German | French |
Abzählformeln für Bedingungen in Dreiecksnetzen | règles pour la pose des équations de condition d'une figure géodésique |
Ad hoc Sachverständigenausschuß für BioethikCAHBI | Comité ad hoc d'experts sur la Bioéthique |
Ad-hoc-Sachverständigenausschuss für Bioethik | Comité ad hoc d'experts sur la bioéthique |
Anlage für biotechnologische Produktion | usine de biotraitement |
Antenne für Radioastronomie | antenne de radioastronomie |
Arbeitgruppe für operationelle Hydrologie | groupe de travail pour l'hydrologie opérationnelle |
Arbeitsgruppe für Operationelle Hydrologie | groupe de travail pour l'hydrologie opérationnelle |
Ausrüstung für Stufenzementation | outils de cimentation étagée |
Auswerter für Fotos | photo-interprète |
Bevollmächtigter Minister für Aruba | Ministre plénipotentiaire d'Aruba |
Bevollmächtigter Minister für die Niederländischen Antillen | Ministre plénipotentiaire des Antilles néerlandaises |
Bundesamt für Meteorologie und KlimatologieMeteoSchweiz | Office fédéral de météorologie et de climatologieMétéoSuisse |
Chrysanthemen für den Blumenhandel | chrysanthème des fleuristes |
Dienststelle für Vermessung | service de mensuration |
elektronischer Apparat für die Meteorologie | appareil électronique de météorologie |
Entscheidungshilfe für die integrierte Bewirtschaftung der Küstengebiete | Aide à la décision pour la gestion intégrée des zones côtières |
Europaeische Organisation für Molekular-Biologie | Organisation européenne de biologie moléculaire |
Europaïsche Gruppe für Ethik der Naturwissenschaften und der Neuen Technologien | Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies |
Europäische Dachorganisation für geographische Information | Organisation européenne cadre pour l'information géographique |
Europäische Dachorganisation für geographische Information | organisme de coordination européenne en matière d'information géographique |
Europäische Dachorganisation für geographische Information | Groupement européen parapluie pour l'information géographique |
europäische Plattform für strategische Forschung im Bereich der biologischen Vielfalt | plate-forme européenne sur la recherche et la stratégie en matière de diversité biologique |
Europäischer Atlas für Artenvielfalt in Böden | Atlas européen de la biodiversité des sols |
Europäisches Laboratorium für Molekularbiologie | Laboratoire européen de biologie moléculaire |
Europäisches Netz für Pflanzenbiotechnologie | Reseau européen de la biotechnologie végétale |
Europäisches Übereinkommen zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltiere | Convention européenne sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques |
Experiment für globale Energie und Wasserzyklen | Expérience des cycles énergétiques et aquatiques mondiaux |
Fachgruppe für Vermessung und Geoinformation des STV | Groupement Professionnel UTS des Ingénieurs en Géomatique |
Fachkommission für Vermessungszeichnerlehrlinge | Commission d'apprentissage des dessinateurs-géomètres |
Gen, das die Information für ... trägt | gène codant pour |
Globales Zentrum für Informationen über die biologische Vielfalt | Centre d'information mondial sur la biodiversité |
Grenze für weiches Wasser | limite d'eau douce |
Gruppe der Freierwerbenden des Schweizerischen Vereins für Vermessung und Kulturtechnik | Groupe patronal de la Société suisse des mensurations et améliorations foncières |
Hugoniot-Gleichung für Schockwellen | relation de Hugoniot d'une onde de choc |
Institut für Bioethik | institut de bioéthique |
Institut für Bodenkartierung | Institut de cartographie des sols |
Instrumente für Airborne-Messungen | instrumentation aérotransportée |
Internationaler Standard für pflanzengesundheitliche Maßnahmen | Norme internationale pour les mesures phytosanitaires |
Internationaler Standard für Pflanzenschutzmaßnahmen | Norme internationale pour les mesures phytosanitaires |
Internationaler Verband für hydraulische Forschung | Association Internationale de Recherches Hydrauliques |
