German | French |
Abbrechen des Wählvorgangs wegen Zeitüberschreitung | passage de cames |
Abwicklung des grenzüberschreitenden Datenverkehrs | écoulement du trafic transfrontière |
adaptiver Algorithmus zur Suche des kürzesten Pfades | algorithme adaptatif de calcul |
Adresse des Blockes | adresse de bloc |
Adressierleistung des Mikroprozessors | capacité d'adressage d'un microprocesseur |
allgemeine Fehlfunktion des Schaltkreise | dysfonctionnement général d'un circuit |
Analyse des aktuellen Wertes | analyse de valeur actuelle |
Analyse des kritischen Pfades | analyse du chemin critique |
andere Zeichenvorräte des Teletex-Systems | autres repertoires de caracteres teletex |
Angabe des Anrufstypus | indication du type d'appel |
Angabe des Verlegers | adresse bibliographique |
Ankopplung des Lichtleiters an die Diode | couplage de fibre optique à diode |
Ansprechschwelle des Demodulators | seuil du démodulateur |
Ansprechschwelle des Demodulators | seuil de démodulation |
Antwort des angerufenen Teilnehmers | réponse de l'abonné demandé |
Anzeiger des Differenzdrucks | indicateur de pression différentielle |
Anzeiger des Eeinzel-Hydraulikdrucks | indicateur de pression hydraulique simple |
Anzeiger des Kraftstoffdrucks | indicateur de pression de carburant |
Anzeiger des Kühlerauslaßdrucks | indicateur de pression de sortie |
Anzeiger des Waffensystems | tableau de système d'arme |
Art des Inhalts | type de contenu |
Aufbau des Verbindungsweges | constitution d'une liaison |
Aufbau des Verbindungsweges | établissement de voie |
Aufbrechen des Kryptographischen Codes | violation du code cryptographique |
Aufforderungszeichen des Betriebssystems | indicatif du système d'exploitation |
Aufgabe des Controllers | tâche du contrôleur |
Aufgaben des Evaluators | tâches de l'évaluateur |
Auflistung des Ursprungsprogramms | liste des programmes d'origine |
Aufrechterhaltung des Betriebs | continuité opérationnelle |
Aufrechterhaltung des Betriebs | continuité de l'activité |
Aufteilung des Bildschirms | fonction-fenêtre |
Aufteilung des Bildschirms | partition de l'écran |
Aufteilung des Bildschirms | multi-fenêtrage |
Aufteilung des Bildschirms | fenêtrage |
Ausdrücken des Speicherinhaltes | vidage de la mémoire |
Ausgangstemperaturanzeiger des Klimageräts | indicateur de sortie de groupe |
Ausgangstemperaturanzeiger des Vorkühlers | indicateur de température de sortie de prérefroidisseur |
Ausrichtung des Rechenblatts | orientation d'une feuille de calcul |
Ausrüstung des Digitaldaten-Übertagungs-Gestells | équipement du châssis de transmission numérique |
Ausrüstung des Gestells für Digitaldatenübertagung | équipement du châssis de transmission numérique |
Ausschalten des Flugreglers | débrayage du pilote automatique |
Ausschuss für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsplans der Gemeinschaft zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet | Comité pour la mise en oeuvre du plan d'action communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre d'Internet |
Ausschuss für die Durchführung des Programms für die wirksame Integration von Informations- und Kommunikationstechnologien IKT in die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa Programm "eLearning" | Comité pour la mise en oeuvre du programme pour l'intégration efficace des technologies de l'information et de la communication TIC dans les systèmes d'éducation et de formation en Europe "apprendre en ligne" |
Ausschuss für die Durchführung des Programms zur Verfolgung der Umsetzung des Aktionsplans eEurope 2005, zur Verbreitung empfehlenswerter Verfahren und zur Verbesserung der Netz- und Informationssicherheit Modinis | Comité pour la mise en oeuvre du programme portant sur le suivi du plan d'action eEurope 2005, la diffusion des bonnes pratiques et l'amélioration de la sécurité des réseaux et de l'information Modinis |
Aussendung des Alarm-Meldesignals | émission du signal d'indication d'alarme |
Authentifizierung des Empfängers | authentification du destinataire |
Authentifizierung des Urhebers der Nachricht | authentification |
Authentifizierung des Urhebers der Nachricht | authentification de message |
