German | French |
Abharken des Rasens | ratissage de la pelouse |
Abkommen in Form eines Briefwechsels über die Verlängerung der Anpassungen des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und...über den Handel mit Hammel-,Lamm-und Ziegenfleisch | Accord sous forme d'échange de lettres prorogeant l'adaptation de l'accord conclu entre la Communauté européenne et...sur le commerce des viandes ovine et caprine |
Abpressen des Saftes | extraire le jus |
Abpressen des Saftes | extraction du jus |
Absenkung des Wasserspiegels | abaissement du niveau de l'eau |
Abstehzeit des Vorteiges | pointage |
Abtrennen des Gehäuses | décoquillage |
Abtrieb des Dampfes | dérivation des vapeurs |
Abtrieb des Sprühregens | embrun |
Abtrieb des Sprühregens | dérive |
Abwurf des Kornes | éjection de la graine |
Adjunkt des Kantonschemikers | adjoint du chimiste cantonal |
aeussere Schale des Stuhlrohres | écorce de rotin |
Alkoholgehalt des Weins | degré alcoolique du vin |
Allgemeiner Ausschuss des Laendlichen Genossenschaftswesens der Laender der EWG | Comité général de la coopération agricole des pays de la CEE-COGECA |
Allgemeiner Ausschuss des ländlichen Genossenschaftswesens der EU | Confédération générale des coopératives agricoles de l'Union européenne |
Allgemeiner Ausschuß des ländlichen Genossenschaftswesens der EG | comité général de la coopération agricole de la CE |
amtlicher Tierarzt des Schlachtbetriebs | vétérinaire officiel de l'abattoir |
Anpassung des Stoffwechsels nach der Geburt | adaptation métabolique post-partum |
Anrüsten des Euters | massage du pis |
Anrüsten des Euters | préparation du pis à la traite |
Anrüsten des Euters | massage de la mamelle |
Anspruch auf Rückgabe des Pachtlandes | droit de reprise |
Arbeiten des Holzes | travail du bois |
Art des Bodens | conception des sols |
Art des Schadens | nature des dommages |
Aufbereiten des Halmguts | conditionnement du fourrage |
Auffangen des Spermas | récolte de la semence |
Auffüllen des Pflanzgrabens | remplissage de la raie de plantation |
Auffüllen des Pflanzgrabens | buttage de la raie de plantation |
Auffüllung des Behälters | remplissage de l'appareil |
Aufgehen des Teiges | levée de la pâte |
Aufgehen des Teiges | gonflement de la pâte |
Auflockern des Bodens | ameublissement du sol |
Auflösung des Pachtverhältnisses | résiliation du fermage |
Auflösung des Pachtverhältnisses | résiliation du bail |
Aufnahme des Erntegutes | réception de la vendange |
Aufnahme des Erntegutes | réception de la récolte |
Aufruf an die Naturschutz-,Heimatschutz-und Denkmalpflegeorganisationen zur Anmeldung des Beschwerderechts nach Artikel 12 NHG | Appel aux organisations qui se vouent à la protection de la nature,à la protection du paysage et à la conservation des monuments historiques pour s'annoncer à bénéficier du droit de recours conformément à l'article 12 LPN |
Aufschmelzen des Nährbodens | fusion du milieu |
Auftrieb des Tiefenwassers | résurgences des eaux profondes |
Auftrieb des Tiefenwassers | remontée des eaux profondes |
Ausbau des Weines | stabilisation du vin |
Ausheben des Pfluges | déterrage de la charrue |
Auskratzen des Hufes | curetage du sabot |
Auskühlen des Brotes | refroidissement du pain |
Auslasshahn des Reinigungskastens | vanne de vidange de l'épurateur |
Auslaugung des Farbstoffs | extraction de la couleur |
Auslaugung des Farbstoffs | dissolution de la matière colorante |
Ausmass des Koepfens | taux d'écimage |
Ausmaß des Köpfens | taux d'écimage |
Ausnutzungsfaktor des gegebenen Stickstoffs | coefficient d'utilisation de l'azote apporté |
Ausnutzungsfaktor des verabfolgten Stickstoffs | coefficient d'utilisation de l'azote apporté |
Ausnutzungskoeffizient des gegebenen Stickstoffs | coefficient d'utilisation de l'azote apporté |
Ausnutzungskoeffizient des verabfolgten Stickstoffs | coefficient d'utilisation de l'azote apporté |
Ausrücken des Holzes auf Holzschlitten | débardage sur traîneau |
Ausrücken des Holzes auf Holzschlitten | traînage des grumes |
Ausrücken des Holzes auf Holzschlitten | débardage |
Ausschuss der Hopfenerzeuger des Gemeinsamen Markts | Comité des planteurs de houblon du marché commun |
Ausschuss des Hopfenhandels im Gemeinsamen Markt | Groupement du négoce houblonnier du marché commun |
Ausschuss des Kartoffelhandels der Laender der EWG | Comité du commerce de la pomme de terre des pays de la CEE |
Ausschuss fuer den Gemeinsamen Markt-Europaeische Vereinigung des Grossvieh-und Fleischhandels-UECBV | Union européenne du commerce du bétail et de la viande-UECBV-Commission du marché commun |
Aussehen des Brotes | aspect du pain |
Austreten des Getreides durch Vieh | dépiquage |
Auswahl des Nestplatzes | choix de l'emplacement du nid |
außen angebrachte Kennziffer des Schiffes | numéro d'identification externe du bâteau |
Babesiose des Rindes | babésiose bovine |
Bakterie des Sauerteiges | bactérie du levain de pâte |
Bakterienbrand des Steinobstes | chancre bactérien à pseudomonas (Pseudomonas mors-prunorum) |
Balanoposthitis des Schafes | balanoposthite ovine |
Basengehalt des Bodens | alcalinité du sol |
Basizität des Bodens | alcalinité du sol |
Beeinträchtigung des Landschaftsbildes | enlaidissement du paysage |
Befruchten des Laichs | fécondation des oeufs |
