German | French |
Abdeckung der Sachbereiche | couverture des codes matiere |
Abgleich der Schreibsignale | précompensation de signaux d'écriture |
Abschluß der Messungen | arrêt des mesures |
Abstand zwischen den Zeichen | espacement intercaractère |
Adresse der Ansicht | adresse de vue |
aktive und passive Sicherheit der Netze | sécurité active et passive des réseaux |
Aktualisierung der Zeiger | mise à jour des pointeurs |
Allianz für die Informationsgesellschaft | Alliance pour la Société de l'Information |
Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften | Office des publications de l'Union européenne |
Anhörung der Interessenvertreter | consultation des acteurs concernés |
Anhörung der Interessenvertreter | consultation des parties prenantes |
Anhörung der Interessenvertreter | consultation des parties intéressées |
Anhörung der Interessenvertreter | consultation auprès des intervenants |
Anpassung an die Forderungen der Benutzer | particularisation |
Anpassung der Antwortzeit | cadrage du temps de réponse |
Anschlag auf die Person oder das Vermoegen | attentat contre la personne ou les biens |
Anzahl der Gehäuse | nombre de boîtiers |
Arbeitsplatzrechner für die Dokumentenerstellung | poste de travail auteur multimédia |
Arbeitsprogramm der Kommission für ein Versuchsvorhaben für die Zusammenstellung,Koordinierung und Abstimmung der Informationen über den Zustand der Umwelt und der natürlichen Ressourcen in der Gemeinschaft | Programme de travail de la Commission concernant un projet expérimental pour la collecte,la coordination et la mise en cohérence de l'information sur l'état de l'environnement et des ressources naturelles dans la Communauté |
Auffaecherung der Daten | ventilation des données |
Auflistung der Indexierung | listage d'indexation |
Auftraggeber der Kooperation zwischen Anwendungs-Arbeitseinheiten | entité d'application engendrant l'application |
Auftraggeber der Kooperation zwischen Anwendungs-Arbeitseinheiten | entité d'application déclenchant l'association |
Auftraggeber der Kooperation zwischen Anwendungs-Arbeitseinheiten | demandeur d'association |
Auftragnehmer der Kooperation zwischen Anwendungs-Arbeitseinheiten | répondeur d'association |
Auftragnehmer der Kooperation zwischen Anwendungs-Arbeitseinheiten | entité d'application répondant à la demande d'association |
Auftragnehmer der Kooperation zwischen Anwendungs-Arbeitseinheiten | entité d'application répondant à l'association |
Ausfall der Stromversorgung | panne d'alimentation |
Ausgangskennlinie der frequenzabhängigen Leistung | réponse en puissance-fréquence |
Ausgangssignal der gestörten Eins | signal un à la sortie perturbé |
Ausschuss der europäischen Diskettenhersteller | comité des fabricants européens de disquettes |
Ausschuss für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsplans der Gemeinschaft zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet | Comité pour la mise en oeuvre du plan d'action communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre d'Internet |
Ausschuss für die Durchführung des Programms für die wirksame Integration von Informations- und Kommunikationstechnologien IKT in die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa Programm "eLearning" | Comité pour la mise en oeuvre du programme pour l'intégration efficace des technologies de l'information et de la communication TIC dans les systèmes d'éducation et de formation en Europe "apprendre en ligne" |
Ausschuss für die Durchführung des Programms zur Verfolgung der Umsetzung des Aktionsplans eEurope 2005, zur Verbreitung empfehlenswerter Verfahren und zur Verbesserung der Netz- und Informationssicherheit Modinis | Comité pour la mise en oeuvre du programme portant sur le suivi du plan d'action eEurope 2005, la diffusion des bonnes pratiques et l'amélioration de la sécurité des réseaux et de l'information Modinis |
Authentifizierung des Urhebers der Nachricht | authentification |
Authentifizierung des Urhebers der Nachricht | authentification de message |
automatische Anlieferung von Arbeitsstücken zu den Arbeitsplätzen | alimentation automatique des pièces aux postes de travail |
automatische Betätigung der Bremsen | application automatique des freins |
automatische Erfassung und Direkteingabe der Daten | détermination automatique et introduction directe des données |
automatische Inspektion der Teile | inspection automatisée des pièces |
automatische Kontrolle der Rohr-Ladungsraeume | contrôle automatique des chambres |
automatische Überprüfung der Identifizierung | contrôle automatique d'identification |
automatisches Umsetzen der Eingabewerte | conversion automatique de saisie |
automatisierte Kontrolle der Erzaufbereitung | contrôle automatique du traitement des minerais |
automatisiertes System zur Unterstutzung der Übersetzung | systeme automatise d'aide a la traduction |
Automatisierung der Arbeitsablaeufe beim Streckenvortrieb | automatisation des opérations lors du creusement des voies |
Automatisierung der Flugsicherheit | automatisation du contrôle en vol |
Automatisierung der Konstruktionsunterlagen | automatisation de dossiers d'études |
Automatisierung der Terminologiearbeit | automatisation des travaux de terminologie |
Basisband der Zwischenfrequenz | bande passante aux fréquences intermédiaires |
Beginn der Messungen | départ des mesures |
Beirat für die Nanoelektronik-Initiative | conseil consultatif européen d'initiative nanoélectronique |
Benutzer der aktiven Instanz bei Dateiübermittlung,Zugriff und Verwaltung | initiateur en transfert,accès et gestion de fichiers |
Benutzer der aktiven Instanz bei Dateiübermittlung,Zugriff und Verwaltung | initiateur de dialogue FTAM |
Benutzer der passiven Instanz | répondeur |
Benutzer der passiven Instanz | accepteur |
Beratender Ausschuss fuer die Verwaltung von EURONET | Comité consultatif pour la gestion d'EURONET |
Beratender Ausschuss für das Europäische Forschungs- und Entwicklungsprogramm auf dem Gebiet der Informationstechnologien ESPRIT | Comité de gestion ESPRIT EMC |
Beratender Ausschuss für das Europäische Forschungs- und Entwicklungsprogramm auf dem Gebiet der Informationstechnologien ESPRIT | Comité consultatif pour le Programme européen de recherche et de développement dans la domaine des technologies de l'information ESPRIT |
Beratender Ausschuss für den Aktionsplan zur Schaffung eines Marktes für Informationsdienste | Comité consultatif du plan d'action pour la création d'un marché des services de l'information |
beratender Ausschuss für den Schutz der Privatsphäre | commission consultative sur la protection de la vie privée |
Beratender Ausschuss für die Durchführung der mehrjährigen Gemeinschaftsaktion IDA | Comité consultatif pour la mise en oeuvre de l'action pluriannuelle communautaire Ida |
Beratender Ausschuss für die Maßnahmen auf dem Gebiet der Sicherheit von Informationssystemen | Comité consultatif pour les actions à mener dans le domaine de la sécurité des systèmes d'information |
Beratender Ausschuss für die transeuropäischen Netze | Comité consultatif pour les réseaux transeuropéens |
beratender Ausschuss für Normungsinitiativen im Bereich der Informationsgesellschaft | groupe consultatif pour les initiatives de normalisation dans le cadre de la société de l'information |
Beratender Ausschuss zur Durchführung und Koordinierung der Programme auf dem Gebiet der Datenverarbeitung | Comité consultatif en matière de gestion et de coordination des programmes en informatique |
Beratender Programmausschuss für das gemeinsame Projektprogramm auf dem Gebiet der Datenverarbeitung | Comité consultatif pour les projets communs en informatique |
Beschliessung der Messungen | arrêt des mesures |
Bestätigung der formalen Richtigkeit der Software | certification de logiciel |
Betrachtung der Grenzfälle | examen des cas extrêmes |
Bildspeicher für die Speicherung von Videosignalen | mémoire d'images pour le stockage d'un signal vidéo |
Bildtechnik für das Unterrichtswesen | imagerie éducative |
Bundesamt für die Sicherheit in der Informationstechnik | Office fédéral pour la sécurité en matière de technologies de l'information |
Bundesbeauftragter für den Datenschutz | Délégué fédéral pour la protection des données |
Bundesbeschluss vom 26.November 1991 über die Neukonzeption der elektronischen Kommunikation der Bundesverwaltung | Arrêté fédéral du 26 novembre 1991 relatif à la nouvelle conception de la communication électronique dans l'administration fédérale |
Bundesbeschluss vom 4.Oktober 1991 über Sondermassnahmen zur Förderung neuer Technologien im Bereich der Mikroelektronik,Aktionsprogramm Mikroelektronik | Arrêté fédéral du 4 octobre 1991 instituant des mesures spéciales en faveur de la promotion des nouvelles technologies dans le domaine de la micro-électronique,Programme d'actions dans le domaine de la micro-électronique |
Bundesbeschluss über die Finanzierung der Reorganisation der Informatik und der Telekommunikation in der BundesverwaltungProjekt NOVE-IT | Arrêté fédéral sur le financement de la réorganisation de l'informatique et de la télécommunication dans l'administration fédéraleprojet NOVE-IT |
Büro der Zukunft | bureau de l'avenir |
Büro für die Informationsgesellschaft | bureau des projets de la société de l'information |
CCITT-Empfehlungen der V.-Serie | CCITT série V |
CCITT-Empfehlungen der X.-Serie | CCITT série X |
Computer der dritten Generation | ordinateur de la troisième génération |
Computer der ersten Generation | ordinateur de la première génération |
Computer der 5.Generation | ordinateur de la cinquième génération |
Computer der sechsten Generation | ordinateur de sixième génération |
Computersystem der 5.Generation | ordinateur de la cinquième génération |
Cybersicherheitsstrategie der Europäischen Union | stratégie de cybersécurité de l'Union européenne: un cyberespace ouvert, sûr et sécurisé |
Cybersicherheitsstrategie der Europäischen Union – ein offener, sicherer und geschützter Cyberraum | stratégie de cybersécurité de l'Union européenne: un cyberespace ouvert, sûr et sécurisé |
Darstellung des Vektors der Radialgeschwindigkeit des Ziels | visualisation du vecteur de vitesse radiale de la cible |
Daten auf dem Übermittlungsweg | données en transit |
Daten auf dem Übermittlungsweg | données en mouvement |
Daten aus dem privaten Bereich | information à caractère personnel |
Daten aus dem privaten Bereich | donnée à caractère personnel |
Daten aus dem privaten Bereich | donnée relative à la vie privée |
Daten bei der Übertragung | données en transit |
Daten bei der Übertragung | données en mouvement |
Datenbank der Arbeitsbeziehungen in Europa | base de données des relations industrielles |
Datenbank, die nach Inhalt und Struktur adressierbar ist | base de donnée adressable par le contenu et la structure |
Datenbank für den Sicherheitsbereich | base de données de sécurité |
Datenbank für den Verwaltungsbereich | base de données administrative |
Datenbyte für die Diagnosemeldung | octet de données du message |
Datensatz in der Dialog-Job-Verarbeitung | ensembles de données CRJE |
Datenstation für die Dialogfernverarbeitung | terminal léger |
Datenverarbeitung in der Unternehmensführung | services d'informatique de gestion |
Dauer der Verzögerung | durée de la décélération |
Decodierer für die Paritätsprüfung der Daten | décodeur de parité des données |
Deklaration der Elemente | déclaration d'élément |
Demonstrationsprogramm der Datenbanken mit Fakten über Werkstoffe | Programme de démonstration des banques de données factuelles sur les matériaux |
Depot der linguistischen Ressourcen | répertoire de ressources linguistiques |
Dezentralisierung der Datenerfassung und des Datenabrufs | décentralisation des saisies et des consultations |
Dialogsystem in der Wechselbeziehung | système de dialogue dans les interactions |
Dichte der Baueinheiten | densité d'enregistrement |
Dienste der Informationsgesellschaft | services de la société de l'information |
Dienste für die Behandlung von Akten | services de traitement des dossiers |
Digitalisierung der Ortsübertragung | numérisation de la transmission locale |
Digitalisierung der Teilnehmerzentralen | numérisation des commutateurs d'abonnés |
Digitalisierung der zwischenstädtischen Übertragung | numérisation de la transmission interurbaine |
durchschnittliche Dauer für die Behebung von Störungen | temps moyen de dépannage |
durchschnittliche Dauer für die Behebung von Störungen | temps moyen pour réparer |
