | Réserves internationales et liquidité internationale -- Directives de déclaration des données (FMI) |
Arabische Bank für wirtschaftliche Entwicklung in Afrika | Banque arabe pour le développement économique en Afrique |
Arabische Organisation für industrielle Entwicklung und Bergbau | Organisation arabe de développement industriel et des mines |
Arabischer Fonds für wirtschaftliche und soziale Entwicklung | Fonds arabe pour le développement économique et social |
Arbeitsgruppe "Finanzielle Maßnahmen" für den Nahen Osten und Nordafrika | GAFI Moyen-Orient |
Arbeitsgruppe "Finanzielle Maßnahmen" für den Nahen Osten und Nordafrika | Groupe d'action financière pour le Moyen-Orient et l'Afrique du Nord |
Arbeitsgruppe für die koordinierte Erhebung über Portfolioinvestitionen | Groupe d'étude pour l'enquête coordonnée sur les investissements de portefeuille |
Arbeitsgruppe für Finanzmarktfragen | Groupe chargé d'examiner le secteur financier |
Arbeitsgruppe für Gläubiger-Schuldner-Beziehungen | Groupe de travail sur les relations créanciers-débiteurs |
Arbeitsgruppe für Kapitalströme | Groupe de travail du FSF sur les flux de capitaux |
Arbeitsgruppe für Offshore-Finanzplätze | Groupe de travail du FSF sur les centres financiers offshore |
Assistent/in im Sekretariat für Konferenzorganisation | Sous-Secrétaire chargé des conférences |
Auffanggesellschaft für notleidende Kredite | structure de défaisance |
Auflagen für Ziehung der Tranchen | conditionnalité des tirages dans les tranches de crédit (FMI) |
Aufpreis für Kassaware | déport |
Aufsichtsgrundsätze für die Bekämpfung der Geldwäsche | principes de contrôle financier |
Ausgaben für konsumptive Zwecke | dépenses de consommation |
Ausschss für Haushaltsprioritäten | Comité sur les priorités budgétaires (FMI) |
Ausschuss für Artikel-XIV-Konsultationen | Comité des consultations au titre de l'article XIV (FMI) |
Ausschuss für das weltweite Finanzystem | Comité sur le système financier mondial |
Ausschuss für den Jahresbericht | Comité du rapport annuel |
Ausschuss für die Vorschriften zur ordentlichen Wahl der Exekutivdirektoren Jahr | Comité des règles de procédure relatives à l'élection ordinaire d'administrateurs de (année, FMI) |
Ausschuss für internationale Standards der Rechnungslegung | Comité international des normes comptables |
Ausschuss für Tagesordnung und Verfahren | Comité de l'ordre du jour et des procédures |
Ausschuss für technische Hilfe | Comité de l'assistance technique |
Ausschuss für Verwaltungsangelegenheiten des | Comité des affaires administratives du Conseil d'administration |
Basler Ausschuss für Bankenaufsicht BIS | Comité Cooke |
Basler Ausschuss für Bankenaufsicht BIS | Comité de Bâle |
Basler Kennzahl für angemessene Eigenkapitalausstattung | norme de fonds propres (Accord de Bâle) |
Bedingungen für das Erreichen des Abschlusszeitpunkts | déclencheurs du point d'achèvement |
Bedingungen für das Erreichen des Abschlusszeitpunkts | conditions du passage au point d'achèvement (FMI, Initiative PPTE) |
Bedingungen für Ziehungen in den Tranchen | conditionnalité des tirages dans les tranches de crédit (FMI) |
Beispielsrechnung für eine Quote | quote-part illustrative |
Beispielsrechnung für eine Quote | quote-part calculée à titre indicatif |
Beispielsrechnung für eine Quote | quote-part indicative |
Berater für personelle Vielfalt | Conseiller pour la diversité |
Berater für technische Hilfe | Conseiller en matière d'assistance technique |
Beratungsausschuss für Risikomanagement | Comité consultatif sur la gestion des risques |
Beratungsgruppe für Afrika | Groupe consultatif africain |
Beratungsgruppe für Sprachtechnologie | Groupe consultatif pour les technologies langagières |
Beratungsgruppe für Wechselkursfragen | Groupe consultatif sur les taux de change |
Bereitstellungsgebühr für eine erweiterte Vereinbarung | commission d'engagement afférente à un accord au titre du mécanisme élargi |
