German | French |
Abteilung für Informationspolitik, Transparenz und Öffentlichkeitsarbeit | Division "Politique de l'information, transparence, relations publiques" |
Abteilung für internationale Wirtschaftsbeziehungen des Aussenministeriums | Direction générale des relations économiques internationales |
Ad-hoc-Ausschuss für ein Verbot von Nuklearversuchen | commission ad hoc sur l'interdiction des essais nucléaires |
Ad-hoc-Ausschuss für ein Verbot von Nuklearversuchen | AHC/ NTB |
Agenda für den Frieden | Agenda pour la paix |
Aktionsgruppe für Menschenrechte | Groupe d'action concernant les droits de l'homme |
Allgemeine Koordination / Büro für Abkommen | Coordination générale / Bureau des Accords |
Allgemeines Rahmenabkommen für Frieden in Bosnien-Herzegowina | Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine |
am Ende der Verhandlung die mündliche Verhandlung für geschlossen erklären | prononcer la clôture de la procédure orale à la fin des débats |
Amt des Hochkommissars der Vereinten Nationen für Flüchtlinge | Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés |
Amt für die Feststellung und Abwicklung individueller Ansprüche | Office de gestion et de liquidation des droits individuels |
Amt für Gebäude, Anlagen und Logistik - Brüssel | Office pour les infrastructures et la logistique à Bruxelles |
Amt für Gebäude, Anlagen und Logistik - Luxemburg | Office pour les infrastructures et la logistique à Luxembourg |
Arbeiten der europäischen Ministerkonferenz für Raumordnung und -planung | Conférence européenne des Ministres responsables de l'aménagement du territoire |
Arbeiten der europäischen Ministerkonferenz für Raumordnung und -planung | Conférence des Ministres de l'aménagement du territoire |
Arbeitsgruppe zur Unterstützung der Opfer des Terrorismus und zur Sensibilisierung für ihre Situation | groupe de travail sur le soutien aux victimes du terrorisme et la sensibilisation á leur cause |
Asiatisch-afrikanischer Ausschuss für Rechtsberatung | Comité consultatif juridique afro-asiatique |
Ausgleichszulagen für Landwirte in Berggebieten und benachteiligten Gebieten | indemnités compensatoires dans les zones défavorisées et de montagne |
Auslösungsschwelle für die Zusatzzölle | volume de déclenchement des droits additionnels |
Ausschuss für allgemeine Angelegenheiten | commission "Affaires générales" |
Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten | Commission des affaires étrangères |
Ausschuss für Bescheinigungen besonderer Merkmale von Agrarerzeugnissen und Lebensmitteln | Comité des attestations de spécificité des produits agricoles et des denrées alimentaires |
Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten | Commission de l'emploi et des affaires sociales |
Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz | Commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs |
Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres | Commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures |
Ausschuss für das gemeinschaftsweite Beobachtungssystem zur Messung der Emissionen von CO2 und anderen Treibhausgasen | Comité pour le mécanisme de surveillance des émissions de CO2 et des autres gaz à effet de serre dans la Communauté |
Ausschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen | comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles |
Ausschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen | Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles |
Ausschuss für den Führerschein | comité pour le permis de conduire |
Ausschuss für den wirtschaftlichen passiven Veredlungsverkehr mit Textilien | Comité du régime de perfectionnement passif économique textile |
Ausschuss für die Agrarfonds | comité des Fonds agricoles |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Druckbehältern an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils à pression |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Druckbehältern an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils à pression |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des tracteurs agricoles et forestiers |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des tracteurs agricoles et forestiers |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des matières pouvant être ajoutées aux médicaments en vue de leur coloration |
Ausschuss für die Anwendung der Rechtsvorschriften über die Vermessung der Ballasträume in Öltankschiffen mit Tanks für getrennten Ballast | Comité pour l'application de la législation relative au jaugeage des citernes à ballast séparé à bord des pétroliers SBT |
Ausschuss für die ausserordentliche Finanzhilfe für Griechenland im sozialen Bereich | Comité relatif à un soutien financier exceptionnel en faveur de la Grèce dans le domaine social |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über Düngemittel | Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif aux engrais |
Ausschuss für die Entwicklung des ländlichen Raums | Comité pour le développement rural |
Ausschuss für die friedliche Nutzung des Meeresbodens jenseits der nationalen Hoheitsgrenzen | Comité des utilisations pacifiques du fond des mers et des océans au-delà des limites de la juridiction nationale |
Ausschuss für die gemeinsame Organisation der Agrarmärkte | comité de l'organisation commune des marchés agricoles |
Ausschuss für die Kofinanzierung von Maßnahmen mit in der Entwicklungszusammenarbeit tätigen europäischen Nichtregierungsorganisationen NRO in den für die Entwicklungsländer wichtigen Bereichen | Comité pour le cofinancement avec les organisations non gouvernementales de développement ONG européennes d'actions dans les domaines intéressant les pays en développement |
Ausschuss für die menschliche Dimension | comité sur la dimension humaine |
Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter | Commission des droits de la femme et de l'égalité des genres |
Ausschuss für die Wirtschaftshilfe für bestimmte Länder in Mittel- und Osteuropa sowie zur Koordinierung der Maßnahmen zur Unterstützung der beitrittswilligen Länder im Rahmen der Heranführungsstrategie "Phare" | Comité de l'aide à la restructuration économique de certains pays de l'Europe centrale et orientale PHARE |
Ausschuss für die Wirtschaftshilfe für bestimmte Länder in Mittel- und Osteuropa sowie zur Koordinierung der Maßnahmen zur Unterstützung der beitrittswilligen Länder im Rahmen der Heranführungsstrategie "Phare" | Comité de gestion Phare |
Ausschuss für die zweite allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise | Comité pour l'application du deuxième système général de reconnaissance des formations professionnelles |
Ausschuss für die Überwachung des Handels mit Stoffen, die zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen verwendet werden Drogengrundstoffe | Comité pour la surveillance du commerce des substances utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes précurseurs |
Ausschuss für eine einheitliche Visagestaltung | comité de l'article 6 |
Ausschuss für eine einheitliche Visagestaltung | Comité pour l'établissement d'un modèle type de visa |
Ausschuss für Einwanderung und Asyl | Comité sur l'immigration et l'asile |
