DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Finances containing Auf | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abgabe auf Büroräume in der Region Ile-de-Francetaxe sur les locaux à usage de bureau en Ile-de-France
Abgabe auf den Bruttoertrag der Kasino-Glücksspieleprélèvement sur le produit brut des jeux de casino
Abgabe auf die Gewinne aus Aufträgen,die in Zusammenhang mit der Schaffung eines Abschreckungspotentials vergeben werdenprélèvement sur les bénéfices des marchés relatifs à la force de dissuasion
Abgabe auf die Herausgabe von Werken des Buchhandelsredevance sur l'édition des ouvrages de librairie
Abgabe auf die KFZ-Scheinetaxe sur les cartes grises
Abgabe auf die Umsätzeredevance sur les transactions
Abgabe auf die Verwendung von Vervielfältigungsgerätenredevance sur l'emploi de la reprographie
Abgabe auf die Wetteinsätzeprélèvement sur les enjeux des paris
Abgabe auf importierte KFz-Reifencotisation sur les pneus d'automobiles importés
Abgabe auf Individualverkehr in Stadtgebietentaxe générale au profit des transports en commun
Abgabe auf Kommanditbeteiligungen sowie die Couponabgabedroits de timbre sur l'émission de participations en commandite et les coupons
Abgabe auf Kraftfahrzeugteile und-zübehördroit d'accise sur les pièces détachées et accessoires de véhicules à moteur
Abgabe auf Nachtlokale,Diskotheken,Kabaretts,Tanzlokale und ähnliche Einrichtungen,die nach Mitternacht geöffnet sindtaxe sur les boîtes de nuit,discothèques,cabarets,dancings et établissements similaires ouverts après minuit
Abgabe auf Schriftstückedroit d'acte
Abgabe auf Transaktionentaxe sur les transactions
Abgabe auf Versicherungsprämienprélèvement sur les primes d'assurance
Abkommen über Bestimmungen auf dem Gebiet des internationalen ScheckprivatrechtsConvention destinée à régler certains conflits de lois en matière de chèques
Abkommen über Bestimmungen auf dem Gebiet des internationalen WechselprivatrechtsConvention destinée à régler certains conflits de lois en matière de lettres de change et de billets à ordre
Abschlag auf Abschöpfungabattement sur le prélèvement
Abschlagszahlung auf Dividendenversement d'acomptes sur dividendes
Abschreibung auf immaterielle Vermögensgegenständedotations aux amortissements des immobilisations incorporelles
Abschreibung auf Sachanlagevermögendotations aux amortissements des immobilisations corporelles
Abschreibungen auf der Ausfuhrbescheinigungimputation apportée sur le certificat d'exportation
Abschreibungen auf Finanzanlagen und auf Wertpapiere des Umlaufvermögensdotation aux provisions financières
Abwälzung der Abgabe auf den Abnehmerrépercussion de la taxe sur l'acheteur
Agio auf den harten Gold-und Silbermünzenagio sur les monnaies d'or et d'argent
Aktion auf Kostenteilungsbasisaction à frais partagés
Aktionen auf Kostenteilungsbasisactions à frais partagés
Aktionen auf Kostenteilungsbasisactions indirectes
Aktionen zur ländlichen Entwicklung auf Initiative der KommissionLiaisons entre actions de développement de l'économie rurale
Aktionsprogramm auf der Basis der Kostenteilungprogramme d'action à frais partagés
Aktionsprogramm auf Kostenteilungsbasisprogramme d'action à frais partagés
Anlagen auf den Geldmaerkten vornehmeneffectuer des placements sur les marchés monétaires
Anpassungsfähigkeit in bezug auf die Entwicklung des Agrarsektorssensibilité à l'évolution du secteur agricole
Anrechnung auf Zollkontingente oder Zollplafondsimputation des contingents ou plafonds tarifaires
Anspruch auf Ausgleich der Belastungendroit à compensation des charges
Anspruch auf Beteiligung am Gewinndroit de participation aux distributions
Anspruch auf Beteiligung am Gewinndroit à une quote-part des bénéfices
Anspruch auf Beteiligung am Gewinndroit à la répartition du bénéfice
Anspruch auf Beteiligung am Gewinndroit de participation aux bénéfices
Anspruch auf die Börsennotierungdroit à la cotation
Anspruch auf vertraglich begründete geldwerte Leistungendroit à prestations au titre d'un contrat
Antrag auf Abrufung für direkte Zahlungendemande de retrait de fonds pour le règlement direct de fournisseurs
Antrag auf Abrufung für Rückzahlungendemande de retrait de fonds pour le remboursement d'un paiement
Antrag auf Antisubventionsverfahrenplainte antisubventions
Antrag auf Auszahlungdemande de paiement
Antrag auf Beihilfevorschussdemande d'avance sur l'aide
Antrag auf Beteiligungdemande de concours
Antrag auf Gemeinschaftsunterstützungdemande de soutien communautaire
Antrag auf Ungültigerklärung der Anmeldungdemande d'invalidation de la déclaration
Antrag auf Zulassungdemande d'admission
Antrag auf Zulassung eines Tochterunternehmensdemande d'agrément d'une filiale
Antrag auf Zulassung zur amtlichen Notierungdemande d'admission à la cote officielle
Anwendbarkeit auf den Handel mit Drittländernapplicabilité aux échanges avec les pays tiers
Arbitrio auf die Erzeugung und auf die Einfuhrenarbitrio sur la production et sur les importations
Arbitrio auf die Erzeugung und die Einfuhrenarbitrio sur la production et sur les importations
Auflösungen aus Umbuchungen oder Zuweisungen von bisherigen stillen Reserven auf betriebswirtschaftlich erforderlichen Rückstellungen und Wertberichtigungendissolutions provenant du transfert ou de l'attribution de réserves latentes existantes aux provisions et correctifs de valeurs économiquement nécessaires à l'exploitation
Aufschlag auf den Einfuhrpreismajoration du prix à l'importation
Aufschlag auf Staatsanleihenécart de rendement des obligations souveraines
Aufschlag auf Staatsanleihenécart de rendement des obligations d'État
Aufschlag auf Staatsanleihenécart de rendement des emprunts publics
Aufschlüsselung:Kostenarten auf KostenstellenVentilation des types de coûts entre sections homogènes
Aufsicht auf konsolidierter Basissurveillance sur base consolidée
Aufsicht auf nichtkonsolidierter Basissurveillance sur base non consolidée
Aufteilung auf obligatorische und überobligatorische Leistungenfaire le départ entre prestations obligatoires et prestations surobligatoires