Bestimmungen für den Notstand | dispositions d'exception |
Bibliothek für öffentliche Finanzen | Bibliothèque de finances publiques |
Bilanzierungsrichtlinien für Unternehmen | normes de comptabilité des sociétés |
Bildung für alle | Éducation pour tous |
Börsenmarkt für Finanzderivate | marché organisé |
Börsenmarkt für Finanzderivate | marché organisé de dérivés financiers |
Büro des Generaldirektors für Entwicklung und Internationale Wirtschaftliche Zusammenarbeit | Bureau du Directeur général au développement et à la coopération économique internationale |
Büro für das Management der technischen Hilfe | Bureau de la gestion de l'assistance technique |
Büro für Externe Sicherheit | Bureau de la sécurité externe |
Büro für Gemeindearbeit | Bureau des relations civiques et communautaires |
Büro für Haushalt und Planung | Bureau du budget et de la planification |
Büro für interne Revision und Inspektion | Bureau de la vérification et de l'inspection internes |
Clearing-Haus für die Abwicklung von Wertpapiergeschäften | Centrale de livraison de valeurs mobilières |
Datenschema für internationale Reserven und Fremdwährungsliquidität | formulaire type de déclaration des données sur les réserves internationales et les liquidités en devises (FMI) |
Datenvorlage für Devisenreserven | formulaire type de déclaration des données sur les réserves internationales et les liquidités en devises (FMI) |
Direktor für Sonderaufgaben | Directeur des opérations spéciales |
durchschnittlicher Loko-Preis für Erdöl | Indice des prix pétroliers APSP |
Einstiegsprogramm für Volkswirte | Programme-économistes |
Entwicklungsfonds für Irak | Fonds de développement pour l'Iraq |
erstes Sonderkonto für Eventualfälle | Compte spécial conditionnel 1 |
erweiterte Initiative für die hochverschuldeten armen Länder | initiative PPTE renforcée |
erweiterte Initiative für die hochverschuldeten armen Länder | initiative renforcée en faveur des pays pauvres très endettés |
Erweiterter integrierter Rahmenplan für handelsbezogene technische Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder | Cadre intégré renforcé pour les pays les moins avancés |
Erweiterter integrierter Rahmenplan für handelsbezogene technische Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder | Cadre intégré renforcé pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés |
Fachabteilungen und Abteilungen für besondere Dienstleistungen | départements fonctionnels et services spéciaux |
Fazilität für die Emission kurzfristiger Schuldtitel | facilité d'émission de notes (ONU) |
Fazilität für die Emission kurzfristiger Schuldtitel | facilité d'émission d'effets (FMI) |
Fazilität für exogene Schocks | facilité anti-chocs |
Fazilität für exogene Schocks | facilité d'amortissement des chocs |
Fazilität für exogene Schocks | facilité de protection contre les chocs |
Fazilität für Nothilfe bei Naturkatastrophen | facilité d'urgence pour les catastrophes naturelles |
Finanzierung für unvorhergesehene Fälle | ligne de crédit préventives |
Finanzierung für unvorhergesehene Fälle | financement conditionnel |
Finanzierung für unvorhergesehene Fälle | financement pour imprévus |
Finanzierungskomponente für externe Notfälle | volet pour imprévus |
Finanzierungskomponente für externe Notfälle | composante pour imprévus |
Finanzierungskomponente für externe Notfälle | élément de financement pour aléas extérieurs |
Finanzierungsmechanismus für Krisenfälle | mécanisme de financement d'urgence |
Folgen für die Umwelt | effet sur l'environnement |
Folgen für die Umwelt | impact sur l'environnement |
Folgen für die Umwelt | effet écologique |
Fonds der Vereinten Nationen für Bevölkerungsfragen | Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population |
Fonds für den Wiederaufbau in Ländern nach Konflikten | Fonds pour la reconstruction des pays sortant d'un conflit |
Fonds für den Wiederaufbau in Ländern nach Konflikten | Fonds postconflit |
Fonds für ungewisse Verbindlichkeiten | fonds prévisionnel |
Fonds für ungewisse Verbindlichkeiten | fonds de réserve |
Fonds für ungewisse Verbindlichkeiten | fonds de prévoyance |
Fonds für unvorhergesehene Ausgaben | fonds de réserve |
Fonds für unvorhergesehene Ausgaben | fonds prévisionnel |
Fonds für unvorhergesehene Ausgaben | fonds de prévoyance |
Forum für asiatisch-pazifische wirtschaftliche Zusammenarbeit | Forum économique Asie-Pacifique (titre officieux) |
Forum für asiatisch-pazifische wirtschaftliche Zusammenarbeit | Conseil de l'Association de coopération économique Asie-Pacifique |
Forum für asiatisch-pazifische wirtschaftliche Zusammenarbeit | Coopération des économies de l'Asie-Pacifique |
Forum für asiatisch-pazifische wirtschaftliche Zusammenarbeit | Coopération économique Asie-Pacifique |
für den Fonds annehmbare Währung | monnaie acceptable par le FMI |
für die Kreditvergabe bereitstehende Mittel | fonds prêtables |
für die Umweltverschmutzung verantwortliches Land | pays pollueur |
für internen Gebrauch | à ne pas communiquer au public |
G-8-Aktionsplan für Afrika | Sommet de Kananaskis |
G-8-Aktionsplan für Afrika | Plan d'action pour l'Afrique du G-8 |
Gemeinsamer Ad-hoc-Ausschuss für die Organisation der Jahrestagung der Gouverneursräte von Welbank und IWF | Comité mixte ad hoc chargé des dispositions pour l'Assemblée annuelle des Conseils des gouverneurs de la Banque et du Fonds |
Gemeinsamer Ausschuss für Verfahrensfragen | Comité mixte de la procédure |
Gemeinsamer IWF/Weltbank-Ausschuss für die Umsetzung der HIPC-Initiative und des PRSP-Programms | Comité conjoint Banque-FMI pour la mise en œuvre de l'initiative PPTE et du processus des DSRP |
Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursräte von IWF und Weltbank für den Transfer realer Ressourcen an Entwicklungsländer | Comité du développement |
Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursräte von IWF und Weltbank für den Transfer realer Ressourcen an Entwicklungsländer | Comité ministériel conjoint des Conseils des gouverneurs de la Banque et du Fonds sur le transfert de ressources réelles aux pays en développement |
Gemeinsames regionales Ausbildungszentrum für Lateinamerika in Brasilien | Centre régional multilatéral pour l'Amérique latine au Brésil |
geradestehen für | renflouer |
Gewinn für alle | situation gagnante à tous les coups |
Gironetz für das Mengengeschäft | chambre de compensation automatisée |
Globale Partnerschaft für ergebnisorientierte Hilfe | Partenariat mondial pour l'aide axée sur les résultats |
globaler Index für Handelsbeschränkungen | indice global de restriction des échanges |
Globales Bündnis für Impfstoffe und Immunisierung | Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination |
Grundprinzipien für wichtige Zahlungsverkehrssysteme | Principes fondamentaux pour les systèmes de paiement d'importance systémique (BRI) |
Grundprinzipien für Zahlungsverkehrssysteme, die für die Stabilität des Finanzsystems bedeutsam sind | Principes fondamentaux pour les systèmes de paiement d'importance systémique (BRI) |
Grundsätze für stabile Kapitalströme und faire Schuldenumstrukturierung in aufstrebenden Märkten | principes pour des flux de capitaux stables et une restructuration équitable de la dette dans les pays émergents |
Gruppe für Finanzintegrität | Groupe intégrité financière |
Gruppe für technische Hilfe und Gesetzesreform | Groupe assistance technique et réforme juridique |
Index für Handelsbeschränkungen | indice de restriction au commerce |
Index für Handelsbeschränkungen | indice de restriction des échanges |
Index für Referenzanleihen | indice obligataire de référence (FMI) |
Indikator für die finanzielle Solidität | indicateur de solidité financière |
Indikator für die Solidität des Finanzsektors | indicateur de solidité financière |
Informationsverwaltungssystem für technische Hilfe | système de gestion de l'information pour l'assistance technique (FMI) |
Initiative für den Austausch von Daten und Metadaten | Initiative sur l'échange des données et des métadonnées |
Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft | Initiative pour la transparence des industries extractives |
Institut für internationale Finanzen | Institut de finance internationale |
Integrierter Rahmenplan für handelsbezogene technische Hilfe an die am wenigsten entwickelten Länder | Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce (FMI/Banque mondiale, OMC) |
Integrierter Rahmenplan für handelsbezogene technische Hilfe an die am wenigsten entwickelten Länder | Cadre intégré |
Integrierter Rahmenplan für handelsbezogene technische Hilfe an die am wenigsten entwickelten Länder | Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés (FMI/Banque mondiale, OMC) |
Interafrikanische Konferenz für die Versicherungsmärkte | Conférence interafricaine des marchés d'assurances |
Interamerikanischer Ausschuss des Bündnisses für den Fortschritt | Comité interaméricain de l'alliance pour le progrès |
Interinstitutionelle Arbeitsgruppe für Finanzstatistik | Équipe spéciale des statistiques des finances |
Interinstitutionelle Arbeitsgruppe für Finanzstatistik | Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances |
Interinstitutionelle Arbeitsgruppe für internationale Handelsstatistik | Équipe spéciale interinstitutions chargée des statistiques du commerce international |
Interinstitutionelle Arbeitsgruppe für Umweltstatistik | Équipe spéciale interinstitutions chargée des statistiques de l'environnement |
Internationale Standards für die Rechnungslegung | normes internationales d'information financière |
Internationaler Fonds für den Wiederaufbau des Irak | Fonds international pour la reconstruction de l'Iraq |
Internationaler Fonds für den Wiederaufbau des Irak | Mécanisme des fonds internationaux pour la reconstruction de l'Iraq |
IWF-Arbeitsgruppe für die Bekämpfung der Geldwäsche und der Finanzierung des Terrorismus | Groupe de travail sur la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme |
IWF-Ausschuss für Zahlungsbilanzstatistik | Comité d'experts de la balance des paiements créé sous les auspices du FMI |
IWF-Ausschuss für Zahlungsbilanzstatistik | Comité des statistiques de balance des paiements du FMI |
IWF-Initiative für den Aufbau der Kapazitäten in Afrika | Initiative du FMI pour le renforcement des capacités en Afrique |
Kapitalströme, die nicht für Beteiligungen bestimmt sind | flux financier non participatif |
Kassenkonten für sonstige Transaktionen | comptes de caisse divers |
Kennzahl für den effektiven Schutz | taux de la protection effective |
Kerndaten für die Überwachung | données essentielles pour l'exercice de la surveillance |
Kerngrundsätze für eine wirksame Bankenaufsicht | Principes fondamentaux pour un contrôle bancaire efficace |
Kodex der Interafrikanischen Konferenz für die Versicherungsmärkte | Code CIMA |
Kodex der Interafrikanischen Konferenz für die Versicherungsmärkte | Code des assurances de la Conférence interafricaine des marchés d'assurances |
Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht | international |
Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht | Commission des Nations Unies pour le droit commercial |
kompensierende Finanzierung bei Mehrkosten für Getreideimporte | mécanisme céréalier d'aide financière aux importations de céréales volet céréalier |
kompensierende Finanzierung bei Mehrkosten für Getreideimporte | financement compensatoire des fluctuations du coût des importations de céréales (FMI) |
Konto für freiwillige Beiträge | compte de contributions volontaires |
Konto für Sonderverwendungen | compte de versements spécial |
Konto für zurückgestellte Mittel | compte de préaffectation |
Kooperationsvereinbarung für die Geldpolitik | mécanisme de coopération |
Kooperationsvereinbarung für die Geldpolitik | dispositif de coopération monétaire |
Land, das ausschließlich für IDA-Mittel in Frage kommt | pays exclusivement IDA |