durchschnittliche Dauer für die Behebung von Störungen | temps moyen de réparation |
durchschnittliche Dauer für die Behebung von Störungen | moyenne de temps des travaux de réparation |
dynamische Kontrolle der gedruckten Schaltungen | contrôle dynamique des cartes |
Dämpfung der Verbindungaderpaare | affaiblissement des paires d'interconnexion |
EDV-gestütztes System der Dokumentenerstellung | système de fabrication informatisée |
Eichung der Farbzugsammenstellung | étalonnage d'une couleur |
Einheit für den Adressenvergleich | unité pour adresser des réseaux de mémoire |
Einheit zum Anzeigen der Stärke der Empfangssignale | indicateur de longueur de signal reçu |
Einheit zum Anzeigen der Stärke des erhaltenen Signals | indicateur de longueur de signal reçu |
Einheit zum Einstellen der Servo-Potentiometer | unité de réglage des servopotentiomètres |
Einheit zur Adressierung der Adressen | unité pour adresser des réseaux d'adresses |
Einheit zur Adressierung der Adressen | unité pour adresser un réseau d'adresses |
Einheit zur Adressierung der Daten | unité pour adresser des réseaux de données |
Einheit zur Adressierung der Daten | unité pour adresser un réseau de données |
Einheitlichkeit der Ausrüstung | uniformité de conception des équipements |
Einheitlichkeit der Ausrüstung | similitude des caractéristiques techniques des équipements |
Einrichtung von Online-Verbindungen im Bereich des Polizeiwesens.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 19.November 1998.Stellungnahme des Bundesrates vom 23.Juni 1999 | Mise en place de liaisons "Online" dans le domaine de la police.Rapport de la Commission de gestion du Conseil des États du 19 novembre 1998.Avis du Conseil fédéral du 23 juin 1999 |
Einstelleigenschaften der Ofentemperatur | établissement profil four |
Einzug der ersten Zeile | alinéa rentrant |
Einzug der ersten Zeile | alinéa |
elektronische Verarbeitung der Daten | traitement informatisé des données |
elektronische Verarbeitung der Daten | informatique |
Empfehlung über den Rechtsschutz der Übersetzer und der Übersetzungen | Recommandation sur la protection juridique des traducteurs et des traductions et sur les moyens pratiques d'améliorer la condition des traducteurs |
Endbegrenzer der Aufzeichnung | délimiteur d'enregistrement |
Endbegrenzer der Aufzeichnung | symbole de délimitation d'enregistrement |
Endbegrenzer der Aufzeichnung | caractère de fin d'enregistrement |
Erfassung der Texte | saisie |
Erfassung der Texte | pupitrage |
erkenntnistechnische Überprüfung der Arbeit | contrôle cognitif du travail |
Erkennung der Batterieumpolung | détection de l'inversion de batterie |
Erkennung der Fernzählimpulse | détection du signal de télétaxe |
Erkennung der Stromschleifenschließung | reconnaissance de la fermeture de la boucle |
Erkennung des Wechsels der Batteriepolarität | détection de l'inversion de batterie |
Erweiterung der Adreß-Komponenten einer postalischen O/R-Adresse | développement de composants d'adresse postale E/D |
Erzeugen für den Bildschirmspeicher | génération de la mémoire de l'écran |
europäische Datenbank für die Erzeugung und Verwendung von Kompost | banque de données européenne sur la production et l'utilisation du compost |
Europäische Vereinigung der Informationsindustrie | Association européenne des industries de l'information |
Europäische Woche der Telearbeit | Semaine européenne du télétravail |
Europäische Zentralstelle für die Verarbeitung wissenschaftlicher Informationen | Centre européen de traitement de l'information scientifique |
Europäischer Beirat für die Nanoelektronik-Initiative | conseil consultatif européen d'initiative nanoélectronique |
Europäischer eGovernment-Aktionsplan 2011–2015 - Einsatz der IKT zur Förderung intelligent, nachhaltig und innovativ handelnder Behörden | Plan d'action européen 2011-2015 pour l'administration en ligne - Exploiter les TIC pour promouvoir une administration intelligente, durable et innovante |
europäischer Preis der Informationstechnologien | Prix européen des technologies de l'information |
Europäisches Projekt zur Überwachung des Verbrauchs antimikrobieller Mittel in der Veterinärmedizin | Surveillance européenne de la consommation d'antibiotiques à usage vétérinaire |
Europäisches strategisches Forschungs-und Entwicklungsprogramm auf dem Gebiet der Informationstechnologien | Programme européen stratégique de recherche et de développement dans le domaine des technologies de l'information |
Extraktion der Ergebnisse | extraction des résultats |
Farbe der Nachrichten | couleur des messages |
Fehlererkennung im Verlauf der Programmausführung | détection d'erreurs d'exécution |
Fehlerfreiheit des Systems bezüglich der Ausfürhrung | précision de système |
Fehlersituation der Software | panne de logiciel |
Fehlervermeidung bei der Software | protection anti-idiots |
Fernmeldesystem auf der Grundlage optischer Fasern | communication par fibres optiques à distance ultra-longue |
flexibles Zentrum für das Spritzgiessen | centre flexible de moulage-injection |
Formate der Reihe A | formats de série A |
Formate der Reihe B | formats B |
Formatierer für den Datenempfang | circuit formateur de réception |
Formatierer für die Datenübertragung | circuit formateur de transmission |
Formatierung bei der Erfassung | frappe directe en mise en page |
Formatierung bei der Erfassung | formatage à la saisie |
Formular zur Erfassung der Ist-Daten | fiche pour la saisie des données réelles |
Forschungs- und Entwicklungsprogramm der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft für ein automatisches Übersetzungssystem modernster Konzeption | Programme de recherche et de développement pour la Communauté économique européenne, relatif à un système de traduction automatique de conception avancée |
Forschungs-und Entwicklungsprogramm der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft für ein automatisches Übersetzungssystem modernster Konzeption | Programme de recherche et de développement pour la Communauté économique européenne,relatif à un système de traduction automatique de conception avancée |
fälschungssicheres System der elektronischen Unterschrift | système de signature électronique inviolable |
