DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Finances containing Forderung | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abzinsung von Forderungenmobilisation de créance
Agentur zur Förderung junger UnternehmensgründerAgence pour l'emploi des jeunes
Aktion zur Förderung der UniversitätsforschungAction " Recherche universitaire "
Aktionskomitee zur Förderung des Interesses der Arbeitnehmer am Fortschritt ihrer Unternehmen und BerufeComité d'action pour le développement de l'intérêt des personnes aux progrès de leurs entreprises et professions
altersmäßig aufschlüsselte Saldenliste der Forderungenbalance âgée
altersmäßig aufschlüsselte Saldenliste der Forderungenbalance par antériorité des soldes
Annullierung festgestellter Forderungenannulations de droits constatés
ausstehende nicht-marktgängige Forderungencours de créances non négociables
Beihilfe zur Förderung der Verwirklichung eines wichtigen Vorhabens von gemeinsamem europäischem Interesseaide destinée à promouvoir la réalisation d'un projet important d'intérêt européen commun
Beitreibung von Forderungenrecouvrement des créances
Bestehen der Forderungréalité de la créance
bevorrechtigte Forderungcréance privilégiée
Botschaft vom 28.November 1994 über die Förderung der Wissenschaft in den Jahren 1996-1999Kredite für die Hochschul-und ForschungsförderungMessage du 28 novembre 1994 relatif à la promotion de la science durant la période allant de 1996 à 1999crédits alloués en vertu de la loi sur l'aide aux universités et de la loi sur la recherche
Botschaft vom 25.November 1998 über die Förderung von Bildung,Forschung und Technologie in den Jahren 2000-2003Message du 25 novembre 1998 relatif à l'encouragement de la formation,de la recherche et de la technologie pendant les années 2000 à 2003
Bundesbeschluss vom 30.April 1997 über die Genehmigung der Freigabe von Krediten im Voranschlag 1997 und von Verpflichtungskrediten für die Substanzerhaltung öffentlicher Infrastrukturanlagen,für die Förderung privater Investitionen im Energiebereich sowie für die Förderung von zusätzlichen LehrstellenArrêté fédéral du 30 avril 1997 portant sur l'approbation de la libération de crédits du budget 1997 et de l'ouverture de crédits d'engagement pour le maintien de la qualité des infrastructures publiques,pour l'encouragement des investissements privés dans le domaine de l'énergie ainsi que pour des mesures visant à améliorer l'offre de places d'apprentissage
Bundesbeschluss vom 19.März 1993 über Finanzhilfen für die Förderung der Beschäftigung im Wohnungsbau und im landwirtschaftlichen HochbauArrêté fédéral du 19 mars 1993 concernant l'octroi d'aides financières destinées à promouvoir l'emploi dans le secteur de la construction de logements et de constructions rurales
Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des kombinierten VerkehrsArrêté fédéral allouant un plafond de dépenses pour promouvoir le trafic combiné
Bundesbeschluss über eine Energieabgabe zur Förderung des wirksamen Energieeinsatzes und der erneuerbaren EnergienArrêté fédéral concernant une taxe sur les énergies non renouvelables destinée à encourager une utilisation rationnelle de l'énergie et le recour aux énergies renouvelables
Bundesbeschluss über Sondermassnahmen zur Förderung des akademischen Nachwuchses an den kantonalen HochschulenaArrêté fédéral relatif à l'encouragement de la relève universitaire dans les hautes écoles cantonales
Bundesbeschluss über Sondermassnahmen zur Förderung des akademischen Nachwuchses in den Jahren 1992-1995aArrêté fédéral relatif à l'encouragement de la relève universitaire dans les hautes écoles cantonales
Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über die Förderung der Universitäten und über die Zusammenarbeit im HochschulbereichLoi fédérale du 8 octobre 1999 sur l'aide aux universités et la coopération dans le domaine des hautes écoles
Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über eine Energieabgabe zur Förderung des wirksamen Energieeinsatzes und erneuerbarer EnergienLoi fédérale du 8 octobre 1999 concernant une taxe sur les énergies non renouvelables destinée à encourager une utilisation rationnelle de l'énergie et le recours aux énergies renouvelables
chirographarische Forderungcréance chirographaire
chirographarische Forderungcréance non garantie
Darlehen zur Förderung des Kohleverbrauchsprêt consommation charbon
Darlehen zür Forderung von Wohneigentumprêt d'aide au logement
der Zweigniederlassung zuzurechnende Forderungen und Verbindlichkeitencréances et dettes imputables à la succursale
Dokument,das eine Forderung begründetacte engendrant une créance
