German | French |
Agentur für die Koordination der europäischen Forschung | Agence européenne pour la coordination de la recherche (EUREKA) |
Aktion für vernünftige Energiepolitik Schweiz | ESPER |
Amt für humanitäre Hilfe | Office d’aide humanitaire |
Ansprechpartner für die verschiedenen Zielpublikumsgruppen aus Oeffentlichkeit.Abfallspezialist.Ausgeprägter Sinn für Zusammenarbeit | personne expéditive ayant une certaine force de persuasion |
Ansprechpartner für die verschiedenen Zielpublikumsgruppen aus Oeffentlichkeit.Abfallspezialist.Ausgeprägter Sinn für Zusammenarbeit | instruire des recours et des cas d'expropriation |
Ansprechpartner für die verschiedenen Zielpublikumsgruppen aus Oeffentlichkeit.Abfallspezialist.Ausgeprägter Sinn für Zusammenarbeit | personnalité énergique,prenant des initiatives et douée pour la négociation |
Arbeitsgruppe für die Zusammenarbeit im Zollwesen | groupe de travail pour la coopération douanière |
Ausschuss für Bildungsfragen | comité de l’éducation |
Ausschuss für das strukturpolitische Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | Comité pour l’instrument structurel de préadhésion |
Ausweis für die Eintragung | bjustification à produire pour l'inscription |
Beratender Ausschuss für Berufsausbildung | comité consultatif pour la formation professionnelle |
ch Stiftung für eidgenössische Zusammenarbeit | Fondation ch pour la collaboration confédérale |
Energiestrategie für die Gemeinschaft | stratégie énergetique pour la Communauté |
Engagement für Europa | engagement européen |
Europäische Agentur für den Wiederaufbau | Agence européenne pour la reconstruction (EAR) |
Europäische Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln | Agence européenne pour l’évaluation des médicaments (EMEA) |
Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs | Agence européenne de la sécurité maritime (AESM) |
Europäische Agentur für Flugsicherheit | Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) |
Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit | Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’information (ENISA) |
Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (EU-OSHA) |
Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung | Banque Européenne pour la Reconstruction et le Développement (BERD) |
Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit | Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) |
Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht | Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT) |
Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Communauté européenne du charbon et de l’acier (CECA) |
Europäische Stelle für justizielle Zusammenarbeit | Unité européenne de coopération judiciaire (Eurojust) |
Europäische Stiftung für Berufsbildung | Fondation européenne pour la formation (ETF) |
Europäische Stiftung für die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen | Fondation européenne pour l’amélioration des conditions de vie et de travail (EUROFOUND) |
Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft | Fonds européen d’orientation et de garantie agricole (FEOGA) |
Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft EAGFL. Abteilung Ausrichtung | Fonds européen d’orientation et de garantie agricole FEOGA. Section "orientation" |
Europäischer Fonds für regionale Entwicklung | Fonds européen de développement régional (FEDR) |
Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte | Cour européenne des droits de l’homme |
Europäisches Büro für die weniger verbreiteten Sprachen | Bureau européen pour les langues moins répandues (BELMR) |
Europäisches Justizielles Netz für Strafsachen | Réseau judiciaire européen en matière pénale |
Europäisches Netzwerk für die Hochschulkooperation | réseau européen de coopération universitaire |
Europäisches Zentrum für die Förderung der Berufsbildung | Centre européen pour le développement de la formation professionnelle (CEDEFOP) |
Finanzierungsinstrument für die Fischerei | Instrument financier d’orientation de la pêche (IFOP) |
Forum für wirtschaft liche Zusammenarbeit Asien-Pazifik | forum de coopération économique Asie-Pacifi que (APEC) |
für die Strafverfolgung zuständige Behörden | autorités des chargées des poursuites |
gemeinsame Verantwortung für den Prozess | appropriation commune du processus |
Gemeinschaftsnetz nationaler Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennung | réseau communautaire des centres nationaux d’information sur la reconnaissance académique (der Abschlusszeugnisse und Studienzeiten, des diplômes et des périodes d’études) |
Grundsätze für die Genehmigung von Kotierungsreglementen:Publizität der Emittenten | possibilité de vérifier objectivement les critères d'admission |
Grundsätze für die Genehmigung von Kotierungsreglementen:Publizität der Emittenten | non-discrimination/égalité de traitement entre émetteurs étrangers et suisses et en cas de répartition des titres entre différents segments |
Harmonisierungssamt für den Binnenmarkt | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (OHMI) |
Hoher Vertreter für die GASP | Haut représentant pour la PESC (Herr und Frau GASP, M. ou Mme PESC) |
Informations-, Reflexions- und Austauschzentrum für Asylfragen | Centre d’information, de réflexion et d’échange en matière d’asile (CIREA) |