Internationaler Verband für wasserbauliches Versuchswesen | Association Internationale de Recherches Hydrauliques |
Internationaler Vertrag über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft | Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
Internationales Institut für Biowissenschaften | Institut international des sciences de la vie |
Kapazität für Modellrechnung | capacité de modélisation |
Kommission für Entwicklungszusammenarbeit Niederlande-Surinam | Commission pour la Coopération au Développement Pays-Bas-Suriname |
Lageriss für Mutungen | plan de demande de concession |
Leitliniendokument zur Risikobewertung für Vögel und Säugetiere | Document d'orientation sur l'évaluation des risques pour les oiseaux et les mammiféres |
Lenkungsausschuss für Bioethik | Comité directeur pour la bioéthique |
Lenkungsausschuß für Bioethik | Comité directeur pour la Bioéthique |
Messfaden für Entfernung | stadimètre |
Messlatte für Entfernung | stadia |
Messlatte für Entfernung | stadia horizontale |
Mindestmaß für die Deichsicherheitshöhe | revanche additionnelle |
Nebenorgan für die wissenschaftliche und technologische Beratung | Organe subsidiaire de Conseil scientifique et technologique |
Nebenorgan für wissenschaftliche, technische und technologische Beratung | Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques |
Pflanzen für Riechstoffe | plantes à parfum |
Pflanzenschutz-Organisation für Europa und den Mittelmeerraum | Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes |
Pflanzgut für Obstbäume | plants fruitiers |
Regelung für die Bewirtschaftung des Meeresgrundes | régime de l'exploitation des fonds marins |
Regionale Kontrollkommission für Sterbehilfe | Commission régionale de contrôle de l'euthanasie |
Reglement des EJPD für die Erteilung der Bewilligung an Geometer-Techniker HTL zur Tätigkeit in der Grundbuchvermessung | Règlement du DFJP concernant la remise de l'autorisation aux géomètres-techniciens ETS pour leur activité dans la mensuration cadastrale |
Sachverständigengruppe für Ethik in der Biotechnologie | Groupe des conseillers pour l'éthique de la biotechnologie |
Sachverständigengruppe für technische Beratung bezüglich der ökologischen/biologischen Produktion | groupe d'experts appelé à formuler des avis techniques sur la production biologique |
Schweizer Gesellschaft für Erdbebeningenieurwesen und Baudynamik | Groupe suisse du génie parasismique et de la dynamique du bâtiment |
Schweizerische Gesellschaft für angewandte Geographie | Société Suisse de Géographie Appliquée |
Schweizerische Gesellschaft für angewandte Geographie | Société suisse de géographie appliquée |
Schweizerische Gesellschaft für Boden- und Felsmechanik | Société Suisse de Mécanique des Sols et des Roches |
Schweizerische Gesellschaft für Boden-und Felsmechanik | Société suisse de mécanique des sols et des roches |
Schweizerische Gesellschaft für Kartographie | Société Suisse de Cartographie |
Schweizerische Gesellschaft für orientalische Altertumswissenschaft | Société suisse pour l'étude du Proche-Orient ancien |
Schweizerische Gesellschaft für Photogrammetrie,Bildanalyse und Fernerkundung | Société suisse de photogrammétrie,d'analyse d'images et de télédétection |
Schweizerische Organisation für Geo-Information | Organisation Suisse pour l'Information Géographique |
Schweizerische Stiftung für alpine Forschungen | Fondation suisse pour explorations alpines |
spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet "Lebensqualität und Management lebender Ressourcen"1998-2002 | programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine "Qualité de la vie et gestion des ressources du vivant" 1998-2002 |
Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Biotechnologie 1994 - 1998 | Programme spécifique de recherche,de développement technologique et de démonstration dans le domaine de la biotechnologie 1994-1998 |
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich der Meereswissenschaften und -technologien | Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine des sciences et technologies marines |