Ausschuss für Ernährungssicherheit und Nahrungsmittelhilfe | Comité de la sécurité et de l'aide alimentaire |
Ausschuss für Fischerei und Aquakultur | comité de la pêche et de l'aquaculture |
Ausschuss für Gebühren, Durchführungsvorschriften und das Verfahren der Beschwerdekammern des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt Marken, Muster und Modelle | Comité pour les questions relatives aux taxes, aux règles d'exécution et à la procédure des chambres de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur marques, dessins et modèles |
Ausschuss für Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit EG-Malta | Comité de coopération économique et commerciale CE-Malte |
Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie | Commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie |
Ausschuss für internationalen Handel | Commission du commerce international |
Ausschuss für Klimaänderung | Comité des changements climatiques |
Ausschuss für Konformitätsbewertung von Telekommunikationsgeräten und Marktüberwachung | Comité pour l'évaluation de la conformité et la surveillance du marché des télécommunications |
Ausschuss für konstitutionelle Fragen | Commission des affaires constitutionnelles |
Ausschuss für Kultur und Bildung | Commission de la culture et de l'éducation |
Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung | Commission de l'agriculture et du développement rural |
Ausschuss für Recht und Bürgerrechte | Commission juridique et des droits des citoyens |
Ausschuss für regionale Entwicklung | Commission du développement régional |
Ausschuss für Regionalpolitik | comité de politique régionale |
Ausschuss für Regionalpolitik, Raumordnung und Beziehungen zu den regionalen und lokalen Körperschaften | Commission de la politique régionale, de l'aménagement du territoire et des relations avec les pouvoirs régionaux et locaux |
Ausschuss für Regionalpolitik und Raumordnung | Commission de la politique régionale et de l'aménagement du territoire |
Ausschuss für Sozialschutz | comité de la protection sociale |
Ausschuss für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit | Commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire |
Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr | Commission des transports et du tourisme |
Ausschuss für Wirtschaft und Währung | Commission des affaires économiques et monétaires |
Ausschuss hoher Beamter für das öffentliche Gesundheitswesen | Comité des hauts fonctionnaires de la santé publique |
Ausschuss hoher Beamter für wissenschaftliche und technische Forschung COST | Comité de hauts fonctionnaires de la recherche scientifique et technique |
Ausschuss hoher Beamter für wissenschaftliche und technische Forschung COST | Comité de hauts fonctionnaires COST |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinieen an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Grenzwert für den Bleigehalt in der Luft | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant une valeur limite pour le plomb contenu dans l'atmosphère |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Grenzwerte und Leitwerte der Luftqualität für Schwefeldioxid und Schwebestaub | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des valeurs limites et des valeurs guides de qualité atmosphérique pour l'anhydride sulfureux et les particules en suspension |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Luftqualitätsnormen für Stickstoffdioxid | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant les normes de qualité de l'air pour le dioxyde d'azote |
baltisches Bataillon für friedensbewahrende Maßnahmen | bataillon commun de maintien de la paix |
Beauftragter für die lokale IT-Sicherheit | responsable local de la sécurité informatique |
Beauftragter für die lokale IT-Sicherheit | responsable de la sécurité informatique au niveau local |
befristete Umstrukturierungsregelung für die Zuckerindustrie in der Gemeinschaft | régime temporaire de restructuration de l'industrie sucrière dans la Communauté européenne |
Befristetes Instrument für die Entwicklung des ländlichen Raums | Instrument temporaire de développement rural |
Befugnisse für die Ausführung des Haushaltsplans | pouvoir d'exécution du budget |
Beigeordneter NATO-Generalsekretär für Politische Angelegenheiten | Secrétaire général adjoint délégué de l'OTAN pour les affaires politiques |
Beihilferegelung für die private Lagerhaltung | régime d'aide au stockage privé |
Beratende Gruppe für das Sicherheitskonzept der Kommission | Groupe consultatif de la Commission sur la politique de sécurité |
Beratender Ausschuss für das öffentliche Auftragswesen | Comité consultatif pour les marchés publics |
Beratender Ausschuss für die im Gemeinschaftsinteresse liegenden Sondermassnahmen im Beschäftigungsbereich | Comité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire dans le domaine de l'emploi |
Beratender Ausschuss für die integrierten Mittelmeerprogramme IMP | Comité consultatif des programmes intégrés méditerranéens PIM |
Beratender Ausschuss für Fischerei und Aquakultur | comité consultatif de la pêche et de l'aquaculture |
Beratender Ausschuss für öffentliche Aufträge | Comité consultatif pour les marchés publics |
Beratergremium für europäische Politik | bureau des conseillers de politique européenne |
Beratungsgruppe "Werbung für Agrarerzeugnisse" | Groupe consultatif "Promotion des produits agricoles" |
Beschluss des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik vom 27. Juli 2000 über die im Generalsekretariat des Rates anzuwendenden Maßnahmen zum Schutz der als Verschlusssachen einzustufenden Informationen | Décision du Secrétaire général du Conseil/Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune du 27 juillet 2000 relative aux mesures de protection des informations classifiées applicables au secrétariat général du Conseil |
Beschluss über das Prüfungsverfahren für... | décision de procédure d'examen concernant ... |
Beschäftigung, Wirtschaftsreformen und sozialer Zusammenhalt - Für ein Europa der Innovation und des Wissens | Emploi, réformes économiques et cohésion sociale - vers une Europe de l'innovation et de la connaissance |
Bundesforschungsanstalt für Landeskunde und Raumordnung | Centre fédéral de recherche pour la géographie régionale et l'aménagement du territoire |
Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz | Ministère fédéral de l'alimentation, de l'agriculture et de la protection du consommateur |
das für die Gewährung des vorläufigen Rechtsschutzes zuständige Gericht | juge des référés |
Delegation des Europäischen Parlaments im Vermittlungsausschuss für Haushaltsfragen | Délégation du Parlement européen au comité budgétaire de conciliation |
Delegation für die Beziehungen zu Afghanistan | Délégation pour les relations avec l'Afghanistan |
Delegation für die Beziehungen zu Albanien, Bosnien und Herzegowina, Serbien, Montenegro sowie Kosovo | Délégation pour les relations avec l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la Serbie, le Monténégro et le Kosovo |