automatische Neuberechnung des Arbeitsblatts | recalcul automatique de feuille de calcul |
automatisches Erfassen des Signals | poursuite automatique du signal |
außerhalb des Bandes gesendet | transmis hors bande |
außerhalb des Mastabs | hors-échelle |
Basisvorrat an Steuerungsfunktionen des Teletex-Systems | repertoire des fonctions de commande teletex de base |
Baustein für die Organisation und Schutz des Speichers | contrôleur de gestion et de protection de la mémoire |
Bedingung des 100 Schritt Programms | contrainte du programme en 100 étapes |
Begrenzungskurve des Dämpfungswertes | gabarit d'affaiblissement |
Beiträge zur Verbesserung des Beherbergungs- und Saalangebots | subventions pour l'amélioration de l'offre de possibilités d'héberg... |
Beschreibung des generischen Teils des Inhalts | description de portion de contenu générique |
Beschreibung eines Teils des Inhalts | description de portion de contenu |
Bestandteile des Betriebssystems | composants du système d'exploitation |
Bestimmung des Dotierungsprofils | établissement du profil de dopage |
Betriebspunkt des Verstärkers bei Nullaussteuerung | point de repos de l'amplificateur |
Betriebsruhepunkt des Verstärkers | point de repos de l'amplificateur |
Betriebszeit des Zählers | temps de fonctionnement du compteur |
Blockierung des Arbeitsablaufes | immobilisation |
Breite des Luftspalts eines Relais | déplacement d'armature |
Breite des Luftspalts eines Relais | course d'armature |
Darstellung des Vektors der Radialgeschwindigkeit des Ziels | visualisation du vecteur de vitesse radiale de la cible |
Datenerfassungsschnittstelle des Bus-Systems | collecteur de données du système bus |
Datenverarbeitungssystem zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens | système de traitement des données en matière de lutte contre le crime organisé |
Deaktivierung des Druckvorgangs | désactivation de l'impression |
Deaktivierung des Modus | désactivation d'un mode |
Definition des Verbindungsprozesses | définition de la procédure de correspondance |
Deklaration des Verbindungstyps | déclaration de type de correspondance |
Dekomprimier-Einheit des Datenflusses | unité de décompression du flux de données |
Demodulator des Lesesignals | démodulateur du signal de lecture |
Dezentralisierung der Datenerfassung und des Datenabrufs | décentralisation des saisies et des consultations |
Dichte des Batterie-Elektrolyten | densité de l'électrolyte des batteries |
digitale Beschreibung des Modells | description numérique de la maquette |
Doppelanzeiger des Hydraulikdrucks | indicateur double de pression hydraulique |
Drehwinkel des Textes | rotation de texte |
Druckmesser des Kraftstoffs | manomètre de carburant |
Dämpfung des Schaltkreises | amortissement de circuit |
Ebene des Dokumentenprofils | niveau profil de document |
Ebene des Dokumentenprofils | niveau de profil de document |
Ebene des Inhaltsaufbaus | niveau d'architecture du contenu |
Echtzeitüberwachung des Verwaltungsweges von Transaktionsformularen | suivi en temps réel des formulaires liés aux transactions |
Effektivität des Sicherheitssystems | efficacité du système de protection |
Eigenschaftsausprägungen des Schutzsystems | dispositifs de protection |
Eigentum des Kunden und vom Kunden betreut | équipement COAM |
Eigentümer des technisches Systems | propriétaire des systèmes techniques |
Einbaustelle des Leitungsverstärkers | emplacement de répéteur |
Einfügung des Hilfssignals | insertion du signal de servitude |
Eingang des Instrumentes | entrée de l'appareil |
Eingangsdurchflußanzeiger des Klimaaggregats | indicateur de débit d'entrée de groupe |
Einheit für die Organisation des Speichers | contrôleur de gestion de la mémoire |
Einheit für die Organisation des Speichers | Unité de gestion de mémoire |
Einheit zum Anzeigen der Stärke des erhaltenen Signals | indicateur de longueur de signal reçu |
Einheit zum Einstellen des Funktionsgenerators | unité de réglage du générateur de fonctions |
Einheit zur Steuerung des Zugriffs | circuit d'arbitrage d'accès |
Einrichtung des Systems | implementation du systeme |