Behandlung des Bodens | traitement du sol |
beim Öffnen des Behältnisses | au débouchage du récipient |
Bereich des Fischfangs | secteur de la pêche |
Beschicken des silos | chargement du silo |
Beschickung des Ofens | enfournement |
Besiedlung des ländlichen Raums | occupation humaine de l'espace |
Bestimmung des Bitterwertes | détermination de la valeur de l'amertume |
Bestimmung des Heisswasserextraktes | détermination de l'extrait à l'eau chaude |
Bestimmung des Kaltwasserextraktes | détermination de l'extrait à l'eau froide |
Bestimmung des Leckdruckes | détermination de la pression de fuite |
Bestimmung des Spelzengehaltes | détermination de la teneur en enveloppes |
Bestimmung des Staerkegehaltes | détermination de la teneur en amidon |
Bestimmung des Weichgrads | détermination du degré de trempage |
Bestände zum Ende des Wirtschaftsjahres | stock de fin de campagne |
Betrieb des Olivensektors | oléiculteur |
Betrieb des Olivensektors | exploitant olivicole |
Betriebsführungs- und/oder Lagerhaltungscode des Einzelhandels | code de gestion du commerce de détail et/ou du contrôle de stocks |
Betäuben des Laichfisches | anesthésie du poisson reproducteur |
Bewertung des Getreides | évaluation du blé |
Bewertung des Getreides | appréciation du blé |
Bewirtschaftung des Bodens | pratique en vue d'améliorer la fertilité du sol |
Bezeichnung des lokalen Ursprungs | appellation d'origine locale |
Bezeichnung des Ursprungs in Wallonien | appellation d'origine wallonne |
Biomasse des Bestands | biomasse du stock |
Bisulfit des Kaliums und Natriums KHSO3 NaHSO3 | bisulfite de potasse et de soudeKHSO3 NaHSO3 |
Bladseite des Käselaibes | face supérieure de la meule |
Blattfallkrankheit des Kaffees | anthracnose du caféier (Colletotrichum coffeanum) |
Blattfallkrankheit des Ölbaums | oeil-de-paon (Cycloconium oleaginum) |
Blattfallkrankheit des Ölbaums | cycloconium de l'olivier (Cycloconium oleaginum) |
Blauschimmel des Tabaks | tabac blanc |
Bluete des Bastard-Safrans | safran bâtard |
Bluete des Bastard-Safrans | fleur de carthame |
Bluetennarben und Bluetengriffel des echten Safrans | stigmates et pistils du safran véritable (Crocus sativus) |
Bodenbedingung des Gebietes | condition pédologique de la région |
Branchenübergreifendes Fachzentrum für Ölpflanzen des französischen Mutterlandes | Centre technique interprofessionnel des oléagineux métropolitains |
Braunfleckigkeit des Weizens | septoriose du blé (Septoria nodorum) |
Braunrost des Weizens | rouille brune du blé (Puccinia dispersa, Puccinia recondita, Puccinia triticina) |
Bundesbeschluss vom 22.September 1999 über die Finanzierung des Fonds zur Erhaltung und Pflege von naturnahen Kulturlandschaften | Arrêté fédéral du 22 septembre 1999 sur le financement du fonds pour la sauvegarde et la gestion de paysages ruraux traditionnels |
Bundesgesetz betreffend Erweiterung der Forstschule des Eidgenössischen Polytechnikums zu einer land-und forstwirtschaftlichen Schule | Loi fédérale concernant la transformation de l'Ecole forestière,à l'Ecole polytechnique suisse,en une école agricole et forestière |
Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 betreffend die Änderung des Bundesbeschlusses über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege von naturnahmen Kulturlandschaften | Loi fédérale du 8 octobre 1999 portant modification de l'arrêté fédéral instituant un fonds pour la sauvegarde et la gestion de paysages ruraux traditionnels |
Bundesratsbeschluss über die Streichung des Rotlaufs der Schweine aus den Bestimmungen der Tierseuchengesetzgebung | Arrêté du Conseil fédéral abrogeant pour le rouget du porc les mesures prévues par la législation sur les épizooties |
Christliche Internationale von Arbeiter der Lebensmittel-und Tabakindustrie und des Gastgewerbes | Internationale chrétienne des travailleurs de l'alimentation,du tabac et de l'hôtellerie |
Datum des Vorgangs | date de l'événement |
Dauerlagerung des Schafmistes | stockage permanent du fumier de mouton |
de biochemischen Erscheinungen der Gaehrung und des Alterns der Weine | les phénomènes biochimiques qui constituent la fermentation et le vieillissement des vins |
Dehnbarkeit des Teiges | extensibilité de la pâte |
Deklassierung von Vorzugs-und Käsereibutter zu Koch-und eingesottener Butter als Folge des Konsumrückgangs von Tafelbutter | déclassement de beurre de choix et de beurre de fromagerie en beurre de cuisine et beurre fondu par suite d'un recul de la consommation de beurre de table |
der Flδchengradient charakterisiert die Inhomogenitδt des Feldes | le gradient de champ caractérise la non-uniformité du champ |
der Milchtransport in Kesselwagen tritt an die Stelle des Transports in Milchkannen | le ramassage en vrac du lait remplace le ramassage dans des cruches à lait |
der Schutz des Lebensraums fuer eine besondere Pflanzen- und Tierwelt ist grundlegend | la protection d'habitats d'une flore et d'une faune caractéristiques est essentielle |
die Dauer des Aufenthalts erstreckt sich über die Dauer einer Fangreise | la durée d'embarquement est d'une marée |
die Kornkammer des Landes | le grenier à blé du pays |
die oekologische Bedeutung von Feuchtgebieten als Regulatoren des Naturhaushalts | les fonctions écologiques des zones humides en tant que régulateurs des ressources naturelles |
