German | French |
Betreibungen durchführen | exercer des poursuites |
Bundesratsbeschluss betreffend die Durchfuhr von Gold | Arrêté du Conseil fédéral concernant le transit de l'or |
Bundesratsbeschluss betreffend die Ein-und Durchfuhr von Bienensendungen | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'importation et le transit d'abeilles |
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Ein-und Durchfuhr lebender Tiere | Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui règle l'importation et le transit d'animaux vivants |
Bundesratsbeschluss über die Beschränkung der Ein-und Durchfuhr von Stroh,Streue und Heu auf den Eisenbahnverkehr | Arrêté du Conseil fédéral limitant l'importation et le transit de la paille,des litières et du foin au transport par chemins de fer |
Bundesratsbeschluss über die Ein-und Durchfuhr lebender Tiere | Arrêté du Conseil fédéral réglant l'importation et le transit d'animaux vivants |
Bundesratsbeschluss über die Ein-und Durchfuhr von Kaninchen | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'importation et le transit de lapins |
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Ein-und Durchfuhr lebender Tiere | Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui règle l'importation et le transit d'animaux vivants |
das Beweisverfahren zur Belastung und Entlastung durchführen | instruire à charge et à décharge |
das Beweisverfahren zur Belastung und Entlastung durchführen | informer à charge et à décharge |
die Prüfung des Asylantrags bis zum Ende durchführen | mener à terme l'examen de la demande d'asile |
ein Unternehmen durchführen | exécuter une entreprise |
ein Verfahren durchführen | instruire |
eine Arbeit durchführen | accomplir un travail |
eine Arbeit durchführen | effectuer un travail |
eine Arbeit durchführen | exécuter un travail |
eine Diskussion durchführen | ouvrir la discussion |
eine Einvernahme durchführen | procéder à un interrogatoire |
eine Strafuntersuchung durchführen | faire une information |
eine Strafuntersuchung durchführen | procéder à une information |
eine Untersuchung durchführen | instruire |
eine Untersuchung einleiten und durchführen | instruire une enquête |
eine Zwangsvollstreckung durchführen | procéder à une saisie-exécution |
eine Zwangsvollstreckung durchführen | procéder à une saisie immobilière |
einen Flug durchführen | effectuer un vol |
Freiheit der Durchfuhr | liberté de transit |
gegen jemanden eine gerichtliche Untersuchung durchführen | informer judiciairement contre quelqu'un |
gegen jemanden eine Untersuchung einleiten und durchführen | instruire contre quelqu'un |
gegen jemanden wegen etwas eine Untersuchung einleiten und durchführen | informer contre quelqu'un sur quelque chose |
Mitgliedstaaten, die in ihrem eigenen Markenregister eine Recherche durchführen | États membres qui effectuent une recherche dans leur propre registre des marques |
Verfügung des EFZD betreffend die Durchfuhr von Gold | Ordonnance du DFFD concernant le transit de l'or |
Verfügung des EVD betreffend die Aufhebung der Verfügung über die Ein-und Durchfuhr von Hasen | Ordonnance du DFEP abrogeant celle qui concerne l'importation et le transit de lièvres |
Verfügung des EVD betreffend die Aufhebung der Verfügung über die Ein-und Durchfuhr von Hunden | Ordonnance du DFEP abrogeant celle qui concerne l'importation et le transit des chiens |
Verfügung des EVD über die Ein-und Durchfuhr von Hasen | Ordonnance du DFEP sur l'importation et le transit de lièvres |
Verfügung des EVD über die Ein-und Durchfuhr von Hunden | Ordonnance du DFEP concernant l'importation et le transit des chiens |
Verfügung Nr.4/68 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Affen | Ordonnance no 4/68 de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit de singes |
Verfügung Nr.1/68 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten | Ordonnance no 1/68 de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux,de produits d'origine animale et d'autres produits agricoles |
Verfügung Nr.2/70 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten | Ordonnance no 2/70 de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux,de produits d'origine animale et d'autres produits agricoles |
Verfügung Nr.2/71 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten | Ordonnance no 2/71 de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux,de produits d'origine animale et d'autres produits agricoles |
Verfügung Nr.3/70 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten | Ordonnance no 3/70 de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux,de produits d'origine animale et d'autres produits agricoles |
Verfügung Nr.5/68 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten | Ordonnance no 5/68 de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux,de produits d'origine animale et d'autres produits agricoles |
Verfügung Nr.3/68 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten | Ordonnance no 3/68 de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux,de produits d'origine animale et d'autres produits agricoles |
Verfügung Nr.2/69 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten | Ordonnance no2/69 de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux,de produits d'origine animale et d'autres produits agricoles |
Verfügung Nr.2/68 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten | Ordonnance no 2/68 de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux,de produits d'origine animale et d'autres produits agricoles |
Verfügung Nr.1/69 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten | Ordonnance no 1/69 de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux,de produits d'origine animale et d'autres produits agricoles |
Verfügung Nr.1/71 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten | Ordonnance no 1/71 de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux,de produits d'origine animale et d'autres produits agricoles |
Verfügung Nr.1/70 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten | Ordonnance no 1/70 de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux,de produits d'origine animale et d'autres produits agricoles |
Verordnung1/73des Bundesamtes für Veterinärwesen über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen ProduktenAufhebung | Ordonnance1/73de l'Office vétérinaire fédéral sur l'importation et le transit d'animaux,de produits d'origine animale et d'autres produits agricolesAbrogation |
Verordnung2/74des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr landwirtschaftlicher Produkte | Ordonnance2/74de l'Office vétérinaire fédéral sur l'importation et le transit de produits agricoles |
Verordnung2/74des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr landwirtschaftlicher ProdukteAufhebung | Ordonnance2/74de l'Office vétérinaire fédéral sur l'importation et le transit de produits agricolesAbrogation |
Verordnung2/73des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr landwirtschaftlicher Produkte | Ordonnance2/73sur l'importation et le transit de produits agricoles |
Verordnung2/77des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Einhufern und Klauentieren und aus solchen Tieren hergestellten Erzeugnissen | Ordonnance2/77de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit des solipèdes et d'animaux à onglons ainsi que de produits issus de tels animaux |
Verordnung1/74des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Papageien und Sittichen | Ordonnance1/74de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit de perroquets et de perruches |
Verordnung1/78des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren der Schweinegattung und aus solchen Tieren hergestellten Erzeugnissen | Ordonnance1/78de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux de l'espèce porcine ainsi que de produits issus de ces animaux |
Verordnung1/73des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten | Ordonnance1/73sur l'importation et le transit d'animaux,de produits d'origine animale et d'autres produits agricoles |