Einrichtung des Systems | implantation du systeme |
Einrichtung von Online-Verbindungen im Bereich des Polizeiwesens.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 19.November 1998.Stellungnahme des Bundesrates vom 23.Juni 1999 | Mise en place de liaisons "Online" dans le domaine de la police.Rapport de la Commission de gestion du Conseil des États du 19 novembre 1998.Avis du Conseil fédéral du 23 juin 1999 |
Einschalten des Flugreglers | embrayage du pilote automatique |
Einschalten des Flugreglers | embrayage du PA |
Einspeisung des CELEX-Systems | alimentation du système CELEX |
Element des Basisdokumentes | élément de document de base |
Ende des Austauschs | fin d'échange |
Ende des Datenaustauschs | fin d'échange |
Ende des Datenübertragungsblocks | fin de transmission |
Ende des DatenübertragungsblocksZeichen | fin de bloc de transmission |
Ende des Makros | fin de macro |
Ende des Textes | fin de texte |
Ende des Textes | caractère de fin de texte |
End-Systemteil des interpersonellen Mitteilungs-Übermittlungs-Systems | agent d'usager du système de messagerie de personne à personne |
Entwicklung eines effizienten funktionalen Programmiersystems für die Unterstützung des Prototyping | Développement d'un système efficace de programmation fonctionnelle pour le support du prototypage |
Erkennung des Batteriepolaritätswechsels | détection de l'inversion de batterie |
Erkennung des Stromschleifenschlußes | reconnaissance de la fermeture de la boucle |
Erkennung des Wechsels der Batteriepolarität | détection de l'inversion de batterie |
Ersetzen des Textes | substitution de texte |
Ersetzen des Textes | remplacement de texte |
Erstellung des Verbindungsweges | établissement de voie |
erstes Schlagwort des Indexes | élément primaire d'index |
erstes Schlagwort des Indexes | entrée primaire d'index |
erstes Schlagwort des Inhaltsverzeichnisses | élément primaire de table des matières |
erstes Schlagwort des Inhaltsverzeichnisses | entrée primaire de table des matières |
Europäisches Projekt zur Überwachung des Verbrauchs antimikrobieller Mittel in der Veterinärmedizin | Surveillance européenne de la consommation d'antibiotiques à usage vétérinaire |
Extraktion des Jahres | extraction de l'année |
Extraktion des Monats | extraction du mois |
Extraktion des Tages | extraction du jour |
Farbe des Befehlsfeldes | couleur de la zone de commandes |
Fehlerfreiheit des Systems bezüglich der Ausfürhrung | précision de système |
Fernsteuerung des Straßenverkehrs | télégestion du trafic routier |
Flipflop des D-Typs | bascule de type D |
Format des Briefpapierkopfes | format papier à en-tête |
Format des Steuerfeldes | format des champs de commande |
Fortschreibung des Dreijahresplans zur Modernisierung und Weiterentwicklung von CELEX 1991-1993 | Plan triennal glissant de modernisation et de développement du système CELEX 1991 -1993 |
Freigabe des Verbindungsweges | libération de voie |
Freischalten des Verbindungsweges mit Heuler | libération de ligne avec tonalité de poste en faute |
Freischalten des Verbindungsweges mit Heuler | libération automatique de poste avec tonalité d'avertissement |
Frequenzgang des aufgeschnittenen Kreises | transmittance isochrone en boucle ouverte |
Funktion des Aufschlagssensors | fonctionnement du contact d'impact |
gemeinsame Nutzung des gleichen Betriebsmittels | partage des objets d'un système entre plusieurs agents |
gemeinsamer Textverarbeitungs-"Konzentrator' der Arbeitsteams des Juristischen Dienstes | "concentrateur" de traitement de textes commun aux équipes du Service Juridique |
Gemeinschaftliches Informationssystem zur Überwachung und Verringerung der Ölverschmutzung des Meeres | Système communautaire d'information pour le contrôle et la réduction de la pollution causée par le déversement d'hydrocarbures en mer |
Gemeinschaftsprogramm zur Entwicklung des Fachinformationsmarktes in Europa | Programme communautaire pour le développement du marché de l'information spécialisée en Europe |
Generation des automatischen Tests | système de test automatique |
Generierung des Programms E 10 S | génération du logiciel E 10 S |
generische Struktur des Aufbaus | structure de mise en page générique |
generischer Teil des Inhalts | portion de contenu générique |
geografische Lokalisierung des Fahrzeugs | positionnement géographique du véhicule |
Geometrie des Armes nach kartesischen Koordinaten | géométrie du bras à coordonnées cartésiennes |
Geometrie des Armes nach Zylinderkoordinaten | géométrie du bras à coordonnées cylindriques |
gesamte Öffnung des Spiegels | ouverture totale du miroir |
Geschwindigkeitsgeber des Beschleunigungsreglers | détecteur de vitesse du limiteur d'accélération |
Geschwindigkeitskontrolle des Cursors | contrôle de vitesse du curseur |
Gestell des Typs 80 | bâti de type 80 |
grafischer graphischer Basiszeichenvorrat des Teletex-Systems | repertoire des caracteres graphiques teletex de base |
grafischer graphischer Zeichenvorrat des Teletex-Systems | répertoire des caractères graphiques télétex |
graphische Darstellung des Cursors | représentation du curseur |
Größe des Briefumschlags | format d'une enveloppe |
Größe des Etiketts | format d'étiquette |
Größe des Etiketts | profil d'étiquette |
Grünbuch über die Verwaltung des Internets | Livre vert sur la gestion d'Internet |
Haftung des Anbieters von Informationsdiensten | responsabilité éditoriale |
Hauptteil des Dokuments | corps d'un document |
Hochlauf des Kreisels | lancement du gyroscope |
horizontale Teilung des Bildschirms | partage horizontal de l'écran |
horizontale Teilung des Bildschirms | partition horizontale de l'écran |
horizontale Teilung des Bildschirms | division horizontale de l'écran |
Identifikation des Benutzers | identification de l'utilisateur |
Im Namen des Rates | Par le Conseil |
Informatikkonferenz des Bundes | Conférence informatique de la Confédération |
Informationen des Inhalts | information de contenu |
Informationszentrennetz für Massnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raumes und der Agrarmärkte | Réseau de centres d'information sur les initiatives en matière de développement rural et sur les marchés agricoles |
initiales Laden des Administrationsprogramms | chargement du programme initial de gestion |
Innenbandteil des Spektrums | portion du spectre dans la bande |
Instanz des Anwendungsmanagements | entité d'application de gestion d'application |
Instanz des Datenbankinhalts | contenu |
Instanz des Datenbankinhalts | extension |
Instanz des Datenbankinhalts | état |
Instanz des End-Systemteils | entité d'agent utilisateur |
Integrität des Rechnersystems | intégrité du système |
Internationalisierung des Handels | internationalisation des marchés |
Internationalisierung des Marktes | internationalisation des marchés |
inverse Verschiebung des Schlüsselregisters | décalage inverse de la clé |
iterative Neuberechnung des Arbeitsblatts | recalcul itératif de feuille de calcul |
Kenntnis des Systems | connaissance du système |
Kennzeichen des Herstellers | sigle constructeur |
Klasse des Austauschformats | classe de format d'échange |
Klasse des Inhaltsaufbaus | classe d'architectures de contenu |
Komprimier-Einheit des Datenflusses | unité de compression du flux de données |
Kontrolle des Zugriffs zu "zurückgelassenen" Daten | sauvegarde de résidu |
Kontrolle des Zugriffs zu "zurückgelassenen" Daten | contrôle de résidu |
Kontrolle des Zugriffs zum Hauptspeicher | contrôle d'accès à la mémoire |
Kontrollkonsole des Bedieners | console diagnostiquée par l'opérateur |
Kontrollprogramm des Systems | routine d'exécution |
Kontrollprogramm des Systems | programme superviseur |
Kontrollprogramm des Systems | programme de calculateur qui commande l'exécution d'autres programmes de calculateur et l'enchaînement des travaux dans un système de traitement de l'information |
Kontrollprogramm des Systems | programme directeur |
Kontrollprogramm des Systems | superviseur |
Kopf des Blocks | label de bloc |
Landschaft des Fernmeldewesens | paysage des communications |
Layoutprozeß des Inhalts | processus de mise en page de contenu |
Leistungsfähigkeit des Betriebssystems | performance du système d'exploitation |
Leistungsfähigkeit des Zugriffsschutzsystems | performance de système de protection |
Leistungsfähigkeit des Zugriffsschutzsystems | caractéristique de fonctionnement de système de protection |
Leitfaden für die Rechte des geistigen Eigentums beim Austausch auf elektronischem Wege | Guide des droits de propriéte intellectuelle pour l'échange électronique |
Leitungskreis des Systems 12 | circuit de ligne du Système 12 |
Lesen des Speicherinhalts ohne Verlust | lecture sans perte |
Lesen des Speicherinhalts ohne Verlust | lecture sans effacement |
Lesen des Speicherinhalts ohne Verlust | lecture non destructive |
Linearbereich des Verstärkers | gamme linéaire d'un amplificateur |
linearer Dynamikbereich des Verstärkers | dynamique linéaire d'un amplificateur |
logische Wurzel des Dokuments | racine logique d'un document |
Länge des Blockzwischenraums | largeur d'entrefer |
Löschen des Modus | désactivation d'un mode |
Löschen des Speichers | vidage des mémoires |
Löschen des Speichers | effacement de mémoire |
Lücke zum Erkennen des Dateiendes | espace interfichier |
Lücke zum Erkennen des Dateiendes | espace entre fichiers |
manuelle Neuberechnung des Arbeitsblatts | recalcul manuel d'une feuille de calcul |
Marke des Abschnittsendes | marque de fin de section |
Marke des Aufzeichnungsendes | marque de fin d'enregistrement |
Marke des Dateianfangs | marque de début de fichier |
Marke des Feldanfangs | marque de début de champ |
Marke des Feldendes | marque de fin de champ |
Markierung des Datentyps | marque de type |
Maßnahmen zum Wierderaufbau des Systems | techniques de remise en état d'un système |
Maßnahmen zur Wiederherstellung des Systems | techniques de remise en état d'un système |
Mehrjahresprogramm der Gemeinschaft zur Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten, ihrer Nutzung und Verwertung in Europa | programme eContentplus |
Mehrjahresprogramm der Gemeinschaft zur Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten, ihrer Nutzung und Verwertung in Europa | programme communautaire pluriannuel visant à rendre le contenu numérique européen plus accessible, plus utilisable et plus exploitable |
Mehrjährige Gemeinschaftsaktion zur Unterstützung des transeuropäischen Telematikverbunds für den Datenaustausch zwischen Verwaltungen | Action pluriannuelle communautaire soutenant la mise en oeuvre de réseaux télématiques transeuropéens destinés à l'échange de données entre administrations |
Meldung des Verarbeitungsendes | message de fin de traitement |
Messfühler für den Nachweis des Kraftmoments | capteur de détection de couple |
Messfühler für den Nachweis des Werkzeugsbruches | capteur de détection de bris d'outil |
Messung des Isolationswiderstandes | mesure d'isolement |
Methode des induktiven Programmbeweises | méthode inductive d'assertion |
Mindestgröße des durchkontaktierten Lochs | dimension minimale de trou métallisé |
Mittelgröße des Chips | surface utile |
Multiplexen des Adressenbusses | multiplexer le bus d'adresse |
Neigung des Abblendlichtbündels | inclinaison du faisceau de croisement |
Nennlänge des Verstärkerfeldes | pas d'amplification nominal |
Nennlänge des Verstärkerfeldes | portée nominale |
Nennwert des Binärdatenflußes | débit binaire nominal |
Nennwert des Sendepegels | niveau émission nominal |
Neuberechnung des Arbeitsblatts | recalcul de feuille de calcul |
Neuinitialisierung des Menüs | réinitialisation du menu |
nicht am Anfang des Wortes stehender Großbuchstabe | majuscule injustifiée |
Nichtlinearität des Übertragungsweges | non-linéarité du conduit de transmission |
numerische Codierung des Monats | code numérique d'un mois |
Nummer des Anrufspeichers | numéro d'enregistreur |
Parameter des Druckertreibers anpassen | paramétrer un gestionnaire d'imprimante |
Pegel des Leitungsgeräuschs | niveau de bruit de circuit |
Pegelbegrenzung des Empfängers | niveau de limitation de l'amplificateur |
Pflege des Landschaftsraumes | entretien de l'espace naturel |
physische Adresse des Meldegeräts | adresse physique du dispositif qui envoie le message |
Plan zur Wiederherstellung des Normalbetriebs nach Zusammenbrüchen | plan antisinistre |
