German | French |
Agentur für die Vermittlung von Rechten | agence de gestion des droits de transmission |
Agentur für die Vermittlung von Rechten | courtier en droits |
Agentur für die Vermittlung von Rechten | agence de courtage en droits de télévision |
Aktionsprogramm für die Förderung der europäischen audiovisuellen Industrie | programme d'action pour la promotion de l'industrie audiovisuelle |
Anforderung an die Abstrahlung | exigence de rayonnement |
Anforderung an die Störfestigkeit | exigence d'immunité |
Anforderungen an die Abwärtsstrecke | marge à prévoir pour le trajet descendant |
Anforderungen an die Prüfeinrichtung | exigences imposées au matériel d'essai |
Anforderungen an die Prüfeinrichtung | conditions d'équipement d'essai |
Anforderungen an die Sprachqualität | exigences relatives à la transmission de la parole |
Anforderungen der gesetzlich ermächtigten Behörden im Hinblick auf die rechtmässige Überwachung des Fernmeldeverkehrs | exigences des services autorisés en matière d'interception légale des télécommunications |
Angabe über die Klasse des Verkehrsaufkommens | indication de classe de trafic |
Anrufannullierung durch die Telephonistin | annulation d'appel traitée par l'opératrice |
Anwenderteil für die Zusammenschaltung intelligenter Netze | sous-système réseau intelligent |
Auf dem Wege zu einer dynamischen europäischen Volkswirtschaft, Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und Telekommunikationsgeräte | Vers une économie européenne dynamique - Livre vert sur le développement du marché commun des services et équipements des télécommunications |
Aufgabe für die man einen Bediener benötigt | tâche initialisée sur demande d'opérateur |
Aufgabe für die man einen Bediener benötigt | fonction activée à la demande de l'opérateur |
Aufmerksamkeit,die die Autofahrer den Durchsagen entgegenbringen | degré d'attention des automobilistes vis à vis des messages |
Ausgabe,die von der Schrift gedruckt wird | édition sur caractères mobiles |
Ausschuss für die Durchführung des Fortbildungsprogramms für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie MEDIA-Fortbildung, 2001-2005 | Comité pour la mise en oeuvre du programme de formation pour les professionnels de l'industrie européenne des programmes audiovisuels MEDIA-formation, 2001-2005 |
Ausschuss für die gemeinsamen Vorschriften für die Entwicklung des Binnenmarktes der Postdienste der Gemeinschaft und die Verbesserung der Dienstequalität | Comité des règles communes pour le développement du marché intérieur des services postaux de la Communauté et l'amélioration de la qualité du service |
Ausschuss für die Sicherheit der europäischen GNSS | conseil pour la sécurité des systèmes GNSS européens |
Auswirkung auf die Anwender | impact sur les utilisateurs |
Auswirkung auf die Verbraucher | impact sur les utilisateurs |
Authentisierung der Urheber von Testnachrichten durch die beteiligten MTAs | authentification de l'origine d'un essai |
Beratender Ausschuss für die Durchführung eines Aktionsplans zur Schaffung eines Marktes für Informationsdienste | Comité consultatif concernant la mise en oeuvre du plan d'action pour la création d'un marché des services de l'information |
Berechtigung der Urheber von Testnachrichten durch die beteiligten MTAs | authentification de l'origine d'un essai |
Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 21.Juni 1999 betreffend die vom UVEK ergriffenen Massnahmen zu den Vorkommnissen an der Spitze der Post-GeneraldirektionPeriode zwischen Ende 1997 und Anfang 1998 | Rapport de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 21 juin 1999 concernant les mesures prises par le DETEC lors des événements survenus à la tête de la direction générale de la Postefin 1997 et début 1998 |
besonderes Sendernetz für die Übermittlung vom Verkehrsinformationen | réseau d'émetteurs réservés aux informations routières |
beste Praxis für die Festsetzung von Zusammenschaltungsentgelten | redevance d'interconnexion de "meilleure pratique actuelle" |
Bestätigung der Verbindung durch die Station | vérification de ligne réseau à partir d'un poste |
Bestätigung der Verbindung durch die Station | test de circuit à partir d'un poste de contrôle |