die Verwendung von nicht rostendem Stahl in allen Stadien des Milcherzeugungsprozesses | l'introduction de l'acier inoxydable à tous les stades du cycle du lait |
Direktion des Jagdwesens und der Fischerei | Direction de la Chasse et de la Pêche |
Drehung des Pfluges | retournement de la charrue |
Drehung des Pfluges | basculement de la charrue |
Dreiecksverkehr im Rahmen des passiven Veredelungsverkehrs | système triangulaire dans le régime du perfectionnement passif |
Durchmesser des Grundflächen-Mittelstamms | diamètre de la tige de surface terrière moyenne |
Dynamik des Grenzgebiets zwischen Steppe und Wald | dynamique de l'interface savane-forêt |
Dörrfleckenkrankheit des Hafers | maladie des stries de l'avoine |
Effekt des doppelten Satzes | effet du double taux |
Einarbeiten des Düngers | incorporation de l'engrais au sol |
eine Drehung des Regnerstrahls wird durch einen einfachen Pendelmechanismus herbeigefuehrt | la rotation du jet arroseur est provoquée par un simple mécanisme oscillatoire |
eine Regelung zur Erleichterung des Absatzes landwirtschaftlicher Erzeugnisse | une réglementation destinée à faciliter l'écoulement de produits agricole |
Einebnen des Bodens | aplanissement du sol |
Einfangen des Schwarms | récolte de l'essaim |
Einfangen des Schwarms | capture de l'essaim |
Einflüsse des Waldes | influences forestières |
Einsetzen des Pfluges | terrage de la charrue |
Einstellung der Neigung des Mähbalkens | réglage de l'inclinaison de la barre de coupe |
Einstellung der Neigung des Mähbalkens | pointage de la barre de coupe |
Einstellung des Gerätes | tarage de l'appareil |
Elastizität des Klebers | élasticité du gluten |
Enterotoxämie des Schafes durch Clostridium perfringens Typ C | entérotoxémie hémorragique à Clostridium perfringens type C |
Entfernung des Leber-Bauchspeicheldrüsen-Komplexes | ablation de l'hépatopancréas |
Entleeren des Wagens in Foerdergeblaese | déchargement de la voiture dans les aéroengrangeurs ou transporteurs pneumatiques |
Entnahme des Spermas | collecte de sperme |
Entsalzung des Wassers | dessalement de l'eau |
Entvölkerung des ländlichen Raumes | exode rural |
Entvölkerung des ländlichen Raumes | dépeuplement de la campagne |
Entwaesserung zur Regelung des Wasserhaushalts | drainage de régulation d'eau |
Entwicklung des ländlichen Raumes | rénovation rurale |
Entwicklung des ländlichen Raums | aménagement rural |
Entwicklung und Aufwertung des Waldes | développement et mise en valeur des forêts |
Erhebung des Gesundheitszustands der Wälder | inventaire de l'état sanitaire des forêts |
Erhöhung des Alkoholgehalts | augmentation du titre alcoométrique |
Erhöhung des landwirtschaftlichen Einkommens | augmentation du revenu agricole |
erleichterte Übernahme des Zuckers | facilité d'enlèvement du sucre |
Erschließung des Geländes | travaux de viabilité |
Erschließung des Geländes | aménagement du terrain |
Erstverarbeitung des Tabaks | première transformation de tabac |
Ertrag des Bodens | rendement du sol |
Erzeugnis unter Trennung der Bestandteile des Eies hergestellt | produit obtenu en séparant les constituants de l'oeuf |
Erzeugnisse des Bodens | produits du sol |
Erzeugnisse des Eier- und Geflügelsektors | produits avicoles |
Erzeugnisse des Weinbaus | production viti-vinicole |
Europaeische Union des Grosshandels mit Eiern | Union européenne du commerce de gros des oeufs |
Europaeische Union des Grosshandels mit Eiern | produits d'oeufs et volailles |
Europaeische Vereinigung der Institutionen fuer die Neuordnung des laendlichen Raumes | Association européenne des institutions d'aménagement rural |
Europaeische Vereinigung des Darmhandels und der Darmindustrie | Association européenne des industries et commerces de boyauderie |
Europaeische Vereinigung des Handels mit Milchprodukten und milchverwertenden Produkten | commerce de gros-importation-exportation |
Europaeische Vereinigung des Handels mit Milchprodukten und milchverwertenden Produkten | Union européenne du commerce des produits laitiers et dérivés |
Europaeische Vereinigung des Milchhandels-UNECOLAIT | Union européenne du commerce laitier-UNECOLAIT |
Europaeischer Zusammenschluss der Vereinigungen des Biergrosshandels der Mitgliedstaaten der EWG-CEGROB | Communauté européenne des associations du commerce en gros de bière des pays membres de la CEE-CEGROB |
Europäische Vereinigung der Institutionen für die Entwicklung des ländlichen Raumes | Association européenne des institutions d'aménagement rural |
Europäischer Verband des Handels mit Milch und Milcherzeugnissen Großhandel-Import-Export | Union européenne du commerce de gros-importation-exportation des produits laitiers et dérivés |
europäisches Kolloquium über die Zukunft des ländlichen Raums | colloque européen sur l'avenir du monde rural |
Europäisches Netz für die Entwicklung des ländlichen Raums | réseau européen de développement rural |
EWG-Ausschuss des Europaeischen Komitees der Verbaende der Landmaschinenhersteller-CEMA | Commission de la CEE du Comité européen des groupements de constructeurs du machinisme agricole-CEMA |
Extraktion des gerösteten Kaffees | extraction du café torréfié |
Extraktion des Nikotins | extraction de la nicotine |