Plan zur Wiederherstellung des Normalbetriebs nach Zusammenbrüchen | plan visant à rétablir les activités en cas de catastrophe |
Planung des Prozessablaufs | ordonnancement |
Politik des Fernmeldewesens | politique des télécommunications |
Position des Schreibkopfes | position de la tête d'écriture |
Prinzip des "kennen müssens" | principe de "besoin de connaître" |
Prisma für die Zerlegung des Lichts in Spektralfarben | prisme séparateur de lumière |
Problem des Handlungsreisenden | problème du représentant de commerce |
Program des Alarmsignalverarbeitungsprozessors | programme du processeur de signal |
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes |
Prüfeinrichtung des Schaltblocks | contrôleur du bloc de commutation |
Prüfung des Endes der Iteration | test de fin d'itération |
Prüfung des Schleifenendes | test de fin de boucle |
Punkt des Erlöschens der Flamme | point d'extinction de la flamme |
quadratischer Mittelwert der Streuung des Frequenzausschlags | valeur quadratique moyenne de l'excursion de fréquence due à la dispersion |
Querschnitt des Wellenleiters | section transversale de guide d'onde |
rechnergestützter Entwurf des Produktes und des Prozesses | conception du produit et du processus assistée par ordinateur |
Regel des approximativen Schließens | règle approximative |
Restmagnetismus des Magnetkerns | magnétisme rémanent du noyau de bobine |
Richtlinie 91/287/EWG des Rates über das Frequenzband,das für die koordinierte Einführung europäischer schnurloser Digital-KommunikationDECTin der Gemeinschaft vorzusehen ist | Directive 91/287/CEE du Conseil concernant la bande de fréquences à désigner pour l'introduction coordonnée des télécommunications numériques sans fil européennesDECTdans la Communauté |
Richtlinie 90/544/EWG des Rates über die Frequenzbänder für die koordinierte Einführung eines europaweiten terrestrischen öffentlichen Funkrufsystems in der Gemeinschaft | Directive 90/544/CEE du Conseil relative aux bandes de fréquences désignées pour l'introduction coordonnée du système paneuropéen public terrestre de radiomessagerie unilatéraleRMUdans la Communauté |
Richtung des angelegten Impulses | sens de l'impulsion appliquée |
Routine zur Erkennung des Bandendes | routine de fin de bande |
Routine zur Erkennung des Bandendes | procédure de gestion du cas de fin de bande |
Rückstellprozedur des Systems | techniques de remise en état d'un système |
Rückwärtslauf des Druckkopfes | recul de la tête d'impression |
Schaltung des Datenverkehrs Dritter | commutation du trafic de tiers |
Schicht des End-Systemteils | niveau agent utilisateur |
Schicht des End-Systemteils | niveau agent usager |
Schicht des End-Systemteils | couche agent utilisateur |
Schicht des End-Systemteils | couche agent d'usager |
Schluß des Daten-Übermittlungsblocks | fin de transmission de bloc |
Schluß des Daten-Übermittlungsblocks | fin de bloc |
Schräglauf des Textes | rotation de texte |
Schärfeeinstellung des Bildschirms | réglage de finesse d'affichage |
Seitenadressierung des Speichers | adressage de la mémoire par page |
Seitenadressierung des Speichers | adresser la mémoire par page |
Sicht des Roboters | vision robotique |
Signalgabe innerhalb des Bandes im Tonfrequenzbereich | signalisation dans la bande des fréquences vocales |
Signallaufzeit des Grundgatters | temps de propagation de la porte de base |
Signallaufzeit des Grundgatters | retard de propagation de la porte de base |
Speicherabzug nach Abschluß des Programmlaufs | exécution d'un programme post-mortem |
Speicherabzug nach Abschluß des Programmlaufs | vidage post-mortem |
Speisung des Korpus | alimentation du corpus |
Sperre des globalen Schutzes | blocage de la protection globale |
Sperrung des Aufforderungssignals zum Auflegen des Hörers | blocage de l'invitation à raccrocher |
Sprache zur Deklaration des Inhalts | langage de declaration de fichiers |
Sprache zur Deklaration des Inhalts | langage de declaration |
Standfläche des Fahrzeugs auf der Fahrbahn | plan d'appui du véhicule sur la route |
startprogramm des kerns | programme d'initialisation du noyau |
Stellungsanzeiger des Temperaturregelventils | indicateur de position de vanne de régulation de température |