gegenseitige Anerkennung der Ergebnisse der Konformitätsprüfungen von Endgeräten | reconnaissance mutuelle des résultats des essais de conformité d'équipements terminaux |
Geheimschutz in der Wirtschaft | sécurité industrielle |
gemeinsamer Textverarbeitungs-"Konzentrator' der Arbeitsteams des Juristischen Dienstes | "concentrateur" de traitement de textes commun aux équipes du Service Juridique |
Gemeinschaftliches Informationssystem zur Überwachung und Verringerung der Ölverschmutzung des Meeres | Système communautaire d'information pour le contrôle et la réduction de la pollution causée par le déversement d'hydrocarbures en mer |
Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der Strassenverkehrsinformatik und-telekommunikation | Programme communautaire dans le domaine de l'informatique du transport routier et des télécommunications |
Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der Strassenverkehrsinformatik und-telekommunikation | Programme communautaire dans le domaine de l'informatique et des télécommunications appliquées aux transports routiersInfrastructure routière spècifique pour la sécurité des vehicules en Europe-DRIVE |
Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der Straßenverkehrsinformatik und Telekommunikation | Infrastructure routière spécifique à la sécurité des véhicules en Europe |
Gemeinschaftsprogramm zur Entwicklung bestimmter benachteiligter Regionen der Gemeinschaft durch einen besseren Zugang zu den fortgeschrittenen Telekommunikationsdiensten | Programme communautaire relatif au développement de certaines régions défavorisées de la Communauté par un meilleur accès aux services avancés de télécommunications |
gemischter Ausschuß für die Harmonisierung der Arbeitsbedingungen | commission mixte pour l'harmonisation des conditions de travail |
geographische Addresse der steckbaren Einheit | adresse géographique de l'élément enfichable |
geographisches Informationssystem für den Olivenanbau | système d'information géographique oléicole |
geographisches Informationssystem für den Olivenanbau | SIG oléicole |
Gesamtleistung der Anteile an Trägerstromresten | puissance totale de résidu de courant porteur |
Gesamtleitungsanteil der Trägerstromreste | puissance totale de résidu de courant porteur |
Gesamtzahl der in Betrieb befindlichen Kanäle | nombre total de voies en service |
gesetzliches System der sozialen Sicherheit | régime obligatoire de sécurité sociale |
Gliederung der Untertitel | expansion des sous-titres d'un plan |
globales Netz für den Austausch von Umweltinformationen | réseau mondial d'échange d'informations environnementales |
Glätten der Farben | lissage des couleurs |
Grafik auf die Hälfte reduziert | graphique demi-taille |
Gruppe hoher Beamter der Informationssicherheit | groupe de hauts fonctionnaires pour la sécurité des systèmes d'information |
Gruppe hoher Beamter der Informationssicherheit | Groupe de hauts fonctionnaires sur la sécurité des systèmes d'information |
Gruppe hoher Beamter für die Normung auf dem Gebiet der Informationstechnik | groupe de hauts fonctionnaires sur la normalisation dans le domaine des technologies de l'information |
Gruppe hoher Beamter für die Normung auf dem Gebiet der Informationstechnik | Comité consultatif "groupe de hauts fonctionnaires sur la normalisation dans le domaine des technologies de l'information" |
Hauptfunktion der DÜE | fonction primaire de l'ETCD |
Hilfestellung für die Benutzer | assistance aux utilisateurs |
Historisches Archiv der Europäischen Union | archives historiques de l'Union européenne |
hochwirksames System der Informationshandhabung | système à haute efficacité de manipulation des informations |
Identifizierung der Ankunftsgeprächs-Amtsleitungen | identification des lignes réseau appelantes |
in der Anfangsplanung | en projet |
in der Anfangsplanung | au stade de l'avant-projet |
Inbetriebnahme der Anlage | mise en marche de l'installation |
Indikator der automatischen Skalierung | indicateur d'échelle automatique |
informatikgestützte Qualitätskontrolle der Rohkohle | gestion informatisée de la qualité du brut |
Informatiksysteme auf der Basis von Datenbank-und Datenkommunkationslösungen mit SIEMENS-AnlagenHOST mit integrierten,lokalen Netzwerken und Anschluss an Dritt-Datenbanken | systèmes informatiques recourant à des solutions de banque de données et de transmission de données avec des installations SIEMENSordinateurs centraux gérant des réseaux locaux intégrés ainsi que raccordement à des banques de données de tiers |
Informationspaket der elektronischen Post | courrier électronique en mode "paquet" |
Informationsverbund für den Datenaustausch zwischen den Verwaltungen in der Gemeinschaft | échange télématique de données entre administrations dans la Communauté |
Informationszentrennetz für Massnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raumes und der Agrarmärkte | Réseau de centres d'information sur les initiatives en matière de développement rural et sur les marchés agricoles |
Informatisierung der Gesellschaft | informatisation de la société |
Informatisierung der Verwaltungstätigkeiten | informatisation des fonctions de gestion |
Infrastruktur zur Prüfung der Kommunikationsfunktion | infrastructure de vérification d'interopérabilité |
Inhalt der Datenbank | extension |
Inhalt der Datenbank | contenu de la banque de données |
Inhalt der Datenbank | état |
Inhalt der Datenbank | contenu |
interaktives Verschachtelungsverfahren der Bekleidungsgrößen | système interactif d'emboîtement des tailles |
Interferenz auf der Abwärtsstrecke | brouillage sur le trajet espace vers Terre |
internationale Normen und Standards im Zusammenhang mit der Verbindungstechnik | norme internationale liée à la conectique |
Kabelabschluß in der Last | dispositif de terminaison dans la charge |
Klasse der Dokumentenarchitektur | classe d'architectures de document |
Klasse der Layoutobjekte | classe d'objet de mise en page |
Klassifizierung der Schwachstellen | classification des défauts |
Kommunikationsfähigkeit der Behörden | interopérabilité télématique des administrations |
Kompatibilität der Funktionen | compatibilité de fonctions |
Komponenten der postalischen O/R-Adresse | composants d'une adresse postal E/D |