Delegation für die Beziehungen zu Australien und Neuseeland | Délégation pour les relations avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande |
Delegation für die Beziehungen zu Belarus | Délégation pour les relations avec la Biélorussie |
Delegation für die Beziehungen zu den Ländern der Andengemeinschaft | Délégation pour les relations avec les pays de la Communauté andine |
Delegation für die Beziehungen zu den Ländern des Mercosur | Délégation pour les relations avec les pays du Mercosur |
Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Mittelamerikas | Délégation pour les relations avec les pays d'Amérique centrale |
Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südasiens | Délégation pour les relations avec les pays de l'Asie du Sud |
Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südostasiens und der Vereinigung südostasiatischer Staaten ASEAN | Délégation pour les relations avec les pays de l'Asie du Sud-Est et l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est ANASE |
Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern und der Union des Arabischen Maghreb | Délégation pour les relations avec les pays du Maghreb et l'Union du Maghreb arabe |
Delegation für die Beziehungen zu den Maschrik-Ländern | Délégation pour les relations avec les pays du Mashrek |
Delegation für die Beziehungen zu den Vereinigten Staaten | Délégation pour les relations avec les États-Unis |
Delegation für die Beziehungen zu Indien | Délégation pour les relations avec l'Inde |
Delegation für die Beziehungen zu Irak | Délégation pour les relations avec l'Iraq |
Delegation für die Beziehungen zu Iran | Délégation pour les relations avec l'Iran |
Delegation für die Beziehungen zu Israel | Délégation pour les relations avec Israël |
Delegation für die Beziehungen zu Japan | Délégation pour les relations avec le Japon |
Delegation für die Beziehungen zu Kanada | Délégation pour les relations avec le Canada |
Delegation für die Beziehungen zu Südafrika | Délégation pour les relations avec l'Afrique du Sud |
Delegation für die Beziehungen zum Palästinensischen Legislativrat | Délégation pour les relations avec le Conseil législatif palestinien |
Delegation für die Beziehungen zum Panafrikanischen Parlament | Délégation pour les relations avec le Parlement panafricain |
Delegation für die Beziehungen zur Arabischen Halbinsel | Délégation pour les relations avec la péninsule arabique |
Delegation für die Beziehungen zur Koreanischen Halbinsel | Délégation pour les relations avec la Péninsule coréenne |
Delegation für die Beziehungen zur Parlamentarischen Versammlung der NATO | Délégation pour les relations avec l'Assemblée parlementaire de l'OTAN |
Delegation für die Beziehungen zur Schweiz und zu Norwegen, im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Island und im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss Europäischer Wirtschaftsraum | Délégation pour les relations avec la Suisse et la Norvège, à la commission parlementaire mixte UE-Islande et à la commission parlementaire mixte de l'Espace économique européen EEE |
Delegation für die Beziehungen zur Volksrepublik China | Délégation pour les relations avec la République populaire de Chine |
Delegation im Ausschuss für parlamentarische Kooperation EU-Moldau | Délégation à la commission de coopération parlementaire UE-Moldavie |
Delegation im Ausschuss für parlamentarische Kooperation EU-Russland | Délégation à la commission de coopération parlementaire UE-Russie |
Delegation im Ausschuss für parlamentarische Kooperation EU-Ukraine | Délégation à la commission de coopération parlementaire UE-Ukraine |
Delegation in den Ausschüssen für parlamentarische Kooperation EU-Armenien, EU-Aserbaidschan und EU-Georgien | Délégation aux commissions de coopération parlementaire UE-Arménie, UE-Azerbaïdjan et UE-Géorgie |
Delegation in den Ausschüssen für parlamentarische Kooperation EU-Kasachstan, EU-Kirgistan und EU-Usbekistan sowie für die Beziehungen zu Tadschikistan, Turkmenistan und der Mongolei | Délégation aux commissions de coopération parlementaire UE-Kazakhstan, UE-Kirghizistan et UE-Ouzbékistan et pour les relations avec le Tadjikistan, le Turkménistan et la Mongolie |
Delegation in der Parlamentarischen Versammlung der Union für den Mittelmeerraum | Délégation à l'Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée |
die Hauptsache wird für erledigt erklärt | non-lieu à statuer |
die jede Gewähr für Unabhängigkeit bieten | offrant toutes garanties d'indépendance |
die mündliche Verhandlung für geschlossen erklären | déclarer la procédure orale close |
die volle Gewähr für ihre Unabhängigkeit bieten müssen | offrant toutes garanties d'indépendance |
Dienst für außenpolitische Instrumente | Service des instruments de politique étrangère |
Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile ECHO |
Dienstanweisung für den Kanzler | instructions au greffier |
Dienststelle Ausgaben für die Krankheitsfürsorge der Mitglieder | Service des frais de maladie des députés |
Dienststelle Unterstützung für die Mediation des Europäischen Parlaments | Service de soutien à la médiation du Parlement européen |
Direktion Unterstützung und technologische Dienste für die Übersetzung | Direction du support et des services technologiques pour la traduction |
Direktion Wissenschaftlicher Dienst für die Mitglieder | Direction Service de recherche pour les députés |
eine Handlung für nichtig erklären | déclarer un acte nul et non avenu |
eine Handlung für nichtig erklären | annuler un acte |
Empfehlung für die zweite Lesung | recommandation pour la deuxième lecture |
Entschädigung für Verdienstausfall | indemnité pour manque à gagner |
Entwicklungsplan für ländliche Gebiete | programme de développement rural |
Entwicklungsplan für ländliche Gebiete | plan de développement des zones rurales |
Eröffnungskonferenz für den Stabilitätspakt | Conférence de lancement du pacte de stabilité |
EU-Koordinator für die Bekämpfung des Menschenhandels | coordinateur de la lutte contre la traite des êtres humains |
EU-Koordinator für die Bekämpfung des Menschenhandels | coordinateur de l'UE pour la lutte contre la traite des êtres humains |
Europäische Beobachtungsstelle für Preise und Gewinnspannen im Agrarsektor | observatoire européen des prix et des marges agricoles |
Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Communauté européenne du charbon et de l'acier |
Europäische Kommission für Demokratie durch Recht | Commission européenne pour la Démocratie par le Droit |
Europäische Union für das Agrément im Bauwesen | Union européenne pour l'agrément technique dans la construction |
Europäische Vereinigung für Public Relations | Confédération européenne des relations publiques |
Europäisches Institut für Sicherheitsfragen | Institut européen pour les problèmes de sécurité |
Europäisches Programm für Sicherheitsforschung | programme de recherche européen dans le domaine de la sécurité |
Europäisches Programm für Sicherheitsforschung | PRES |
Exekutivausschuss des Programms des VN-Hochkommissars für Flüchtlinge | Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés |
Fachabteilung für Haushaltsfragen | Département thématique des Affaires budgétaires |