Stellungsanzeiger des Turbinenumgehungsventils | indicateur de position de vanne by-pass turbine |
Stetigkeit des Feldes | continuité du champ |
Steuern des Speicheraufbaus | contrôle de la configuration mémoire |
Steuern des Stroms einer Wicklung | pilotage du courant dans un enroulement |
Steuern von Ladungen des Pluspols | pilotage des charges de la borne positive |
Steuerung des Sprechverbindungsnetzes | commande réseau de conversation |
Steuerung des Terminalstatus | commande d'état du terminal |
Struktur des Aufbaus | structure de mise en page |
Struktur des Aufbaus | structure physique |
Struktur des Sicherheitssystems | structure de protection |
Struktur des Übertragungsnetzwerks | configuration de réseau de transmission |
Stärke des Magnetbandes | résistance mécanique de la bande magnétique |
Synchronisierung des digitalen Netzes | synchronisation du réseau numérique |
System für die Übertragung des Bündels | système de transport du faisceau |
System für eine computergestützte Fernüberwachung des Anlagenzustands | système automatisé de télécontrôle de l'état des installations |
System zur Messung des Verschleisses | système de mesure d'usure |
System zur Überwachung des laufenden Prozesses | système de contrôle en cours de processus |
Technik des Direkt-Schreibens | technique d'écriture directe |
Technik des Echoausgleichs | technique d'annulation d'écho |
Teil des Inhalts | portion de contenu |
Teilschicht des Benutzers | sous-couche d'agent utilisateur |
Teilschicht des UA | sous-couche d'agent utilisateur |
Temperaturfühler des Vorkühlerausgangs | sonde thermométrique de sortie de prérefroidissement |
Tochteranzeiger des Hydraulikspeichers | répétiteur de jaugeur de bâches hydrauliques |
Toleranzbereich des Manteldurchmessers | champ de tolérance de la gaine |
Toleranzfeld des Manteldurchmessers | champ de tolérance de la gaine |
Toleranzzahl des Claddingdurchmessers | tolérance sur le diamètre de la gaine |
Toleranzzahl des Manteldurchmessers | tolérance sur le diamètre de la gaine |
Umsetzung des Datumsformats | conversion de format de date |
Untermenge der Deklaration des Verbindungstyps | sous-ensemble de déclaration de type de correspondance |
Unterstützung des Bürokommunikationssystems | bureautique de support |
Unterstützung des Software-Produktions- und Wartungsmanagement | soutien à la gestion de la production et de la maintenance du logiciel |
Unterstützung des Softwareproduktions-und-Wartungsmanagements | Support à la gestion de la production et de la maintenance du logiciel |
Validation des Compilers | validation du compilateur |
Vergrößern des Buchstabenabstands | expansion d'approche |
Verifikation und Identifizierung des Korrespondenten | vérification et identification du correspondant |
Verletzbarkeit des Betriebssystems | vulnérabilité de système d'exploitation |
Verletzung des Verschlüsselungsgesetzes | viol de la loi de codage |
Verlust des Einganssignals | perte de signal entrant |
Verordnung des EMD über die Informatik im Eidgenössischen MilitärdepartementInformatikverordnung EMD | Ordonnance du DMF concernant l'informatique au Département militaire fédéralOrdonnance INF DMF |
Verordnung vom 14.August 1996 über das Informationssystem des Zivildienstes | Ordonnance du 14 août 1996 sur le système d'information du service civil |
Verordnung vom 19.November 1997 über das Datenverarbeitungssystem zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens | Ordonnance du 19 novembre 1997 sur le système de traitement des données en matière de lutte contre le crime organisé |
Verordnung vom 26.Oktober 1999 des Eidgenössischen Versicherungsgerichts zum Archivierungsgesetz | Ordonnance du 26 octobre 1999 du Tribunal fédéral des assurances portant application de la loi fédérale sur l'archivage |
Verringerung des Buchstabenabstandes | réduction d'approche |
Verschachtelungsebene des Inhaltsmodells | niveau d'emboîtement du modèle de contenu |
Verschiebung des Schlüssels | déplacement de la clé |
Version des Betriebssystems | version d'un système de commande |
