DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Patents containing DES | all forms | exact matches only
GermanFrench
Agent des Markeninhabersagent du titulaire légitime de la marque
Agent des Markeninhabersagent du titulaire de la marque
als Mitglied des Berufungsausschusses wirkenagir en qualité de membre du Comité d’appel
als Tag und Stunde der Hinterlegung gelten die des Eingangs des Briefesla date et l’heure du dépôt seront celles de la réception de la lettre
Amtsblatt des Europäischen PatentamtsJournal officiel de l'Office européen de brevets
Amtsblatt des HarmonisierungsamtsJournal officiel de l'Office de l'harmonisation
Amtsblatt des Markenamts der GemeinschaftJournal officiel de l'Office communautaire des marques
Amtsblatt des Musteramtes der GemeinschaftJournal officiel de l'Office des dessins et modèles communautaires
Amtsblatt des Patentamtes der USABulletin officiel de l’Office des brevets des États Unis
Amtsführung des Direktors des Internationalen Bürosgestion des affaires du directeur du Bureau international
an den Zeitpunkt des Ablaufs erinnernrappeler la date de l’expiration
andere Beendigung des Verfahrensmesure mettant fin à la procédure
Androhung des Löschungsantragsmenace d’une requête en radiation
Anfangstag des Hauptpatentsdate initiale du brevet principal
Anmeldung des eingetragenen Gemeinschaftsmustersdemande de dépôt d'un dessin ou modèle communautaire
Anmeldung des eingetragenen Gemeinschaftsmustersdemande d'enregistrement d'un dessin ou modèle communautaire
Anspruch auf Erteilung des Patentsdroit à la délivrance du brevet
Anspruch auf Nennung des Entwerfersdroit du créateur à être désigné
Anstalten des öffentlichen Rechtsinstitutions du droit public
Anstalten des öffentlichen Rechtsinstitutions de la juridiction public
Arbeitsweise des Patentamtsmanière de procéder d’agir de l’office de brevets
auf Antrag beim und mit Zustimmung des Präsidenten des Patentamtssur une réquisition au et de l’agrément du directeur de l’office de brevets
auf Verlangen des Anmelderssur requête du demandeur
auf Verlangen des Inhabers der Gemeinschaftsmarkesur requête du titulaire de la marque communautaire
Auffassungsänderung des Prüferschangement de l’opinion de l’examinateur
Aufgabenbereich des Arbeitnehmersdomaine des obligations de l’employé
Auflösung des Arbeitsverhältnissesrésiliation du contrat de travail
Aufruf des Patentsuchers vor Veröffentlichung des Hinweises auf die Möglichkeit der Akteneinsichtappel avant la publication d’un avis concernant la possibilité de consulter les dossiers
Ausdehnung des Schutzesextension de la protection
Ausdruck Nummer der Klasse Euronice Nummer Ermöglichung des Zugangs zu elektronischen Kommunikationsnetzen und elektronischen Datenbankenfourniture d'accès à des réseaux de communications électroniques et à des bases de données électroniques
Ausführung des Abkommensexécution de l’arrangement
Ausführungsordnung zum Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des PatentwesensRèglement d'exécution du Traité de coopération en matière de brevets
Auslagen des Patentamtsdébours de l’Office des brevets
Ausspruch des Gerichtsarrêt de la cour
Ausübung des Richteramtsexercice de la fonction de juge
Ausübung des Richteramtsexercice de la fonction judiciaire
außerhalb des französischen Mutterland eshors de la France métropolitaine
außerhalb des Geltungsbereichs eines Gesetzesen dehors du champ d’application d’une loi
Beantwortung des Einspruchesréclamation
Beginn des Geschäftsjahres bei Behördencommencement de l’exercice
Beginn des Geschäftsjahres bei Behördencommencement de l’année fiscale
Bekanntmachungen des Amtes für Erfindungs- und Patentwesen der DDRBulletin Officiel de l’Office de Brevets et d’inventions de la RDA
Benennung des Erfindersdésignation de l’inventeur
Beratung auf dem Gebiet der Entwicklung und des Designs von Computersoftwareservices de conseils en matière d'élaboration et de conception de logiciels
Beratung in Fragen des Geschäftsmanagementsconseils en gestion d'entreprises
Bereitstellung des Zugangs zu interaktiven Computerdatenbankenaccès à des bases de données informatiques interactives
Bereitstellung des Zugriffs auf globale und andere Computernetzeservices d'accès à des réseaux informatiques mondiaux et à d'autres réseaux informatiques
Bereitstellung des Zugriffs auf Online-Magazine, Bücher, Handbücher und Katalogeservices d'accès à des magazines, livres, manuels et catalogues en ligne
Berichtigung des Patentsredressement du brevet
Berichtigung des Patentsrectification du brevet
Bescheide des Amtes oder Schriftsätze anderer Beteiligtercommunications émanant des autres parties ou de l'Office
beschleunigte Erledigung des Patenterteilungsverfahrensprocédure accélérée de délivrance des brevets
Beschleunigung des Prüfverfahrensaccélération de l’examen
Beschränkungen der Wirkung des Gemeinschaftspatentslimitation des effets du brevet communautaire
Besonderheiten des Verfahrens vor dem Patentgerichtparticularités de la procédure devant le tribunal de brevets
Bestätigung des Empfangsaccusé de réception
Beurteilung des Schutzumfangs der Markeappréciation de l’étendue de la protection de la marque
Beweise können durch Vermittlung des Patentgerichts erhoben werdenl’administration des preuves peut se faire par l’entremise du Tribunal de brevets
Computerprogramme zur Nutzung des Internets und des World Wide Webprogrammes informatiques permettant l'utilisation de l'Internet et du worldwide web
das Zeichen hat sich als Kennzeichen der Waren des Anmelders durchgesetztla marque s’est imposée dans le commerce en tant que marque distinctive des produits du déposant
das zum regelmäßigen Vertreter bestellte Mitglied des Senatsle membre de la chambre désigné comme suppléant régulier
Der Betrag, der... von den Vertragsstaaten des vorliegenden Übereinkommens zu zahlen istle montant à payer par les Etats parties à la présente Convention
Der Gegenstand des Gemeinschaftspatents ist nicht patentfähigl'objet du brevet n'est pas brevetable
der Gesamteindruck, den der Anblick des Geschmacksmusters bei dem informierten Benutzer hervorruftl'impression globale que produit un dessin ou modèle sur un utilisateur averti
der Große Senat des PatentamtsGrande Chambre de l’Office des brevets
der patentrechtliche Teil des Vorabgesetzesla partie relative aux droits des brevets de la loi transitoire
Der Schutzbereich des Patentsétendue de la protection conférée par le brevet
der verbleibende Teil des Anmeldegegenstands bei Teilungla partie restante de l’objet de la demande
der Vertrieb des patentierten Erzeugnisses ist Beschränkungen oder Begrenzungen unterworfenla vente du produit breveté est soumise à des restrictions ou limitations
der Vertrieb des patentierten Produktsla vente du produit breveté
der Zeitpunkt der Bekanntmachung des Hinweises auf die Wiedereinsetzung in den vorigen Standla date de publication de la mention du rétablissement du droit
der Zeitpunkt des Wirksamwerden s des Beitrittsla date effective de l’adhésion
die Ansprüche sollen der Offenbarung des Erfindungsgedankens entsprechenles revendications doivent être conformes à la révélation de l’idée inventive
die dieser Fassung des Abkommens angehörenden Länderpays parties au présent Acte
die europäische Patentanmeldung als Gegenstand des Vermögensla demande de brevet européen comme objet de propriété
die Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögensla marque communautaire en tant qu'objet de propriété
die gesetzlichen Wirkungen des Patents treten einstweilen einles effets légaux attachés au brevet entrent provisoirement en vigueur
die Grenzen des beanspruchten Schutzes festlegenfixer les limites de la protection revendiquée
die Gültigkeit des Patents ist anzunehmenle brevet sera admis valide
die Höhe des Beitrags richtet sich nach der Zahl der Druckzeilenle montant de la taxe dépend du nombre des lignes à imprimer
die Laufdauer des Patentsdurée du brevet
die Mitglieder des Patentamts werden auf Lebenszeit berufenles membres de l’office des brevets sont nommés à vie
die Rechtmässigkeit der Handlungen des Präsidenten überwachencontrôler la légalité des actes du président
die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlagla voix du président est décisive
die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlagle président a voix prépondérante
die vernunftmäßig erforderliche Sorgfalt des Erfinders wird in Betracht gezogenla diligence requise de l’inventeur sera considérée
die vernunftmäßig gebotene Sorgfalt des Erfinders wird in Betracht gezogenla diligence requise de l’inventeur sera considérée
die Voraussetzungen des § 10 sind nicht gegebenles conditions prévues à l’article 10 ne sont pas remplies
die Wirkung des einstweiligen Schutzesl’effet de la protection provisoire
die Wirkung des Patents erstreckt sich auf das Erzeugnisl’effet du brevet s’étend aux produits
die Wirkung des Patents tritt nicht ein ...le brevet ne produit pas d’effet...
die Wirkung des Schutzes gilt als nicht eingetretenla protection est considérée comme n’ayant jamais eu d’effet
die zur Begründung des Antrags dienenden Tatsachen sind glaubhaft zu machenla requête doit indiquer les faits et les justifications invoquées à son appui
Dienste im Rahmen des Restaurant-, Café- und Barbetriebsservices de restaurant, café et bar
Dienste im Rahmen des Restaurant- und Selbstbedienungsrestaurantbetriebsservices de restaurants et de restaurants self-service
Dienstleistungen auf dem Gebiet der Werbung und des Marketingservices de publicité et de marketing
Dienstleistungen im Bereich des finanzielles Sponsoringservices de parrainage financier
Dienstleistungen im Bereich des Industriedesignsservices de dessin industriel
Dienstleistungen im Bereich des technischen Supportsservices d’assistance technique
Dienstleistungen im Bereich des technischen Zeichnensservices de dessin technique
Dienststelle des Europäischen Patentamts in BerlinAgence de Berlin de l'Office européen des brevets
Direktor des Internationalen Bürosdirecteur du Bureau international
durch Vermittlung des Internationalen Büros mitgeteilte Datendonnées communiquées par l’intermédiaire du Bureau international
eine Gefährdung des Wohls der Bundesrepublik Deutschland ist nicht zu erwartenles intérêts de la République fédérale d’Allemagne ne risquent pas de s’en trouver compromis
eine Rechtsbeschwerde kann nur darauf gestützt werden, daß der Beschluß auf einer Verletzung des Gesetzes beruhtun pourvoi ne peut se fonder que sur le fait que la décision est basée sur une violation de la loi
eine Vergütung für Rechnung des Patentinhabers an das Amt zahlenverser l’indemnité à l’Office pour le compte du titulaire du brevet
eine zur Reproduktion geeignete Wiedergabe des Geschmacksmustersreprésentation du dessin ou modèle apte à être reproduite
einen abschlägigen Bescheid des Prüfers überprüfenréviser une décision négative de l’examinateur
einen Antrag auf Erklärung des Verfalls der Gemeinschaftsmarke beim Amt stellenprésenter une demande en déchéance de la marque communautaire auprès de l'Office
Eingriff in die Rechte des Patentinhabersatteinte aux droits du breveté
Einlegung des Rechtsmittelsintroduction du recours
Einleitung des Verfahrenscommencement de la procédure
Einrichtung des Patentamtesorganisation de l’office des brevets
einschließlich des Ursprungslandesle pays d’origine y compris
Einzahlung oder Überweisung auf ein Bankkonto des Amtesversement ou virement sur un compte bancaire de l'Office
engerer Ausschuss des Verwaltungrats der Europäischen PatentorganisationComité restreint du Conseil d'administration de l'Organisation Européenne des Brevets
Entscheidung, durch die die Rechte des Inhabers der Gemeinschafstmarke für verfallen erklärt werdendécision constatant la déchéance des droits du titulaire de la marque communautaire
Ergänzung des. Patentanspruchscomplément de la revendication
Erhebung des Widerspruchsdéposition d’une opposition
Erhebung des Widerspruchsacte de former une opposition
erkennbares Fehlen des Zusatzverhältnissesmanque perceptible d’une relation d’addition
Erlöschen des Patentsextinction du brevet
Ermöglichung des Zugangs zu Kommunikationsnetzenfourniture d'accès à des réseaux de télécommunications
Errichtung des Dokumentationsgutachtensétablissement de l’avis documentaire
Ersatz des Schadensdommages-intérêts
Ersatz des Schadensréparation du dommage
Erscheinungsdatum des Patentsdate de la délivrance du brevet
Erschöpfung des Rechtsépuisement du droit
Erschöpfung des Rechtsépuisement des droits
Erschöpfung des Rechts aus dem Gemeinschaftspatentépuisement des droits conférés par le brevet communautaire
Erweiterung des Schutzumfangsextension de l’étendue de la protection
Erwerb des Patentsacquisition du brevet
Erwerb des Schutzesacquisition de la protection
Europäische Konvention über urheber- und leistungsschutzrechtliche Fragen im Bereich des grenzüberschreitenden SatellitenrundfunksConvention européenne concernant des questions de droit d'auteur et de droits voisins dans le cadre de la radiodiffusion transfrontière par satellite
fahrlässiges oder vorsätzliches Verhalten des Patentinhabersfaute ou mauvaise foi du titulaire du brevet
Feststellung des Erfinders Ermittlungétablissement de l’identité de l’inventeur
Feststellung seitens des Erfindersconstatation de la part de l’inventeur
Firmenzeichen des Herstellersmarque de fabrique ou de commerce du fabricant
Firmenzeichen des Herstellersmarque de fabrique ou de commerce
Fortbildung des Rechtsévolution perfectionnement du droit
fortgesetzte Verwertung des Werkesexploitations successives de l'oeuvre
Fortschritt Fortgang des Verfahrensprogrès dans la procédure
Führung des Verfahrensconduite de la procédure
für den Erwerb und die Ausübung des Urheberrechtsen vue d'assurer l'acquisition et la jouissance du droit d'auteur
für Fragen des geistigen Eigentums Urheberrecht - Rundfunk zuständige AttachésAttachés "Propriété intellectuelle droit d'auteur - radiodiffusion"
Gebühr für die Aufrechterhaltung des Patentstaxe annuelle
Gebühr für die Aufrechterhaltung des Patentstaxe de maintien en vigueur
Gebühr für die Aufrechterhaltung des Patentsannuité
Gebühr für die Eintragung des Rechtsübergangstaxe pour l'enregistrement du transfert
Gefahr einer Täuschung des Publikumsrisque de tromper le public
Gegenstand des Patentesmatière de brevet
Gegenstand des Patentsobjet du brevet
Gegenstand des Schutzes und Schutzberechtigteobjet et bénéficiaires de la protection
Geltendmachung des Rechts auf das Gemeinschaftspatentrevendication du droit au brevet communautaire
Gemeinkosten des Arbeitgebersdépenses communes de l’employeur
Genfer Akte des Haager Abkommens über die internationale Eintragung gewerblicher Muster und ModelleActe de Genève de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels
Genuß irgendeines Rechts des gewerblichen Eigentumsjouissance d’aucun des droits de propriété industrielle
Gerichtsstand des § 24instance prévue à l’article 24
Gesamtergebnis des Verfahrensrésultat total du procédé
Geschäftsbereich des Senatsjuridiction de la chambre
Geschäftsführung des Internationalen Amtesfonctionnement de l’office international
Geschäftsgang des Patentamtsfonctionnement de l’office des brevets
Gesetz des Landes, in dem der Schutz beansprucht wirdloi nationale du pays où la protection est réclamée
Gesetz zur Änderung des Patentgesetzesloi tendant à modifier la loi des brevets d’inventions
gesetzliche Wirkung des Patentsles effets légaux attachés au brevet
Gliederung des Bescheidsstructure de la décision
Grundsatz des kumulativen Schutzesprincipe du cumul
Gründe der Nichtigkeit und des Verfallscauses de nullité et de déchéance
Helpdesk zum Schutz des geistigen Eigentumshelp-desk dans le domaine des droits de propriété intellectuelle
Herkunft des Erzeugnissesprovenance du produit
Hilfsmitglied des Patentamtsmembre adjoint de l’office de brevets
hinsichtlich des eingeführten Erzeugnissesà l’égard du produit introduit
im Namen des Erfinders und als sein Vertreterde la part de l’inventeur et comme son agent
im Sinne des Absatzes 2au sens de l’alinéa
in den Fällen des Artikel 14dans les cas prévus par l’article 14
infolge des Verhaltens oder der Untätigkeit des Markeninhaberspar le fait de l'activité ou de l'inactivité du titulaire de la marque
Interesse der Sicherheit des Bundesintérêt de la sécurité de la République fédérale
Internationale Vereinigung für den Schutz des geistigen EigentumsAssociation internationale pour la protection de la propriété intellectuelle
Internationaler Verband zum Schutz des gewerblichen EigentumsUnion internationale pour la protection de la propriété industrielle
Internationaler Verband zum Schutz des gewerblichen EigentumsUnion de Paris pour la protection de la propriété industrielle
Internationales Büro zum Schutz des gewerblichen EigentumsBureau International pour la Protection dé la Propriété Industrielle
juristische Personen des öffentlichen Rechtspersonnes morales de droit public
Kammern des Gemeinsamen Berufungsgerichtschambres de la Cour d'appel commune
Kategorien des Patentschutzescatégories de la protection conférée par le brevet
Kennzeichenteil des Patentanspruchscaractéristique technique de la revendication
Kennzeichenteil des Patentanspruchscaractéristique technique d’une revendication
kennzeichnender Teil des Patentanspruchscaractéristique technique
Kopf des Patentanspruchspréamble de la revendication
Können des Durchschnittsfachmannssavoir de l’homme du métier
Können des Durchschnittsfachmannsfaculté de l’homme du métier
Körperschaft des öffentlichen Rechtscorporation publique
Ladung des Zeugen veranlassenfaire citer le témoin
Mitglied des Patentamtsmembre de l’Office de brevets
Mitglied des Patentgerichtsmembre du Tribunal de brevets
Mißachtung des Gerichtsconduite inconvenante envers la cour
nach Erstattung des Berichtsaprès avoir fait son rapport
nach Vernehmung des Anmeldersentendu le requérant
nachträgliche Erweiterung des Verzeichnisses um eine neue Warel’addition ultérieure d’un nouveau produit à la liste
Nennung des Entwerfersdésignation du créateur
Nennung des Erfindersdésignation de l’inventeur
neue Abfassung des Patentanspruchsnouvelle rédaction de la revendication
Nichtigkeit durch entsprechende Beschränkung des Patents erklärendéclarer la nullité par une limitation correspondante du brevet
nichtmedizinische Toilettemittel, Lotionen und Cremes, alle zur Pflege des Haars und der Hautproduits de toilette, lotions et crèmes non médicinaux, tous pour le soin des cheveux et de la peau
Oberbegriff des Patentanspruchspréamble de la revendication
ohne Einwilligung des Erfinders nutzbar machenexploiter sans autorisation de la part de l’inventeur
ohne Zustimmung des Inhaberssans l’autorisation du titulaire
ordentliche Ausgaben des Internationalen Bürosdépenses ordinaires du Bureau international
ordentliche Tagung des Verwaltungsratessession ordinaire du Conseil d'administration
Ort des Ursprungslieu d’origine
Pariser Übereinkunft zum Schutz des gewerblichen EigentumsConvention de Paris pour la protection de la propriété industrielle
Protokoll über die Satzung des Gemeinsamen BerufungsgerichtsProtocole sur le statut de la Cour d'appel commune
Protokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen WirtschaftsgemeinschaftProtocole sur le Statut de la Cour de Justice de la Communauté économique européenne
Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten des Gemeinsamen BerufungsgerichtsProtocole sur les privilèges et immunités de la Cour d'appel commune
Präsident des Europäischen PatentamtsPrésident de l'Office européen des brevets
Präsident des Harmonisierungsamtsprésident de l'Office de l'harmonisation
Präsident des Markenamtes der Gemeinschaftprésident de l'Office communautaire des marques
Präsident des Patentamtesprésident de l’Office de brevets
Präsident des Patentgerichtsprésident du Tribunal de brevets
Präsident des Verwaltungsratesprésident du conseil d'administration
Präsidium des Patentamtesprésidium de l’Office des brevets
Präsidium des Patentamtesprésidence de l’Office des brevets
Präsidium des Patentgerichtsprésidium du Tribunal de brevets
Präsidium des Patentgerichtsprésidence du Tribunal de brevets
Prüfung der Echtheit des Titelsvérification de l'authenticité du titre
Prüfung des Antrages auf Erklärung der Nichtigkeitexamen de la demande en nullité
Prüfung des Antrages auf Erklärung des Verfallsexamen de la demande en déchéance
Recht des Entwerfers auf Nennungdroit du créateur d'être désigné
Rechtmäßigkeit des Gebrauchs von Markenbestandteilenlégitimité de l’usage de certains éléments contenus dans les marques
redliche Verkehrsgepflogenheiten des Landesles habitudes loyales du commerce du pays
schriftliche Geltendmachung des Anspruchsrequête écrite motivée
Schutz des geistigen Eigentumsprotection de la propriété intellectuelle
Schutz des gewerblichen Eigentumsprotection de la propriété industrielle
Schutz des Produktesprotection d'un produit
Schutzdauer des eingetragenen Gemeinschaftsmustersdurée de protection du dessin ou modèle communautaire déposé
Schätzung des Wertes einer Erfindungestimation de la valeur d’une invention
Sicherheitsleistung für die Kosten des Verfahrenscautionnement pour les frais de procédure
Sitzungsperiode des Gerichtssession de la cour
Staffel zur degressiven Gestaltung des Lizenzsatzeséchelon pour obtenir un taux dégressif de redevances
Stellung des Arbeitnehmers im Betriebla position de l’employé dans l’usine
Ständiger Beratender Ausschuss des EPAComité consultatif permanent de l'OEB
ständiges Mitglied des Senatsmembre permanent de la chambre
Tag der Stellung des Antragsdate de présentation de la demande
Umfang des beantragten Schutzesétendue de la protection demandée
Umfang und Dauer des Schutzesétendue et durée de la protection
ungeachtet des späteren Schicksal s der Anmeldungquel que soit le sort ultérieur de la demande
unter Abweichung von den Bestimmungen des § 34par dérogation aux dispositions de l’Article 34
unter Ausschluß des Rechtswegesà l’exclusion des moyens légaux
unter den Voraussetzungen des Absatzessous les réserves de l’alinéa
Unterdrückung des unlauteren Wettbewerbsrépression de la concurrence déloyale
Untersagung des Gebrauchs der Markeinterdiction de l’usage de la marque
Urkundsbeamte des Gerichtsgreffier du tribunal
Verband zum Schutz des gewerblichen EigentumsUnion internationale pour la protection de la propriété industrielle
Verband zum Schutz des gewerblichen EigentumsUnion de Paris pour la protection de la propriété industrielle
Verband zum Schutze des gewerblichen EigentumsUnion pour la protection de la Propriété industrielle
Verbot des Doppelschutzesinterdiction des protections cumulées
Vereinigte Internationale Büros für den Schutz des geistigen EigentumsBureaux internationaux réunis pour la protection de la propriété intellectuelle
Vereinigte Internationale Büros zum Schutze des geistigen EigentumsBureaux internationaux réunis pour la protection de la propriété intellectuelle (BIRPI)
Verfahrenssprache n des Amteslangues de procédure de l'Office
Verfall des Patentsdéchéance du brevet
Verletzung des Gesetzesinfraction aux lois
Verletzung des Gesetzesviolation de la loi
Verletzung von Rechten des geistigen Eigentumspiraterie intellectuelle
Verletzung von Rechten des geistigen Eigentumsatteinte aux droits de propriété intellectuelle
Verlust des Prioritätsrechtsperte du droit de priorité
vermeintlicher Umfang des Patentesétendue présumée de la protection conférée par le brevet
Vermittlung des An- und Verkaufs von Effektenmédiation pour l'achat et la vente d'effets
Vermutung zugunsten des EingetragenenPrésomption en faveur de la personne au nom de laquelle la demande de dépôt est faite
Vermutung zugunsten des eingetragenen Geschmacksmusterinhabersprésomption en faveur du titulaire enregistré
Versammlung des Madrider Verbandsl'Assemblée de l'Union de Madrid
Vertrag auf dem Gebiet des MarkenrechtsTraité sur le droit des marques
Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des PatentwesensTraité de coopération en matière de brevets
Vertreter des Markeninhabersreprésentant du titulaire légitime de la marque
Vertreter des Markeninhabersreprésentant du titulaire de la marque
Verwaltung des Zahlungsverkehrsgestion des paiements
Verwaltungsauschuss des Gemeinsamen BerufungsgerichtsComité administratif de la Cour d'appel commune
Verwerfung des Antrags auf Beschränkung als unzulässigrejet de la demande en limitation pour irrecevabilité
Verwertung des Schutzrechtsexploitation du droit à la protection
Verzicht des Inhabers des Musterrechtsrenonciation de la part du titulaire du dessin ou modèle
vierte Ausgabe des Buches4ème édition du livre
Vizepräsident des Harmonisierungsamtsvice-président de l'Office de l'harmonisation
Vizepräsident des Markenamtes der Gemeinschaftvice-président de l'Office communautaire des marques
Vizepräsident des Verwaltungsratesvice-président du conseil d'administration
Vollzugsbestinimungen zum Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des PatentwesensRèglement d’exécution du Traité de coopération en matière de brevets
Von Datenbanken oder Einrichtungen des Internet einschließlich Websites online gelieferte Computersoftware und Veröffentlichungen in elektronischer Formlogiciels et publications informatiques sous forme électronique fournis en ligne à partir de bases de données ou à partir de services fournis sur Internet (y compris sites web)
von der Ausübung des Amtes als Richter ist ausgeschlossenest exclu de l’exercice de la fonction de juge:
vor der Verhandlung des Beklagten zur Hauptsacheavant la présentation de toute défense sur le fond
vor des Anmelders Erfindung gleichen Gegenstandsavant que le demandeur ne conçut son invention identique
vor die Schranken des Gerichts zitierenciter devant la barre du tribunal
vorgedrucktes oder aufgestempeltes Dienstsiegel des Amtestimbre ou sceau de l'Office
Wahl des Wohnsitzesélection de domicile
Waren des täglichen Bedarfsarticles de consommation courante
Wegfall des Hindernissesdisparition de l’obstacle
weitere Stücke des Blattesexemplaires supplémentaires de la feuille
wenn der Anmelder die Benutzung des Zeichens bestreitetsi le déposant conteste l’utilisation de la marque
Werbung durch Veröffentlichungen des Versandhandelspublicité au travers de publications de vente par correspondance
Wiederinkrafttreten des Patentsremise en vigueur du brevet
WIPO-Sachverständigenausschuss für die Beilegung von Streitigkeiten zwischen Staaten im Bereich des geistigen EigentumsComité d'experts sur le règlement des différends entre Etats en matière de propriété intellectuelle
wirksame Inanspruchnahme des Zeitrangsrevendication valable de l'ancienneté
Wirkung des Patentseffet du brevet
wirtschaftliche Beteiligung am Erfolg des Werkesparticipation économique au succès de l'oeuvre
wirtschaftlicher Nachteil des Arbeitnehmers wegen Geheimhaltung der Diensterfindungdétriment économique de l’employé à cause d’avoir tenu l’invention d’employé secrète
wirtschaftlicher Nachteil des Arbeitnehmers wegen Geheimhaltung der Diensterfindungdétriment économique de l’employé à cause de tenir l’invention d’employé secrète
während des Schwebezustand es der Anmeldungdurant l’état de souffrance de la demande
Zeitpunkt des Ablaufsdate de l’expiration
Zertifikat zur Wiederherstellung des Patentschutzescertificat de restauration des brevets
zur Stützung des Widerspruchs Tatsachen, Beweismittel und Bemerkungen vorbringenprésenter à son appui des faits, preuves et observations
Zurückweisung des Antrags oder Beschränkung des Gemeinschaftspatentsrejet de la demande ou limitation du brevet communautaire
Zusatzakte zur Änderung des Internationalen Übereinkommens zum Schutz von PflanzenzüchtungenActe additionnel du 10 novembre 1972 portant modification de la Convention internationale pour la protection des obtentions végétales
Änderung in der Person des Berechtigten durch Todmutation du titulaire par décès
über die Zulässigkeit des Umwandlungsantrags entscheidenstatuer sur la recevabilité de la requête
Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 des Übereinkommens über die Erteilung europäischer PatenteAccord sur l'application de l'article 65 de la Convention sur la délivrance de brevets européens
Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 des Übereinkommens über die Erteilung europäischer PatenteAccord de Londres
Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 EPÜAccord sur l'application de l'article 65 de la Convention sur la délivrance de brevets européens
Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 EPÜAccord de Londres
Übertragung des Gemeinschaftspatentscession du brevet communautaire