Informations-, Reflexions- und Austauschzentrum für Fragen im Zusammenhang mit dem Überschreiten der Aussengrenzen und der Einwanderung CIREFI. | Centre d’information, de réflexion et d’échanges en matière de franchissement des frontières et d’immigration CIREFI. |
Initiative der EU und Russlands für einen Gemeinsamen Europäischen Wirtschaftsraum | initiative concernant l’Espace économique européen commun UE/Russie (GEWR, EEEC) |
Initiative "EU-Beitrittsverhandlungen vors Volk!" Initiative "für ein Verbot der Kriegsmaterialausfuhr" | initiative "Négociations d'adhésion à l'UE:que le peuple décide!" |
Initiative "Wohneigentum für alle" | loi fédérale sur l'aménagement du territoire |
INTERVERBAND FÜR RETTUNGSWESEN | INTERASSOCIATION DE SAUVETAGE |
kohärente und umfassende Strategien für lebenslanges Lernen | stratégies cohérentes et globales en matière d’éducation et de formation tout au long de la vie |
Konferenz der Ausschüsse für Gemeinschaft sund Europa-Angelegenheiten | Conférence des Organes Spécialisées dans Committees les Affaires Communautaires (COSAC) |
Marcel Benoist-Stiftung für die Förderung wissenschaftlicher Forschung | Fondation Marcel Benoist |
M.I.S.TREND SA-Institut für Markt-und Meinungsforschung | M.I.S.TREND |
ohne dass Folgerungen für ähnliche Fälle daraus zu entnehmen wären | sans que cela doive tirer à conséquence |
ohne dass Folgerungen für ähnliche Fälle daraus zu entnehmen wären | sans que cela puisse tirer à la moindre conséquence |
ohne dass irgendwelche Folgerungen für ähnliche Fälle daraus zu entnehmen wären | sans que cela doive tirer à conséquence |
ohne dass irgendwelche Folgerungen für ähnliche Fälle daraus zu entnehmen wären | sans que cela puisse tirer à la moindre conséquence |
Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung | Organisation des Nations unies pour le Développement Industriel (UNIDO, ONUDI) |
Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) |
Organisation für wirtschaft liche Zusammenarbeit und Entwicklung | Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) |
Reglement vom 23.April 1999 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 23.April 1999 für den beruflichen Unterricht:Automechaniker | d'automobiles |
Reglement vom 2.April 1997 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 2.April 1997 für den beruflichen Unterricht:Postangestellter | employé postal |
Reglement vom 21.August 1997 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 21.August 1997 für den beruflichen Unterricht:Automatiker | automaticien |
Reglement vom 14.Dezember 1995 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 14.Dezember 1995 für den beruflichen Unterricht | horloger-praticien |
Reglement vom 18.Januar 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 18.Januar 2000 für den beruflichen Unterricht:Schmied | maréchal-forgeron |
Reglement vom 18.Januar 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 18.Januar 2000 für den beruflichen Unterricht:Schmied | forgeronne |
Reglement vom 24.Juli 1995 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 24.Juli 1995 für den beruflichen Unterricht:Industrieschneider | couturier d'industrie |
Reglement vom 27.Oktober 1995 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung für den Beruf des Dekorationsgestalters | décorateur-étalagiste |
Reglement vom 28.Oktober 1994 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 25.Mai 1992 für den beruflichen Unterricht:Silberschmied | bijoutier |
Schweizer Patentschaft für Berggemeinden | Parrainage suisse pour communes de montagne |
Schweizerische Gesellschaft für Hotelkredit | Crédit Hôtelier |
Schweizerische Gesellschaft für Kinder-und Jugendpsychiatrie-psychotherapie | SSPEA-P |
Schweizerische Patenschaft für bedrängte Gemeinden | Parrainage suisse pour communes de montagne |
Schweizerische Vereinigung für Krebsbekämpfung | Société pour la lutte contre le cancer |
Schweizerische Vermittlungs-und Beratungsstelle für Personal des Gesundheitswesens AG | Bureau suisse de placement et de conseil pour le personnel de la santé suisse et étranger |
Schweizerischer Verband für Invalidensport | Association Suisse pour le Sport des Invalides |
Schweizerischer Verband für Kosmetik | ASESVK |
Stiftung der Schweizerischen Interessengemeinschaft für Abfallverminderung und der Aktion Saubere Schweiz | CID-LLPS |
Technische Hilfe für die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten | Assistance technique à la Communauté des États indépendants (TACIS) |
Technologien für die Informationsgesellschaft | technologies pour la société de l’information |
Verordnung des EDI vom 21.Juni 1990 über die Anlagen für das Lagern und Umschlagen wassergefährdender Flüssigkeiten | Prescriptions techniques sur les réservoirs |
Verordnung vom 26.April 1993 über Beiträge für besondere ökologische Leistungen in der LandwirtschaftOeko-Beitragsverordnung,OeBV | Ordonnance sur les contributions écologiques |
Wringmaschinen für Wäsche | machines à tordre le linge |
Zentralstelle für die Weiterbildung der Mittelschullehrpersonen | Centre de perfectionnement |
Zentrum der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht | Commission des Nations unies pour le droit commercial international (UNCITRAL, CNUDCI) |