Verstellbarkeit des Bildschirms - vertikale Verstellbarkeit | réglabilité de l'écran - écran ajustable d'avant en arrière et de gauche à droite |
Verstärkung des Videosignals | gain vidéofréquence |
Verstärkung des Videosignals | gain vidéo |
Verstärkung des Videosignals | gain VF |
vertikale Teilung des Bildschirms | partition verticale de l'écran |
vertikale Teilung des Bildschirms | partage vertical de l'écran |
vertikale Teilung des Bildschirms | division verticale de l'écran |
Verwirklichung des Technischen Datenschutzes | exécution de la protection de données |
Verwirklichung des Technischen Datenschutzes | mise en valeur de la protection de données |
Veränderung des Bildschirmlayouts | mise à jour de l'écran |
Veränderung des Bildschirmlayouts | redessin de l'écran |
Veränderung des Bildschirmlayouts | recomposition de l'écran |
Vollweg-Gleichrichtung des Signals | redressement double alternance du signal |
Vorrat an Steuerfunktionen des Teletex-Systems | repertoire des fonctions de commande teletex |
Vorratsanzeiger des Hydraulikspeichers | indicateur jaugeur de bâche hydraulique |
Vorrücken des Druckkopfes | avance de la tête d'impression |
Vorwärtsbewegung des Positionsanzeigers | avance du pointeur |
vorübengehende Abschaltung des Systems | désactivation temporaire du système |
waehrend des Verarbeitungsablaufs | en cours de traitement |
Wahl des Pfades | sélection de voie |
Weg des Ankers | course de l'armature |
Weg des Relaisankers | course de l'armature |
Weisungen des EJPD für die Anwendung der automatischen Datenverarbeitung in der Parzellarvermessung | Instructions du DFJP sur l'application du traitement automatique de l'information dans la mensuration parcellaire |
Wellengleichung des elektrischen Feldes | équation d'onde de la composante du champ électrique |
Widerruf des Zertifikats | révocation de certificat |
Wurzel des Dokumentenlayouts | racine de mise en page d'un document |
Zeichen des erweiterten Zeichensatzes | caractère du jeu étendu |
Zeichen des Feldanfangs | caractère délimiteur de début |
Zeichen des Feldanfangs | caractère de début de champ |
Zeichen des Feldendes | caractère délimiteur de fin de champ |
Zeichen des Feldendes | caractère de fin de champ |
Zeichen des Paragraphenendes | marque de paragraphe |
Zeichen des Paragraphenendes | marque de fin de paragraphe |
Zeichen für Durchführung des Seitenumbruchs | marque de saut de page |
Zeichenfolge des Schlüssels | séquence de clé |
Zertifikation des Systems | certification |
Zertifizierung des Betriebssystems | certification de système d'exploitation |
Zoomen des folgenden Fensters | zoom sur la fenêtre suivante |
Zoomen des vorhergehenden Fensters | zoom sur la fenêtre précédente |
Zukunftsentwicklung des Fernmeldewesens | paysage des communications |
zum Zwecke des Betrugs eingesetzte Datenstation | terminal imposteur |
Zurücksetzen des Rands in den vorigen Stand | rappel d'une marge |
Zurücksetzen des Tabulators | rappel d'un tabulateur |
Zusammennähen von nur einer Seite des zu fertigenden Artikels aus | couture sur une seule face de la pièce de tissu |
Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten bezüglich Kontrollstellen und grenzüberschreitendem Datenverkehr | Protocole additionnel à la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, concernant les autorités de contrôle et les flux transfrontières de données |
Zustand des modulierten Signals | état du signal modulé |
Zweckvermögen zugunsten des Gastgewerbes | Fonds spécial au profit de l'industrie des auberges |
Ändern des automatischen Weiterleitens | modification de retransmission automatique |
Ändern des automatischen Weiterleitens | changement-retransmission automatique |
Überdrück des Flugreglers | transparence du pilote automatique |
Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel |
Überprüfen des Verbrauchs von Batterien | gestion de consommation des batteries |
Überschreiten des Ausgangslastfaktors | éclatement |
Übersteuern des Flugreglers | pilotage automatique transparent |
Übertragung des Blocks auf einen Bus | transfert du bloc sur un bus |
Überwachung physiologischer Funktionen des Patienten daheim | monitorage à domicile des fonctions physiologiques |