durch Handelswechsel verbriefte Forderungcréance matérialisée par des effets de commerce
eine Forderung abtretencéder une créance
eine Forderung einziehenrécupérer une créance
eine Forderung einziehenrecouvrer une créance
eine Forderung übertragencéder une créance
Eingang abgeschriebener Forderungenrecouvrement de créances amorties
Eingang abgeschriebener Forderungencréances douteuses recouvrées
Einkunft aus Forderungenrevenu des créances
erfüllte Forderungexposition productive
Erträge aus Forderungentitre de créance
Euro-Arabische Konvention zur gegenseitigen Förderung und zum gegenseitigen Schutz von Investitionenconvention euro-arabe pour la promotion et la protection réciproques des investissements
Europäische Initiative zur Förderung der Demokratie und zum Schutz der MenschenrechteInitiative européenne pour la démocratie et la protection des droits de l'homme
Faustpfandversicherte Forderungcréance garantie par gage mobilier
festgestellte Forderungcréance constatée
Feststellung der Forderungenconstatation des créances
Finanzgesellschaft für die Förderung des FernmeldewesensSociété financière pour l'expansion des télécommunications
finanzielle Forderungen und Verbindlichkeitencréances et obligations financières
Finanzierung mittels Abtretung von Forderungenfinancement par l'emprunt
Finanzierung mittels Abtretung von Forderungenfinancement au moyen de la cession de créances
Fonds zur Förderung der BauernkulturFonds pour le folklore rural
Fonds zur Förderung regenerativer Energieträger und effizienter Stromnutzung in Entwicklungs- und SchwellenländernFonds mondial pour les énergies renouvelables et le rendement énergétique
Forderung an Kreditinstitutecréance sur établissements de crédit
Forderung an Kundencréance sur la clientèle
Forderung aus dem Wertpapiergeschäftsomme à recevoir rattachée à la trésorerie
Forderung der Gemeinschaftencréance des Communautés
Forderung mit fester Laufzeitcréance à échéance fixe
Forderung mit Kündigungsfristcréance à préavis
Forderung mit vereinbarter Laufzeitcréance à terme
Forderungen an den Bankensektorcréance sur le secteur bancaire
Forderungen an Kundencréances clients
Forderungen auf das Auslanddisponibilités monétaires sur l'étranger
Forderungen aus Kreditkartenumsätzencréances matérialisées par cartes de crédit
Forderungen feststellenconstater les droits à recouvrer
Forderungen mit unbestimmter Laufzeitcrédits à durée indéterminée
Förderung der Ersparnisbildungpromotion de l'épargne
Förderung der Filmproduktionaide à la production de films
Förderung der Gewinn- und Betriebsergebnisbeteiligung der ArbeitnehmerPromotion de la participation des salariés aux bénéfices et aux résultats de l'entreprise
Förderung der Verwendung des Ecupromotion de l'utilisation de l'Ecu
Förderung in der Erkundungsphasesubvention à des fins exploratoires
Förderung von Auslandsinvestitionenencouragement aux investissements étrangers
Förderung von Technologietransfersubvention destinée aux échanges technologiques
gegenseitige Forderungcréance réciproque
gegenseitige Förderung von Investitionenencouragement réciproque des investissements
Gemeinsame Aktion zur Förderung von Mikrokreditinstituten in EuropaAction conjointe à l'appui des institutions de microfinance en Europe
Gemeinschaftsinitiative betreffend die transeuropäische Zusammenarbeit zur Förderung einer harmonischen und ausgewogenen Entwicklung des europäischen Raumsinitiative communautaire concernant la coopération transeuropéenne et destinée à favoriser un développement harmonieux et équilibré du territoire européen
genau bestimmte, liquide und fällige Forderungcréance certaine, liquide et exigible
gesicherte Forderungcréance garantie
Gläubiger oder Nutzniesser von Forderungen,die durch Grund-oder Faustpfand auf Grundstücken gesichert sindtitulaires ou usufruitiers de créances garanties par un gage immobilier ou un nantissement sur des immeubles
Initiative zur Förderung einer verantwortungsvollen Staatsführung in den AKP-Länderninitiative en matière de gouvernance à l'intention des pays ACP
Investition zur Förderung des Verbrauchs von in der Gemeinschaft produziertem Stahlinvestissement destiné à promouvoir la consommation d'acier communautaire
Kompensation der Verbindlichkeiten und Forderungencompensation de dettes et créances
kurzfristige Forderungcréances à court terme
kurzfristige verbriefte Forderungeffets à recevoir à court terme
langfristige Forderungencréance à long terme
langfristige Forderungeneffets à recevoir à long terme
laufende Forderungencréance courante
Liquiditätsgrad der Forderungendegré de liquidité d'une créance