Fachgruppe "Oliven und Folgeerzeugnisse" des Beratenden Ausschusses für Fette | Section spécialisée "olives et produits dérivés" du Comité consultatif des matières grasses |
Fachgruppe "Reis" des Beratenden Ausschusses für Getreide | Section spécialisée "riz" du Comité consultatif des céréales |
Fachgruppe "Seidenraupen" des Beratenden Ausschusses für Flachs und Hanf | Section spécialisée "vers à soie" du Comité consultatif du lin et du chanvre |
Fachgruppe "Ölhaltige Früchte und Folgeerzeugnisse" des Beratenden Ausschuss für Fette | Section spécialisée "graines et fruits oléagineux et produits dérivés" du Comité consultatif des matières grasses |
Fallweg des Kornes | chute de la graine |
Fassungsvermögen des Behälters | volume de la trémie |
Fassungsvermögen des Behälters | contenance de la trémie |
Fassungsvermögen des Behälters | capacité de la trémie |
Formen des Kaeses | mise en moule du fromage |
Fraktionieren des Palmöls | séparation en fractions liquide et solide de l'huile de palme |
Frucht des Erdbeerbaumes | fruit de l'arbousier |
Frucht des Erdbeerbaumes | arbouse |
Frucht des Pferderettichbaums | drumstick |
Frucht des Pferderettichbaums | fruit de moringa oleifera |
Frucht des Sand- oder Sauer dornes | fruit de l'argousier |
Fuß des Setzlings | talon de bouture |
Führungsweise des Anbaus | mode de conduite des cultures |
Füllen des Silos | chargement du silo |
Gefieder des Hahnes | plumage du coq |
Gefuege des Kaeseteiges | texture de la pâte du fromage |
Gegenwirkung des Gerätes bei der Arbeit | réactions de l'outil au travail |
Gelbrost des Weizens | rouille orangée (Puccinia glumarum) |
Gelbrost des Weizens | rouille jaune du blé (Puccinia glumarum, Puccinia striiformis) |
gemallte Oberfläche des Schiffskörpers | surface hors membres de la coque |
Gemeinsame forstwirtschaftliche Massnahmen in bestimmten Zonen des Mittelmeergebiets der Gemeinschaft FORESTRY | Action commune forestière dans certaines zones méditerranéennes de la Communauté |
Gemeinsame forstwirtschaftliche Massnahmen in bestimmten Zonen des Mittelmeergebiets der Gemeinschaft | Action commune forestière dans certaines zones méditerranéennes de la Communauté |
Gemeinschaftsaktion zum Schutz des Waldes gegen Brände | action communautaire pour la protection des forêts contre les incendies |
Generaldirektion des Landwirtschaftsministeriums | Direction générale de l'agriculture |
Gerinnung des Eiweißes | coagulation du gluten |
Gesamtsicherheit des Schiffes | sécurité générale du navire |
Geschmeidigkeit des Teiges | souplesse de la pâte |
Geschwindigkeit des Milchflusses | débit du lait |
Geschwindigkeit des Milchflusses | débit de traite |
Gesetz vom abnehmenden Ertragszuwachs des Bodens | loi du rendement non proportionnel du sol |
Gesetz vom abnehmenden Ertragszuwachs des Bodens | loi du rendement décroissant du sol |
gezielte Anpassung des Weinbaupotentials | adaptation ordonnée du potentiel viticole |
Glaetten des Deckblattes | étalement |
Glaetten des Deckblattes | étalage |
Glukose des Handels | glucose commercial |
Gärschaum des Bieres | écume de bière |
Haeufigkeit des Turnus | espacement des distributions d'eau par rotation |
Haftfähigkeit des Stäubemittels | adhésivité de la poudre |
Handbuch des Internationalen Tierseuchenamtes mit Normenempfehlungen zu Untersuchungsmethoden und Vakzinen für Landtiere | Manuel des tests de diagnostic et des vaccins pour les animaux terrestres |
Hauptausschuss der Waldbesitzer des EWG | Comité central de la propriété forestière de la Communauté économique européenne |
Herausnehmen des Käses aus der Form | démoulage |
horizontaler Plan für die Entwicklung des ländlichen Raums | plan horizontal de développement rural |
Horizontallage des Saatkastens | horizontalité de la trémie |
Höhe des Grundflächenmittelstamms | hauteur de l'arbre de surface terrière moyenne |
Höhe des Kronenmittelpunktes | coefficient de centre de poussée |
Höhe des Kronenmittelpunktes | coefficient de point de forme |
Höhe des Vakuums | niveau de vide |
Höhe des Vakuums | degré de vide |
indirekte Wirkung des Waldes | influences forestières |
Informationszentrennetz für Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums und der Agrarmärkte | réseau de centres d'information sur les initiatives en matière de développement rural et sur les marchés agricoles |
Infrastruktur des ländlichen Raumes | équipement rural |
Inhaber bzw. Geschäftsführer des Betriebs | exploitant ou gestionnaire de l'établissement |
Innenzone des Holzes | coeur |
interaktive Vegetation des Gebiets | croissance régionale interactive |
Internationaler Verband des Blumengrosshandels | Union internationale du commerce en gros de la fleurUICGF |
Kahlschlags Methode des streifenweisen | système par coupes en bandes alternées |
Kahlschlags Methode des streifenweisen | mode de régénération par coupes rases en bandes alternées |
Keimlinge des Getreides | céréale germée |
Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | anguillule des tiges (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | anneau brun nématique (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | enflure nématique (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | maladie vermiculaire de l'avoine (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | maladie vermiculaire de l'oignon (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | maladie circulaire de la jacinthe (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | avoine poireauté (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | anguillulose de la tige et des bulbes (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | anguillule des céréales et des bulbes (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | anguillule des bulbes (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | maladie vermiculaire de la luzerne (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | seigle oignonne (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | anguillule commune des tiges (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
kleinere Inseln des Ägäischen Meeres | îles mineures de la mer Égée |
Kommission für den Gemeinsamen Markt des internationalen Handels mit Blumenzwiebeln und Pflanzen | Commission pour le marché commun du commerce international de bulbes à fleurs et de plantes |
Konservierung des Fangs | conservation de la prise |
Kontrollausschuss für die Anwendung des Handelsklassenschemas für Schlachtkörper ausgewachsener Rinder | Comité de contrôle communautaire pour l'application de la grille de classement des carcasses de gros bovins |
Kontrolle des Tierverkehrs | contrôle du trafic des animaux |
Kornkammer des Landes | grenier à blé du pays |
Kragenfäule des Apfels | pourriture du collet du pommier (Phytophthora cactorum) |
Kragenfäule des Apfels | mildiou du pommier (Phytophthora cactorum) |
Kriterium des Verhaltens | critère comportemental |
Kupplungspunkt des Pfluges | point d'attelage de la charrue |
Kürzel des Ursprungslandes | sigle du pays de naissance |
Lagern des Getreides | verse |
landwirtschaftliche Arbeitskräfte des Betriebes | main-d'oeuvre agricole de l'exploitation |
Landwirtschaftliches Bau-und Architekturbüro des schweizerischen Bauernverbandes | Office de constructions agricoles de l'Union suisse des paysans |
LBA des SBV | Office de constructions agricoles |
lebende Pflanzen und Waren des Blumenhandels | plantes vivantes et produits de la floriculture |
lebende Tiere,ausgenommene solche des Abschnitts 03 | animaux vivants autres que ceux figurant dans la division 03 |
Lebensfähigkeit des Samens | viabilité des semences |
Lebensstandard des Landvolkes | niveau de vie de la population rurale |
Leitfähigkeit des Fleisches | conductivité électrique |
Leitfähigkeit des Honigs | conductivité du miel |
Leitlinien für die Kalkulation von finanziellen Folgen im Rahmen der Vorbereitung des Rechnungsabschlusses | Orientations concernant le calcul des conséquences financières lors de la préparation de la décision d'apurement des comptes du FEOGA-Garantie |
Lockern des Unterbodens | sous-solage |
Lockerung des Bodens | ameublissement du sol |
Länge des Futtertrogs | longueur des mangeoires |
Längsachse des Netzes | longueur axiale du filet |
Mallkante des Decks | ligne hors membres du pont |
maximale Kapazität des Betriebs | capacité maximale de l'établissement |
Mehrfachtätigkeit des Landwirts | pluriactivité de l'exploitant agricole |
Menge im Rahmen des Ernährungsplans | niveau d'incorporation alimentaire |
migrierende Komponente des Ionenaustauschharzes | migrant de résine échangeuse d'ions |
Mikroflora des Blinddarms | microflore caecale |
Mitteilungen des Veterinäramtes | Bulletin de l'Office vétérinaire |
Nachfüllung des Behälters | remplissage de l'appareil |
Nachwuchsmaterial des Waldes | matériels forestiers de reproduction |
Nachwuchsmaterial des Waldes | matériel forestier de reproduction |
natürliche Lebensdauer des Holzes | durabilité naturelle du bois |
Nebenerzeugnisse des Ausschmelzens | sous-produit de la fonte |
Nebengewerbe des Landwirts | activité professionnelle secondaire de l'agriculteur |
Nebengewerbe des Landwirts | activité professionnelle accessoire de l'agriculteur |
Neuordnung des Bewaesserungsnetzes | réaménagement hydraulique |
Neuordnung des Landwirtschaftsrechts | réorganisation du droit agricole |
Neuregelung des Landwirtschaftsrechts | réorganisation du droit agricole |
nicht genießbare Ware des Blumenhandels | produit de la floriculture non comestible |
Nutzen des Hochwasserschutzes | profits de la protection contre les inondations |
Obergrenze des Stabilisators | butoir du stabilisateur |
Oberseite des Messgeräts | face de la jauge |
optimale Breite des Düngerbandes | largeur optimale de chaque bande |
Paritätische Gruppe des Beratenden Ausschuss für Zucker | Groupe paritaire du Comité consultatif du sucre |
Paritätische Gruppe des Beratenden Ausschusses für Rohtabak | Groupe paritaire du Comité consultatif du tabac brut |
Parlamentarische Initiative.Verlängerung des Bundesbeschlusses vom 3.Mai 1991 über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege naturnaher KulturlandschaftenUREK-N.Bericht der Kommission für Umwelt,Raumplanung und Energie des Nationalrats vom 25.Mai 1998.Stellungnahme des Bundesrates vom 28.September 1998 | Initiative parlementaire.Prorogation de l'arrêté fédéral du 3 mai 1991 accordant une aide financière en faveur de la sauvegarde et de la gestion de paysages ruraux traditionnelsCEATE-N.Rapport de la Commission de l'environnement,de l'aménagement du territoire et de l'énergie du Conseil national du 25 mai 1998.Avis du Conseil fédéral du 28 septembre 1998 |