Auftrag gültig bis auf Widerrufordre à révocation
Auftrag gültig bis auf Widerrufordre ouvert
Ausführung in Bezug auf die ausgewiesenen Mittelutilisation des crédits
Ausführung in Bezug auf die ausgewiesenen Mittelexécution des crédits
Ausführung in bezug auf die im Haushaltsplan ausgewiesenen Mittelexécution des crédits inscrits au budget
Ausgleich auf der Ausgabenseitepéréquation du côté des dépenses
Ausgleich fuer allgemeine Zwecke auf der Einnahmenseitepéréquation à finalité générale du côté des recettes
Ausgleichsteuer auf bestimmte Ausschüttungen von Gesellschaftenprécompte dû par les sociétés au titre des bénéfices distribués
Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagencomité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire
Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagencomité Delors
Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagenComité pour l'étude de l'union économique et monétaire
Ausschuss für den Zollkodex - Fachbereich Verkehr des auf Flug- oder Schiffsreisen mitgeführten GepäcksComité du code des douanes - Section de la circulation des bagages des voyageurs aériens ou maritimes
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Einführung zusätzlicher Zölle auf die Einfuhren bestimmter Waren mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von AmerikaComité pour la mise en oeuvre du Règlement instituant des droits de douane supplémentaires sur les importations de certains produits originaires des États-Unis d'Amérique
Ausschuss für gegenseitige Unterstützung auf dem Gebiet des ZollwesensComité d'assistance mutuelle douanière
ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapitalcapital souscrit non versé
Auszahlung auf Darlehendécaissement sur prêt
automatisch auf das folgende Jahr übertragenreporté de plein droit à l'année suivante
außerordentliche Abschreibung auf Umlaufvermögendotations aux provisions exceptionnelles sur actifs circulants
Baufonds für den Wohnungsbau auf dem LandeFonds pour la construction des cités rurales
Befreiung auf der Grundlage der Gegenseitigkeitexonération à condition de réciprocité
Begebung von Anleihen ... auf den Märkten der Mitgliedstaatenémission d' emprunts sur les marchés des Etats membres
Beitreibung auf Konkurspoursuite par voie de faillite
Beratender Ausschuss für die Anwendung der Wettbewerbsregeln auf Staatsmonopole im EnergiebereichComité consultatif pour l'application des règles de la concurrence sur les monopoles publics d'énergie
Beratender Ausschuss für die Maßnahmen bei Krisen auf dem GüterkraftverkehrsmarktComité consultatif relatif aux mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route
Berechnung der Anforderungen auf konsolidierter Basiscalcul des exigences sur une base consolidée
Berechnung der Eigenmittel auf konsolidierter Basiscalcul des fonds propres sur base consolidée
Berichtigungsfaktor auf den ECUfacteur de correction affectant l'écu
besondere Steuer auf den Bestand an Kassen-obligationen bei Finanzmittlerntaxe spéciale sur les avoirs en bons de caisse détenus par les intermédiaires financiers
besondere Verbrauchsteuer auf Personenkraftwagen und Krafträdertaxe de consommation spéciale sur les voitures particulières et les cyclomoteurs
Bestimmung in bezug auf die Indizes,Merkmal bzw.Normenimposition par indices, signes ou modules
Beteiligungsgesellschaft auf Gegenseitigkeitsociété de cautionnement mutuel
Beteiligungsgesellschaft auf Gegenseitigkeitsociété de caution mutuelle
Betreibung auf Pfandverwertungpoursuite en réalisation de gage
Bewertung auf der Grundlage des Wiederbeschaffungswertesévaluation sur la base de la valeur de remplacement
Bezugnahme auf die Ecuréférence à l'écu
Bezugsrechte auf neue Aktiendroit de souscrire des actions nouvelles
Bundesbeschluss vom 13.Dezember 1996 über den befristeten Verzicht auf den Beitrag des Bundes an die AHV zur Mitfinanzierung der Kosten für das vorgezogene RentenalterArrêté fédéral du 13 décembre 1996 sur la suppression temporaire de la contribution versée par la Confédération à l'AVS pour le financement de la retraite anticipée
Bundesratsbeschluss über die Erhebung von Preiszuschlägen auf FuttermittelnNasstreberArrêté du Conseil fédéral concernant la perception de suppléments de prix sur les denrées fourragèresDrêches fraiches
Bundesratsbeschluss über die Steuer auf SpezialitätenbranntweinArrêté du Conseil fédéral concernant l'impôt sur les eaux-de-vie de spécialités
Börsengeschäfte auf eigene Rechnungnégociation individuelle de parquet
Börsengeschäfte auf eigene Rechnungnégociation de parquet
CDS auf Staatsschuldtitelcontrat d'échange sur défaut souverain
CDS auf Staatsschuldtitelcontrat d'échange sur défaut d'emprunteur souverain
Credit Default Swap auf Staatsschuldtitelcontrat d'échange sur défaut d'emprunteur souverain
Credit Default Swap auf Staatsschuldtitelcontrat d'échange sur défaut souverain
Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitelcontrat d'échange sur défaut d'emprunteur souverain
Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitelcontrat d'échange sur défaut souverain
Darlehenskasse für die Landwirtschaft auf Gegenseitigkeitcaisse de crédit agricole mutuel
das EWI ist befugt,auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwaltenl'IME est autorisé à détenir et à gérer des réserves en devises en tant qu'agent et à la demande des banques centrales nationales
das EWI ist befugt, auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwaltenl'IME est autorisé à détenir et à gérer des réserves en devises en tant qu'agent et à la demande des banques centrales nationales
Daten auf Spur 2données de la piste 2
Daten auf Spur 3données de la piste 3
Daten auf Spur 1données de la piste 1
den Anspruch auf die Dienstbezüge verwirkenperdre le bénéfice de la rémunération
der Zollsatz auf den Nettopreis frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt, beträgtle taux de droit applicable au prix net franco frontière communautaire, avant dédouanement, est de ...