Konferenz der Übersetzungsdienste Westeuropäischer Staaten | Conférence des Services de Traduction des Etats européens |
Kontrollbaustein für die serielle Datenübertragung | contrôleur de communication série |
Kontrollbaustein für die serielle Datenübertragung | circuit de contrôle pour la transmission en série de données |
Kontrollbaustein zum Steuern der Zugangsfolge | unité de commande permettant de régler les conflits d'utilisation |
Kontrolle der Datenintegrität | contrôle de l'intégrité des données |
Kontrolle der Gestellreihen | contrôle des travées |
Kontrolle der mechanischen Teile | contrôle des pièces mécaniques |
Kontrolle der Mikroprozessorarchitektur | contrôle de l'architecture des microprocesseurs |
Kontrolle der Spezifikation | contrôle de la spécification |
Kontrolle der Transitgüter | suivi des marchandises en transit |
Kontrolle der Zugriffsreihenfolge | contrôle de l'ordre des accès |
Kontrolle der Zugriffsreihenfolge | contrôle de concurrence |
Koordinationsstelle für die elektronische Publikation von Rechtsdaten | Service de la publication électronique des données juridiques |
Kriterien für die Bewertung der Sicherheit von Systemen der Informationstechnik | critères d'évaluation de la sécurité des systèmes informatiques |
Kriterium für die Bewertung der Sicherheit von Systemen der Informationstechnik | critère d'évaluation de la sécurité des technologies de l'information |
Lange der Abschneidung | longueur de la troncature |
Leitlinie für die Konzeption | ligne directrice de conception |
Liste der Präzedenzfälle | table de références |
Liste der Präzedenzfälle | annexe juridique |
Liste der Zugriffsrechte | liste de contrôle d'accès |
Liste der Zugriffsrechte | liste d'accès |
Lokaladdresse der steckbaren Einheit | adresse géographique de l'élément enfichable |
Lokalisierung der Funktionen | localisation des fonctions |
manuelle Handhabung von Lasten,die eine Gefährdung mit sich bringen | manutention manuelle des charges comportant des risques |
Maßnahmen der Zugriffskontrolle | mécanismes de contrôle d'accès |
Maßnahmen zur Gewährleistung der Vertraulichkeit | garanties relatives à la confidentialité |
Mechanismen der Zugriffskontrolle | mécanismes de contrôle d'accès |
Mechanismus für das Navigieren | outil de navigation entre les données |
Mehrjahresprogramm1979-1983auf dem Gebiet der Datenverarbeitung | Programme pluriannuel1979-1983dans le domaine de l'informatique |
Mehrjahresprogramm der Gemeinschaft zur Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten, ihrer Nutzung und Verwertung in Europa | programme eContentplus |
Mehrjahresprogramm der Gemeinschaft zur Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten, ihrer Nutzung und Verwertung in Europa | programme communautaire pluriannuel visant à rendre le contenu numérique européen plus accessible, plus utilisable et plus exploitable |
Mehrjahresprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der Informationsgesellschaft in Europa | programme communautaire pluriannuel pour stimuler la mise en place de la société de l'information en Europe |
Mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Anregung der Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und zur Förderung der Benutzung von Multimedia-Inhalten in der entstehenden Informationsgesellschaft | Programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information |
mehrjähriges Programm zur Förderung der sprachlichen Vielfalt der Gemeinschaft in der Informationsgesellschaft | Programme pluriannuel en faveur de la diversité linguistique de la Communauté dans la société de l'information |
Methode der blockweisen Verschlüsselung | méthode de chiffrement bloc |
Methode der Direktmodulation | méthode de modulation directe |
Methode der induktiven Zusicherung | méthode inductive d'assertion |
Methode der konzeptuellen Abhängigkeit | théorie de la dépendance conceptuelle |
Methode der kritischen Wege | analyse en réseau |
Methode der kritischen Wege | analyse en graphe |
Methode der Netzplantechnik | méthode du trajet critique |
Methode der Netzplantechnik | méthode du chemin critique |
Metrologie bei der Plazierung der Masken | métrologie pour le placement de masques |
Mikroprozessor, der bei beschränktem Befehlsvorrat einfache Vorgänge bei hoher Geschwindigkeit durchführt | ordinateur à jeu d'instructions réduit |
Mikroprozessor, der bei beschränktem Befehlsvorrat einfache Vorgänge bei hoher Geschwindigkeit durchführt | microprocesseur à jeu d'instructions réduit |
mit dem Computer aufgewachsene Generation | génération ayant une culture informatique |
mit dem reibungslosen Arbeiten der Dienststellen vereinbar | compatible avec les exigences du bon fonctionnement des services |
mit der rechten Seite anfangen | commencer en belle page |
mit der ungeraden Seite anfangen | commencer en belle page |
Modellieren der Unternehmensprozesse | modélisation des processus d'entreprise |
modularer Charakter der Informationsblöcke | modularité des blocs d'information |
Moment der Dichtefunktion | moment caractéristique de la fonction de densité |
Multiplexen der Bildpunktdaten | multiplexage de données de pixels |
nach dem Satzzeiger suchen | chercher le pointeur d'enregistrement |
nach dem Zweierverfahren errechnete Zahl | nombre construit par calcul binaire |
nach der Diskret-Technologie entwickelter Modul | module développé en technologie discrète |
Nennwert der Dämpfung | affaiblissement nominal |
Netzwerkarchitektur der Teilnehmerschleife | architecture de la boucle d'abonnés |
Neuzuweisung der Tasten | réaffectation des touches du clavier |
Neuzuweisung der Tasten | reconfiguration du clavier |
Niederländischer Verband der Benutzer von On-line-Informationssystemen | Association néerlandaise des utilisateurs de systèmes en ligne |
Norm,die ein problemloses Zusammenwirken gewährleistet | norme permettant d'interfacer |
Oeffnung von Industriebetrieben zu Demonstrationszwecken,als Experimentierfeld bis hin zur allfälligen Benutzung der CIM-Bildungszentren CIM-Lehrpfad für Entwicklungs,Uebungs-und Anschauungszwecke | ouverture d'entreprises industrielles à des fins de démonstration,comme champ d'expérimentation et même pour l'utilisation des infrastructures CIM par les collaborateurs et participants aux cours des centres de formation CIM développement,pratique et démonstration |