Forum für Entwicklungszusammenarbeit | Forum pour la coopération au développement |
Forum für Entwicklungszusammenarbeit | Forum de haut niveau pour la coopération en matière de développement |
Forum für Sicherheitskooperation | Forum de sécurité |
Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa | Groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe |
Fraktion für das Europa der Demokratien und der Unterschiede | Groupe pour l'Europe des Démocraties et des Différences |
Frist,für deren Anfang der Zeitpunkt maßgebend ist,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wird | délai à compter à partir du moment où survient un événement ou s'effectue un acte |
Frist für die Einreichung von Änderungsanträgen | délai pour le dépôt d'amendements |
für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständiges Kommissionsmitglied | commissaire chargé de l'emploi , des affaires sociales et de l'inclusion |
für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständiges Mitglied der Kommission | commissaire chargé de l'emploi , des affaires sociales et de l'inclusion |
für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Kommissionsmitglied | commissaire chargé de l'éducation , de la culture , du multilinguisme et de a jeunesse |
für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Mitglied der Kommission | commissaire chargé de l'éducation , de la culture , du multilinguisme et de a jeunesse |
für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständiges Kommissionsmitglied | commissaire chargé du marché intérieur et des services |
für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständiges Mitglied der Kommission | commissaire chargé du marché intérieur et des services |
Für den Rat bestimmte Schreiben | correspondance destinée au Conseil |
für die Digitale Agenda zuständiges Kommissionsmitglied | commissaire chargé de la stratégie numérique |
für die Digitale Agenda zuständiges Mitglied der Kommission | commissaire chargé de la stratégie numérique |
für die Wandertierhaltung erforderliche Unterstände | abris indispensables aux mouvements saisonniers des troupeaux |
für eine Klage zuständig sein | connaître d'une requête |
für Energie zuständiges Kommissionsmitglied | commissaire chargé de l'énergie |
für Energie zuständiges Mitglied der Kommission | commissaire chargé de l'énergie |
für Entwicklung zuständiges Kommissionsmitglied | commissaire chargé du développement |
für Entwicklung zuständiges Mitglied der Kommission | commissaire chargé du développement |
für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Kommissionsmitglied | commissaire chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage |
für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Mitglied der Kommission | commissaire chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage |
für Finanzplanung und Haushalt zuständiges Kommissionsmitglied | commissaire chargé de la programmation financière et du budget |
für Finanzplanung und Haushalt zuständiges Mitglied der Kommission | commissaire chargé de la programmation financière et du budget |
für Forschung und Innovation zuständiges Kommissionsmitglied | commissaire chargé de la recherche, de l'innovation et de la science |
für Forschung und Innovation zuständiges Mitglied der Kommission | commissaire chargé de la recherche, de l'innovation et de la science |
für Gesundheit und Verbraucherpolitik zuständiges Kommissionsmitglied | commissaire chargé de la politique en matière de santé et de protection des consommateurs |
für Gesundheit und Verbraucherpolitik zuständiges Mitglied der Kommission | commissaire chargé de la politique en matière de santé et de protection des consommateurs |
für Gesundheit zuständiger EU-Kommissar | commissaire à la santé |
für Gesundheit zuständiger EU-Kommissar | commissaire chargé de la santé |
für Handel zuständiges Kommissionsmitglied | commissaire chargé du commerce |
für Handel zuständiges Mitglied der Kommission | commissaire chargé du commerce |
für Inneres zuständiges Kommissionsmitglied | commissaire chargé des affaires intérieures |
für Inneres zuständiges Mitglied der Kommission | commissaire chargé des affaires intérieures |
für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung zuständiges Kommissionsmitglied | commissaire chargé des relations interinstitutionnelles et de l'administration |
für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung zuständiges Mitglied der Kommission | commissaire chargé des relations interinstitutionnelles et de l'administration |
für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Kommissionsmitglied | commissaire chargé de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises |
für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | commissaire chargé de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises |
für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Kommissionsmitglied | commissaire chargé de la Justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté |
für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommission | commissaire chargé de la Justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté |
für Klagen zuständig sein | être compétent pour se prononcer sur les recours |
für Klimapolitik zuständiges Kommissionsmitglied | commissaire chargé de l'action pour le climat |
für Klimapolitik zuständiges Mitglied der Kommission | commissaire chargé de l'action pour le climat |
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständiges Kommissionsmitglied | commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural |
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständiges Mitglied der Kommission | commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural |
für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Kommissionsmitglied | commissaire chargé des affaires maritimes et de la pêche |
für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission | commissaire chargé des affaires maritimes et de la pêche |
für Regionalpolitik zuständiges Kommissionsmitglied | commissaire chargé de la politique régionale |
für Regionalpolitik zuständiges Mitglied der Kommission | commissaire chargé de la politique régionale |
für Umwelt zuständiges Kommissionsmitglied | commissaire chargé de l'environnement |
für Umwelt zuständiges Mitglied der Kommission | commissaire chargé de l'environnement |
für Verbraucherschutz zuständiges Kommissionsmitglied | commissaire chargé de la politique des consommateurs |
für Verkehr zuständiges Kommissionsmitglied | commissaire chargé des transports |
für Verkehr zuständiges Mitglied der Kommission | commissaire chargé des transports |
für Wettbewerb zuständiges Kommissionsmitglied | commissaire chargé de la concurrence |
für Wettbewerb zuständiges Mitglied der Kommission | commissaire chargé de la concurrence |
für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | commissaire chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro |
für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | commissaire chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro |
für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | commissaire chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro |
für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | commissaire chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro |
gemeinsame Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik | nomenclature NUTS |
gemeinsame Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik | Nomenclature des unités territoriales statistiques |
gemeinsame Marktordnung für Wein | organisation commune du marché viti-vinicole |
gemeinsame Marktorganisation für Obst und Gemüse | organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes |
gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch | organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine |
gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch | OCM viande bovine |
gemeinsame Marktorganisation für Schweinefleisch | organisation commune des marchés dans le secteur de la viande de porc |
gemeinsame Marktorganisation für Spirituosen | organisation commune du marché des alcools |
gemeinsame Marktorganisation für Spirituosen | OCM alcools |
Gemeinsamer Ausschuss für Proliferation | Comité mixte sur la prolifération |
Gemeinsamer Dienst für Außenbeziehungen | Service commun des relations extérieures |
Gemeinsamer Dienst für Außenbeziehungen | Service commun RELEX |
Gemeinsamer Dienst für die Verwaltung der Hilfe der Gemeinschaft in Drittländern | service commun de gestion de l'aide communautaire aux pays tiers |
Gemeinsamer Dienst für die Verwaltung der Hilfe der Gemeinschaft in Drittländern | Service commun de la Commission |
Gemeinsames Kommunikations- und Informationssystem für Notfälle | système commun de communication et d'information d'urgence |
gemeinschaftliches Handelsklassenschema für Schlachtkörper | grille communautaire de classement des carcasses |
Gemeinschaftsinitiative für die Entwicklung des ländlichen Rraums | initiative communautaire concernant le développement rural |
Generaldirektion für Gebietskörperschaften | Direction générale des Pouvoirs locaux |
Generaldirektion für Raumordnung, Wohnungsbau und Kulturerbe | Direction générale de l'aménagement du territoire, du logement et du patrimoine |
Generaldirektion für Raumordnung, Wohnungsbau und Kulturerbe | Direction générale de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine |
Gericht für den öffentlichen Dienst | Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne |
Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union | Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne |
Gesellschaft für Internationale Entwicklung | Société internationale pour le développement |
Grundsatzerklärung für die internationale Wahlbeobachtung | Déclaration de principes relative à l'observation internationale d'élections |
Gruppe der nationalen Koordinatoren für die Drogenbekämpfung | Groupe des Coordonnateurs nationaux "drogues" |
Gruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten | groupe de protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel |
Hauptabteilung für die Kriegsgefangenen- und Interniertenlager | Administration soviétique des camps de prisonniers de guerre |
hochrangige Arbeitsgruppe für die weltweite Nahrungsmittelkrise | Équipe spéciale de haut niveau sur la crise mondiale de la sécurité alimentaire |
Hochrangige Gruppe für Innovation und Bereitstellung von Medikamenten | Groupe de haut niveau sur l'innovation et la disponibilité des médicaments |
Hochrangige Gruppe für Innovation und Bereitstellung von Medikamenten | Groupe G10 Médicaments |
Hochrangige Kontaktgruppe für die Beziehungen zur türkisch-zyprischen Gemeinschaft im Nordteil der Insel | Groupe de contact de haut niveau pour les relations avec la communauté chypriote-turque de la partie nord de l'île |
Hochrangige Verteidigungspolitische Arbeitsgruppe für Proliferation | groupe défense de haut niveau sur la prolifération |
Hoher Kommissar für nationale Minderheiten | Haut Commissaire pour les minorités nationales |
Hoher Vertreter für die GASP | Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune |
Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune |
Immobilienstiftung für die internationalen OrganisationenFIPOI | Fondation des immeubles pour les organisations internationales |
Informations-, Reflexions- und Austauschzentrum für Asylfragen | Centre d'information, de réflexion et d'échange en matière d'asile |
Integriertes Verwaltungs-und Kontrollsystem für bestimmte gemeinschaftliche Beihilferegelungen | Système intégré de gestion et de contrôle relatif à certains régimes d'aides communautaires |
interinstitutionelle Arbeitsgruppe für allgemeine und spezifische Kommunikationstätigkeiten | groupe de travail interinstitutionnel sur les activités de communication générales et spécifiques |
Interinstitutionelle Vereinbarung über gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften | accord interinstitutionnel sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire |
Interkommunale für die wirtschaftliche Ausrüstung der Provinz Luxemburg | Intercommunale de développement économique de la province de Luxembourg |
Interkommunale für die wirtschaftliche Entwicklung und die Raumordnung der Zentrumsregionen und des Borinage | Association intercommunale pour le développement économique et l'aménagement des régions du Centre et du Borinage |
Interkommunale für die wirtschaftliche Entwicklung und die Raumordnung im Raum Süd-Hennegau | Association intercommunale pour le développement économique et l'aménagement du territoire du Sud-Hainaut |
Internationale Studiengruppe für Kupfer | Groupe d'étude international sur le cuivre |
Internationale Studiengruppe für Nickel | Groupe d'étude international sur le nickel |
Internationale Studiengruppe für Nickel | Groupe d'étude international du nickel |
Internationale Studiengruppe für Zinn | Groupe d'étude international de l'étain |
Internationaler Ausschuss für den Schutz der Maas | Commission internationale pour la protection de la Meuse |
Internationaler Ausschuss für den Schutz der Schelde | Commission internationale pour la protection de l'Escaut |
Internationales Abkommen für Notfallortung und Rettung auf See | Convention internationale sur la recherche et le sauvetage maritimes |
Internationales Bataillon für friedenserhaltende Operationen | Bataillon international pour des opérations de maintien de la paix |
Interventionsort für Getreide | centre d'intervention des céréales |
jeweils für seinen/ihren Bereich | pour ce qui les concerne |
jeweils für seinen/ihren Bereich | chacun pour ce qui le concerne |
Jury für die Auswahl der Kunstwerke für das neue Ratsgebäude | Comité de sélection des oeuvres d'art à intégrer dans le nouvel immeuble du Conseil |
Kodex für gute Verwaltungspraxis | Code de bonne conduite administrative pour le personnel de la Commission européenne dans ses relations avec le public |
Kodex für gute Verwaltungspraxis in den Beziehungen der Bediensteten der Europäischen Kommission zur Öffentlichkeit | Code de bonne conduite administrative pour le personnel de la Commission européenne dans ses relations avec le public |
Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration | commissaire chargé de l'emploi , des affaires sociales et de l'inclusion |
Kommissar für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend | commissaire chargé de l'éducation , de la culture , du multilinguisme et de a jeunesse |
Kommissar für Binnenmarkt und Dienstleistungen | commissaire chargé du marché intérieur et des services |
Kommissar für die Digitale Agenda | commissaire chargé de la stratégie numérique |
Kommissar für Energie | commissaire chargé de l'énergie |
Kommissar für Entwicklung | commissaire chargé du développement |
Kommissar für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik | commissaire chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage |
Kommissar für Finanzplanung und Haushalt | commissaire chargé de la programmation financière et du budget |
Kommissar für Forschung und Innovation | commissaire chargé de la recherche, de l'innovation et de la science |
Kommissar für Gesundheit und Verbraucherpolitik | commissaire chargé de la politique en matière de santé et de protection des consommateurs |
Kommissar für Handel | commissaire chargé du commerce |
Kommissar für Inneres | commissaire chargé des affaires intérieures |
Kommissar für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung | commissaire chargé des relations interinstitutionnelles et de l'administration |
Kommissar für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion | commissaire chargé de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises |
Kommissar für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft | commissaire chargé de la Justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté |
Kommissar für Klimapolitik | commissaire chargé de l'action pour le climat |
Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung | commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural |
Kommissar für maritime Angelegenheiten und Fischerei | commissaire chargé des affaires maritimes et de la pêche |
Kommissar für Regionalpolitik | commissaire chargé de la politique régionale |
Kommissar für Steuern, Zoll, Statistik, Audit und Betrugsbekämpfung | commissaire chargé de la fiscalité, des douanes, des statistiques, de l'audit et de la lutte antifraude |
Kommissar für Umwelt | commissaire chargé de l'environnement |
Kommissar für Verkehr | commissaire chargé des transports |
Kommissar für Wettbewerb | commissaire chargé de la concurrence |
Kommissar für Wirtschaft und Währung | commissaire chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro |
Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro | commissaire chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro |
Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht | Commission des Nations Unies pour le droit commercial international |
Kommission für Bevölkerungsfragen | Commission de la Population |
Konferenz der Ausschüsse für Gemeinschafts- und Europa-Angelegenheiten der Parlamente der Europäischen Union | Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires |
Konferenz der für Raumordnung zuständigen Minister | Conférence européenne des Ministres responsables de l'aménagement du territoire |
Konferenz der für Raumordnung zuständigen Minister | Conférence des Ministres de l'aménagement du territoire |
Konferenz für Raumordnung in Nordwesteuropa | Conférence des régions de l'Europe du Nord-Ouest |
Konferenz über die "Neuen Formen des Entscheidungsprozesses in Europa: Für mehr Demokratie und Nähe" | Conference sur les "Nouvelles formes de gouvernance en Europe: Vers plus de démocratie et de proximité" |
Kontrolle der Ausgaben des EAGFL,Abteilung Garantie,sowie der Ausgaben für Maßnahmen im Außenbereich | Contrôle des recettes,des dépenses du FEOGA-Garantie et des dépenses relatives aux actions extérieures |
Koordinator für die Bekämpfung des Menschenhandels | coordinateur de l'UE pour la lutte contre la traite des êtres humains |
Koordinator für die Bekämpfung des Menschenhandels | coordinateur de la lutte contre la traite des êtres humains |
Koordinatoren des Ausschusses für Regionalpolitik | coordinateurs de la commission de la politique régionale |
Koordinierungsmechanismus für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung | mécanisme de coordination pour les aspects civils de la gestion des crises |
Koordinierungszentrum für Fragen der Menschenrechte | Centre de coordination en matière de droits de l'homme |
Leitfaden für Dienstreisen | guide des missions |
Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2007-2013 | Lignes directrices concernant les aides d'État á finalité régionale pour la période 2007-2013 |
Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung | lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale |
Lenkungsausschuss für kommunale und regionale Fragen | Comité directeur pour les questions régionales et municipales |
Ministerium der Russischen Föderation für Zivilverteidigung | ministère de la Fédération de Russie chargé de la protection civile |
Ministerium für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums | Ministère de l'agriculture et du développement rural |
Ministerium für regionale Entwicklung | Ministère du développement régional |
Ministerium für Regionalentwicklung | Ministère du développement régional |
Mittel der Abteilung Garantie des Europäischen Ausrichtungs-und Garantiefonds für die Landwirtschaft | crédits de la section garantie du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole |
nationales Umstrukturierungsprogramm für den Baumwollsektor | programme national de restructuration du secteur du coton |
NATO-Abteilung für Wissenschafts-und Umweltangelegenheiten | Division des affaires scientifiques de l'OTAN |
NATO-Stipendienprogramm für Wissenschaftler | programme de bourses de recherche scientifique de l'OTAN |
Nichtständige Koordinierungsgruppe für die Lissabon-Strategie | Groupe de coordination temporaire sur la stratégie de Lisbonne |
Nichtständiger Ausschuss für Beschäftigung | commission temporaire pour l'emploi |
nichtständiger Untersuchungsausschuss für BSE | Commission temporaire d'enquête sur l'ESB |
Nichtständiger Untersuchungsausschuss für das gemeinschaftliche Versandverfahren | Commission temporaire d'enquête sur le régime de transit communautaire |
Operationelles Programm für Sizilien | programme opérationnel Sicile |
operatives Jahresprogramm für die Tätigkeit des Rates | programme annuel du Conseil |
operatives Jahresprogramm für die Tätigkeit des Rates | programme opérationnel annuel des activités du Conseil |
Organisation für regionale Wirtschaftsintegration | organisation d'intégration économique régionale |
Organisation für regionale Wirtschaftsintegration | organisation régionale d'intégration économique |
Organisationsausschuss der Kommission für Friedenskonsolidierung | Comité d'organisation |
OSZE-Plattform für kooperative Sicherheit | Plate-forme de sécurité coopérative |
Paritätische Gruppe des Beratenden Ausschuss für Hopfen | Groupe paritaire du Comité consultatif du houblon |
Paritätischer Ausschuss für das Bescheinigungsverfahren | Comité paritaire pour l'exercice d'attestation |
Paritätischer Ausschuss für die Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen | Comité paritaire pour l'égalité des chances |
Paritätischer Ausschuss für Sicherheit, Gesundheitsschutz und Umweltqualität am Arbeitsplatz | Comité paritaire pour la sécurité, la protection de la santé et la qualité de l'environnement sur le lieu de travail |
Paritätischer Ausschuß für Chancengleichheit | Comité paritaire de l'égalité des chances |
Paritätischer beratender Ausschuss für die neuen Techniken | Comité consultatif paritaire pour les nouvelles techniques |
Parlamentarische Versammlung der Union für den Mittelmeerraum | Assemblée Parlementaire de l'Union pour la Méditerranée |
persönlicher Hinweis für den Präsidenten | information personnelle pour le président |
Plan für die Entwicklung des ländlichen Raums | plan de développement rural |
Plattform für kooperative Sicherheit | Plate-forme de sécurité coopérative |
Programm für landwirtschaftliche Einkommensbeihilfe | programme d'aides au revenu agricole |
Programm für landwirtschaftliche Einkommensbeihilfen | Programme d'aides au revenu agricole |
Programm zum Schutz vor Katastrophen, zur Linderung ihrer Folgen und zur Vorbereitung auf Katastrophen für die Jahre 1996 bis 1998 | programme de prévention, d'atténuation et de préparation aux catastrophes pour 1996-1998 |
Projektkoordinator für den Europäischen Aktionsplan zu den Fähigkeiten | responsable de projet "Coordination du plan d'action européen sur les capacités" |
Protokoll über die finanziellen Folgen des Ablaufs des EGKS-Vertrags und über den Forschungsfonds für Kohle und Stahl | Protocole relatif aux conséquences financières de l'expiration du traité CECA et au Fonds de recherche du charbon et de l'acier |
Protokoll über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des États membres de l'Union européenne |
Protokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Protocole sur le statut de la Cour de justice de la Communauté européenne du charbon et de l'acier |
Protokoll über die Sonderregelung für Grönland | Protocole sur le régime particulier applicable au Groenland |
Protokoll über die Waren aus bestimmten Ursprungs- und Herkunftsländern, für die bei der Einfuhr in einen Mitgliedstaat eine Sonderregelung gilt | Protocole relatif aux marchandises originaires et en provenance de certains pays et bénéficiant d'un régime particulier à l'importation dans un des États membres |
Prämie für die Erhaltung der Ammenkühe | prime à la vache allaitante |
Punkt für eine Orientierungsaussprache | point examiné pour orientation |
Rahmen für starkes, nachhaltiges und ausgewogenes Wachstum | cadre pour une croissance forte, durable et équilibrée |
Rechtssache,für deren Entscheidung die Kammer zuständig sind | affaire attribuée ou dévolue à une chambre |
Referat Aktionen für die Menschenrechte | Unité Actions droits de l'homme |
Referat für Krisenmanagement der Kommission | unité de gestion des crises de la Commission |
Referat One-Stop Shop für die Mitglieder | Unité One-Stop Shop pour les députés |
Referat Verwaltung für die Mitglieder | Unité Administration des députés |
Regeln für Direktzahlungen | régime de soutien direct |
Regelung für die einheitliche Flächenzahlung | régime de paiement unique à la surface |
Regelungen für den Bürgerbeauftragten | statut du médiateur européen |
Regelungsausschuss für Rechnungslegung | Comité de réglementation comptable |
regionale Gesprächsrunde des Stabilitätspakts für den westlichen Balkan | table régionale du Pacte de stabilité |
Regionale Zusammenarbeit für Entwicklung | Coopération régionale pour le développement |
regionales Amt für Arbeitsbeschaffung | office régional de l'emploi |
Regionalkomitee für Europa | Comité régional pour l'Europe |
Register der Vereinten Nationen für Transfers konventioneller Waffen | registre des Nations Unies sur le transfert des armes conventionnelles |
Richtgrössen für die Verteilung | répartition indicative |
Richtgrößen für die Aufteilung der Verpflichtungsermächtigungen | répartitions indicatives des crédits d'engagement |
Runder Tisch für finanzielle Stabilität | Financial stability table |
Satzung des Ausschusses für Wirtschaftspolitik | statut du Comité de politique économique |
Schema für eine Antwort auf eine Zusatzfrage zur mündlichen Anfrage Nr. ... | éléments pour une réponse complémentaire à la question orale nº ... |
Schwelle für die qualifizierte Mehrheit | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée |
Schwelle für die qualifizierte Mehrheit | seuil de la majorité qualifiée |
Schwester für Sanitätslufttransport | infirmière de l'air |
Schwester für Sanitätslufttransport | convoyeuse de l'air |
Sekretariat des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten | Secrétariat de la commission des affaires étrangères |
Sekretariat des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten | Secrétariat de la commission de l'emploi et des affaires sociales |
Sekretariat des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz | Secrétariat de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs |
Sekretariat des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres | Secrétariat de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures |
Sekretariat des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter | Secrétariat de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres |
Sekretariat des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie | Secrétariat de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie |
Sekretariat des Ausschusses für internationalen Handel | Secrétariat de la commission du commerce international |
Sekretariat des Ausschusses für konstitutionelle Fragen | Secrétariat de la commission des affaires constitutionnelles |
Sekretariat des Ausschusses für Kultur und Bildung | Secrétariat de la commission de la culture et de l'éducation |
Sekretariat des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung | Secrétariat de la commission de l'agriculture et du développement rural |
Sekretariat des Ausschusses für regionale Entwicklung | Secrétariat de la commission du développement régional |
Sekretariat des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit | Secrétariat de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire |
Sekretariat des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr | Secrétariat de la commission des transports et du tourisme |
Sekretariat des Ausschusses für Wirtschaft und Währung | Secrétariat de la commission des affaires économiques et monétaires |
Service Desk für die Mitglieder | MEP Service Desk |
Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit | Organisation de coopération de Shanghaï |
Sonderbericht des Rechnungshofes über die Beihilfe für zu Kasein und Kaseinaten verarbeitete Magermilch | Rapport spécial de la Cour des comptes relatif à l'aide au lait écrémé transformé en caséine et en caséinates |
Sondergruppe für vertrauliche Angelegenheiten | cellule secrète chargée de traiter les affaires confidentielles |
Sonderkommission der Vereinten Nationen für Irak | Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak |
Sonderregelung für die Versorgung | régime spécifique d'approvisionnement |