Betriebsvereinbarung über die Europäische Fernmeldesatellitenorganisation "EUTELSAT" | Accord d'exploitation relatif à l'Organisation européenne de télécommunications par satellite "EUTELSAT" |
Betriebsübereinkommen über die Internationale Fernmeldesatellitenorganisation "INTELSAT" | Accord d'exploitation relatif à l'Organisation internationale de télécommunications par satellites "INTELSAT" |
Bewegung um die Hochachse | mouvement de giration |
Binärzustand,in dem die Schnittstellenleitung verbleibt | état binaire fixé |
Bitmap für die Zuordnung | table d'allocation des bits |
Broschueren fuer die Eltern | brochures pour parents |
Büro für die Förderung des europäischen Films und der europäischen Fernsehprogramme | bureau de promotion du film et des programmes télévisuels européens |
Code für die automatische Verteilung von Briefsendungen | code pour le tri automatique des lettres |
Controller für die primäre Domäne | contrôleur de domaine primaire |
Dateneinheiten,die im Oktett angeordnet sind | information sur les données alignées en octet |
Detektor fuer die Verkehrsanalyse | détecteur pour l'analyse de la circulation |
die Ausleihe zurückbuchen | rentrer les livres prêtés |
die Bandbreite erhöhen | augmenter la bande passante |
die Brandbreite vergrößern | augmenter la bande passante |
die Buchstabenzeichnung digitalisieren | digitaliser le dessin des caractères |
die Bücher ordnen | mettre les livres en ordre |
die den Verkehr steuernde Funkstelle | station qui dirige le trafic |
die Ecken eines Buchdeckels beschaedigen | écorner |
die Einstellung der Wasserwalze | la portée du mouilleur |
die Farbe abziehen | décharger une couleur |
die Fernsehrechte länderweise verkaufen | vendre les droits pays par pays |
die Form ausheben | relever une forme |
die Frequenzregistrierung erfolgt gemaess der Vollzugsordnung fuer den Funkdienst | radiocommunications |
die Leihfrist verlängern | renouveler un prêt |
die Leitung ist geräuschbeladen | le circuit est bruyant |
die Leitung ist gestört | le circuit est en dérangement |
die Leitung ist in Ordnung | le circuit est bon |
die Münze in den Schlitz schieben | introduire des jetons dans la fente |
die Ordnungsworte auswerfen | mettre en vedette |
die Post unterschreiben | signer son courrier |
die "Sechsundzwanzig" von EUREKA-Audiovision | les Vingt-six d'EUREKA "audiovisuel" |
die Sendung mit Inlandsgebühren belegen | frapper l'envoi des taxes intérieures |
die Sendung wiederholen | retransmettre |
die Sendungen zurückweisen | renvoi de courrier |
Die Tagungswoche | Le Point de la session |
die Tinte durch Druck auf die Oberfläche übertragen | encre transférée par pression sur le support |
die Union zielt ab auf die Verbesserung und den zweckmaessigen Einsatz der Fernmeldeeinrichtungen | l'union a pour objet l'amélioration et l'emploi rationnel des installations de télécommunication |
die Vereinbarung REIMS II | l'accord REIMS II |
die verfügbare Bitrate rekonfigurieren | reconfigurer le débit disponible |
Die Vorschau | L'Avant-Première |
Dienst für die Koordination der Bibliotheken und Dokumentationsstellen in der Bundesverwaltung | Service de coordination des bibliothèques et centres de documentation de l'administration fédérale |
Dokumentarfilm für die breite Öffentlichkeit | documentaire tous publics |
Druckmenge,die auf die Verpackungsindustrie entfällt | impression d'emballages divers |
einbuchen in die Standortdatei | enregistrement de localisation |
Einbuchung in die Standortdatei | enregistrement de localisation |
Einrichtung der Platte auf die gewünschte Stellung | travaux en repérage |
Einrichtung der Platte auf die gewünschte Stellung | repérage |
Einrichtung,die es ermöglicht,ein Telefongespräch ohne Lösung der Verbindung zu unterbrechen | dispositif de mise en attente d'une ligne |
Einschränkung des Zugangs zu den Amtsleitungen durch die Vermittlungsperson | contrôle de l'accès aux faisceaux de circuits par l'opératrice |
Elektrolyse-Wanne zum galvanischen Ueberziehen und Polieren von Druckformzylindern fuer die Photogravur | cuve d'électrolyse et de polissage pour cylindres d'héliogravure rotative |
elektronische Dienstleistungen des Staates für die Bürger | relations entre services publics et citoyens |
empfohlener Grenzwert für die Wartung | limite recommandée pour la maintenance |