die auf Ausstellungenun congrès ou une manifestation similaire - Bruxelles 1961
die auf Ausstellungenune foire
die auf AusstellungenConvention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition
die Mehrwertsteuer auf der Grundlage eines gewogenen mittleren Satzes erhebenpercevoir la TVA sur la base d'une moyenne pondérée
die Mitgliedstaaten auf der Grundlage des BIP progressiv besteuerntaxer les Etats membres d'une manière progressive sur la base du PIB
die Politik auf dem Gebiet der Wechselkursela politique en matière de taux de change
die Rückzahlungspflicht lebt wieder aufl'obligation de remboursement est réactivée
die Steuer wird auf den Gesambetrag der Zuwendung plus Steuer erhobenl'impôt frappe le montant de la donation augmenté de l'impôt
diese Mittel duerfen lediglich auf das naechste Haushaltsjahr uebertragen werdences crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant
dieser Gesamtbetrag wird auf die urspruenglichen Mitgliedstaaten umgelegtle montant total est réparti entre les Etats membres originaires
Druck auf die Zinsentension sur les taux d'intérêt
Eigenmittelvorsorge für Preisrisiken auf Beteiligungspapierenexigences de fonds propres affectés à la couverture des risques de variations de cours des titres de participation
Einbruch auf den Aktienbörseneffondrement des cours des actions dans les bourses
Einbruch auf den Aktienbörseneffondrement des bourses
eingezahlte Anteile, die "auf Abruf", d.h. in Form von unwiderruflichen, nicht begebbaren, zinslosen Schuldscheinen, hinterlegt werden.paiements sous la forme de billets à ordre irrévocables, non négociables et ne portant pas intérêt.
Einheitsteuer auf die von CONI und von UNIRE veranstalteten Sportwettentaxe unique sur les concours de pronostics organisés par le CONI et l'UNIRE
Einkommensteuer auf besondere Einkünfteimpôt sur les revenus spéciaux
Einlagen auf ausgegebene Aktienactions émises en contrepartie d'apports
Einschuss auf börsengängige Termin- oder Optionskontraktedépôt de marge concernant des contrats financiers à terme et des options négociées en bourse
Einschüsse auf börsengängige abgeleitete Instrumentedépôts de marge concernant des instruments dérivés négociés en bourse
Einschüsse auf börsengängige abgeleitete Instrumentedépôts de marge concernant les instruments dérivés négociés en bourse
Einstellungsbeihilfe auf Aktionen der Beschäftigungaide à la mise au travail
Emission auf dem Submissionswegémission par adjudication
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 18. Juni 1976 zur Änderung des Zolltarifschemas für die Einreihung der Waren in die ZolltarifeRecommandation du 18 juin 1976 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Juni 1982 über die Erstellung von Zollanmeldungen durch Rechner oder andere automatische DruckerRecommandation du Conseil de coopération douanière du 16 juin 1982 concernant l'établissement des déclarations de marchandises par ordinateur ou par d'autres machines à imprimer automatiques
Empfehlung über die Behandlung technischer Zollfragen auf internationaler Ebenerecommandation concernant les questions de technique douanière traitées sur le plan international
Erbschaftsteuer und Steuer auf den Nachlassdroits de succession et de mutation par décès
ergänzende Steuererklärung auf der Grundlage des vorläufigen Wertesdéclaration complémentaire conforme à la valeur provisoire
erhaltene Anzahlungen auf Bestellungenacompte reçu
Erklärung auf der Rechnungdéclaration sur facture
Erleichterungen auf dem Gebiet des Devisenverkehrsfacilités de change
Ermaessigung auf einen Grundpreisréduction sur un prix de base
Ersetzung von Bezugnahmen auf die Ecu durch Bezugnahmen auf den Euroremplacement des références à l'écu par des références à l'euro
Erstattung auf der Grundlage von Einheitskostenremboursement sur la base des coûts unitaires
Erstellung von Programmen auf dem Energiesektorprogrammation énergétique
Erwerb auf dem Sekundärmarktachat effectué sur le marché secondaire
Europäischer Versicherungsverein auf GegenseitigkeitSociété mutuelle européenne d'assurance
Fabrikationsteuer auf Anzündgerätedroit d'accise sur les appareils d'allumage
Fabrikationsteuer auf Anzündgeräteaccise sur les appareils d'allumage
Faktor bezogen auf seine Bedeutung in der Jutewirtschaftcoefficient d'importance en ce qui concerne le jute
fakultative Zusatzsteuer auf Mineralwassersurtaxe facultative sur les eaux minérales
Festigung auf den Devisenmärktenremontée
Finanzabgabe auf Ein- oder Ausfuhrentaxe à caractère fiscal sur les importations ou les exportations
Finanzordnungspolitik auf Weltebenegouvernance financière mondiale
Finanzterminkontrakt auf ECU-Anleihencontrat écu à long terme
Fortschritt auf dem Weg zur Konvergenzprogrès vers la convergence
Freisetzungsteuer auf Grundstücketaxe de libération des biens immobiliers
Freiverkehrsoption auf Aktienoption sur titre de propriété achetée hors bourse
Freiverkehrsoptionen auf Aktienoptions sur titres de propriété achetées hors bourse
Frist für die Verjährung der Ansprüche auf Rückzahlungdélai de prescription du capital
garantierte Rechtsansprüche auf Wertpapieredroits garantis relatifs à la propriété de titres
Gebietsteile, denen auf einzelstaatlicher Ebene Vorrang eingeräumt wirdzones prioritaires au niveau national
Gebühr für die Antwort auf eine Unzustellbarkeitsmeldungtaxe de réponse à un avis de non-livraison
Geld aufgegenZinsen ausleihenprêter de l'argent contre intérêts
Geld aufgegenZinsen leihenprêter de l'argent contre intérêts
Geld aufgegenZinsen verleihenprêter de l'argent contre intérêts
Gemeinschaftsinitiative für transnationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der RaumordnungInitiative communautaire concernant la coopération transnationale dans le domaine de l' aménagement du territoire