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Biotechnologie 1990-1994 | Programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de la biotechnologie 1990-1994 |
statischer Indikator für Städte | indicateur urbain statique |
Statut für das Königreich der Niederlande | Statut du Royaume des Pays-Bas |
Stauung des Wassers für die Schiffahrt | élévation des eaux pour la navigation |
Strategie für Biowissenschaften und Biotechnologie | Stratégie relative aux sciences du vivant et à la biotechnologie |
STV-Fachgruppe für Vermessung und Geoinformation | Groupement Professionnel UTS des Ingénieurs en Géomatique |
Symbol für Biogefährdung | signe de danger biologique |
Symbol für Biogefährdung | panneau de danger biologique |
Verfahren für atmosphärische Korrekturen der Daten | méthode de correction atmosphérique des données |
Versuchsanstalt für Wasserbau,Hydrologie und Glaziologie | Laboratoire de recherches hydrauliques,hydrologiques et glaciologiques |
Vorrichtung für den Krafteinbau des Gestänges in ein unter Druck stehendes Bohrloch | équipement de forage sous pression |
Vorsorgereferenzwert für die Befischungsintensität | taux de précaution en matière de mortalité par pêche |
Vorsorgereferenzwert für die Befischungsintensität | valeur de précaution pour la mortalité par pêche |
Vorsorgereferenzwert für die Befischungsintensität | taux de mortalité par pêche du niveau de l'approche de précaution |
Vorsorgewert für die fischereiliche Sterblichkeit | taux de précaution en matière de mortalité par pêche |
Vorsorgewert für die fischereiliche Sterblichkeit | valeur de précaution pour la mortalité par pêche |
Vorsorgewert für die fischereiliche Sterblichkeit | taux de mortalité par pêche du niveau de l'approche de précaution |
Wasserkraftreserven für die Stromgewinnung | ressources hydro-électriques |
Weisungen des EJPD für die Nachführung der Plankopien im Massstab 1:1000 und der Vermessungsfixpunkte des Bahngebietes | Prescriptions du DFJP pour la mise à jour des copies à l'échelle 1:1000 des plans cadastraux figurant le territoire des chemins de fer et pour la conservation des points fixes de mensuration situés sur ce territoire |
Weisungen vom 29.August 1925 für die Vermarkung,Parzellarvermessung und Nachführung des Gebietes der Schweizerischen Bundesbahnen | Dispositions spéciales du 29 août 1925 pour l'abornement,la mensuration et la conservation du cadastre du territoire des Chemins de fer fédéraux |
Weisungen vom 23.Dezember 1932 für die Nachführung der Plankopien im Massstab 1:1000 und der Vermessungsfixpunkte des Bahngebietes | Prescriptions du 23 décembre 1932 pour la mise à jour des copies à l'échelle du 1:1000 des plans cadastraux figurant sur le territoire des chemins de fer et pour la conservation des points fixes de mensuration situés sur ce territoire |
Weisungen vom 21.Mai 1927 für die Erstellung von Plankopien im Massstab 1:1000 über das Bahngebiet | Dispositions spéciales du 21 mai 1927 réglant la confection de copies à l'échelle 1:1000 des plans cadastraux sur lesquels figure le territoire des chemins de fer |
Zentrum für Datenkommunikation | centre de communication |
Zentrum für hemisphärischen Datenaustausch | centre d'échange d'un hémisphère |
Zusätze für Zirkulationsverlust | additifs pour réduire les pertes de circulation |
Übereinkommen für den Schutz des Mittelmeers gegen Verschmutzung und dazugehörige Protokolle | Convention pour la protection de la Mer Méditerranée contre la pollution et les protocoles y relatifs |
Übereinkommen zur Errichtung der Europäischen Pflanzenschutz-Organisation für Europa und den Mittelmeerraum | Convention pour l'établissement de l'Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes |
Übereinkommen zur Errichtung eines Europäischen Laboratoriums für Molekularbiologie | Accord instituant le Laboratoire européen de biologie moléculaire |
Übereinkommen zur Gründung einer Europäischen Konferenz für Molekularbiologie | Accord instituant la Conférence européenne de biologie moléculaire |