Land, das die Kriterien für die Entschuldung erfüllt | pays qui satisfait aux critères |
Leitender Berater für personelle Vielfalt | Conseiller principal pour la diversité |
Leitender Referent für Öffentlichkeitsarbeit | agent principal de relations publiques |
Leitfaden für die Zusammenstellung von Indikatoren für die Solidität des Finanzsektors | Guide pour l'établissement des indicateurs de solidité financière |
Leitgrundsätze für die Wechselkurspolitik der Mitgliedsländer | Principes directeurs |
Leitgrundsätze für die Wechselkurspolitik der Mitgliedsländer | Principes pour l'orientation des politiques de change des États membres |
Leitlinien für das Management der öffentlichen Ausgaben | Directives pour la gestion des dépenses publiques |
Leitlinien für eine wirksame Bankenaufsicht | Principes fondamentaux pour un contrôle bancaire efficace |
Länderstrategieplan für technische Hilfe | note de stratégie d'assistance technique aux pays |
Lösungen für Schuldenprobleme im Unternehmenssektor | plan de redressement des entreprises en difficulté |
Markt für Kredite an Unternehmen mit hohem Fremdkapitalanteil | marché des prêts syndiqués |
Markt für Kurzläufer | compartiment à court terme du marché des capitaux |
Markt für Kurzläufer | marché des capitaux à court terme |
Markt für Langläufer | compartiment à long terme du marché des capitaux |
Markt für Langläufer | marché des capitaux à long terme |
Markt für zweitklassige Hypotheken | marché des prêts hypothécaires à risque |
Markt für zweitklassige Hypothekenkredite | marché des prêts hypothécaires à risque |
Markt für zweitklassige Immobilienfinanzierungen | marché des prêts hypothécaires à risque |
Matrix für wirtschaftspolitische Maßnahmen | matrice de politique économique |
Maßnahme für Notfälle | mesure pour faire face à des imprévus |
Maßnahme für Notfälle | mesure pour imprévus |
Maßnahme für unvorhergesehene Fälle | mesure pour faire face à des imprévus |
Maßnahme für unvorhergesehene Fälle | mesure pour imprévus |
Mechanismus für unvorhergesehene Fälle | clause d'ajustement (Cameroun, Gabon) |
Mechanismus für unvorhergesehene Fälle | mécanisme d'ajustement automatique (Cameroun, Gabon) |
Mehrheitsklausel für die Geltendmachung von Ansprüchen | clause d'action majoritaire |
Mehrheitsklausel für die Geltendmachung von Ansprüchen | clause conservatoire majoritaire |
Mehrheitsklausel für die Umstrukturierung | clause de restructuration à la majorité |
Mehrheitsklausel für die Umstrukturierung | clause de restructuration majoritaire |
Meldesystem für Auslandstransaktionen | système de communication des transactions internationales |
Methode zur Bewertung der Einhaltung von Standards für die Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung | Méthodologie d'évaluation du respect de la norme de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme |
Möglichkeit, Mittel für andere Etatposten einzusetzen | de nature interchangeable |
Möglichkeit, Mittel für andere Etatposten einzusetzen | fongibilité |
Nachfolgefazilität für die ESAF | facilité remplaçant la FASR |
Nachfolgefazilität für die ESAF | facilité de remplacement |
Nachfolgefazilität für die ESAF | facilité succédant à la FASR |
Netzwerk für die Reduzierung der Armut und Wirtschaftspolitik | économique |
Netzwerk für die Reduzierung der Armut und Wirtschaftspolitik | Réseau pour la lutte contre la pauvreté et pour la gestion |
Netzwerk für menschliche Entwicklung | Réseau du développement humain |
Objektgesellschaft für die Verbriefung von Kreditforderungen | véhicule ad hoc |
Objektgesellschaft für die Verbriefung von Kreditforderungen | entité à vocation spéciale |
Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur | Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture |
Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung | Organisation de coopération et de développement économiques |
Ostafrikanisches regionales Zentrum für technische Hilfe | AFRITAC Est |
