Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
Italian
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
containing
Begehren
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
French
law
auf schriftliches
Begehren
des Berechtigten
a
sur la demande écrite de l'ayant droit
gen.
auf schriftliches
Begehren
des Berechtigten
b
sur la demande écrite du titulaire
law
Begehren
auf Aussonderung gepfändeter Güter
demande en distraction de biens saisis
law
Begehren
auf Erklärung der Unzuständigkeit
demande en renvoi
law
Begehren
auf Erklärung der Unzuständigkeit
demande déclinatoire et exception d'incompétence
law
Begehren
auf Verbindlicherklärung des Urteils gegenüber einem Dritten
action en déclaration de jugement commun
law
Begehren
auf Verbindlicherklärung des Urteils gegenüber einem Dritten
appel en cause
law
Begehren
auf Verbindlicherklärung des Urteils gegenüber einem Dritten
demande en intervention forcée
law
Begehren
auf Verbindlicherklärung des Urteils gegenüber einem Dritten
mise en cause
transp., environ.
Begehren
der Kundschaft
demandes des clients
law
Begehren
einer Nichtigerklaerung
recours en annulation
law
Begehren
um Amortisation eines abhandengekommenen Wechsels
action en annulation d'un titre perdu
law
Begehren
um Amortisation eines abhandengekommenen Wechsels
action en annulation d'un effet
law
Begehren
um Berichtigung
demande de rectification
law
Begehren
um Fortsetzung der Betreibung
réquisition en continuation de la poursuite
law
Beistandschaft auf eigenes
Begehren
curatelle volontaire
law
Bevormundung auf eigenes
Begehren
interdiction volontaire
law
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über das Aufgebot zum Instruktionsdienst,über
Begehren
um Dispensation und über das Nachholen versäumten Dienstes
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'appel au service d'instruction,les demandes de dispense de service et le remplacement du service manqué
law
das
Begehren
,die Klage gutheissen
adjuger les fins de la requête
law
die
Begehren
zusprechen
adjuger les fins et conclusions
law
die
Begehren
zusprechen
adjuger les conclusions
law
ein
Begehren
stellen
présenter une demande
law
eine Nichtigerklaerung
begehren
poursuivre une annulation
patents.
Eintragung für Waren oder Dienstleistungen
begehren
demander l'enregistrement pour des produits ou des services
gen.
FF-
Begehren
demande d'appui de défense contre avions
gen.
FF-
Begehren
demande ADCA
law
neue
Begehren
conclusions nouvelles
law
Schaden/ersatz/
begehren
demande en dommages-intérêts
law
Verordnung betreffend
Begehren
um Volksabstimmungen über Bundesgesetze und Bundesbeschlüsse und um Revision der Bundesverfassung
Règlement d'exécution concernant les demandes de votation populaire sur les lois et arrêtés fédéraux et de revision de la constitution fédérale
law
Verordnung über das Aufgebot zum Instruktionsdienst,über
Begehren
um Dispensation und über das Nachholen versäumten Dienstes
Ordonnance concernant l'appel au service d'instruction,les demandes de dispense de service et le remplacement du service manqué
law
Zusprechung der
Begehren
der erscheinenen zu Ungunsten der säumigen Prozeßpartei
profit du défaut
Get short URL