Operandenadresse bei der 3-Ebenen-Adressierung | adresse du troisième niveau |
periodischer Aufruf der vorbeugenden Testprogramme | activation périodique des programmes de test préventif |
Plazierung unabhängig von der Schriftlinie | déport de la ligne de base |
Prinzip der besten Übereinstimmung | principe du meilleur ajustement |
Prinzip der erforderlichen Kenntnisnahme | principe de "besoin de connaître" |
Prinzip der geringsten Privilegien | principe du moindre privilège |
Prinzip der geringsten Zugriffsrechte | principe du moindre privilège |
Problem der besten Übereinstimmung | problème du meilleur ajustement |
Produkt aus dem Bereich Informatik | outil informatique |
Produkt aus dem Bereich Mikroinformatik | outil micro-informatique |
Programmierung im Bereich der künstlichen Intelligenz | programmation en intelligence artificielle |
Programmierung von Schweißrobotern außenhalb der Fertigungsstraße | programmation hors ligne des robots de soudage |
Programmsprache für die Netzerrichtung | langage de mise en oeuvre des réseaux |
Projekt in der Nähe der Anwendungen | projet proche des applications |
Prosodik der synthetischen Sprache COST-Aktion 233 | Prosodie de la parole de synthèse |
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes |
Protokollieren der sicherheitsrelevanten Systemänderungen | relevé de changements de système |
Protokollierung der Ereignisse | enregistrement des événements |
Protokollierung der Zugriffe | protocole des accès |
Prüfung des Endes der Iteration | test de fin d'itération |
Punkt des Erlöschens der Flamme | point d'extinction de la flamme |
quadratischer Mittelwert der Streuung des Frequenzausschlags | valeur quadratique moyenne de l'excursion de fréquence due à la dispersion |
Qualität der Software | qualité d'un logiciel |
Quellenadresse der Antwort | adresse émettrice de la réponse |
Quellenadresse der Antwort | adresse source de la réponse |
Recheneinheit fuer die Gleitkommaoperation | unité arithmétique à virgule flottante |
Rechenzentrum der Eidgenössischen Militärverwaltung | Centre de calcul de l'administration militaire fédérale |
Rechner für Aufgaben der Verfahrenssteuerung | calculateur de processus |
rechnergestützte Programmierung der Einkäufe von aussen | programmation informatisée des achats extérieurs |
rechnergestützte Programmierung der Zufuhr | programmation informatisée des entrées |
rechnergestütztes Entwerfen von Verhaltensweisen der Bauteile | aide à la conception du comportement du composant |
rechnergestütztes Entwerfen von Verhaltensweisen der Bauteile | aide à la conception au niveau du comportement |
Rechnergestütztes Informationssystem der Gemeinschaft über Behindertenfragen | Système d'information informatisé de la Communauté sur les problèmes des personnes handicapées |
rechnergestütztes Managementsystem für die Instandhaltung | système informatisé de gestion de l'entretien |
Rechnersystem der fünften Generation | ordinateur de la cinquième génération |
Reduzierung auf die nächstkleinste Ganzzahl | réduction au plus petit nombre entier |
Reduzierung auf die nächstkleinste Ganzzahl | fonction "integer" |
Regel zur Änderung der Verbindungsstärken | règles de modification des poids de connexion |
regelgestützter Ansatz für die Entwicklung von Informationssystemen | Une approche à base de règles du développement des systèmes d'information |
Reihenfolge der Tätigkeiten | ordre des activités |
Richtlinie 91/287/EWG des Rates über das Frequenzband,das für die koordinierte Einführung europäischer schnurloser Digital-KommunikationDECTin der Gemeinschaft vorzusehen ist | Directive 91/287/CEE du Conseil concernant la bande de fréquences à désigner pour l'introduction coordonnée des télécommunications numériques sans fil européennesDECTdans la Communauté |
Richtlinie 90/544/EWG des Rates über die Frequenzbänder für die koordinierte Einführung eines europaweiten terrestrischen öffentlichen Funkrufsystems in der Gemeinschaft | Directive 90/544/CEE du Conseil relative aux bandes de fréquences désignées pour l'introduction coordonnée du système paneuropéen public terrestre de radiomessagerie unilatéraleRMUdans la Communauté |
Richtlinien vom 16.März 1981 für die Bearbeitung von Personaldaten in der Bundesverwaltung. | Directives du 16 mars 1981 applicables au traitement des données personnelles dans l'administration fédérale. |
Rückkoppelung der Information | feed-back de l'informatiom |
Schaltung zum Multiplexen der Daten | circuit de multiplexage des données |
Schließung der Schleife | fermeture de la boucle |
Schließung der Stromschleife | fermeture de la boucle |
Schulung der fachübergreifenden Teamarbeit,die bei der Planung,Einführung sowie beim späteren Betreiben und Warten eines betriebsgerechten CIM-Systems unabdingbar ist | la promotion du travail en équipes interdisciplinaires indispensable à la planification,à l'introduction et plus tard à l'exploitation et à l'entretien d'un système CIM opérationnel |
Schweizerischer Wirtschaftsverband der Informations-,Kommunikation... | Association économique suisse de la bureautique,de l'informatique,... |
Schweizerischer Wirtschaftsverband der Informations-,Kommunikations-und Organisationstechnik | Association économique suisse de la bureautique,de l'informatique,de la télématique et de l'organisation |
Schwingbreite der Last | amplitude de charge |
Selbsttätige Regulierung der Heizung | régulation automatique du chauffage |
Sicherheitsbeauftragter für die zentrale IT | responsable central de la sécurité informatique |
Sicherung der Zurechenbarkeit | imputabilité |
Sicherung der Zurechenbarkeit | mesures de détection des responsabilités |
Sicherung der Zurechenbarkeit | détection des responsabilités |
Signal zur Anzeige einer gültigen Adresse auf dem Adreßbus | impulsion de sélection d'adresse |
Signal zur Unterbrechung der Datenübertragung | signal d'interruption du transfert de données |
Simulationssystem in der Physik | système physique |
Software der 4.Generation | langage de quatrième génération |
Software der 4.Generation | logiciel de quatrième génération |
Software in der Form von Quellcode | logiciel en code source |
Speicher zur zeitlichen Steuerung der Anlageneinheiten | mémoire de temporisation des équipements |