Personalkontrolle des unteren Forstpersonals und Waldarbeiter | contrôle du personnel subalterne et des ouvriers forestiers |
Pflege des Waldes | soins aux forêts |
Pflege des Waldes | entretien des forêts |
Pflügen des Unterbodens | sous-solage |
Photosynthese des Planktons | photosynthèse du phytoplanction |
Pillierung des Saatguts | pelletage |
Pillierung des Saatguts | enrobage de semences |
Pillierung des Saatguts | enrobage |
Pillierung des Saatguts | enrobage des semences |
Plastizität des Teiges | plasticité de la pâte |
Polieren des Malzes | polissage du malt |
Portugiesischer Verband der Schweinezüchter des Alentejo | Association nationale des éleveurs de porcs de l'Alentejo |
Programm zur Einschränkung des Fischereiaufwandes | programme de limitation des efforts de pêche |
Programm zur Reform des Getreidesektors | programme de réforme du secteur des céréales |
prozentualer Anteil des Nährstoffs vom Düngemittel | pourcentage de la substance nourricière dérivée de l'engrais |
prozentualer Anteil des Nährstoffs vom Düngemittel | coefficient Ndff |
Prämie für die Aufgabe des Bananenanbaus | prime de cessation de la culture de la banane |
Prämienregelung für die Erhaltung des Mutterkuhbestandes | prime au maintien du troupeau de vaches allaitantes |
Prämienregelung für die Erhaltung des Mutterkuhbestandes | prime à la vache allaitante |
Prüfung des Verhaltens des Weins | essai de tenue du vin |
Prüfung des Verhaltens des Weins | essai de tenue de vin |
Psychologie des Landvolkes | psychologie du paysan |
Qualität des Fleisches | qualité de la viande |
Querschneiden des Holzes | tronçonnage |
Reform des Schaffleischsektors | réaménagement du secteur ovin |
Regeneration des Waldes | régénération des forêts |
Regionalamt zur Förderung der Landwirtschaft und des Gartenbaus | Office Régional de Promotion de l'Agriculture et de l'Horticulture |
regionales Amt zur Förderung der Landwirtschaft und des Gartenbaus | Office Régional de Promotion de l'Agriculture et de l'Horticulture |
Regionalkommission für die Berufsbildung des Weinküfers | Commission régionale de la formation professionnelle de caviste |
Regionalrat des panhellenischen Verbandes der Diplomlandwirte | Union panhellénique des agronomes du secteur public |
Regulierung des Weinbaupotentials | maîtrise du potentiel viticole |
Reifung des Weines | vieillissement du vin |
Reihenzahl des Sägeräts | nombre de rangs |
Reihenzahl des Sägeräts | nombre de tubes |
Reingewicht des frei Lager entladenen Tabaks | poids net du tabac rendu déchargé magasin |
Rieselfähigkeit des Düngers | facilité d'écoulement d'un engrais |
Rieselfähigkeit des Pulvers | fluence de la poudre |
Saatgut-Komitee des Gemeinsamen Marktes | Comité de semences du Marché Commun |
Saatgutkomitee des Gemeinsamen Markts-COSEMCO | Comité des semences du marché commun-COSEMCO |
Sachplan Fruchtfolgeflächen des Bundes | Plan fédéral sectoriel des surfaces d'assolement |
Salz des Kaseins | caséinate |
Salz des Kaseins | sel de la caséine |
Samen des indischen Blumenrohrs | graine de balisier |
Schicksal des Düngemittelstickstoffs | devenir de l'azote apporté par les engrais |
Schnittwiederstand des Bodens | résistance au cisaillement du sol |
Schutz des Waldes gegen Brände | protection des forêts contre les incendies |
Schwarzfäule des Weins | pourriture maculée de la vigne (Guignardia bidwellii) |
Schwarzrost des Getreides | rouille noire des céréales (Puccinia graminis) |
Schwebung des Pfluges | flottement de la charrue |
Schweizerische Arbeitsgemeinschaft zur Förderung des Kräuteranbaues... | Groupement suisse pour l'encouragement de la culture des plantes mé... |
Schweizerische Arbeitsgemeinschaft zur Förderung des Kräuteranbaues... | Plantamont |
Schweizerische Arbeitsgemeinschaft zur Förderung des Kräuteranbaus im Berggebiet | Groupement Suisse pour l'encouragement de la culture des plantes médicinales et aromatiques en montagne |
Schweizerische Stiftung zur Förderung des biologischen Landbaus | Fondation suisse pour l'encouragement de l'agriculture biologique |
Schwellenpreis fuer die Ausloesung des Interventionssystems | prix de seuil de déclenchement du mécanisme des interventions |
Schwellenpreis für die Auslösung des Interventionssystems | prix de seuil de déclenchement d'intervention |
Schwellenpreis für die Auslösung des Interventionssystems | prix de seuil de déclenchement de l'intervention |
Schwellenpreis für die Auslösung des Interventionssystems | prix de déclenchement |
Schwellenpreis für die Auslösung des Interventionssystems | prix de seuil de déclenchement du mécanisme des interventions |
seitliche Neigung des Schildes | inclinaison transversale de la lame |
seitliche Verstellung des Rotorkrümlers | déplacement latéral réglable de la houe rotative |
Sonderabteilung fuer Milch und Milchprodukte des Ausschusses der berufsstaendischen landwirtschaftlichen Organisationen der EWG | Section spécialisée du lait et des produits laitiers du Comité des Organisations professionnelles agricoles de la Communauté économique européenne |
Sortierung des Schnittholzes | classement des bois par débit type |
Spielraum zwischen pH5 und pH8.Hauptbestandteil des Lackmusfarbstoffs | azolitmine |