Parallelfinanzierung für Notfälle | financement parallèle pour imprévus |
Partnerschaft für den Aufbau von Kapazitäten in Afrika | Partenariat pour le renforcement des capacités en Afrique |
Partnerschaft für nachhaltiges globales Wachstum | Partenariat pour une expansion durable de l'économie mondiale, Déclaration sur le |
Pazifischer Rat für wirtschaftliche Zusammenarbeit | Conseil de coopération économique du Pacifique |
Pazifisches Zentrum für technische Hilfe im Finanzbereich | Centre d'assistance technique financière du Pacifique |
Plenarausschuss für den Entwicklungsausschuss | Comité plénier pour le Comité du développement |
Plenarausschuss für die ... Allgemeine Überprüfung der Quoten | Comité plénier chargé de la révision générale des quotes-parts (FMI) |
Plenarausschuss für die Überprüfung der Quoten | Comité plénier chargé de la révision des quotes-parts (FMI) |
Politik der Nothilfe für Länder in der Konfliktfolgezeit | aide d'urgence postconflit |
Politik der Nothilfe für Länder in der Konfliktfolgezeit | aide d'urgence aux pays sortant d'un conflit |
Politik der Nothilfe für Länder in der Konfliktfolgezeit | assistance d'urgence après un conflit |
Produzent für eigene Rechnung | producteur pour compte propre (SCN 1993) |
Programm für Gemeindearbeit | programme des relations civiques et communautaires |
Präferenzhandelszone für die Staaten des östlichen und südlichen Afrika | Zone d'échanges préférentiels des États de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe |
Rahmen für die Beurteilung der Schuldentragfähigkeit | cadre d'analyse de soutenabilité de la dette (FMI) |
Rahmen für die Beurteilung der Schuldentragfähigkeit | cadre d'analyse de viabilité de la dette (FMI) |
Rahmenkonto für HIPC-Operationen | Compte général pour les opérations PPTE |
Rahmenkonto für technische Hilfe | Compte-cadre administré pour les activités d'assistance technique |
Rahmenkonto für technische Hilfe | Compte-cadre administré pour le financement d'activités d'assistance technique |
Rat für die arabische wirtschaftliche Einheit | Conseil de l'unité économique arabe |
Rat für personelle Vielfalt | Conseil de la diversité |
Referent für Öffentlichkeitsarbeit | agent de relations publiques |
Regelwerk für Schuldentragfähigkeit | cadre de viabilité de la dette |
regionaler Wirtschaftsausblick für Afrika | Rapport sur les Perspectives économiques régionales de l'Afrique Subsaharienne |
Regionales Zentrum für technische Hilfe | centre régional d'assistance technique |
Regionales Zentrum für technische Hilfe in Afrika | Centre régional d'assistance technique en Afrique |
Regionales Zentrum für technische Hilfe in der Karibik | Centre régional d'assistance technique des Caraïbes |
Richtlinien für Korrekturmaßnahmen | Directives relatives aux mesures correctrices |
Risiken für die Wirtschaftsmoral | risque d'abus |
Risiken für die Wirtschaftsmoral | risque d'excès |
Risiken für die Wirtschaftsmoral | risque moral |
Risiken für die Wirtschaftsmoral | risque de négligence |
Risiken für die Wirtschaftsmoral | aléa de moralité |
Risiken für die Wirtschaftsmoral | risque d'effet pervers |
Risiken für die Wirtschaftsmoral | aléa moral |
ROSC-Modul für öffentliche Haushalte | RONC de finances publiques |
ROSC-Modul für öffentliche Haushalte | modules consacrés à la transparence des finances publiques des Rapports sur l'observation des normes et codes |
Rückstellung für Kreditverluste | réserves pour créances douteuses |
Rückstellung für Kreditverluste | provision pour pertes sur prêts |
Rückstellung für Kreditverluste | provision pour créances irrécouvrables |
Sachkapitalbildung für eigene Rechnung | autoéquipement |
Sachkapitalbildung für eigene Rechnung | formation de capital fixe pour compte propre (SCN 1993) |
Sachverständigengruppe für Finanzsektorfragen | Groupe chargé d'examiner le secteur financier |
Satz für Repo-Geschäfte | taux des pensions |
Satz für Tagesgeld | taux de l'argent au jour le jour |