Speicherauszug der Änderungen | vidage après changement |
Spezifikation der physikalischen Schnittstelle | spécification d'interface physique |
Spezifikation der physikalischen Schnittstelle | interface physique |
Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet der Benutzerfreundlichkeit in der Informationsgesellschaft | Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration "Société de l'information conviviale" |
spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Informationstechnologien | programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine des technologies de l'information |
spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der allgemeinrelevanten Telematiksysteme | programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine des systèmes télématiques d'intérêt général |
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Informationstechnologie | programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de la technologie de l'information |
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Kommunikationstechnologien1990-1994 | Programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de la technologie des communications1990-1994 |
Spezifisches Programm zur Vorbereitung der Entwicklung eines einsatzfähigen EUROTRA-Systems | Programme spécifique pour la préparation du développement d'un système opérationnel Eurotra |
Sprache der vierten Generation | logiciel de quatrième génération |
Sprache der vierten Generation | langage de quatrième génération |
Sprache für das Schreiben von Software | langage d'écriture de logiciel |
Sprache für die Echtzeitprogrammierung | langage de programmation en temps réel |
Sprache zur Spezifikation der Sicherheitsanforderungen | langage de sécurité |
Standfläche des Fahrzeugs auf der Fahrbahn | plan d'appui du véhicule sur la route |
Stellungsanzeiger der Landeklappens | indicateur de position de volets |
Steuerdaten für die Erzeugung von Auftragsübermittlung und-verwaltung | paramètre de génération |
Steuerung der Auftragsfolge | contrôle de l'entrée des travaux |
Stärke der Mechanismen | résistance des mécanismes |
Synthese von Mechanismen für die Kommunikation | synthèse des mécanismes de communication |
System der Farbmessung | système colorimétrique |
System der virtuellen Wirklichkeit | système à réalité virtuelle |
System der Zylinderanfertigung mit Laserstrahlgravur | système de préparation des cylindres par gravure aux rayons laser |
System zur Sammlung, Speicherung und Wiedergewinnung der Statistischen Informa- tionen | Organisation pour stocker, introduire et retrouver l'information statistique |
System zur Verschleierung der Daten | système de dissimulation |
System zur Verschleierung der Daten | camouflage |
Systeme für die/der computerverarbeitete n Übertragung | systèmes de messages informatisés |
Tabelle der Lichtverteilung | tableau de répartition lumineuse |
Tabelle der Unterschneidungswerte | table de lettres crénées |
Tabelle für die bedingte Analyse | tableau d'analyse conditionnelle |
Technik der Fehlerquellenlokalisierung | déverminage |
Technik der Fehlerquellenlokalisierung | détection des erreurs |
Technologie der Mikroschaltkreisverbindung | interconnexion des microcircuits |
Technologie der Netzwerkverbindung | technologie d'interconnexion des circuits |
Technologie der Schaltkreisverbindung | technologie d'interconnexion des circuits |
Technologie der sehr hohen Integrationsdichte | technologie VLSI |
Technologie der sehr hohen Integrationsdichte | intégration à très grande échelle |
Technologie zum Schutz der Privatsphäre | technologie renforçant la protection de la vie privée |
Technologie zum Schutz der Privatsphäre | technologie de protection de la vie privée |
Telematik für das Flottenmanagement | télématique pour l'exploitation de flottes |
Testausstattung für den Basiszugriff | équipement de test d'accès de base |
Theorie der Warteschlangen | théorie des files d'attente |
Theorie der Warteschlangen | problème des files d'attente |
Toleranzbereich der Bezugsfläche | champ de tolérance de la surface de référence |
ueber die Entlueftungsoeffnung koennen Druckstoesse auf den laminaren Strahl einwirken | des ondes de pression peuvent, par l'orifice d'échappement, agir sur le jet laminaire |
Umprogrammierung der Tasten | reconfiguration du clavier |
Untermenge der Deklaration des Verbindungstyps | sous-ensemble de déclaration de type de correspondance |
Unterstützungssystem für das Bildarchiv | système de sauvegarde pour l'archivage des images |
Validierung in der Zentrale | validation au siège |
Variante der konkreten Syntax | variante de la syntaxe concrète |
Verantwortlicher für die Sicherheit | responsable de la sécurité |
Verarbeitung der Druckwarteschlangen | gestion des files d'attente |
Verarbeitung der Leitungsüberwachungsinformation | traitement des informations de télésurveillance |
Verarbeitung der natürlichen Sprache | traitement en langage naturel |
Verarbeitung der natürlichen Sprache | traitement automatique du langage |
Verband der europäischen Hersteller elektronischer Bauelemente | Association européenne des fabricants de composants électroniques |
Verband der Schweizerischen Automaten-Industrie | Association de l'industrie suisse des automates |
Verband der schweizerischen Verpflegungsautomaten-Industrie | Vending Association Suisse |
Verband der schweizerischen Verpflegungsautomaten-Industrie | Association suisse de l'industrie des automates de ravitaillement |
Verband der Wirtschaftsinformatik-Fachleute | Association des professionnels de l'informatique |
Verbindung der Benutzer untereinander | interconnexion d'usagers entre eux |
Verbindung lokaler Netze, Durchschaltung der lokalen Netze | interconnexion des réseaux locaux |
Verbot der Gewinnausschüttung | interdiction de distribuer les bénéfices |
Verbundfähigkeit der EDI-Dienste | interconnectivité des services EDI |
Vereinbarung über die Anordnung der Bits im Byte | convention sur les positions binaires |
Verfahren der magnetischen Aufzeichung | techniques d'enregistrement magnétique |
Verfahren der Zusicherung | technique d'assertion |
Verfahren der Zusicherung | technique d'attestation |