Staatsministerium für Landesentwickung und Umweltfragen | ministère du développement rural et de l'environnement |
Stabilitätspakt für Südosteuropa | Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est |
stellvertretender Generaldirektor für politisch-militärische Fragen | Directeur général adjoint pour les questions politico-militaires |
Strategie für die Außenbeziehungen | Stratégie relative aux futures relations extérieures d'Europol |
Strategie für die künftigen Außenbeziehungen von Europol | Stratégie relative aux futures relations extérieures d'Europol |
Ständige Arbeitsgruppe "Erbsen, Puffbohnen und Ackerbohnen" des Beratenden Ausschsusses für Futtermittel | Groupe de travail permanent Pois, fèves et féveroles |
Ständige Arbeitsgruppe "Erbsen, Puffbohnen und Ackerbohnen" des Beratenden Ausschsusses für Futtermittel | Groupe de travail permanent "pois, fèves et féveroles" du Comité consultatif des aliments des animaux |
Ständige Arbeitsgruppe "Statistik" des Beratenden Ausschusses für Futtermittel | Groupe de travail permanent "statistiques" du Comité consultatif des aliments des animaux |
Ständiger Ausschuss für das landwirtschaftliche, gartenbauliche und forstliche Saat- und Pflanzgutwesen | Comité permanent des semences et plants agricoles, horticoles et forestiers |
Ständiger Ausschuss für die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles ATEX |
Ständiger Ausschuss für die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles ATEX |
Ständiger Ausschuss für die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen | Comité permanent pour le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible |
Ständiger Ausschuss für geschützte geografische Angaben und Ursprungsbezeichnungen | Comité permanent des indications géographiques et des appellations d'origine protégées |
Ständiger Ausschuss für Humanarzneimittel | comité permanent des médicaments à usage humain |
Ständiger Verwaltungsausschuss für die Fischereistrukturen | Comité de gestion permanent des structures de la pêche |
Systematik der Gebietseinheiten für die Statistik | nomenclature NUTS |
Systematik der Gebietseinheiten für die Statistik | Nomenclature des unités territoriales statistiques |
Termin für die Eröffnung der mündlichen Verhandlung | date d'ouverture de la procédure orale |
Termin für die Sitzungen der Kammern | dates et heures des séances |
Umweltpartnerschaft für die Nördliche Dimension | partenariat pour l'environnement dans le cadre de la dimension septentrionale |
UN-Kommission für internationales Handelsrecht | Commission des Nations Unies pour le droit commercial international |
Unterausschuss für regionale Gebietskörperschaften | Sous-commission des entités régionales de gouvernement |
Unterausschuss für Sicherheit und Verteidigung | Sous-commission "sécurité et défense" |
Verantwortlicher für Spülküche | responsable à la plonge |
Verantwortlicher für Theke/Kasse | responsable au comptoir |
verfahrens-und materiell-rechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen | règles de procédure et d'application dans le domaine des aides d'Etat |
Verhaltenskodex für die internationalen Wahlbeobachter | Code de conduite à l'usage des observateurs électoraux internationaux |
Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens | Code de conduite pour la négociation dans le cadre de la procédure législative ordinaire |
Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen von Mitentscheidungsverfahren | Code de conduite pour la négociation dans le cadre de la procédure législative ordinaire |
Vermerk/Aufzeichnung für den Präsidenten | Note au Président |
Vermerk/Aufzeichnung für die Präsidentin | Note au Président |
Verordnung EG Nr. 1234/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse | Règlement CE n° 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur |
Vertrag über unterirdische Kernsprengungen für friedliche Zwecke | Traité sur les explosions nucléaires pacifiques |
Verwaltungsassistent für die Verteilung von Sitzungsdokumenten | documentaliste de salle |
Verwaltungsausschuss für Bananen | Comité de gestion de la banane |
Verwaltungsausschuss für das Saatgutwesen | Comité de gestion des semences |
Verwaltungsausschuss für die Entwicklung und Umstellung der Regionen | Comité de gestion pour le développement et la reconversion des régions |
Verwaltungsausschuss für die gemeinsame Organisation der Agrarmärkte | comité de l'organisation commune des marchés agricoles |
Verwaltungsausschuss für Direktzahlungen | Comité de gestion des paiements directs |
Verwaltungsausschuss für Flachs und Hanf | Comité de gestion du lin et du chanvre |
Verwaltungsausschuss für Geflügelfleisch und Eier | Comité de gestion de la viande de volaille et des oeufs |
Verwaltungsausschuss für Hopfen | Comité de gestion du houblon |
Verwaltungsausschuss für Obst und Gemüse | Comité de gestion des fruits et légumes |
Verwaltungsausschuss für Rohtabak | Comité de gestion du tabac brut |
Verwaltungsausschuss für Spirituosen | Comité d'application pour les boissons spiritueuses |
Verwaltungsausschuss für Textilien | comité de gestion des textiles |
Verwaltungsausschuss für Textilien | comité de gestion textiles |
Verwaltungsausschuss für Textilien | comité "Textiles" |
Verwaltungsausschuss für Trockenfutter | Comité de gestion des fourrages séchés |
Verwaltungsausschuss für Währungsfragen in der Landwirtschaft | Comité de gestion agromonétaire |
Verwaltungsausschuss für Währungsfragen in der Landwirtschaft | Comité agromonétaire |
Verwaltungsausschuss für Zucker | Comité de gestion du sucre |
Verwaltungsausschusses für horizontale Fragen des Handels mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, die nicht unter Anhang II fallen | comité de gestion des questions horizontales relatives aux échanges de produits agricoles transformés hors annexe II |
VN-Instrumente für die Menschenrechte | instruments des Nations unies en matière de droits de l'homme |
Vorschlag für einen Gesetzgebungsakt | proposition législative |
VS-nur für den Dienstgebrauch | diffusion restreinte |
Wallonisches Amt für ländliche Entwicklung | Office wallon du développement rural |
Weißbuch - Faire Preise für die Infrastrukturbenutzung: Ein abgestuftes Konzept für einen Gemeinschaftsrahmen für Verkehrs-Infrastrukturgebühren in der EU | Des redevances équitables pour l'utilisation des infrastructures: Une approche par étapes pour l'établissement d'un cadre commun en matière de tarification des infrastructures de transports dans l'UE - Livre Blanc |
Weltgipfel für humanitäre Hilfe | sommet mondial humanitaire |
Weltkommission für Umwelt und Entwicklung | Commission mondiale de l'environnement et du développement |
Zeitplan für die nächsten Sitzungen/Tagungen | calendrier des prochaines réunions |
Zentralasiatische Organisation für Zusammenarbeit | Organisation de coopération centrasiatique |
Zentraldienst für automatisierte Dokumentation | Service central automatisé de documentation |
Zustellung für die Zwecke des Verfahrens | signification aux fins de la procédure |
zwischenstaatlicher Ausschuß für Verhandlungen | comité intergouvernemental de négociation |