Endeinrichtung,die durch Stromversorgung 1 gespeist wird | TE branché sur la source d'alimentation 1 |
Endeinrichtung,die durch Stromversorgung 1 gespeist wird | ET alimenté à partir de la source d'énergie 1 |
Endeinrichtung,die lediglich empfangen kann | terminal uniquement capable de réceptionner des appels |
Endeinrichtung,die lediglich senden kann | terminal uniquement capable de lancer un appel |
Ende-zu-Ende-Betriebsfähigkeit über die Netze | opérabilité de bout en bout au travers des réseaux |
Entgelt für die gemeinsame Nutzung von Leitungen und Geräten | rémunération pour utilisation en commun des circuits et des installations |
Erdefunkstelle für die Aufwärtsstrecke | station terrienne d'émission correspondant au trajet montant |
Erfordernisse für die Netzwerkfunktionen | contraintes fonctionnelles du réseau |
Erklärung über die Implementierung | Déclaration de Mise en Oeuvre |
Erklärung über die Rechte und Pflichten von Journalisten | Déclaration des devoirs et des droits des journalistes |
Erklärung über die Rechte und Pflichten von Journalisten | Charte de Munich |
Europäische Tagung für die Printmedien | Assises de la Presse |
Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Rundfunksendungen, die von Sendestellen ausserhalb der staatlichen Hoheitsgebiete gesendet werden | Accord européen pour la répression des émissions de radiodiffusion effectuées par des stations hors des territoires nationaux |
Feinsortierung für die Zustellung | coupage |
Feinverteilung für die Zustellung | piquage |
Fernfeldkriterium für die Hauptkeule | critère de champ lointain pour l'ouverture principale |
Fernsehen ohne Grenzen: Grünbuch über die Errichtung des gemeinsamen Marktes für den Rundfunk, insbesondere über Satellit und Kabel | Télévision sans frontières: Livre vert sur l'établissement du marché commun de la radiodiffusion, notamment par satellite et par câble |
Finanzdienst,der über die Bankdienste hinausgeht | service financier non bancaire |
Frage-Antwort-Transponder für die Seefahrt | interrogateur-répondeur radar maritime |
Frequenzzuordnung für die Aufwärtsstrecke | fréquence assignée au trajet Terre-espace |
Frequenzzuteilung für die Abwärtsstrecke | fréquence assignée au trajet espace-Terre |
Frequenzzuteilung für die Abwärtsstrecke | fréquence assignée au trajet descendant |
Funknavigationsdienst für die Luftfahrt | service aéronautique de radionavigation |
Funkstelle die Zeichen für die Funkbeschichtung aussendet | station émettant des signaux pour l'étalonnage des goniomètres |
für die breite Öffentlichkeit bestimmte Dienstleistung | service destiné au grand public |
Gebühr für die Dauer des Anrufs | taxe liée à la durée |
Gebühr für die 1.Gewichtsstufe | port simple |
Gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern | Système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation |
Genehmigungsnummer für die Rückleitung von Geräten | numéro d'identification du matériel retourné |
Gerät für die automatische Aufzeichnung von Frequenzbändern | enregistreur automatique du spectre des fréquences radioélectriques |
Geschwindigkeit bei dem Wiedereintritt in die Erdatmosphäre | vitesse de rentrée dans l'atmosphère terrestre |
Grundfunktionen für die Verbindungsbearbeitung | fonctions élémentaires relatives au traitement des connexions |
Gruppe hochrangiger Experten für die sozialen und gesellschaftlichen Aspekte der Informationsgesellschaft | Groupe à haut niveau d'experts sur les aspects sociaux et sociétaux de la société de l'information |
Grünbuch über die Entwicklung des Binnenmarktes für Postdienste | Livre vert sur le développement du marché unique des services postaux |
Grünbuch über die Entwicklung des Binnenmarktes für Postdienste | "Livre vert postal" |
Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienste und Telekommunikationsgeräte | Livre vert sur le développement du marché commun des services et équipements des télécommunications |
Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und Telekommunikationsgeräte | Livre vert sur le développement du marché commun des services et équipements des télécommunications |
Grünbuch über die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur und der Kabelfernsehnetze | Livre vert sur la libéralisation des infrastructures de télécommunications et des réseaux de télévision par câble |
Grünbuch über die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur und der Kabelfernsehnetze : Teil 1 - Grundsätze und Zeitrahmen | Livre vert sur la libéralisation des infrastructures des télécommunications et des réseaux de télévision par câble - Partie I , principe et calendrier |
Grünbuch über die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur und der Kabelfernsehnetze - Teil II - Ein gemeinsames Konzept zur Bereitstellung einer Infrastruktur für Telekommunikation in der Europäischen Union | Livre vert sur la libéralisation des infrastructures de télécommunications et des réseaux de télévision par câble - Partie II - Une approche commune de la fourniture d'infrastructures de télécommunications au sein de l'Union européenne |
Gußausrüstung,welche die kompakten Zeilen produziert | installation de moulage coulant les lignes-bloc |
Halterung für die Messantenne | support de l'antenne de mesure |
Hinweis für die Redaktion | note aux éditeurs |
Hinweis,daß der Benutzer die ankommende Verbindung zurückweist | indication de rejet de l'appel entrant |
Holzstock der fuer die Herstellung von Holzschnitten vorgerichtet ist | plaque de bois préparée pour xylographie |
Höchstpreis für die Tageszeitungen | prix maximum des quotidiens |
Hülle für die Übersendung der Begleitpapiere zu Paketen | enveloppe de transmission des documents d'accompagnement des colis postaux |
in die Masse werfen | mettre à la fonte |
in die nächste Zeile hinübernehmen | chasser |
in die Oberfläche gekratzte Zeichnung | dessin gravé mécaniquement |
in die Oberfläche geätzte Zeichnung | dessin gravé chimiquement |
in die Sendungen der Unterhaltungskanäle eingeblendete Durchsagen | messages insérés entre les émissions de divertissement |
in die Wohnung | à domicile |
Indikator für die bestehende Verbindung | indicateur de progression |
Indikator für die Dienstqualität | indicateur de qualité du service |
Informationssystem über die "graue" Literatur in Europa | Système d'information sur la littérature "grise" européenne |
Interinstitutionelle Vereinbarung - Partnerschaft für die Kommunikation über Europa | Accord Interinstitutionnel Communiquer sur l'Europe en partenariat |
internationale Charta für die Telekommunikation | Charte internationale des télécommunications |
Internationaler Ausschuss für die Zusammenarbeit der Journalisten | Comité international pour la coopération des journalistes |
internationales Zentrum für die Datenübertragung | centre international pour les transmissions de données |
Kamera für die Rednerbühne | caméra sur pied |
64 kBits/s,8 kHz strukturierter Trägermodus für die Übertragung von Sprachsignalen | service support mode circuit à 64 Kbit/s pour la parole et structuré à 8 Khz |
Kommunikation ETHZ:bestehendes Breitbandnetz der ETHZ für die Datenkommunikation | Communication EPFZKOMETH:réseau à large bande de l'EPFZ pour la communication de données |
Kontaktnetz der für die Spam-Bekämpfung zuständigen Behörden | Réseau de contact des autorités antispam |
Kontrollsysteme,die ohne menschliches Eingreifen funktionieren | automatisation totale |
Konzept für die interne Kommunikation | projet de communication interne |
Konzept für die interne Kommunikation | projet KOVIC |
Kupplung für die Pilotenversorgungsleitungen | connecteur d'équipement personnel |
Küstenfunkstelle,die am öffentlichen Nachrichtenaustausch teilnimmt | station côtière ouverte à la correspondance publique |
Leitlinien mit Kriterien für die redaktionelle Qualität | lignes directrices fixant des critères d'appréciation de la qualité rédactionnelle |
Maschine die die gehefteten Buchbloecke an der fertigen Einbanddecke befestigt | machine à faire les tops |
Maschine die die gehefteten Buchbloecke an der fertigen Einbanddecke befestigt | machine à couvrir les livres cartonnés |
Matrize,auf der die Buchstaben abgebildet sind | matrice portant l'image des caractères |
MEDIA-Investment-Club für die Anwendung fortgeschrittener Technologien bei der Produktion audiovisueller Programme | club d'investissement MEDIA pour les technologies avancées appliquées à la production audiovisuelle |
Mehrjähriger Aktionsplan der Gemeinschaft zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet durch die Bekämpfung illegaler und schädlicher Inhalte in globalen Netzen | Plan d'action communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre de l'internet par la lutte contre les messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur les réseaux mondiaux |
Mitarbeiter,die Familienanzeigen erhalten | personnel chargé des petites annonces |
Mitteilung an die Presse | communiqué de presse |
Modulation für die digitale Übermittlung | modulation pour transmission numérique |
Modulatoren/Demodulatoren MODEM für die Datenübertragung | unités de modulation/démodulation Modem pour la transmission des données |
Modus für die strukturierte Datenübertragung | mode de transfert de données structurées |
Nachrichten,die besonders an alle Schiffsstationen gerichtet sind | messages destinés spécialement à toutes les stations de navire |
Namentasten für die Nebenstellen | numérotation automatique |
Namentasten für die Nebenstellen | composition automatique de numéros |
NATO-Vereinbarung über die gemeinsame zivile und militärische Nutzung von Frequenzen | accord mixte OTAN sur les fréquences |
Nicken um die Querachse | tangage autour de l'axe transversal |
Norm für die Luftschnittstelle | norme d'interface radio |
Norm X-400 für die elektronische Post | norme X400 pour le courrier électronique |
offenes Labor für die Verifikation | environnement de vérification ouvert |
Paritätischer Ausschuss für die Post | Comité paritaire des postes |
Personen, die mit Raubkopien handeln | trafiquant de produits copiés |
Platz für die Verkabelung | espace réservé au câblage |
Position,die nicht der festen Position entspricht,in der jedoch der aktive Zustand gerade erreicht ist | position à peine décrochée |
Potenz für die Entfernung | puissance de la distance |
Presse,die des Einfärben automatisch reguliert | presse à encrage automatique |
Priorität für das Gebiet,das die Aufnahme durchführt | priorité accordée au membre qui assure la couverture |
Programm für die Funkfrequenzpolitik | programme en matière de politique du spectre radioélectrique |
Programm für die Zusammenarbeit mit Fachkräften aus Drittländern im audiovisuellen Bereich | programme de coopération audiovisuelle avec les professionnels des pays tiers |
Programm-Sponsorschaft,die von dem Sender ausgestrahlt wird | parrainage sur l'antenne d'émissions |
Projekt für die Ausdehnung vom KOMBV 1 auf die gesamte Schweiz | Projet pour l'extension de KOMBV 1 à toute la SuisseKOMBV 3 |
Projekt für die Erneuerung der Telefonzentralen und des Basisnetzwerks für die Datenkommunikation der ETHZ | Projet de remplacement des centraux téléphoniques et du réseau de base pour la communication des données de l'EPFZ |
Protestantische Stiftung zur Förderung des Bibliothekwesens und der Information über die Literatur in den Niederlanden | Fondation protestante pour la promotion des bibliothèques et de la lecture aux Pays-Bas |
Protokoll über die Vorrechte, Befreiungen und Immunitäten der INTELSAT | Protocole relatif aux privilèges, exemptions et immunités d'INTELSAT |
Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen Mobilfunk-Satelliten-Organisation INMARSAT | Protocole sur les privilèges et immunités de l'Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites |
qualifiziertes Zertifikat für die Website-Authentifizierung | certificat qualifié d'authentification de site Web |
Qualitätsnorm für die Dienste | norme d'exécution des services |
Quellenkodierung im Hinblick auf die Verteilung | encodage de la source pour distribution |
Radarabfrage für die Landung | radar d'approche de précision |
Radarantenne für die Astronomie | antenne des installations d'astronomie par radiodétection |
Radardaten über die Verteilung der Niederschläge | données radar sur la répartition des précipitations |
Rahmenbestimmungen für die staatlichen Beihilfen im audiovisuellen Bereich | encadrement des aides d'Etat au secteur de l'audiovisuel |
Reduzierungsfaktor für die Gleichkanalinterferenz | facteur de réduction des interférence entre voies |
Regeln für die Übertragung von Funksignalen | réglementation de la transmission des signaux radiodiffusés |
Registrierstelle für die TLD ".eu" | bureau d'enregistrement .eu |