Satz für Tagesgeld | taux au jour le jour |
Satz für Tagesgeld | taux des avances à vue |
Satz für Tagesgeld | taux à un jour |
Schenkungsfazilität für Entwicklungsprogramme | Mécanisme d'octroi de dons pour le développement |
Schuldenerleichterung für einkommensschwache Länder -- Erweiterte HIPC-Initiative | Allégement de la dette des pays à faible revenu-L'Initiative renforcée en faveur des pays pauvres très endettés |
Schuldeninitiative für die hochverschuldeten armen Länder HIPCs | initiative PPTE |
Schuldeninitiative für die hochverschuldeten armen Länder HIPCs | initiative en faveur des PPTE |
Schuldeninitiative für die hochverschuldeten armen Länder HIPCs | initiative en faveur des pays pauvres très endettés |
Schuldenreduzierungsfazilität für Länder, die ausschließlich für IDA-Mittel in Frage kommen | Fonds de désendettement des pays exclusivement IDA |
Sekretariat für technische Hilfe | Secrétariat de l'assistance technique |
Sektion Dienstleistungen für Exekutivdirektorium und Mitgliedsländer | Section des services au Conseil d'administration et aux pays membres |
Sektion Informationssysteme für Personalwesen | Section des systèmes d'information des ressources humaines |
Sensibilität für geschlechtsspezifische Unterschiede | sensibilité aux différences de traitement entre les sexes |
Sicherungen für die Verwendung von IWF-Mitteln Absicherung | diligences |
Sicherungen für die Verwendung von IWF-Mitteln Absicherung | garanties |
Sicherungen für die Verwendung von IWF-Mitteln Absicherung | sauvegardes |
Sonderbeauftragter/Direktor für Handelsangelegenheiten | Représentant spécial pour les questions commerciales/Directeur |
Sonderfazilität für Afrika südlich der Sahara | Fonds d'aide à l'Afrique |
Sonderfazilität für Afrika südlich der Sahara | Fonds spécial d'aide à l'Afrique subsaharienne |
Sonderkonten für Eventualfälle eins und zwei | comptes spéciaux conditionnels nos 1 et 2 (P45) |
Sonderkonto 2 für Eventualfälle | Compte spécial conditionnel 2 |
Sonderkonto 1 für Eventualfälle | Compte spécial conditionnel 1 |
Streitschlichtungsstelle für Staatsschulden | Forum de règlement des différends liés à la dette souveraine |
Stärken-/Schwächenprofile für die Finanzsektoren | Programme d'évaluation du secteur financier |
Subventionskonto für Nothilfe in der Konfliktfolgezeit und bei Naturkatastrophen | compte de bonification pour l'aide d'urgence à la suite d'un conflit ou d'une catastrophe naturelle aux pays admissibles à la FRPC |
System für die Beurteilung der Datenqualität | cadre d'évaluation de la qualité des données |
Szenario für den Fall schlechter Politikmaßnahmen | scénario pessimiste |
Szenario für den Fall schlechter Politikmaßnahmen | scénario fondé sur des politiques plus défavorables |
Task Force für die Umsetzung von Standards | Groupe de travail du FSF sur l'application des normes |
Urkunde für die Einrichtung des Subventionskontos für Nothilfe an PRGF-berechtigte Länder in der Konfliktfolgezeit | instrument portant création du compte de bonification pour l'aide d'urgence aux pays membres sortant d'un conflit qui sont admissibles à la FRCP |
US-amerikanische Behörde für Internationale Entwicklung | Agence pour le développement international |
variable einheitliche Norm für die Vergütung | norme uniforme modifiable |
variable einheitliche Norm für die Vergütung | norme uniforme modifiable de rémunération |
Verbindungsausschuss für den Finanzsektor | Comité de liaison sur le secteur financier |
Verbindungsausschuss für die WTO | Comité de liaison avec l'OMC (FMI) |
Verhandlungen über den Marktzugang für Nichtagrargüter | négociations sur l'accès aux marchés pour les produits non agricoles |
Vermögenssteuer für Kapitalgesellschaften | impôts sur l'actif net des sociétés |
verteilbarer Aufwand für Anlagegüter | assiette de l'amortissement |
verteilbarer Aufwand für Anlagegüter | montant amortissable |
verteilbarer Aufwand für Anlagegüter | coût de l'amortissement |