Gemischter Ausschuß für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des ZollwesensCommission mixte pour la coopération douanière
Genehmigung auf Zeitautorisation à temps
Geschäftsabschlüsse auf dem Spot-Markttransaction ponctuelle
Geschäftsabschlüsse auf dem Spot-Marktachat au comptant
Geschäftsunterlage auf Papierdocument papier
Gewichtsteuer auf Kraftfahrzeugetaxe sur le poids des véhicules automobiles
globale Steuer auf Finanztransaktionentaxe sur les transactions financières
globale Steuer auf Finanztransaktionenprélèvement mondial sur les transactions financières
Gläubiger oder Nutzniesser von Forderungen,die durch Grund-oder Faustpfand auf Grundstücken gesichert sindtitulaires ou usufruitiers de créances garanties par un gage immobilier ou un nantissement sur des immeubles
Guthaben auf den Kontendépôts sur les comptes
Haftsummenzuschlag,der auf die Nachschußverpflichtung der Mitglieder bautmajoration du capital qui correspond à la responsabilité solidaire des membres
Handel mit Anlagen im eigenen Namen und auf eigene Rechnungnégocier des investissements en tant que partie principale
Hinweis auf den Urhebermarque d'identification de l'auteur
hohe Regulationsdichte auf den Arbeits-und Kapitalmärktenréglementation trop lourde des marchés du travail et des capitaux
Höhe der Rückzahlungen auf das Kapital und die Zinsen der Darlehenmontant des remboursements effectués sur les prêts en principal et en intérêts
indirekte Steuer auf die Ansammlung von Kapitalimpôt indirect frappant le rassemblement de capitaux
indirekte Steuer auf Güter und Dienstleistungenimpôt indirect acquitté sur les biens et services
Indossamente auf Wechselnendos d'effets
Informationsbogen zu den Auswirkungen auf den Haushaltfiche d'impact budgétaire
inländische Abgaben auf Waren erhebenfrapper les produits d'impositions intérieures
Internationale Vereinigung der Versicherungsgesellschaften auf GegenseitigkeitAssociation Internationale des Societés d'Assurance Mutuelle
Intervention auf den Devisenmaerktenintervention sur les marchés des changes
Investitionen in nachgelagerten Produktionen auf nachgelagerten Wirtschaftsstufeninvestissement en aval
Jahressteuer auf börsennotierte Wertpapieretaxe annuelle sur les titres cotés en bourse
Jahressteuer auf die Personenkraftwagen der Gesellschaftentaxe annuelle sur les voitures des sociétés
Jahressteuer auf vergebene Kreditetaxe annuelle sur les encours de crédits
jährlich zu entrichtende Steuer auf Aktiendroit d'abonnement sur les actions
jährliche Pauschalsteuer auf Gesellschaftenimposition forfaitaire annuelle sur les sociétés
jährliche Steuer auf die Gewinnbeteiligungentaxe annuelle sur les participations bénéficiaires
Kasse auf Gegenseitigkeitmutuelle
Kommunalabgabe auf Automatentaxe locale sur les appareils automatiques
kommunale Werbungsteuer und Steuer auf öffentliche Plakatanschlägetaxe communale sur la publicité et droits sur les affichages publics
Kontrolle auf konsolidierter Basiscontrôle consolidé
Kredit auf dem Kapitalmarktprêt aux conditions du marché
Kreditkasse auf Gegenseitigkeitcaisse de crédit mutuel
Kreditkasse auf Gegenseitigkeitbanque mutuelle d'épargne
Kreditoren auf Sichtcompte créancier à vue
Landesverband der französischen Versicherung auf GegenseitigkeitFédération nationale de la mutualité française
Lizenzabgabe auf kommerzielle und gewerbliche Tätigkeitendroit de licence pour l'exercice d'activités commerciales et industrielles
Lizenzabgabe auf selbständige und künstliche Tätigkeitendroit de licence pour l'exercice d'activités non salariées et artistiques
Lotteriesteuer auf örtliche Glücksspielwettbewerbetaxe de loterie sur les concours et loteries à caractère local
Länge der Antwort auf die Berechtigungskennunglongueur de l'identification de réponse d'autorisation
Markt,auf dem Wettbewerbsverhältnisse gegeben sindmarché concurrentiel
Massnahmen,die sich auf den Schutz des Sparwesens beziehenles mesures qui touchent à la protection de l'épargne
mehr als die Hälfte aller Kreditvergaben erfolgte auf gedeckter Basisplus de la moitié des crédits octroyés étaient gagés
Mehrwertsteuer auf Zigaretten und anderen Tabakerzeugnissetaxe sur la valeur ajoutée pour les cigarettes et autres produits de tabac
Mehrwertsteuer auf Zigaretten und anderen TabakerzeugnisseTVA pour les cigarettes et autres produits de tabac
Merkblatt über Abschreibungen auf dem Anlagevermögen geschäftlichen BetriebeNotice concernant les amortissements sur les valeurs immobilières des entreprises commerciales
Methode der Behandlung von Gewährleistung auf verkaufte Produkteméthode du traitement des garanties sur ventes
Mindestreserve auf den Bestandréserve obligatoire sur l'encours
Mindestreservesoll auf Inlandsverbindlichkeitenréserve des banques vis-à-vis des résidents
Minimalsteuer auf Grundeigentumimpôt minimal sur la propriété foncière
mit Bezugsrecht auf junge Aktiendroit attaché
mit Bezugsrecht auf junge Aktiendroit de souscription attaché
mit Bezugsrecht auf junge Aktiennouvelle émission comprise
mit Bezugsrecht auf junge Aktienavec droit
Mittelübertragungen auf das folgende Haushaltsjahrreports vers l'exercice suivant
Musizieren auf öffentlichen Wegenactivité musicale sur la voie publique
Nachhaltigkeit auf wirtschaftlicher Ebenedurabilité économique
Nachlass auf den Rechnungsbetragréduction hors facture
Nationale Gleichbehandlung für Marktteilnehmer aus Drittländern auf der Basis der Reziprozitätégalité de traitement,à l'échelon national,pour les opérateurs du marché venant de pays tiers,sur une base de réciprocité
nationale Steuer auf Bananenimpôt national sur les bananes
Netz zur Vermittlung von Kooperationspartnern auf vertraulicher Basisréseau de recherche confidentielle de partenaires
Nomenklatur des Rates fuer die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des ZollwesensNomenclature du Conseil de coopération douanière
Nomenklatur des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des ZollwesensNomenclature du Conseil de coopération douanière
normale Steuer auf die Gesellschaftseinlagendroit d'apport ordinaire
Normalsatz auf baugewerblichen Umsätzenimposition des travaux de construction au taux normal
Option auf Aktienkorboption sur panier
Option auf die Zeichnung von Aktienoption sur titres
Option auf die Zeichnung von Aktienstock option
Option auf die Zeichnung von Aktienoption de souscription
Option auf ECU-Bond-Terminkontraktoption sur contrat à terme en écu
Option auf Schuldenoption sur dettes
Option auf Schuldenoption de taux
Option auf Zinsbasisoption sur taux d'intérêt
Pauschalbesteuerung auf bestimmte Hochspannungsmastenimposition forfaitaire sur certains pylônes
Pflichteinlagen auf Sperrkonto bei der Zentralbankdépôts obligatoires en compte bloqué auprès de la banque centrale
Privilegien auf Flughäfenprivilège aéroportuaire
Produkte auf Lagerproduction stockée
Programm "Hercule" zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaftprogramme d'action communautaire pour la promotion d'actions dans le domaine de la protection des intérêts financiers de la Communauté
Programm "Hercule" zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaftprogramme "Hercule"
Prämie für den Verzicht auf Wiederbepflanzungprime de renonciation à la replantation
Prämie zur Umstellung auf Fleischerzeugungprime à la reconversion vers la production de viande
Prüfung auf Verträglichkeit mit der Wettbewerbsfähigkeitexamen de l'incidence sur la compétitivité
Quellenabzug als Vorauszahlung auf die Steuersystème de retenue à titre d'acompte
Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des ZollwesensConseil de coopération douanière
Recht auf Durchsuchungdroit de visite domiciliaire
Recht auf Gewinnbeteiligungdroit à une quote-part des bénéfices
Recht auf Gewinnbeteiligungdroit de participation aux distributions
Recht auf Gewinnbeteiligungdroit à la répartition du bénéfice
Recht auf Gewinnbeteiligungdroit de participation aux bénéfices
Recht auf Rückerstattung der Einlagendroit au remboursement de l'apport
Recht auf Teilnahme an der Ausschüttung einer Dividendedroit de participation à la distribution d'un dividende
Recht auf Verteilung der Erträgedroit de participation aux distributions
Recht auf Verteilung der Erträgedroit à la répartition du bénéfice
Recht auf Verteilung der Erträgedroit à une quote-part des bénéfices
Recht auf Verteilung der Erträgedroit de participation aux bénéfices
Recht auf Vertrieb der Warendroit de distribuer les marchandises
Recht auf Vervielfältigung der Warendroit de reproduire les marchandises
Recht auf vorzugsweise Zeichnungdroit préférentiel pour la souscription
Recht auf Wiederverkauf der Warendroit de revendre les marchandises
Recht des Fiskus zur Erhebung der Steuer auf Erbschaftendroit du Trésor d'imposer les successions
Rente auf Lebenszeitannuité à vie
Reserve-Soll auf Inlandsverbindlichkeitenréserves obligatoires à constituer sur les engagements envers des résidents
Reserve-Soll auf Inlandsverbindlichkeitenréserve obligatoire à constituer sur les engagements envers des résidents
Restaurationsumsätze auf einem Schiffopération de restauration à bord d'un navire
Richtlinie 92/30/EWG des Rates über die Beaufsichtigung von Kreditinstituten auf konsolidierter BasisDirective 92/30/CEE du Conseil sur la surveillance des établissements de crédit sur une base consolidée
Run auf Qualitätruée vers les titres de qualité
Run auf Qualitätfuite vers la qualité
Rückgriff auf inländische Ersparnisseappel à l'épargne locale
Rückverlagerung von Kapitalaufnahmen auf den heimischen Marktreflux des emprunts vers le marché intérieur
Rückzahlungen auf die aufgenommenen Anleihenremboursements effectués sur les emprunts contractés
Schriftprägung auf dem Münzrand,fein geriffeltgravure sur cannelures fines
Schuldverschreibung die auf Landeswährung lautetobligation libellée en monnaie nationale
"Seiten" auf den Bildschirmen mietenoccuper des pages sur les écrans
Seminar zur Vorbereitung auf das Europa von 1992séminaire de sensibilisation à l'Europe de 1992
Sicherheit in bezug auf Einheitlichkeitgarantie d'uniformité
Sicherstellung der Steueransprüche auf Versicherungsleistungengarantie de la créance fiscale sur les prestations d'assurances
sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befindensuivi quotidien des opérations
Sondersteuer auf ausländische und Grieschiche Waren,die in den Distrikt Dodekanes eingefuhrt werdenimpôt spécial sur les marchandises en provenance de l'étranger et de Grèce,importées dans le Dodécanèse
Sondersteuer auf bestimmte Luftfahrzeugetaxe spéciale sur certains aéronefs
Sondersteuer auf bestimmte Strassenfahrzeugetaxe spéciale sur certains véhicules routiers
Sondersteuer auf Erträge aus Grundstücken im ehemaligen Verwaltungsbezirk der Haupstadtdroit spécial sur les revenus provenant d'immeubles situés dans l'ancienne circonscription administrative de la capitale
Sondersteuer auf Erträge aus Grundstücken in der Region von Salonikidroit spécial sur les revenus provenant d'immeubles situés dans la région de Thessalonique
Sondersteuer auf Fahrzeugeimpôt spécial sur les véhicules
Sondersteuer auf leichte Kraftfahrzeuge zum Personentransport,Motorräder,Wassersport-boote und Luftfahrzeugetaxe spéciale sur les véhicules légers de passagers,motocycles,bateaux de plaisance et aéronefs
Sondersteuer auf Personenkraftwagentaxe sur les voitures de tourisme
Sondersteuer auf Speiseöltaxe spéciale sur les huiles destinées à l'alimentation humaine
Sondersteuer auf Tabakblätter im Produktionsstadiumdroit spécial sur le tabac en feuilles au stade de la production
Sonderverbrauchssteuer auf Personenkraftwagenimpôt extraordinaire sur les voitures de tourisme
Sonderverbrauchsteuer auf Fahrzeuge zur Personenbeförderungtaxe spéciale de consommation sur les véhicules destinés au transport des personnes
Sperrzeitschaltungen auf Türeninstallation de blocage des portes à certaines heures
spezielle Sparte auf den Euromärktencompartiment propre au sein des Euro-marchés
Stempelmarke auf Schekvordruketimbre des formules de chèques
Stempelmarke auf Wechsel und Inhaberpapieretimbre des effets de commerce
Stempelmarken auf Führerscheinendroit sur les permis de conduire
Stempelsteuer auf Lebensversicherungspolicendroit de timbre sur les polices d'assurance vie
Stempelsteuer auf pharmazeutische Spezialerzeugnissedroit de timbre sur les spécialités pharmaceutiques
Steuer auf Aktienübertragungentaxe sur la cession d'action
Steuer auf Apfelwein und Birnenweindroit d'accise sur les cidres et les poirés
Steuer auf Banken und Sparkassentaxe sur les banques et les caisses d'épargne
Steuer auf behördliche Konzessionentaxe sur les concessions gouvernementales
Steuer auf Belegschaftsaktien und-obligationentaxe sur les actions et sur les obligations distribuées aux travailleurs
Steuer auf Benzol und gleichartige Erzeugnisseaccise sur le benzol et les produits analogues
Steuer auf bestimmte Arten von Flügentaxe sur certains trajets aériens
Steuer auf bestimmte Einzelhandelspackungenaccise sur certains emballages de produits vendus au détail
Steuer auf Börsen-und Wertpapiergeschäftetaxe sur les opérations de bourse et les reports
Steuer auf den Bruttogewinnimpôt sur les bénéfices bruts
Steuer auf den Schiffsrumpfdroit sur la coque
Steuer auf den Vorgang der Veräusserung Wertpapiergeschäfteimpôt sur la cession
Steuer auf den Waffen-und Munitionshandelimpôt sur le commerce des armes et munitions
Steuer auf Devisenhandeltaxe sur les changes
Steuer auf die Einkommensentstehungimpôt sur la formation des revenus
Steuer auf die entgeltliche Übertragung von unbeweglichen Gütenimpôt sur la transmission à titre onéreux de biens immeubles
Steuer auf die Fleischbeschau und-stempelungtaxe de visite et de poinçonnage
Steuer auf die Gewinne von Versorgungsunternehmenimpôt des services publics
Steuer auf die Lohnsummeimpôt sur la masse des salaires distribués
Steuer auf die Nutzung,das Tragen und den Besitz von Waffenimpôt sur l'utilisation,le port et la détention d'armes
Steuer auf die Rodung von Flächen mit Holz-oder Waldbestandtaxe sur le défrichement des surfaces en nature de bois ou de forêts
Steuer auf die Rückstellungsüberschüsse von Versicherungsunternehmentaxe sur les excédents des provisions des entreprises d'assurance
Steuer auf einbehaltene Gewinneimpôt sur les bénéfices non distribués
Steuer auf Einkommen aus Handel und Gewerbeimpôt sur les bénéfices industriels et commerciaux
Steuer auf Einnahmen aus der Erdölförderungimpôt sur les revenus provenant de l'extraction du pétrole
Steuer auf elektrische Energietaxe sur l'électricité
Steuer auf Elektrizitättaxe sur l'électricité
Steuer auf Elektrizitätaccise sur l'énergie électrique
Steuer auf Erwerbseinkommenimpôt sur les revenus du travail
Steuer auf Fernsehgerätedroit d'accise sur les appareils de télévision
Steuer auf Fernsehgeräteaccise sur les récepteurs de télévision
Steuer auf Feuerzeuge,Anzünder und Zündhölzeraccise sur les briquets,allumeurs et allumettes
Steuer auf Filmverleihtaxe sur les locations de film
Steuer auf Flüssiggasaccise sur les gaz de pétrole liquéfiés
Steuer auf Forsterzeugnissetaxe sur les produits forestiers
Steuer auf Gastaxe sur le gaz
Steuer auf Gebäude,Ausrüstungen und Bauwerkeimpôt sur les constructions,installations et ouvrages
Steuer auf Getreideaustauschertaxe sur les produits de remplacement des céréales
Steuer auf Gewinnbeteiligungentaxe de participation aux bénéfices
Steuer auf Glühlampen und Sicherungenaccise sur les lampes d'éclairage et les fusibles
Steuer auf Haftpflichtversicherung für Kraftfahrzeuge usw.taxe sur les assurances responsabilité civile pour véhicules à moteur,etc.
Steuer auf Kaffee,Auszüge aus Kaffee und Kaffe-Ersatzaccise sur le café,les extraits de café et succédanés de café
Steuer auf Kakao und bestimmte andere tropische Erzeugnissetaxe sur le cacao et certaines autres denrées tropicales
Steuer auf landwirtschaftliche Tätigkeitimpôt sur l'activité agricole
Steuer auf Larmbelastung durch Zivilflugzeugetaxe sur les nuisances sonores causées par les aéronefs civils
Steuer auf Lizenzen für Spielautomatentaxe sur les licences pour appareils automatiques de divertissement
Steuer auf mechanisch angetriebene Fahrzeugeimpôt sur les véhicules à traction mécanique
Steuer auf Mehl,Feingrieß und Grobgrieß von Weichweizentaxe sur les farines,semoules et gruaux de blé tendre
Steuer auf Mietbeträge,die vom Investitionsfonds der Grundbesitzer freigegeben werdentaxe sur les loyers libérés par le Fonds d'investissement des propriétaires fonciers
Steuer auf Miet-und Pachtverträgedroit de bail
Steuer auf Mineralwasseraccise sur les eaux minérales
Steuer auf Müll und Rohstoffetaxe sur les déchets et matières premières
Steuer auf Nettoeinnahmenimpôt sur les bénéfices nets
Steuer auf Oele und Fettetaxe sur les huiles et les matières grasses
Steuer auf Olivenölimpôt sur l'huile d'olive
Steuer auf Plastikbeutelaccise sur les sachets en plastique
Steuer auf Prämiedroit sur la prime
Steuer auf Rechnung des Käuferstaxe au compte de l'acheteur
Steuer auf Rechtsakteimpôt sur les actes juridiques
Steuer auf Reifen und Luftschläuchedroit d'accise sur les pneumatiques
Steuer auf Reifen und Luftschläucheaccise sur les pneumatiques
Steuer auf Riech-und Schönheitsmittelaccise sur les produits de parfumerie et de toilette
Steuer auf Rundfunkgeräteaccise sur les récepteurs de radio
Steuer auf Saatenöleaccise sur les huiles de graines
Steuer auf Schallplattendroit d'accise sur les disques
Steuer auf Schallplatten und CDstaxe sur les disques et disques compacts
Steuer auf Schenkungen und unentgeltliche Zuwendungen von Elternimpôt sur les donations et les libéralités parentales
Steuer auf Schokoladen-und Zuckerwarenaccise sur les articles en chocolat et les sucreries
Steuer auf Sicherheitendroit sur sûretés
Steuer auf Speiseeisaccise sur les glaces de consommation
Steuer auf Spielautomatentaxe sur les appareils automatiques de divertissement
Steuer auf Sportbootversicherungentaxe sur les assurances de bateaux de plaisance
Steuer auf Steinkohle,Braunkohle und Kokstaxe sur la houille,la lignite et le coke
Steuer auf Substitutionserzeugnisse fuer Getreidetaxe sur les produits de remplacement des céréales
Steuer auf Tafelwasserdroit d'accise sur les eaux de table
Steuer auf Tee und Auszüge aus Teeaccise sur le thé et les extraits de thé
Steuer auf thesaurierte Gewinneimpôt sur les bénéfices non distribués
Steuer auf unangemessen hohe Gewinnthesaurierungtaxe sur les bénéfices cumulés
Steuer auf unangemessen hohe Gewinnthesaurierungimpôt sur les bénéfices cumulés
Steuer auf unbebaute Grundstückeimpôt sur les grandes propriétés
Steuer auf vereinzelte Flügetaxe sur les vols isolés
Steuer auf verflüssigtes Erdgas und andere verflüssigte Kohlenwasserstoffeaccise sur les gaz de pétrole et autres hydrocarbures gazeux
Steuer auf Vergnügungsstätten und Kabarettstaxe sur les lieux de divertissement et cabarets
Steuer auf Vermögensgüter juristischer Personenimpôt sur les biens des personnes morales
Steuer auf Versicherungsgesellschaftentaxe sur les sociétés d'assurances
Steuer auf Versicherungsverträgetaxe sur les conventions d'assurance
Steuer auf vom Staat veranstaltete Wettentaxe sur les concours de pronostics organisés par l'Etat
Steuer auf Waffen und Munitionaccise sur les armes à feu,sur les munitions et les explosifs
Steuer auf Wein und Obstweinaccise sur le vin et les vins de fruits
Steuer auf wirtschaftliche Tätigkeitenimpôt sur les activités économiques
Steuer auf Wohngrundstückeimpôt sur les propriétés à usage résidentiel
Steuer auf Zuckerrübentaxe sur les betteraves
Steuer auf Zufallsgewinneimpôt exceptionnel sur les bénéfices
Steuer auf Ölsaatentaxe sur les oléagineux
Steuerbefreiung auf Zufallsgewinneexonération des gains de jeu
Steuerfreibetrag auf Beiträge zur Krankenversicherungréduction de la prime d'assurance maladie
Steuern auf das außerordentliche Ergebnisimpôt sur le résultat exceptionnel
Steuern auf das Ergebnis der normalen Geschäftstätigkeitimpôt sur le résultat provenant des activités ordinaires
Steuern auf der Arbeitsleistungimpôts sur le revenu du travail
Steuerzugunsten des Bildungswesens F, basierend auf Löhnen/Gehälterntaxe d'apprentissage
Subvention, auf die man sich nicht berufen kannsubvention ne donnant pas lieu à une action
Subvention, auf die sich ein Mitglied nicht für die Zwecke von Ausgleichszöllen berufen kannsubvention ne donnant pas lieu à une action aux fins de l'application de droits compensateurs
Swap auf Aktien- oder Aktienindexbasiscontrat d'échange sur les flux liés à des actions ou des index d'actions
Swap auf Aktien- oder Aktienindexbasiscontrat d'échange sur des flux liés à des actions ou à des indices d'actions
Swap auf Aktien-oder Aktienindexbasisswap d'indice
Swap auf Aktien-oder Aktienindexbasiscontrat d'échange sur flux liés à des actions
Taxe für die Antwort auf eine Unzustellbarkeitsanzeigetaxe de réponse à un avis de non-livraison
Transportsteuer auf Bruttobasistaxe brute sur les transports
Umbuchung der Einlage auf das Sonderkontotransfert des frais d'ouverture de contrat sur compte spécial
umlegen auf Kostenrépartir sur des frais
Umrechnungskurse, auf die die Währungen unwiderruflich festgelegt werdentaux de conversion auxquels les monnaies sont irrévocablement fixées
Umsatzabgabe auf Treuhandanlagendroit de négociation sur les placements fiduciaires
Umsatzstufe, auf der die Einfuhr bewirkt wirdstade de commercialisation où est effectuée l'importation
Umschlüsselung der Listen auf das Brüsseler Schematransposition des listes dans la Nomenclature de Bruxelles
Umstellung auf das Kalenderjahrconversion au principe de l'annualité
Umstellung auf den Europassage à la monnaie unique
Umstellung auf den Eurobasculement vers la monnaie unique
Umstellung auf der Basis "krummer" Postenrelibellement sur la base de rompus
Umstellung auf der Grundlage des nächsten runden Euro-Nominalbetragsrelibeller sur la base du montant nominal rond le plus proche en euros
Umstellung von befristet auf barconversion terme-comptant
Unterausschuß für das öffentliche Auftragswesen auf dem Gebiet der InformationstechnologienSous-Comité des Marchés Publics dans le Secteur des Technologies informatiques
Urkunde,die nur auf Antrag registriert wirdacte présenté volontairement à la formalité de l'enregistrement
Verbrauchsteuer auf als Brennstoff für andere als industrielle Zwecke verwendetes Methangasaccise sur le gaz méthane utilisé comme combustible à des usages autres qu'industriels
Verbrauchsteuer auf made-winedroit d'accise sur les made-wines
Verbrauchsteuer auf Material auf Wachsbasistaxe de consommation sur les matières à base de cire
Verbrauchsteuer auf Schmieröletaxe de consommation sur les huiles lubrifiantes
Verbrauchsteuer auf Videogerätedroit d'accise sur les magnétoscopes
Verbrauchsteuer auf Weine und made winesdroit d'accise sur les vins naturels et sur les vins fabriqués artificiellement
Vereinbarung über die "gegenseitige Durchdringung" auf zweiseitiger Grundlageaccord d'interpénétration sur une base bilatérale
Vereinbarung,keinen Zoll auf den Import von on-line Diensten zu erhebenaccord visant à exempter les services en lignes
Verfahren in bezug auf Überkaufprocédure de "sell-out"
verhandelbare Option auf Zeitoption sur contrat à terme
verhandelbare Option auf Zeitoption sur future
verhandelbare Option auf Zeitoption négociable sur contrat
Verkauf von Wertpapieren auf dem Markt gegen Bareinzahlungvente de titres sur le marché contre apport de numéraire
Vermögensteuer auf Immobilien im Besitz bestimmter ausländischer Gesellschaften in Frankreichtaxe patrimoniale sur les immeubles possédés en France par certaines sociétés étrangères
Vermögensveränderung in bezug auf bewegliches Vermögenvariation patrimoniale de biens meubles
Verordnung über die Erhebung von Monopolgebühren auf Weinspezialitäten,Süssweinen,Wermut und hochgrädigen NaturweinenOrdonnance réglant la perception des droits de monopole sur les spécialités de vin,vins doux,vermouth et vins naturels à haut degré
Verordnung über die Selbstverkaufsabgabe auf KernobstbrandOrdonnance concernant le droit grevant l'eau-de-vie de fruits à pépins
Verordnung über die Steuer auf Spezialitätenbrand und Spirituosen aus HackfrüchtenOrdonnance concernant l'impôt sur les eaux-de-vie de spécialités et les boissons spiritueuses à base de plantes sarclées
Verordnung über die Steuer auf SpezialitätenbranntweinOrdonnance concernant l'impôt sur les eaux-de-vie de spécialités et les boissons spiritueuses à base de plantes sarclées
Verordnung über eine reduzierte Monopolgebühr auf alkoholhaltigen Schokoladen und PatisseriewarenOrdonnance concernant un droit de monopole réduit sur les chocolats et articles de pâtisserie contenant de l'alcool
Verordnung über eine reduzierte Monopolgebühr auf im Inland konzentriertem NaturweinOrdonnance concernant un droit de monopole réduit sur le vin naturel,concentré dans le pays
Verrechnungssteuer auf der Ertrag beweglichen Kapitalvermögens,auf Lotteriegewinnen und Versicherungsleistungenimpôt anticipé sur les revenus de capitaux mobiliers,les gains réalisés dans les loteries et les prestations d'assurances
Verringerung der Ausgaben auf nationaler Ebeneréduction des dépenses au niveau national
Versicherung auf den Todesfallassurance en cas de décès
Verzicht auf die Steuererhebungrenonciation à l'imposition
Verzicht auf eine Forderungrenonciation à une créance
Veräusserungsteuer auf Grundstücketaxe de cession des biens immobiliers
viehseuchenrechtliche Abgaben auf das Schlachten von Tieren und das Zerlegen von Fleischredevances sanitaires d'abattage et de découpage
Vorauszahlung auf die Steueravance sur impôt
Vorauszahlung auf Policenavance sur police
Vorbereitungen zur Umstellung der öffentlichen Verwaltungen auf den Europréparation des administrations publiques au basculement à l'euro
Vorzugsaktie,tilgbar auf Wunsch des Ausgebersaction privilégiée amortissable au gré de l'émetteur
Waren,im freien Verkehr auf dem Binnenmarkt der Gemeinschaftmarchandises en libre circulation sur le marché intérieur de la Communauté
Wert auf dem Parallelmarktvaleur du second marché
Wertberichtigung auf das Umlaufvermögencorrection de valeur sur valeur mobilière
Wertberichtigungen auf Forderungen und Zuführungen zu Rückstellungen für Eventualverbindlichkeiten und für Kreditrisikencorrections de valeur sur créances et provision pour passifs éventuels et pour engagements
Wertberichtigungen auf Wertpapiere, die wie Finanzanlagen bewertet werden, sowie auf Beteiligungen und Anteile ...corrections de valeur sur valeurs mobilières ayant le caractère d'immobilisations financières, sur participations et sur parts dans ...
Wertberichtigungen der Banken auf ihre Krediteprovisionnement des pertes sur prêts
Wertpapiere für die eine Zulassung auf amtliche Notierung an einer Wertpapierbörse beantragt worden isttitre objet d'une demande d'admission
Wertzuwachs auf Güterplus-value sur biens
Wiederverkauf auf dem Binnenmarktrevente sur le marché intérieur
WUST auf dem Handel mit Münz-und FeingoldIChA frappant le commerce de monnaies d'or et de l'or fin
Zahlungen aufüberX Jahre verteilenéchelonner les paiements sur X années
Zahlungen aufüberX Jahre verteilenrépartir les paiements sur X années
Ziehung auf das Generalkontotirage sur le compte général
Ziehung auf den Internationalen Währungsfondstirage sur le Fonds monétaire international
Ziehungsrecht auf die Gemeinschaftsreservedroit de tirage sur la réserve communautaire
Zins auf Kassenobligationintérêt de bon
Zinsen auf Bauspardarlehenintérêts sur crédit d'épargne
Zinsen auf Bausparguthabenintérêts sur dépôts d'épargne
Zinsen auf rückzahlungspflichtige Vorschüsseintérêt sur les avances remboursables
Zinssatz auf Zeittaux à terme
Zinssatz auf Zeittaux d'intérêt à terme
Zollabfertigung auf dem Rückwegdédouanement au retour
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollenConvention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition, une foire, un congrès ou une manifestation similaire
Zugriff auf im Ausland gehaltene Sicherheitprendre une garantie domiciliée à l'étranger
Zusatzsteuer auf den Wert aller Importgüterimpôt additionnel sur la valeur de tous les biens importés
Zusatzsteuer zur Kommunalabgabe auf Ausrüstungtaxe additionnelle à la taxe locale d'équipement
Zuschlag auf die Landegebührsurtaxe sur le droit d'atterrissage
Zuschuss fuer spezifische Zwecke auf der Ausgabenseiteaide à finalité spécifique du côté des dépenses
Zuständigkeit auf monetärem Gebietcompétence retenue en matière monétaire
zusätzliche Sondersteuer auf den Preis der Eintrittskarten für Lichtspieltheatertaxe spéciale additionnelle au prix des places dans les cinémas
zusätzliche Sondersteuer auf den Preis von Eintrittskarten zu Sportveranstaltungentaxe spéciale additionnelle au prix des billets d'entrée dans les manifestations sportives
Showing first 500 phrases