Reglement vom 1.Februar 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 1.Februar 2000 für den beruflichen Unterricht:Telematiker | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 1er février 2000.Programme d'enseignement professionnel du 1er février 2000:télématicien |
reines Empfangsgerät für die Satellitenkommunikation | terminal de télécommunications en mode réception |
Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste | directive "Services de médias audiovisuels" |
Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels directive "Services de médias audiovisuels" |
Richtlinien für die Sicherheit | régime de sécurité |
Richtlinien für die Sicherheit | politique de sécurité |
Satellitenstation, die allein den Empfang ermöglicht | station satellite assurant la seule réception |
Schnittstelle für die Durchwahl | sélection directe à l'arrivée |
Schnittstelle für die Durchwahl | interface de sélection directe à l'arrivée |
Sender für die Richtung Erde-Weltraum | émetteur Terre-vers-espace |
Sendung,die zu den ermäßigten Gebühren für Drucksachen befördert wird | envoi d'imprimé à taux réduit |
Sensibilisierung der Öffentlichkeit für das Buch und für die Lektüre | sensibilisation au livre et à la lecture |
Signaleinheit für die Systemkontrolle | unité de signalisation pour la commande du système de signalisation |
Software für die Konstruktion von Antennenkuppel | logiciel de conception de radome |
Spezialgeraet fuer die Bildtelegraphie | appareil pour bélinogrammes et téléphotographie |
Spezielle Straßeninfrastruktur für die Verkehrssicherheit in Europa | Infrastructure Routière spécifique à la Sécurité des Véhicules en Europe |
Staendiger Strukturausschuss fuer die Fischwirtschaft | Comité permanent des structures de la pêche |
Steuerbarkeit um die Längsachse | maniabilité en roulis |
Streifenabzüge für die erste Lesung | épreuves,en placard pour les premières relectures |
Subsystem für die zellulare Anrufverarbeitung | sous-système de traitement des appels mobiles |
Subvention für die Presse | subvention à la presse |
System für die Abklärung von Multimedia-Rechten | système d'autorisation de droits multimédia |
System,nach dem die Absendeverwaltung bestimmte Gebühren entrichten muß | système de taxation de l'administration expéditrice |
Tampere-Konvention über die Bereitstellung von Telekommunikationsmitteln bei Katastrophenschutz- und Katastrophenhilfseinsätzen | convention de Tampere sur la mise à disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets des catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe |
Taxe für die 1.Gewichtsstufe | port simple |
Telefon, bei dem man "die Hände frei hat" | téléphone "à mains libres" |
Telefon, bei dem man "die Hände frei hat" | poste main libre |
temporäre Ersatznummer für die IMSI | identité temporaire de station mobile |
Teststelle für die Leitungssignalisierung | centre pour les essais de la signalisation de ligne |
transparenter Trägerdienst für die Datenübertragung | service support transparent pour la transmission de données |
Trennung der Mitteilungen für die beiden Fahrtrichtungen | séparation des messages entre les deux courants de circulation |
Tunis-Agenda für die Informationsgesellschaft | Agenda de Tunis pour la société de l'information |
Unterstützung für die Verlagsindustrie | aide à l'édition |
Unterstützungsfonds für die audiovisuelle Produktion | fonds de soutien à la production audiovisuelle |
Verband für die Förderung der gesellschaftlichen Funktion der Kommunikation | fondation pour le développement de la fonction sociale des communications |
Verbindungsaufbau durch die Mobilstation | appel en provenance d'une station mobile |
Verbindungsaufbau durch die Mobilstation | communication en provenance d'une station mobile |
Verbindungsaufbau durch die Mobilstation | communication en provenance d'un mobile |
Verbindungsaufbau durch die Mobilstation | appel en provenance d'un mobile |
Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Fernmeldewesens zum Thema Antennen mit kleinen hauptkeulennahen Nebenmaxima und möglichst grossem G/T-Verhältnis | Accord pour la mise en oeuvre d'une action européenne dans le domaine des télécommunications sur le thème "antennes avec premiers lobes secondaires réduits et rapport G/T maximal" |
Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Fernmeldewesens zum Thema "phasengesteuerte Gruppenstrahler" | Accord pour la mise en oeuvre d'une action européenne dans le domaine des télécommunications sur le thème "réseau d'antennes à commande de phase" |
Vereinbarung über die Tarife pl. | accord tarifaire |
Verfahren für die Darstellung einer Nachricht | techniques de présentation de messages |
Verfahren für die Meldung und Entfernung | notification et retrait |
Vermittlungszentrale für die Seefahrt | centre de commutation maritime |
Verordnung des UVEK vom 21.Juni 2000 über die Gebühren und Entschädigungen bei der Überwachung des Post-und Fernmeldeverkehrs | Ordonnance du DETEC du 21 juin 2000 sur les émoluments et les indemnités en matière de surveillance de la correspondance postale et des télécommunications |
Verordnung vom 1.Dezember 1997 über den Dienst für die Überwachung des Post-und Fernmeldeverkehrs | Ordonnance du 1er décembre 1997 sur le service de surveillance de la correspondance postale et des télécommunications |
Verordnung vom 26.November 1999 über die militärische Portofreiheit | Ordonnance du 26 novembre 1999 concernant la franchise de port militaire |
Verteilmaschine,die ganze Adressen lesen kann | trieuse capable de lire des adresses entières |
Verwendung von Sende- und Empfangsgeraeten, die im Gegensprechverkehr Duplexverkehr arbeiten | utiliser des émetteurs-récepteurs travaillant en duplex |
Vorläufige Vereinbarung über die Gründung einer vorläufigen europäischen Fernmeldesatellitenorganisation "INTERIM-EUTELSAT" | Accord relatif à la constitution d'une organisation européenne provisoire de télécommunications par satellite "EUTELSAT INTERIMAIRE" Accord provisoire |
Weitervermittlung abgehender Gespräche durch die Bedienperson | transfert des appels sortants |
Weitervermittlung abgehender Gespräche durch die Bedienperson | double appel avec transfert des communications en départ |
Wiederaufwickeln des Kabels auf die Trommel | réenroulement du câble sur la bobine |
Zeitüberwachungswert für die Standortaktualisierung | valeur du minuteur de mise à jour de la position |
Zusatzinformation über die Protokollrealisierung für Prüfzwecke | informations complémentaires sur la mise en oeuvre du protocole destinées au test |
Zusatzinformation über die Protokollrealisierung für Prüfzwecke | information complémentaire de mise en oeuvre du protocole destiné aux essais |
Zusatzvereinbarung zur Vereinbarung über die Gründung einer vorläufigen europäischen Fernmeldesatellitenorganisation "INTERIM-EURTELSAT" über das Weltraumsegment des Fernmeldesatellitensystems für den festen Funkdienst ECS | Accord additionnel à l'Accord relatif à la constitution d'une organisation européenne provisoire de télécommunications par satellite "EUTELSAT INTERIMAIRE", relatif au secteur spatial du système de télécommunications par satellite du service fixe |
Zusatzvereinbarung zur Vereinbarung über die Gründung einer vorläufigen europäischen Fernmeldesatellitenorganisation "INTERIM-EURTELSAT" über das Weltraumsegment des Fernmeldesatellitensystems für den festen Funkdienst ECS | Accord ECS |
Zyklus der Erwärmung durch die Sonne | cycle de réchauffage solaire |
Zähler für die Zeichengabe zur Mobilstation | compteur de signalisation de la liaison descendante |
öffentliche Netze für die Übertragung von Daten, Sprache und Bildern | réseaux publics pour transmission des données, de la voix et de l'image |
Übereinkommen zum Schutz der Hersteller von Tonträgern gegen die unerlaubte Vervielfältigung ihrer Tonträger | Convention pour la protection des producteurs de phonogrammes contre la reproduction non autorisée de leurs phonogrammes |
Übereinkommen über die Internationale Fernmeldesatellitenorganisation | Accord relatif à l'Organisation internationale de télécommunications par satellites |
Übereinkommen über die Internationale Organisation für mobile Satellitenkommunikation | Convention portant création de l'Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites |
Übersicht über die Prüffolge | présentation d'une suite de tests |
Übersicht über die Prüffolge | aperçu de la suite d'essai |
Übertragung auf die Platte | transfert sur plaque |
Übertragungsweg über die Polarlichtzone | trajet auroral |