Vorschriften für das Personal | règles concernant le personnel |
Vorsorge treffen für Risikokredite | constitution de provisions pour créances irrécouvrables |
Vorsorge treffen für Risikokredite | provisionnement des pertes sur prêts |
Website für Datenqualität | site de référence pour la qualité des données |
Wertberichtigung für Kreditausfälle | réserve pour pertes sur prêts |
Wertberichtung für Kreditausfälle | constitution de provisions pour créances irrécouvrables |
Wertberichtung für Kreditausfälle | provisionnement des pertes sur prêts |
Westafrikanische Kammer für Zahlungsausgleich | Chambre de compensation de l'Afrique de l'Ouest |
Westafrikanisches regionales Zentrum für technische Hilfe | AFRITAC Ouest |
Wirtschaftsausblick für den Nahen Osten und Zentralasien | Perspectives économiques du Moyen-Orient et de l'Asie centrale |
Währungsreserven und Fremdwährungsliquidität - Leitlinien für die Datenangabe | Réserves internationales et liquidité internationale -- Directives de déclaration des données |
Zentralafrikanisches regionales Zentrum für technische Hilfe | AFRITAC Centre |
zentrale Datenbank für IWF-Dokumente | archivage électronique des documents du FMI |
Zentralstelle für die Bekämpfung der Geldwäsche | cellule de renseignement financier |
Zentralstelle für Verdachtsanzeigen | cellule de renseignement financier |
Zentrum der Vereinten Nationen für transnationale Unternehmen | Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales |
Zentrum für die Entwicklung von Führungskräften | Centre de perfectionnement du personnel de direction |
Zentrum für die industrielle Entwicklung der arabischen Staaten | Centre de développement industriel pour les États arabes |
Zentrum für Lateinamerikanische Währungsstudien | Centre d'études monétaires latino-américaines |
Zentrum für Personalentwicklung | Centre de perfectionnement du personnel |
Zentrum für technische Hilfe im Nahen Osten | Centre d'assistance technique au Moyen-Orient |
Zielvorgabe für Währungsreserven | objectif de réserves |
Zinsaufschlag für längere Laufzeiten | prime d'échéance |
Zinssatz für Ausleihungen an erstklassige Adressen | taux préférentiel |
Zinssatz für Ausleihungen an erstklassige Adressen | taux de base (des banques) |
Zinssatz für kurzfristige Kredite | taux court |
Zinssatz für kurzfristige Kredite | taux à court terme |
Zinssatz für kurzfristige Kredite | taux d'intérêt à court terme |
Zolltarifschema für die Einreihung der Waren in die Zolltarife | Nomenclature douanière de Bruxelles |
Zolltarifschema für die Einreihung der Waren in die Zolltarife | Nomenclature de Bruxelles |
Zolltarifschema für die Einreihung der Waren in die Zolltarife | Nomenclature du Conseil de coopération douanière |
Zolltarifschema für die Einreihung der Waren in die Zolltarife | Nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers |
zu groß für einen Zusammenbruch | renflouement systématique des grandes banques (États-Unis) |
zu groß für einen Zusammenbruch | "trop grand pour faire faillite" |
Zuschuss für Ehepartner und Kinder | allocations pour personnes à charge |
Zuschuss für Familienangehörige | allocations pour personnes à charge |
Zuschuss für Sonderzwecke | subvention à objectifs spécifiques |
Zuschuss für Sonderzwecke | subvention affectée |
Zuschuss für Sonderzwecke | don à objectifs spécifiques (SFP 1986) |
zweites Sonderkonto für Eventualfälle | Compte spécial conditionnel 2 |
Zwischenkonten für aufgenommene Mittel | comptes d'attente pour les ressources empruntées (FMI) |
Zwischenstaatliche Gruppe der Vierundzwanzig für internationale | Groupe intergouvememental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationales et le développement |
Zwischenstaatliche Gruppe der Vierundzwanzig für internationale | Groupe des Vingt-Quatre |
Zwischenstaatliche Gruppe der Vierundzwanzig für internationale | Groupe intergouvememental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationales |