Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
Italian
Russian
Terms
for subject
General
containing
Bundesbeschluss
|
all forms
|
exact matches only
German
French
Aufhebung des
Bundesbeschlusses
über den Teuerungsausgleich an das Bundespersonal
l'approbation de la modification de l'état des fonctions
Botschaft vom 9.September 1992 betreffend den dringlichen
Bundesbeschluss
über die Erhöhung des Treibstoffzolls
Message complémentaire au message sur les mesures d'assainissement des finances fédérales 1992
Botschaft über den
Bundesbeschluss
über befristete Massnahmen gegen die Kostensteigerung in der Krankenversicherung
nouveau programme de mesures 1993-1994
Bundesbeschluss
betreffend die Sozialversicherungsansprüche der Schweizer der ehemaligen belgischen Kolonien Kongo und Ruanda-Urundi
b
Arrêté fédéral relatif aux revendications des Suisses du Congo belge et du Ruanda-Urundi en matière de sécurité sociale
Bundesbeschluss
vom 21.April 1999 über den Einsatz der Armee zum Schutze bedrohter Einrichtungen
Arrêté fédéral du 21 avril 1999 sur l'engagement de l'armée pour assurer la protection d'installations menacées
Bundesbeschluss
vom 30.April 1997 über die Förderung privater Investitionen im Energiebereich
Arrêté sur les investissements énergétiques
Bundesbeschluss
vom 30.April 1997 über die Genehmigung der Freigabe von Krediten im Voranschlag 1997 und von Verpflichtungskrediten für die Substanzerhaltung öffentlicher Infrastrukturanlagen,für die Förderung privater Investitionen im Energiebereich sowie für die Förderung von zusätzlichen Lehrstellen
Arrêté sur la libération et l'ouverture de crédits 1997
Bundesbeschluss
vom 30.April 1997 über Massnahmen zur Verbesserung des Lehrstellenangebotes für die Ausbildungsjahre 1997,1998 und 1999
Arrêté fédéral sur les places d'apprentissage
Bundesbeschluss
vom 16.Dezember 1992 betreffend das Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Güterverkehr auf Strassen und Schienen
accord sur le transit
Bundesbeschluss
vom 13.Dezember 1996 betreffend die historische und rechtliche Untersuchung des Schicksals der infolge der nationalsozialistischen Herrschaft in die Schweiz gelangten Vermögenswerte
b
AFR
Bundesbeschluss
vom 14.Dezember 1990 für eine sparsame und rationelle Energienutzung
Arrêté sur l'énergie
Bundesbeschluss
vom 8.Dezember 1999 über den neuen NEAT-Gesamtkredit
Arrêté sur le financement du transit alpin
Bundesbeschluss
vom 6.Dezember 1995 über die Europäische Konvention zum Schutz des archäologischen Erbes
Arrêté fédéral du 6 décembre 1995 concernant la Convention européenne pour la protection du patrimoine archéologique
Bundesbeschluss
vom 6.Dezember 1995 über die Konvention zum Schutz des baugeschichtlichen Erbes in Europa
Arrêté fédéral du 6 décembre 1995 concernant la Convention pour la sauvegarde du patrimoine architectural de l'Europe
Bundesbeschluss
vom 13.Dezember 1996 über die Sperrung und die Freigabe von Krediten im Voranschlag der Schweizerischen Eidgenossenschaft
Arrêté sur le blocage des crédits
Bundesbeschluss
vom 20.Dezember 1960 über die Truppenordnung
OT
Bundesbeschluss
vom 18.Dezember 1998 über die Volksinitiative "zum Schutz des Menschen vor Manipulationen in der Fortpflanzungstechnologie"
Initiative pour une procréation respectant la dignité humaine
Bundesbeschluss
vom 3.Februar 1995 über die Beteiligung der Schweiz an der verlängerten Erweiterten Strukturanpassungsfazilität beim Internationalen Währungsfonds
Arrêté concernant la participation à la FASR
Bundesbeschluss
vom 2.Februar 1995 über die Finanzierung der verlängerten Erweiterten Strukturanpassungsfazilität beim Internationalen Währungsfonds
Arrêté concernant le financement de la FASR
Bundesbeschluss
vom 3.Februar 1995 über die Organisation der Armee
Organisation de l'armée
Bundesbeschluss
vom 31.Januar 1995 über die Änderung von Artikel 63 des Übereinkommens über die Erteilung Europäischer Patente
Convention sur le brevet européen
Bundesbeschluss
vom 21.Juni 1996 betreffend die Volksinitiative "EU-Beitrittsverhandlungen vors Volk!"
Arrêté fédéral du 21 juin 1996 relatif à l'initiative populaire "Négociations d'adhésion à l'UE:que le peuple décide!"
Bundesbeschluss
vom 13.Juni 1996 über das Übereinkommen vom 25.Februar 1991 über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen
Arrêté fédéral du 13 juin 1996 concernant la ratification de la Convention du 25 février 1991 sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière
Bundesbeschluss
vom 19.Juni 1997 über den ersten Gesamtkredit für die Verwirklichung der schweizerischen Eisenbahn-Alpentransversale
Arrêté sur le financement du transit alpin
Bundesbeschluss
vom 18 Juni 1999 über die Volksinitiative "für eine gerechte Vertretung der Frauen in den Bundesbehörden
Initiative 3.März
"
Initiative du 3 mars
Bundesbeschluss
vom 30 Juni 1972 über Massnahmen gegen Missbräuche im Mietwesen
AFMSL
Bundesbeschluss
vom 18.Juni 1999 über Massnahmen zur Verbesserung des Lehrstellenangebotes und zur Entwicklung der Berufsbildung
2e arrêté sur les places d'apprentissage
Bundesbeschluss
vom 4.März 1996 betreffend die Genehmigung der Briefwechsel bezüglich des sozialversicherungsrechtlichen Status
AHV/ IV/EO und ALV
internationalen Beamtinnen und Beamten schweizerischer Nationalität,abgeschlossen mit den in der Schweiz niedergelassenen internationalen Organisationen
Arrêté fédéral du 4 mars 1996 concernant l'approbation des échanges de lettres relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suisses
AVS/AI/APG et AC
,conclus avec les organisations internationales établies en Suisse
Bundesbeschluss
vom 14.März 1996 über die Genehmigung von aussenwirtschaftlichen Massnahmen
Arrêté fédéral du 14 mars 1996 sur l'approbation de mesures économiques extérieures
Bundesbeschluss
vom 18.März 1994 über die Realisierung der Armee 95
AFRA 95
Bundesbeschluss
vom 18.März 1994 über die Realisierung der Organisation der Armee 95
AOA 95
Bundesbeschluss
vom 20.März 1998 über die Refinanzierung der Schweizerischen Bundesbahnen
Arrêté sur le refinancement des CFF
Bundesbeschluss
vom 26.November 1991 über die Neukonzeption der elektronischen Kommunikation der Bundesverwaltung
KOMBV 1
Bundesbeschluss
vom 6.Oktober 1989 über Anlagevorschriften für Einrichtungen der beruflichen Vorsorge und für Versicherungseinrichtungen
AFDP
Bundesbeschluss
vom 4.Oktober 1991 über den Bau der schweizerischen Eisenbahn-Alpentransversale
Arrêté sur le transit alpin
Bundesbeschluss
vom 8.Oktober 1999 über die Volksinitiative für einen Solarrappen
Initiative solaire
Bundesbeschluss
vom 6.Oktober 1989 über eine Pfandbelastungsgrenze für nichtlandwirtschaftliche Grundstücke
AFCM
Bundesbeschluss
vom 6.Oktober 1989 über eine Sperrfrist für die Veräusserung nichtlandwirtschaftlicher Grundstücke und die Veröffentlichung von Eigentumsübertragungen von Grundstücken
AFIR
Bundesbeschluss
vom 1.September 1999 über die Verlängerung des Einsatzes der Armee zum Schutze bedrohter Einrichtungen
Arrêté fédéral du 1er septembre 1999 autorisant la poursuite de l'engagement de l'armée pour assurer la protection d'installations menacées
Bundesbeschluss
zur Volksinitiative für einen autofreien Sonntag pro Jahreszeit ein Versuch für vier Jahre"
Initiative des dimanches
Bundesbeschluss
zur Volksinitiative "für mehr Verkehrssicherheit durch Tempo 30 innerorts mit Ausnahmen"
Rue pour tous
Bundesbeschluss
über befristete Massnahmen gegen die BSE im schweizerischen Rindviehbestand und zur Milderung der wirtschaftlichen Folgen sowie über die befristete Erhebung einer zusätzlichen Abgabe auf Verkehrsmilch
Arrêté sur l'ESB
Bundesbeschluss
über das Inverkehrbringen von Bauprodukten
Arrêté sur les produits de construction
Bundesbeschluss
über die Beschaffung von Rüstungsmaterial
Programme d'armement 2000
Bundesbeschluss
über die Erhaltung der Substanz öffentlicher Infrastrukturanlagen
Arrêté sur les aides à l'investissement
Bundesbeschluss
über die finanziellen Mittel für die befristeten Massnahmen gegen die BSE im schweizerischen Rindviehbestand und zur Milderung der wirtschaftlichen Folgen
Arrêté de financement sur l'ESB
Bundesbeschluss
über die Finanzierung der Tätigkeit der Kommission zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung
KWF
im nationalen und europäischen Rahmen
EUREKA
in den Jahren 1996-1999
Arrêté fédéral sur le financement de l'activité de la Commission pour l'encouragement de la recherche scientifique
CERS
dans le cadre national et européen
EUREKA
pendant la période 1996-1999
Bundesbeschluss
über die Förderung der Substanzerhaltung öffentlicher Infrastrukturanlagen
Arrêté sur les aides à l'investissement
Bundesbeschluss
über die Förderung privater Investitionen im Energiebereich
Arrêté sur les investissements énergétiques
Bundesbeschluss
über die Genehmigung der Freigabe von Krediten im Voranschlag 1997 und von Verpflichtungskrediten für die Substanzerhaltung öffentlicher Infrastrukturanlagen sowie für die Förderung privater Investitionen im Energiebereich
Arrêté sur la libération et l'ouverture de crédits 1997
Bundesbeschluss
über die Information und Mitsprache der Arbeitnehmer in den Betrieben
Arrêté sur la participation
Bundesbeschluss
über die Refinanzierung der Schweizerischen Bundesbahnen
Arrêté sur le refinancement des CFF
Bundesbeschluss
über die Verlängerung des Einsatzes der Armee zum Schutze bedrohter Einrichtungen
Arrêté fédéral autorisant la poursuite de l'engagement de l'armée pour assurer la protection d'installations menacées
Bundesbeschluss
über die Volksinitiative für eine sichere und gesundheitsfördernde Arzneimittel-Versorgung
Initiative sur les médicaments
Bundesbeschluss
über die Volksinitiative "gegen eine unfaire Mehrwertsteuer im Sport und im Sozialbereich"
Initiative pour le sport et les prestations d'utilité publique
Bundesbeschluss
über die Volksinitiative "Gesundheit muss bezahlbar bleiben"
Initiative-santé
Bundesbeschluss
über eine Energieabgabe zur Förderung des wirksamen Energieeinsatzes und der erneuerbaren Energien
Arrêté sur une taxe d'encouragement en matière énergétique
Bundesbeschluss
über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte Ehegatten
b
Arrêté fédéral sur l'octroi de prestations financières aux hémophiles et aux receveurs de transfusions sanguines infectés par le VIH et à leurs conjoints infectés
Bundesbeschluss
über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte Ehegatten und Kinder
b
Arrêté fédéral sur l'octroi de prestations financières aux hémophiles et aux receveurs de transfusions sanguines infectés par le VIH et à leurs conjoints infectés
Bundesbeschluss
über militärische Immobilien
Message sur l'immobilier militaire 2000
Bundesbeschluss
über militärische Immobilien 2001
Arrêté fédéral concernant l'immobilier militaire 2001
Bundesbeschluss
über Sondermassnahmen zur Förderung des akademischen Nachwuchses an den kantonalen Hochschulen
b
Arrêté fédéral instituant des mesures spéciales visant à encourager la relève universitaire durant les années 1992 à 1995
Bundesbeschluss
über Sondermassnahmen zur Förderung des akademischen Nachwuchses in den Jahren 1992-1995
b
Arrêté fédéral instituant des mesures spéciales visant à encourager la relève universitaire durant les années 1992 à 1995
Ergänzungsbotschaft vom 24.Mai 1994 über die Verlängerung des
Bundesbeschlusses
über die internationale Zusammenarbeit im Bereich der höheren Bildung und der Mobilitätsförderung und über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs-und Bildungsprogrammen der Europäischen Union 1996-2000
Message complémentaire concernant les programmes scientifiques de l'UE
Get short URL