Verfahren der Zusicherung | technique d'affirmation |
Verfahren fuer die Wahl | conditions d'élection |
Vergleich der Ausdrücke | comparaison d'expressions |
Verhalten der Lenkanlage bei Unfallstøßen | comportement du dispositif de conduite en cas de choc |
Verifizierung der Sicherheit | vérification de sécurité |
Verifizierung der Sicherheit | contrôle de sécurité |
Verifizierung der Sicherheitseinrichtungen | vérification de sécurité |
Verifizierung der Sicherheitseinrichtungen | contrôle de sécurité |
Verifizierung der Zugriffsberechtigung zum Zeitpunkt der Anforderung | vérification dynamique d'autorisation |
Verletzung der Sicherheit | infraction |
Verletzung der Sicherheit | atteinte à la sécurité |
Vermittlung in Abhängigkeit von der Wellenlänge | commutation en longueur d'onde |
Verordnung vom 11.Dezember 1989 über das Bundesamt für Informatik und über die Koordination der Informatik in der Bundesverwaltung | Ordonnance du 11 décembre 1989 portant création de l'Office fédéral de l'informatique et réglant la coordination de l'informatique au sein de l'administration fédérale |
Verordnung vom 23.Februar 2000 über die Informatik und Telekommunikation in der Bundesverwaltung | Ordonnance du 23 février 2000 sur l'informatique et la télécommunication dans l'administration fédérale |
Verschieben der Indexe | décalage des index |
Verschlüsseln der Daten von Endstelle zu Endstelle | chiffrement de bout en bout |
verstellbare Betätigungseinrichtung der Lenkanlage | commande de direction réglable en position |
Verteilung der Einminuten-Leistungsmittelwerte | distribution des puissances moyennes mesurées sur une minute |
Verwaltung der Null-Werte | gestion des valeurs nulles |
Verwaltung der verteilten Systeme | gestion des systèmes distribués |
von der Basis ausgehender Ansatz | approche ascendante |
von der Basis ausgehender Ansatz | approche analytique |
von der Basis ausgehender Ansatz | approche "du bas vers le haut" |
von der Logik direkt anzusteuernder pneumatisch-hydraulischer Wandler | transducteur pneumatique-hydraulique pouvant être commandé directement par la logique |
von der Neurologie inspiriertes Modell | neurones formels |
von der Neurologie inspiriertes Modell | modèle inspiré des neurones |
vor der Dateneingabe | avant-saisie |
Voraussetzung der Verkabelung | réseau de pré-câblage |
Vorrichtrung zum Messen der Beschleunigung | dispositif de mesure d'accélération |
Vorrichtung der Zugriffsüberprüfung | contrôleur d'accès mémoire |
Vorrichtung der Zugriffsüberprüfung | contrôleur d'accès |
vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung | modèle de déclaration à utiliser pendant la phase de transition |
vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung | modèle de déclaration transitoire des fonds propres |
vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung | modèle de déclaration de la composition des fonds propres à utiliser pendant la phase de transition |
vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung von Eigenmitteln | modèle de déclaration à utiliser pendant la phase de transition |
waessriges Destillat der Blaetter | prunus laurocerasus L |
waessriges Destillat der Blaetter | eau distillée de laurier-cerise |
Wafer, der noch nicht in Chips geschnitten worden ist | disque non encore découpé en microplaquettes |
Warten auf den Tastenanschlag | attente d'une touche |
Wartung der EDV-Systeme | maintenance des systèmes informatiques |
Weisungen des EJPD für die Anwendung der automatischen Datenverarbeitung in der Parzellarvermessung | Instructions du DFJP sur l'application du traitement automatique de l'information dans la mensuration parcellaire |
Weisungen vom 28.November 1974 für die Anwendung der automatischen Datenverarbeitung in der Parzellarvermessung | Instructions du 28 novembre 1974 sur l'application du traitement automatique de l'information dans la mensuration parcellaire |
Weiterleitung der Datenpakete | routage des paquets |
Weißbuch Modernisierung der IKT-Normung in der EU: der Weg in die Zukunft | Livre Blanc Moderniser la normalisation dans le domaine des technologies de l'information et de la communication TIC dans l'UE – Vers l'avenir |
Werkzeug für den Softwareentwurf | outil logiciel |
Wurzel der Layout-Struktur | racine de mise en page d'un document |
Wurzel der logischen Struktur | racine logique d'un document |
Zeichenfluss auf der Leitung | débit en ligne |
Zeitspanne der berechtigten Zugreifbarkeit | période d'accès |
Zeitspanne für die Reaktion auf eine globale Unterbrechung | temps d'attente d'interruption globale |
Zufriedenheidsgrad der Benutzer | degré de satisfaction des utilisateurs |
Zugang zu Netzen der nächsten Generation | accès de nouvelle génération |
Zugriffsschutz in Dateien bis zur Ebene der Datenelemente | protection au niveau de l'article |
Zurücknahme der Autorisierung | révocation d'autorisation |
Zurücknahme der Berechtigung | révocation d'autorisation |
Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ruestung | coopération en matière d'armement |
Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten bezüglich Kontrollstellen und grenzüberschreitendem Datenverkehr | Protocole additionnel à la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, concernant les autorités de contrôle et les flux transfrontières de données |
Zusendung der Ergebnisse | envoi des résultats |
Zwischenraum von der Dickte einer Ziffer | demi-cadratin |
Änderung der Maschinenkonfiguration | reconfiguration |
Änderung der Phase mit der Zeit | déphasage variable |
Änderung der Verkehrsmerkmale | évolution du trafic |
Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel |
Übereinkommen über den Handel mit Waren der Informationstechnologie | accord sur le commerce des produits des technologies de l'information |
Überschreitung der Anzahl der Interrupts | dépassement de traitement |
Übertragung der Benutzeridentität | transfert de l'identité de l'utilisateur |
Übertragung der Diagnosedaten | communication de diagnostic |
Übertragungsweg der Störungsmeldungen | acheminement des signalisations de dérangements |
Überwachung der Informationspfade | vérification ineffaçable des voies suivies par l'information |
Überwachungssysteme in der Intensivpflege | monitorage de soins intensifs |