DictionaryForumContacts

   German French
Terms for subject Insurance containing Die im | all forms | exact matches only | in specified order only
GermanFrench
Berechnung der Entschädigung im Fall der Verschlimmerung der Verletzungencalcul de l'indemnité en cas d'aggravation des lésions
Bundesbeschluss vom 13.Juni 2000 über die Geschäftsführung des Bundesrats,des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts im Jahre 1999Arrêté fédéral du 13 juin 2000 approuvant la gestion du Conseil fédéral,du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurances en 1999
Chômageversicherung im Verhältnis zur Leistung der Feuerversicherungassurance chômage proportionnelle à l'indemnité incendie
der Anspruch, im Falle der Zahlung einer Entschädigung in die Rechte des Investors einzutretenle droit d'être subrogé aux droits de l'investisseur dans le cas d'un paiement d'une indemnité
Die ausserparlamentarische Gesetzgebung im Rahmen der beruflichen Vorsorge.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 7.April 1995 auf der Grundlage einer Evaluation der Parlamentarischen Verwaltungskontrollstelle.Stellungnahme des Bundesrates vom 2.Oktober 1995La législation extraparlementaire en matière de prévoyance professionnelle.Rapport de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 7 avril 1995 établi sur la base d'une évaluation de l'Organe parlementaire de contrôle de l'administration.Avis du Conseil fédéral du 2 octobre 1995
Eidgenössische Rekurskommission der Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung für die im Ausland wohnenden PersonenCommission fédérale de recours en matière d'assurance-vieillesse,survivants et invalidité pour les personnes résidant à l'étranger
Evaluation der ausserparlamentarischen Rechtserlasse im Rahmen der beruflichen Vorsorge.Befolgung des parlamentarischen Willens.Umsetzung der Rechtserlasse in die Praxis.Rechtsnatur der offiziellen Stellungnahme.Schlussbericht vom 14.Oktober 1994 der Parlamentarischen Verwaltungskontrollstelle zuhanden der Geschäftsprüfungskommission des StänderatesEvaluation de la législation extra-parlementaire en matière de prévoyance professionnelle:Respect de la volonté parlementaire.Adaptation à la pratique.Nature juridique des prises de position officielles.Rapport final du 14 octobre 1994 de l'Organe parlementaire de contrôle de l'administration.A l'attention de la Commission de gestion du Conseil des Etats
Gesetz Sparlohnfoerderung durch begleitende Massnahmen im Bereich der Steuer-und Beitragserhebungzu den Sozialversicherungenund die auf diesem Gesetz beruhenden DurchfuehrungsverordnungenLoi portant encadrement de l'épargne sur les salaires en ce qui concerne le prélèvement d'impôts et de cotisations
Heilbehandlung im Bereich der Humanmedizinprestation de soins à la personne
im Falle der Wiederverheiratung eines Witwers oder einer Witween cas de remariage d'un veuf ou d'une veuve
Leistungen im Falle der Invaliditätprestations d'invalidité
Leistungen im Falle der Mutterschaftprestations en cas de maternité
Obligo eines Landes im Rahmen der Kreditversicherungengagements au titre de l'assurance-crédit
Prämienrückerstattung im Falle der Auflösung der Versicherungrestitution en cas de résiliation
Schweizerische Kommission für die Berufsbildung im privaten VersicherungsgewerbeCommission suisse pour la formation professionelle en matière d'assurance privée
Verordnung vom 1.Oktober 1999 über die Zentrale Ausgleichsstelle,die Eidgenössische Ausgleichskasse,die Schweizerische Ausgleichskasse und die IV-Stelle für Versicherte im AuslandOrdonnance du 1er octobre 1999 sur la Centrale de compensation,la Caisse fédérale de compensation,la Caisse suisse de compensation et de l'Office AI pour les assurés résidant à l'étranger