Subject | German | French |
law, transp. | abnehmbare Aufbaute | superstructure fixe |
construct. | Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice |
construct. | Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | plan d'action de Vienne |
law | allgemeiner Aufbau | économie générale |
nucl.phys. | allgemeiner Aufbau der Anlage | aménagement général de l'installation |
law | allgemeiner Aufbau des Übereinkommens | économie générale de la convention |
coal. | allgemeiner Aufbau von Kommunikationsystemen | architecture générale de communication |
transp. | Anbringen des Aufbaus | montage de la carrosserie |
transp., agric. | Anhänger mit Aufbau für Häckselgut | remorque équipée en fourragère |
el. | Anruf-im-Aufbau-Signal | signal de progression d'appel |
el. | Anruf-im-Aufbau-Signal | signal communication en cours d'établissement |
environ. | Atmosphärischer Aufbau | structure atmosphérique |
tech. | Aufbau an einer abgeschirmten Box | couplage à une boîte blindée |
mun.plan. | Aufbau-Blockgerätegruppe | agencement monobloc |
mun.plan. | Aufbau-Blockgruppe | agencement monobloc |
biol. | Aufbau der absorbierten Energie | accumulation en énergie |
biol. | Aufbau der absorbierten Energie | accumulation d'énergie |
gen. | Aufbau der Anlage | disposition de l'installation |
transp., mater.sc. | Aufbau der Arbeitsbühnen | mise en chantier |
polit., law | Aufbau der Dienststellen des Gerichtshofes | plan d'organisation des services de la Cour |
environ. | Aufbau der im Land vorhandenen Kapazitäten | se doter d'une capacité propre |
astr. | Aufbau der Kometen | structure des comètes |
gen. | Aufbau der Möllersäule | structure des charges |
transp. | Aufbau der Rumpfspanten | positionnement des cadres de fuselage |
transp. | Aufbau der Sitzpolsterung | berceau de siège |
met. | Aufbau der Ziegel | mode d'empilage des briques |
nat.res. | Aufbau des Bodengefüges | organisation de la structure de sols |
comp. | Aufbau des Datenübertragungsblocks | structure de trame |
commun. | Aufbau des Empfängercodes | code d'identité de l'unité de radiomessagerie unilatérale |
market. | Aufbau des Franchisesystems | lancement de la franchise |
gen. | Aufbau des Gemeinwesens | organisation de la société de la vie sociale |
gen. | Aufbau des Gemeinwesens | ..aménagement de la société de la vie sociale |
gen. | Aufbau des Gemeinwesens | ..Organisation sociétale |
food.ind. | Aufbau des gentechnischen Konstruktes | système d'une construction génétique |
law | Aufbau des Gerichts | organisation du Tribunal |
law | Aufbau des Gerichts | organisation de la Cour |
law | Aufbau des Gerichtshofes | organisation du Tribunal |
law | Aufbau des Gerichtshofes | organisation de la Cour |
stat. | Aufbau des Indexes | construction de l'indice |
earth.sc. | Aufbau des Magnetfeldes | établissement du champ magnétique |
astr. | Aufbau des Milchstrassensystems | structure de la Voie Lactée |
met. | Aufbau des Ofens | construction du four |
gen. | Aufbau des Sekretariats | organisation du secrétariat |
nat.res. | Aufbau des Strandes | agrandissement de la plage |
IT | Aufbau des Verbindungsweges | constitution d'une liaison |
commun., IT | Aufbau des Verbindungsweges | configuration d'une liaison |
IT | Aufbau des Verbindungsweges | établissement de voie |
commun. | Aufbau des Übermittlungsabschnittes | initialisation de la liaison |
commun. | Aufbau des Übermittlungsabschnitts | établissement de la liaison de données |
commun. | Aufbau des Übermittlungsabschnitts | établissement de la liaison |
law, econ. | Aufbau einer Dienststelle | organisation d'un service |
nat.res. | Aufbau einer Feuerschutzlinie | mise en place d'un dispositif pare-feu |
transp. | Aufbau einer Lokomotive | superstructure d'une locomotive |
commun. | Aufbau einer LWL-Übertragungsleitung | structure d'une ligne de transmission à fibre optique |
gen. | Aufbau einer starken, stabilen, dauerhaften und gleichberechtigten Partnerschaft auf der Grundlage der Transparenz | développement, sur la base de la transparence, d'un partenariat fort, stable, durable et égal |
stat. | Aufbau einer Tabelle | structure d'un tableau |
stat. | Aufbau einer Tabelle | articulation |
stat. | Aufbau einer Tabelle | architecture |
law, econ. | Aufbau einer Verwaltungsabteilung | organisation d'un service |
law | Aufbau eines Lagerbestandes | création du stock |
el. | Aufbau eines Zweirichtungs-Diodenschalters | structure de conmutation à diode bilatérale |
el. | Aufbau eines Zweirichtungs-Triodenschalters | structure de commutation à triode bilatérale |
el. | Aufbau eines Übergangs | configuration de la jonction |
agric. | Aufbau-Mähdrescher | moissonneuse-batteuse portée |
commun. | Aufbau-Protokoll | protocole d'établissement |
transp., nautic. | Aufbau regionaler maritimer Kapazitäten | renforcement des capacités maritimes régionales |
agric. | Aufbau-Spritzgeraet fuer Pflug | pulvérisateur monté sur charrue |
gen. | Aufbau- und Ablauforganisation der Streitkräfte | organisation des armées |
el. | Aufbau und Betrieb der Netze | réalisation et exploitation des réseaux |
gen. | Aufbau von Chronologien | construction d'une chronologie |
R&D. | Aufbau von Grundlagenkenntnissen | développement des connaissances fondamentales |
gen. | Aufbau von Institutionen | renforcement des institutions |
gen. | Aufbau von Institutionen | mise en place des institutions |
gen. | Aufbau von Institutionen | développement institutionnel |
environ. | Aufbau von Kapazitäten | renforcement des capacités |
environ. | Aufbau von Kapazitäten | construction |
IMF. | Aufbau von Lagerbeständen | stockage (entreprises) |
IMF. | Aufbau von Lagerbeständen | formation de stocks (comptabilité nationale) |
IMF. | Aufbau von Lagerbeständen | restockage |
IMF. | Aufbau von Lagerbeständen | constitution de stocks |
IT | Aufbau von Nachrichtenwarteschlangen | formation d'une file de messages |
R&D. | Aufbau von Proteinen | architecture des protéines |
nucl.phys. | Aufbau von Strahlungsfeldern | accumulation de champs de rayonnement |
earth.sc. | Aufbau von Verunreinigungs und Aktivitaetspegeln | accroissement des impuretés et de l'activité |
construct. | Aufbau über Triumphbogenfries | attique |
gen. | Aufbauen der Elektroden | raboutage des électrodes |
commun. | aufbauen,eine parallele Transaktion- | établir une transaction parallèle |
IT | automatisierter Aufbau | conception automatisee |
IT, mech.eng. | baukastenfoermiger Aufbau einer pneumatischen Prozesssteuerung | réalisation sous forme modulaire d'une régulation pneumatique |
transp. | Bodengruppe und Aufbau | soubassement et structure |
ed., IT | Bundesbeschluss vom 5.Juni 1986 über einen Verpflichtungskredit für die Beschaffung eines Hochleistungsrechners und den Aufbau eines nationalen Hochschul-und Forschungsinformatiknetzes | Arrêté fédéral du 5 juin 1986 allouant un crédit d'engagement pour l'acquisition d'un ordinateur à hautes performances et la création d'un réseau informatique national pour les hautes écoles et la recherche |
fin., ed. | Bundesbeschluss vom 17.März 1998 über die Finanzierung von Massnahmen der Kommission für Technologie und Innovation zum Aufbau der Kompetenz in anwendungsorientierter Forschung und Entwicklung an den Fachhochschulen in den Jahren 1998-1999 | Arrêté fédéral du 17 mars 1998 sur le financement de mesures de la Commission pour la technologie et l'innovation visant à créer,dans les hautes écoles spécialisées,les compétences nécessaires en matière de recherche appliquée et de développement durant les années 1998 et 1999 |
comp. | Chassis-Aufbau | montage en châssis |
chem. | chemischer Aufbau | composition chimique |
chem. | chemischer Aufbau | constitution chimique |
mater.sc., chem. | chemischer Aufbau des Klebers | nature chimique de l'adhésif |
met. | den Einguβ,die Luftpfeifen,die Steiger aufbauen | rehausser les masselottes |
met. | den Einguβ,die Luftpfeifen,die Steiger aufbauen | rehausser les évents |
met. | den Einguβ,die Luftpfeifen,die Steiger aufbauen | rehausser la coulée |
met. | der durch das martensitische Ausgangsgefuege bedingte nadelige Aufbau ist auch hier zu erkennen | la forme aciculaire de la structure initiale martensitique est encore bien visible |
agric. | der soziale Aufbau der Landwirtschaft | la structure sociale de l'agriculture |
industr., construct. | die Absätze aufbauen | estamper les talons |
law | ein System aufbauen | construire une théorie |
law | ein System aufbauen | construire un système |
law | eine Theorie aufbauen | construire une théorie |
law | eine Theorie aufbauen | construire un système |
transp. | einseitig kippbarer Aufbau | caisse basculant d'un seul côté |
gen. | Empfehlung betreffend die Arbeitsverwaltung : Rolle, Aufgaben, Aufbau | Recommandation concernant l'administration du travail : rôle, fonctions et organisation |
transp. | endgültiger Aufbau | élément fini |
gen. | extrem hohe Geschwindigkeit, mit der Mikroorganismen Zellmaterial aufbauen | taux extrêmement élevé de synthèse biomicrobienne |
transp. | Fahrgestell mit Aufbau | châssis carrossé |
transp. | Fahrgestell mit Aufbau | chassis carrossé |
transp. | Fahrgestell ohne Aufbau | châssis nu |
transp. | Fahrgestell ohne Aufbau | chassis non carrossé |
transp. | Fahrzeug mit Aufbau | véhicule carrossé |
transp. | Fahrzeug mit kippbarem Aufbau | véhicule à benne basculante |
transp. | Fahrzeug mit kippbarem Aufbau | véhicule à caisse basculable |
transp. | Fahrzeug mit kippbarem Aufbau | camion basculant à l'arrière |
transp. | Fahrzeug mit Lkw-Aufbau | camion à carrosserie fermée |
el. | Feldeffekttransistor mit Metall-Nitrid-Halbleiter-Aufbau | transistor à effet de champ à grille isolée par nitrure métallique |
el. | Feldeffekttransistor mit Metall-Nitrid-Halbleiter-Aufbau | transistor à effet de champ à grille isolée métal-nitrure |
law, transp. | feste Aufbaute | superstructure fixe |
transp. | feste Aufbauten | carrosseries fixes |
transp. | flexibler Aufbau | chaussée souple |
nat.sc. | formaler Aufbau der Zusammenfassung der Anmeldung | modèle de résumé de notification |
antenn. | gedrungener Aufbau | construction ramassée |
transp., el. | Gelenkfahrzeug mit zwei Aufbauten | véhicule articulé à deux caisses |
econ., busin. | Gemeinschaftsaktion zur Schaffung von Unternehmens- und Innovationszentren und zum Aufbau ihrer Netzorganisation | Action communautaire pour la création et le développement de Centres d'entreprise et d'innovation ainsi que de leur réseau |
IT, dat.proc. | generische Struktur des Aufbaus | structure de mise en page générique |
health. | genetischer Aufbau des Sorghums | organisation génétique du sorgho |
life.sc. | geologischer Aufbau | structure géologique |
transp., mater.sc. | gerollt-geklebter Aufbau | feuille métallique |
transp., mater.sc. | gerollt-geschweisster Aufbau | feuilleté métallique soudé |
transp., nautic., tech. | geschlossener Aufbau | superstructure fermée |
commun. | Grund für den Aufbau | cause de l'établissement |
commun. | grundsätzlicher Aufbau von 15 Sekundärgruppen | assemblage de base de 15 groupes secondaires |
fin. | gute Einstiegschance für den Aufbau strategischer Aktienengagements | opportunité de se lancer dans la constitution d'une position stratégique en actions |
law | hierarchischer Aufbau | hiérarchisation |
astr. | hierarchischer Aufbau der Welt | structure hiérarchique de l'univers |
astr. | hierarchischer Aufbau der Welt | hiérarchie de structure de l'univers |
econ. | Hilfsprogramm für den Aufbau einer eigenen wissenschaftlichen und technologischen Forschung in den Entwicklungsländern1984-1987 | Programme d'aide au développement des capacités endogènes de recherche scientifique et technique des pays en voie de développement1984-1987 |
commun. | Höhe eines Aufbaus | hauteur d'une superstructure |
econ., interntl.trade. | im Aufbau begriffener Industriezweig | industrie naissante |
social.sc., UN | Initiative für den Aufbau einer weltweiten sozialen Grundsicherung | Initiative pour un socle de protection sociale |
astr. | innerer Aufbau | constitution interne des étoiles |
astr. | innerer Aufbau | structure stellaire |
astr. | innerer Aufbau | structure interne des étoiles |
astr. | innerer Aufbau | structure de l'intérieur |
astr. | innerer Aufbau der Sterne | structure interne des étoiles |
astr. | innerer Aufbau der Sterne | structure stellaire |
astr. | innerer Aufbau der Sterne | constitution interne des étoiles |
UN | Integrierter Rahmenplan für handelsbezogene technische Hilfe, einschließlich des Aufbaus menschlicher und institutioneller Kapazitäten, zur Unterstützung der am wenigsten entwickelten Länder bei ihrer Handels- und handelsbezogenen Tätigkeit | Cadre intégré d'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés |
commun., IT, industr. | internationaler Dialog und Informationsaustausch beim Aufbau einer globalen Informationsgesellschaft | dialogue et échange d'informations à l'échelle internationale pour la mise en place de la société de l'information planétaire |
comp. | interner Aufbau | architecture interne |
IMF. | IWF-Initiative für den Aufbau der Kapazitäten in Afrika | Initiative du FMI pour le renforcement des capacités en Afrique |
law | juristischer Aufbau | construction juridique |
fin. | kaskadenartiger Aufbau des Zulieferwesens | sous-traitance en cascade |
transp. | Kasteninnenhöhe mit Aufbau | hauteur intérieure des ridelles hautes |
econ. | Klausel der im Aufbau begriffenen Industriezweige | clause des industries naissantes |
gen. | Kraftfahrzeuge mit oder ohne Aufbau | véhicule à moteur, avec ou sans carrosserie |
transp. | Lastwagen mit geschlossenem Aufbau | camion fermé |
comp. | LSI-Schaltkreis zum Aufbau eines kaskadierten Mikroprozessors | tranche de microprocesseur |
IT | Master-Slave-Aufbau | configuration maître-esclave |
comp. | mechanischer Aufbau | structure mécanique |
commun. | Mehrfachrahmen erfolgreich aufbauen | établissement de trames multiples |
comp. | mehrkristalliner Aufbau | structure polycristalline |
el. | Mesa-Aufbau | structure mesa |
gen. | militärischer Aufbau | renforcement des forces militaires |
gen. | militärischer Aufbau | accroissement de la puissance militaire |
el. | MIMS-Aufbau | structure MIMS |
el. | MIS-Aufbau | structure MIS |
comp. | modularer Aufbau | construction modulaire |
comp. | monolithischer Aufbau | structure monolithique |
el. | MOS-Aufbau | structure MOS |
IT, dat.proc. | Multiprozessor-Aufbau | configuration multiprocesseur |
construct. | Müllauto mit Aufbau | benne à ordures |
nat.sc. | optischer Aufbau | montage optique |
law | Organisation, Aufbau, Struktur, Gestaltung, Konzept, Konzeption | économie |
IMF. | Partnerschaft für den Aufbau von Kapazitäten in Afrika | Partenariat pour le renforcement des capacités en Afrique |
el. | PIN-Aufbau | structure p-i-n |
el. | PNIP-Aufbau | structure p-n-i-p |
transp., avia. | Preis-Aufbau-Einheit | unité de construction tarifaire |
environ., agric. | progressiver Aufbau einer Bekämpfungslinie | construction progressive d'une ligne de défense |
commun. | Projekt für den Aufbau der Kommunikationsinfrastruktur innerhalb von Gebäuden oder Gebäudekomplexen der Bundesverwaltung | Projet concernant l'aménagement des équipements de communication dans des bâtiments ou ensembles de bâtiments de l'administration fédéraleKOMBV 2 |
law | quantitativer Abbau bei gleichzeitigem qualitativem Aufbau | désescalade |
law | quantitativer Abbau bei gleichzeitigem qualitativem Aufbau | croissance dégressive |
transp., industr., construct. | Reisezugwagen mit hölzernem Aufbau | voiture à caisse en bois |
transp., industr., construct. | Reisezugwagen mit hölzernem Aufbau | voiture en bois |
transp. | Reisezugwagen mit röhrenförmigem Aufbau | voiture tubulaire |
gen. | Rote Brigaden für den Aufbau der Kämpfenden Kommunistischen Partei | Brigades rouges pour la construction du Parti communiste combattant |
transp. | rückwärts kippbarer Aufbau | carrosserie basculante vers l'arrière |
transp., tech. | Scheinwerfer,über den die ungebenden Teile des Aufbaus hinausragen | projecteur surplombé par la carrosserie |
transp. | Schiff mit Aufbauten | bateau à superstructures |
gen. | Schiffe mit Sprung und Aufbauten | bateaux à tonture et superstructures |
IT | schrittweiser Aufbau | approche incrémentale |
transp. | seitlich kippbarer Aufbau | caisse basculant latéralement |
transp. | selbsttragende Aufbau | carrosserie intégrée au châssis |
mech.eng. | selbsttragender Aufbau | carrosserie intégrée au châssis |
social.sc. | sozialer Aufbau der Landwirtschaft | structure sociale de l'agriculture |
comp. | standardisierter Aufbau | structure standardisée |
transp. | starrer Aufbau | chaussée rigide |
IT | Struktur des Aufbaus | structure de mise en page |
IT | Struktur des Aufbaus | structure physique |
health. | struktureller Aufbau des Bodenmilieus | organisation structurale du milieu sol |
chem. | synthetischer Aufbau | synthèse |
chem., el. | tetraedrischer Aufbau aus mehreren Komponenten | structure tétrahédrale à multi-composants |
gen. | Triebkraft beim Aufbau Europas | élément moteur de la construction européenne |
IT | Unterstützungsaktionen zum internationalen Dialog und Informationsaustausch beim Aufbau einer globalen Informationsgesellschaft | Actions de soutien à l'initiative IDEIS dialogue et échange d'informations à l'échelle internationale pour la mise en place de la société de l'information planétaire |
commun. | Verbindung im Aufbau | communication en cours d'établissement |
gen. | Verbindungsausschuss der Aufbauten- und Anhängerindustrie | Comité de liaison de la construction de carrosseries et de remorques |
law | Vereinbarung über den Aufbau eines europäischen Informatiknetzesmit Anhang | Accord pour la réalisation d'un réseau informatique européenavec annexe |
law | Verordnung des EVD über den Aufbau einer kriegswirtschaftlichen Flugplatzorganisation | Ordonnance du DFEP sur la constitution d'une organisation des aérodromes pour les besoins de l'économie de guerre |
law, ed. | Verordnung vom 11.September 1996 über Aufbau und Führung von Fachhochschulen | Ordonnance du 11 septembre 1996 relative à la création et à la gestion des hautes écoles spécialisées |
gen. | Verordnung vom 11.September 1996 über Aufbau und Führung von Fachhochschulen | Ordonnance sur les hautes écoles spécialisées |
antenn. | verstärkter Aufbau | construction renforcée |
mech.eng. | Versuchsausrüstung und Aufbau | appareillage et montage d'essais |
gen. | Verwaltungsausschuss " Aufbau eines europaeischen Informatiknetzes " Aktion 11 | Comité de gestion " Réalisation d'un réseau informatique européen " Action 11 |
el. | verzahnter Aufbau | structure interdigitée |
transp. | wegnehmbare Aufbauten | carrosseries amovibles |
agric. | wetterdichter umschlossener Aufbau | superstructure intérieure étanche aux intempéries |
commun. | Zeichengabeverbindung,Abschluss des Aufbaus der- | liaison de signalisation,établissement final de la- |
mech.eng. | Zeit zum Aufbau des Schubes | temps d'établissement de la poussée |
transp., construct. | zweigleisiger Aufbau | mise à double voie |
law | Übereinkommen Nr.150 über die Arbeitsverwaltung:Rolle,Aufgaben,Aufbau | Convention no 150 concernant l'administrattion du travail:rôle,fonctions et organisation |
social.sc. | Übereinkommen über die Arbeitsverwaltung: Rolle, Aufgaben, Aufbau | Convention concernant l'administration du travail : rôle, fonctions et organisation |
gen. | Übereinkommen über die Arbeitsverwaltung: Rolle, Aufgaben, Aufbau | Convention sur l'administration du travail, 1978 |