German | French |
Achtung des Privat- und Familienlebens | respect de la vie privée et familiale |
Allgemeiner Entschädigungsfonds für Opfer des Nationalsozialismus | Fonds général d'indemnisation pour les victimes du national-socialisme |
Amt des Sonderbeauftragten in Mostar | bureau de l'envoyé spécial à Mostar |
Arbeitsgruppe zur Frage des Verschwindenlassens von Personen | Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires |
Beratender Ausschuss des Menschenrechtsrats | Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme |
Bestimmung der Vertragspartei, welche für die Behandlung des Asylbegehrens zuständig ist | détermination de la Partie Contractante responsable du traitement de la demande d'asile |
Bestrafung des Völkermords | répression du crime de génocide |
Bewegung für das Überleben des Volkes der Ogoni | Mouvement pour la survie du peuple ogoni |
Charta auf dem Gebiet des europäischen Strafvollzugs | Charte pénitentiaire européenne |
Diskriminierung wegen des Alters | discrimination fondée sur l'âge |
Diskriminierung wegen des Vermögens | discrimination fondée sur la fortune |
Expertengruppe für die Bekämpfung des Menschenhandels | Groupe d'experts sur la lutte contre la traite des êtres humains |
Fakultativprotokoll zu dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend die Beteiligung von Kindern an bewaffneten Konflikten | Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation d'enfants aux conflits armés |
Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend den Verkauf von Kindern, die Kinderprostitution und die Kinderpornografie | Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants |
Friedenspreis des Deutschen Buchhandels | Prix de la paix |
Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates, der im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten und der Kommission vom 11. Juni 1986 gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil, des représentants des Etats membres réunis au sein du Conseil et de la Commission contre la racisme et la xénophobie, du 11 juin 1986 |
Generalkommissarin des Hilfswerks der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten | Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient |
Handbuch des Europarats zu Hassreden | manuel du Conseil de l'Europe sur le discours de haine |
Internationale Dekade für die Beseitigung des Kolonialismus | Décennie internationale de l'élimination du colonialisme |
Internationale Woche der Wissenschaft und des Friedens | "Semaine internationale de la science et de la paix" |
Konvention des Europarates über den Zugang zu amtlichen Dokumenten | Convention du Conseil de l'Europe sur l'accès aux documents publics |
Konvention zur Unterbindung des Menschenhandels und der Ausnutzung der Prostitution anderer | Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui |
Konvention zur Unterdrückung des Menschenhandels und der Ausbeutung von Prostituierten | Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui |
Kündigungsfrist im Falle der Beendigung des Arbeitsverhältnisses | délai de préavis dans le cas de cessation de l'emploi |
Leitfaden des UNHCR zu Asylanträgen aufgrund der sexuellen Orientierung und Geschlechtsidentität | Note d'orientation du HCR sur les demandes de reconnaissance du statut de réfugié relatives à l'orientation sexuelle et à l'identité de genre |
Leugnung des Holocaust | négationnisme |
Leugnung des Holocaust | négation de l'Holocauste |
Leugnung des Holocaust | déni de l'historicité de l'Holocauste |
Marti-Komitee für die Rechte des Menschen | Comité Marti pour les droits de l'homme |
Menschenrechte des Kindes | droits fondamentaux des enfants |
Menschenrechtskommissar des Europarats | Commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe |
Person unter dem Schutz des Vereinigten Königreichs | personne bénéficiant de la protection britannique |
persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour les droits de l'homme dans le domaine de la PESC |
persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour les droits de l'homme dans le domaine de la PESC |
persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP | représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour les droits de l'homme dans le domaine de la PESC |
Plattform der europäischen NRO des sozialen Sektors | Plate-forme des ONG européennes du secteur social |
Prinzip des Non-Refoulement | non-refoulement |
Protokoll Nr. 14 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Änderung des Kontrollsystems der Konvention | Protocole nº 14 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, amendant le système de contrôle de la Convention |
Protokoll Nr. 7 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten in der Fassung des Protokolls Nr. 11 | Protocole nº 7 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Protokoll Nr. 6 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, über die Abschaffung der Todesstrafe in der Fassung des Protokolls Nr. 11 | Protocole nº 6 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, concernant l'abolition de la peine de mort |
Protokoll Nr. 11 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Umgestaltung des durch die Konvention eingeführten Kontrollmechanismus | Protocole nº 11 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la Convention |
Prozess des "Coming-Out" | faire son "coming out" |
Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | espace de liberté, de sécurité et de justice |
Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques |
Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation | directive vie privée et communications électroniques |
Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation | Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques |
Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse | directive relative à l'égalité raciale |
Schutz des Privatlebens | protection de la vie privée |
Sonderbeauftragte des Generalsekretärs für die Lage von Menschenrechtsverteidigern | Représentant spécial du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme |
Sonderberichterstatter über die Förderung und den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten bei der Bekämpfung des Terrorismus | Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste |
Vereinigung zur Förderung und Verteidigung der Rechte des Volkes | Corporation de Promotion et Défense Des Droits du Peuple |
Vereinigung zur Förderung und Verteidigung der Rechte des Volkes | Comité de défense des droits du peuple |
Verfolgung aufgrund des Geschlechts | persécution du fait du sexe |
Verhütung des Völkermords | prévention du crime de génocide |
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der Union | directive concernant des mesures destinées à assurer un niveau élevé commun de sécurité des réseaux et de l'information dans l'Union |
Windhuk-Erklärung anlässlich des zehnten Jahrestags der Unterstützungseinheit der Vereinten Nationen für die Übergangszeit | Déclaration de Windhoek à l'occasion du dixième anniversaire du Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition |
Wohl des Kindes | intérêt de l'enfant |
Wohl des Kindes | intérêt supérieur de l'enfant |
Würde des Menschen | dignité de la personne humaine |
Würde des Menschen | dignité humaine |
Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin über das Verbot des Klonens von menschlichen Lebewesen | Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains |
Übereinkommen über das Vereinigungsrecht und die Beilegung von Arbeitsstreitigkeiten in den ausserhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten | Convention concernant le droit d'association et le règlement des conflits du travail dans les territoires non métropolitains |
Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags | convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne |
Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags | convention de Dublin sur le droit d'asile |
Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags | convention de Dublin |
Übereinkommen über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes | Convention concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical |