German | French |
Angehörige des berufsdiplomatischen Dienstes | agent diplomatique de carrière |
Assistent des Generaldirektors | assistant du directeur général |
Bekanntmachung des allgemeinen Auswahlverfahrens | avis de concours général |
Bekanntmachung des internen Auswahlverfahrens | avis de concours interne |
Beschwerdeausschuss des Instituts der Europäischen Union für Sicherheitsstudien | Commission de recours de l'Institut d'études de sécurité de l'Union européenne |
der Beamte scheidet endgültig aus dem Dienst aus durch: a) Entlassung auf Antrag, b) Entlassung von Amts wegen, c) Stellenenthebung aus dienstlichen Gründen, d) Entlassung wegen unzulänglicher fachlicher Leistungen, e) Entfernung aus dem Dienst | la cessation définitive des fonctions résulte : a) de la démission, b) de la démission d'office, c) du retrait d'emploi dans l'intérêt du service, d) du licenciement pour insuffisance professionnelle, e) de la révocation |
die Arbeiten des Disziplinarrats sind geheim | les travaux du conseil de discipline sont secrets |
die zuständigen Stellen des Organs | les organes compétents de l'institution |
Eheschliessung des Beamten | mariage du fonctionnaire |
ein Mitglied des Disziplinarrats wegen Befangenheit ablehnem | récuser un membre du conseil de discipline |
Erlöschen des Versorgungsanspruchs | suppression du droit à la pension, en tout ou en partie |
οffizielle Verwendung des Beurteilten | affectation officielle du noté |
für Rechnung und im Namen des Beamten | pour le compte et au nom du fonctionnaire |
Gewerkschafts- und Berufsverbände des Personals der Europäischen Gemeinschaften | organisations syndicales et professionnelles du personnel des Communautés européennes |
Guthaben des Versorgungsfonds | actifs au titre des pensions |
Guthaben des Versorgungsfonds | avoirs du fonds de pension |
Guthaben des Versorgungsfonds | avoirs du Fonds de pension |
Laufbahngruppe D : Dienstposten mit manuellen oder Hilfstätigkeiten, die Volksschulbildung erfordern einfacher Dienst | catégorie D : fonctions manuelles ou de service nécessitant des connaissances du niveau de l'enseignement primaire |
Leitfaden für Teilnehmer an Ausleseverfahren des Europäischen Parlaments | Guide à l'intention des candidats à des procédures de sélection organisées par le Parlement européen |
Mobilität des Personals | mobilité du personnel |
Rechte und Pflichten des Beamtem | droits et obligations du fonctionnaire |
Satzung des Gemeinsamen Berufungsgerichts | statut de la cour d'appel commune |
schwere Erkrankung des Ehegatten | maladie grave du conjoint |
Sicherung bei Krankheit und Unfällen ausserhalb des Dienstes | couverture des risques de la vie privée |
soziale Rechte des Beamten | avantages sociaux du fonctionnaire |
Stellvertreter des Verwalters des Gerichtshofes | adjoint de l'administrateur de la Cour |
Umzug des Beamten | déménagement du fonctionnaire |
Unfall in Ausübung oder anlässlich der Ausübung des Dienstes | accident survenu dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice des fonctions |
unmittelbarer Vorgesetzter des Beamten | supérieur hiérarchique direct du fonctionnaire |
unter Berücksichtigung des Berichtigungskoeffizienten für das Land | affecté du coefficient correcteur du pays |
Vereinbarung zwischen dem Rat der Europäischen Gemeinschaften und den Gewerkschaften bzw. Berufsverbänden des Personals des Generalsekretariats des Rates | Accord entre le Conseil de l'Union européenne et les organisations syndicales ou professionnelles du personnel du Secrétariat Général du Conseil |
Verwalter des Gerichtshofes | Administrateur de la Cour |
Vorschriften über die Rechtsstellung des Personals | règlement portant statut du personnel |
Wiederverwendung des Beamten | réintégration du fonctionnaire |
während der Laufzeit des Versicherungsvertrags | au cours de l'assurance |
zu versteuernder Teil des Ruhegehalts | montant imposable de la pension |
zu versteuernder Teil des Ruhegehalts | base imposable de la pension |
Übertragung des Urlaubsanspruchs auf das folgende Jahr | report du congé sur l'année suivante |