Spitze des geschlossenen Mauls | pointe du museau fermé |
Stammrotfäule des Zuckerrohrs | pourriture rouge de la canne à sucre (Physalospora tucumanensis) |
Stammrotfäule des Zuckerrohrs | morve rouge de la canne à sucre (Physalospora tucumanensis) |
Stellung des Hebels der Regelhydraulik | position de la manette du relevage hydraulique |
Stengelbrenner des Klees | anthracnose du trèfle (Colletotrichum trifolii) |
Stengelbrenner des Klees | anthracnose des légumineuses |
Steuerung des Gärvorganges | contrôle de la fermentation |
Stiel des schwenkbaren Scheibensechs | tige de coutre orientable |
Stosszahn des Elefanten | défense de l'éléphant |
Stratifikation des Samens | stratification des semences |
Streufähigkeit des Düngers | facilité d'épandage |
Streßsyndrome des Schweines | syndrome de stress du porc |
Strukturverschlechterung des Bodens | détérioration de la structure du sol |
Strukturvielfalt des Bestandes | diversité structurelle du peuplement |
Strukturvielfalt des Waldrandes | diversité structurelle de la lisière |
Stufe des Blattfalls | degré de défoliation |
Stutzen des Schnabels | débecquage |
Ständige Arbeitsgruppe "Eiweissstoffe" des Beratenden Ausschusses für Futtermittel | Groupe de travail permanent "protéines" du Comité consultatif des aliments des animaux |
Störung des Verhaltens | trouble du comportement |
System des sogenannten Mischpreises | système dit du prix mixte |
System des sogenannten "üblichen Zugangs" | régime dit "d'accès courant" |
Säuerung des Futterstocks | acidification de la masse de fourrage |
Task Force zur Bekämpfung des Drogenhandels | organisme de lutte contre le commerce de la drogue |
tatsaechliches Gewicht des verwendbaren Tabaks | poids effectif du tabac utilisable |
tatsächliches Gewicht des verwendbaren Tabaks | poids effectif du tabac utilisable |
Technik des Einfrierens zur Brotfrischhaltung | technique de conservation du pain par congélation |
Temperatur des Gefrierbeginns | température de congélation commençante |
Temperatur des Schmelzbeginns | température de fusion commençante |
Termine des Bezugs und des Absatzes | calendrier des approvisionnements et des ventes |
Trichomonadenseuche des Rindes | trichomoniase (Trichomoniasis bovis) |
Trockenfäule des Weins | pourriture maculée de la vigne (Guignardia bidwellii) |
Tuberkelkrankheit des oelbaums | tumeur bactérienne de l'olivier (Bacterium savastanoi, Pseudomonas savastanoi) |
Tuberkelkrankheit des oelbaums | tuberculose de l'olivier (Bacterium savastanoi, Pseudomonas savastanoi) |
Tuberkelkrankheit des Ölbaumes | tuberculose de l'olivier (Bacterium Savastanoi, Pseudomonas Savastanoi) |
ueber den Troegen angebrachte Berieselungsrohre dienen zum Anfeuchten des Futterschrots | des tuyaux d'arrosage fixés au-dessus des auges servent à mouiller la mouture |
Ueberfuehrung innerhalb des Besitzes | ouvrage de franchissement rural |
um die Inzidenz des Zollsatzes erhöht | ... majoré de l'incidence du droit de douane |
Umstrukturierung und Umstellung des Weinbaus | restructuration et reconversion de la viticulture |
Umtrieb des höchsten Waldreinertrages | révolution du meilleur rendement net en production ligneuse |
Union des Obst- und Früchtegroßhandels der EWG-Länder | Union du commerce en gros de fruits et légumes des Etats membres de la CEE |
Union des Obst-und Gemuesegrosshandels der EWG-Laender | Union du commerce de gros en fruits et légumes des Etats membres de la Communauté économique européenne |
unschädliche Beseitigung des Fleisches | destruction des viandes |
unter Wahrung des Gemeinschaftsrechts | dans le respect du droit communautaire |
Unterpflügen des Düngers | enfouissement de l'engrais |
Unterpflügen des Düngers | enfouissement de l'engrais à la charrue |
Unterpflügen des Mistes | enfouissement du fumier |
Untersuchung des Gesundheitszustands | examen sanitaire |
Verarbeitbarkeit des Teiges | maniabilité de la pâte |
Verarbeitung des Fangs | conditionnement des poissons |
Verband der Korkindustrie und des Korkhandels der EWG | Industrie et commerce |
Verband der Korkindustrie und des Korkhandels der EWG | Confédération du Liège de la CEE |
Verbesserung der Methoden des Olivenanbaus und der Ölgewinnung | amélioration des techniques oléagineuses |
Verbesserung des Betriebsstruktur | amélioration de la structure des exploitations |
Verbesserung des ländlichen Lebensraums | améliorer la qualité de l'espace rural |
Verbesserung des Wegenetzes | amélioration des chemins ruraux |
Verbesserung des Wegenetzes | amélioration de la voirie rurale |
Verbesserung des Zuchtmaterials | amélioration du matériel génétique |
Verbrennen des Unkrautes | brûlage de mauvaises herbes |
Vereinigung der Berufsorganisation des Zuckerhandels fuer die Laender der EWG-ASSUC | Association des organisations professionnelles du commerce des sucres pour les pays de la CEE-ASSUC |
Vereinigung der einzelstaatlichen Verbaende des Baecker-und Konditorgewerbes der EWG | Association des fédérations nationales de la boulangerie et de la boulangerie-pâtisserie de la CEE |
Vereinigung der Gefluegelschaechtereien und des Gefluegelimport-und exporthandels der EWG-Laender | Association de centres d'abattage de volailles et du commerce d'importation et d'exportation de volailles des pays de la CEE |
Vereinigung der Geflügelschlächtereien und des Geflügelimport- und exporthandels der EWG-Länder | Association des abattoirs de volailles et du commerce d'import-export de volailles des pays de la CEE |
Vereinigung der Gruppen des Binnenhandels mit Holz und Holzergaenzenden Werkstoffen in den Laendern der EWG | Association des groupements du négoce intérieur du bois et de produits dérivés dans les pays de la CEE-AGNIB |
Vereinigung des Duengemittelhandels der EWG-Laender | Union du commerce des engrais des pays de la CEE |
Vereinigung des Kaffeehandels und der Kaffeeindustrie in der EWG-ACICAFE | Association du commerce et de l'industrie du café dans la CEE-ACICAFE |
Vergrauen des Holzes | bois devenu gris aux intempéries |
Verhalten des Feuers | comportement du feu |
Verlagerung des Weinbaus | déplacement du vignoble |
Verminderung des Milchzuckergehaltes | délactosage |
Verordnung des EVD über den Eutergesundheitsdienst | Ordonnance du DFEP sur le service sanitaire laitier |
Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle importierter Früchtepartien aus Italien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werden | aOrdonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José |
Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle von Früchtepartien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werden | aOrdonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José |
Verringerung des pH-Wertes des Weines | réduction du pH du vin |
Verstellung des Scheibenrichtungswinkels | réglage d'obliquité des trains de disques |
Verunreinigung des Samens | impuretés des semences |
Verwaltungsausschuss für Agrarstrukturen und die Entwicklung des ländlichen Raums | Comité de gestion des structures agricoles et du développement rural |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für lebende Pflanzen und Waren des Blumenhandels | Comité de gestion des organisations communes de marchés agricoles - plantes vivantes et floriculture |
Viertel des Schlachtkörpers | quartier de carcasse |
Volumen des geschichteten Holzes | volume du bois enstéré |
vom Kokon befreite Puppe des Seidenspinners | chrysalide de ver à soie débarrassée de son cocon |
Vorderfuss oder Hinterfuss des Schweins | sabot de porc |
Voreilung des Mähbalkens | avance de la barre de coupe |
Vorerzeugnisse des Weins | produit en amont du vin |
Vorschaeler und Dungeinleger des Pfluges muessen eingestellt werden | la rasette et le dispositif enfouisseur d'engrais de la charrue doivent être réglés |
waagerechte Lage des Mähbalkens | horizontalité de la barre |
Wahrnehmung des Klimas | perception du climat |
Wahrnehmung des Raumes | perception de l'espace |
Wallonischer Hoher Rat des Forstwesens und des Holzgewerbes | Conseil supérieur wallon des forêts et de la filière bois |
Walzen des Bodens | roulage |
Walzen des Bodens | roulage du sol |
Walzen des Bodens | passage du rouleau |
Waren des Blumenhandels | produits de la floriculture |
Warnung des Bundesamtes für Gesundheitswesen | Mise en garde de l'office fédéral de la santé publique |
Waschen des Butterkorns | lavage du beurre |
Waschen des Rahmes | lavage des crèmes |
Weiden des Viehs auf der Alp | alpage |
Weite des Rebsatzes | écartement entre les ceps |
Wendelinie des Erdbalkens | saumon |
Wendelinie des Erdbalkens | charnière |
Wenden des Haufens | retourner la couche |
Windempfindlichkeit des Pulvers | sensibilité de la poudre au vent |
Zeitraum des jährlichen Weideabtriebs | période de décharge des herbages |
Zeitraum des jährlichen Weideabtriebs | période de décharge des pâturages |
Zentrum des Europaeischen Einzelhandels | Centre européen du commerce de détail |
Zerlegen des Kalbes | découpe du veau,selon la méthode de la DLG |
Zerlegung des Fleisches | découpe de la viande |
Zerlegung des Schlachtkörpers | découpe de la carcasse |
Zerlegung des Schlachtkörpers | dissection de la carcasse |
Zerstückelung des Besitzes | morcellement de la propriété |
Zerstückelung des Besitzes | émiettement de la propriété |
Zubereitung des Futters | préparation di fourrage |
Zucker des freien Marktes | sucre du marché libre |
Zudecken des Pflanzgrabens | buttage de la raie de plantation |
Zudecken des Pflanzgrabens | remplissage de la raie de plantation |
zum Zwecke des menschlichen Verzehrs | aux fins de la consommation humaine |
Zurückhalten des Wassers | rétention |
Zusatzprämie für die Erhaltung des Mutterkuhbestands | prime complémentaire au maintien du troupeau de vaches allaitantes |
Änderung des Verhaltens | modification du comportement |
Änderung des Verhaltens | changement de comportement |
Äquivalent des Gewichts | correspondance en poids |
Ökotonwert des Waldrandes | valeur d'écotone |
Ökotonwert des Waldrandes | valeur d'écotone de lisière |
Übereinkommen zur Errichtung des Internationalen Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung | Accord portant création du Fonds international de développement agricole |
Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des Ablebens | Convention concernant l'assurance-décès obligatoire des salariés des entreprises agricoles |
Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des Alters | Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises agricoles |