Massnahme, die eine Forderung begründetacte engendrant une créance
Maßnahme zur Förderung des Absatzesaction de promotion
Maßnahme zur Förderung des Absatzesmesure de promotion
Maßnahme zur Förderung des Verbrauchsaction de commercialisation
Maßnahme,die eine Forderung begründetacte engendrant une créance
Maßnahmen zur Förderung des Absatzesaction de commercialisation
Mobilisierung einer Forderungmobilisation d'une créance
Mobilisierung einer Forderungmobilisation
Möglichkeit für die Entstehung einer Forderungpossibilité de créance
nachrangige Forderung ohne anerkannte Sicherheitexposition subordonnée sans sûreté éligible
nachrangige Forderungendette junior
nachrangige Forderungendette subordonnée
nachrangige Forderungendette de rang inférieur
nachrangige Forderungen und Schuldverschreibungencréances, obligations et bons subordonnés
nationalbankfähige Forderungeneffets de change destinés au financement d'exportations
nationalbankfähige Forderungencréances sur l'étranger réescomptables par la Banque nationale
nationalbankfähige Forderungenpapiers-valeurs que la BN accepte de réescompter
nicht erfullte Forderungcréance non satisfaite
nicht rückzahlbare Forderungexposition ne portant pas sur une créance
noch ausstehende Forderungendroits restant à recouvrer
Not leidende Forderungcréance non performante
notleidende Forderungexposition non productive
ordnungsgemäss festgestellte Forderungcréance dûment constatée
pauschaler Wertberichtigungssatz für Forderungen mit Länderrisikotaux forfaitaire pour correction de valeur des créances englobant des risques-pays
Pilotprojekte zur Förderung moderner Vertriebsmethoden durch die Einführung neuer Vertriebstechnologienprojets pilotes pour la promotion de méthodes commerciales modernes par la mise en oeuvre de nouvelles techniques commerciales
Pool von Forderungenpanier d'expositions
Pool von Forderungenensemble d'expositions
Programm "Hercule" zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaftprogramme d'action communautaire pour la promotion d'actions dans le domaine de la protection des intérêts financiers de la Communauté
Programm "Hercule" zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaftprogramme "Hercule"
Programm zur finanziellen Förderung innovativer und arbeitsplatzschaffender kleiner und mittlerer Unternehmenprogramme d'assistance financière aux PME innovantes et créatrices d'emplois
Programm zur Förderung der internationalen Wettbewerbsfähigkeitprogramme d'incitations à l'amélioration de la compétitivité internationale
Programm zur Förderung der KMUprogramme de soutien aux PME
Programm zur Förderung und Entwicklung des Zulieferwesensprogramme spécifique à la promotion et au développement de la sous-traitance
rückzahlbare Forderungexposition portant sur une créance
sichergestellte Forderungcréance garantie
sonstige Forderungenactif couru
sonstige Forderungenproduit couru
sonstige Forderungenproduit à recevoir
sonstige Forderungenrevenu couru
sonstige Forderungenproduit constaté par régularisation
sonstige Forderungendébiteurs divers
sonstige Forderungenrevenu gagné
sonstige Forderungenautres créances
Struktur zur Förderung der Wirtschaftstätigkeitstructure d'appui aux activités économiques
täglich fällige Forderungcréance à vue
umgeschichtete Forderungcréance restructurée
uneinbringliche Forderungcréance douteuse
uneinbringliche Forderungcréances irrécouvrables
uneinbringliche Forderungencréances douteuses
Uneinbringlichkeit der Forderungenimpossibilité de recouvrer la créance
ungesicherte Forderungcréance chirographaire
ungesicherte Forderungcréance non garantie
unterlassene Forderungexposition soumise à délai de grâce
verbriefte Forderungactif titrisé
verbriefte Forderungcréance représentée par un titre
verbriefte Forderungencréances représentées par un titre
Verhältnis der Barmittel und Forderungen zu kurzfristigen Verbindlichkeitenratio de trésorerie réduite
Verordnung vom 15.Januar 1997 über die Förderung des ObstbauesOrdonnance du 15 janvier 1997 concernant l'encouragement de la culture fruitière
Verzicht auf eine Forderungrenonciation à une créance
vom vorausgehenden Haushaltsjahr noch ausstehende Forderungendroits restant à recouvrer de l'exercice précédent
vorrangige Forderungcréance prioritaire
vorübergehend gefährdete Forderungcréance douteuse
Wechsel, der eine handelsrechtliche Forderung darstellteffets représentatifs d'une créance commerciale
wertpapiermässige Verbriefung von Forderungencréances revêtant la forme de titres
zweifelhafte Forderungcréance de mauvaise qualité
zweifelhafte Forderungencréances douteuses