German | French |
Abschreibung auf den Wiederbeschaffungswert | amortissement économique |
Abschöpfungsbeträge auf eingeführte landwirtschaftliche Erzeugnisse | prélèvements sur produits agricoles importés |
Abzinsung auf die Gegenwart | actualisation |
abzugsfähige Mehrwertsteuer auf Vorleistungen und Investitionen | TVA déductible sur entrées intermédiaires et sur achats de biens de capital |
Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit und die Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Agence de l'Union européenne pour la coopération et la formation des services répressifs |
Angriff auf Leib und Leben | agression physique |
Anrechnung der Erstattungsmittel auf Kapitel 92 | imputation au chapitre 92 des crédits de restitution |
Anschaffungswert der bei den Verwendern auf Lager genommenen Waren | valeur aux prix d'acquisition des biens mis en stocks chez les utilisateurs |
Anspruch auf Ausgleich | droit à compensation |
Anspruch auf Bezahlung geben | ouvrir un droit à paiement |
Anspruch auf rechtliches Gehör | droit à la justice |
Anspruch auf Versicherungsleistung | droit à l'indemnité |
Antrag auf Anwendung der Artikel in umgekehrter Reihenfolge | demande d'inversion de l'ordre d'application des articles |
Antrag auf Einleitung einer Untersuchung | demande d'ouverture d'une enquête |
Arbeitsgruppe "Auswirkungen des Einheitlichen Marktes 1992 auf die AKP-Staaten" | groupe de travail sur les effets du marché unique de 1992 sur les États ACP |
Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See vom 13. Dezember 1974 mit dem dazugehörigen Protokoll von 1976 | Protocole de la Convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages |
auf angemessener geographischer Ebene auf angemessener geografischer Ebene | au niveau géographique pertinent |
auf Dauer tragbare Finanzlage der öffentlichen Hand | viabilité de la situation budgétaire |
auf Dauer tragbare Finanzlage der öffentlichen Hand | viabilité budgétaire |
auf Dauer tragbare Finanzlage der öffentlichen Hand | viabilité des finances publiques |
auf Dauer tragbarer Schuldentrend | caractère soutenable de l'évolution de la dette |
auf dem Markt gekaufte Güter | produits achetés sur le marché |
auf den Fonds ziehen | tirer sur le Fonds |
auf den Staat zukommende Sanierungskosten | coût de redressement pour l'Etat |
auf der Aufkommensseite | en ressources |
auf der Inlandsnachfrage beruhendes wirtschaftliches Wachstum | croissance économique induite par la demande intérieure |
auf der Verwendungsseite | en emplois |
auf Devisen lautende Beteiligung | participation libellée en devises |
auf die Auffangstruktur übertragene kommerzielle Beteiligung | actif commercial cantonné |
auf eigene Kraft gestützte/autonome Entwicklung | développement autocentré |
auf eine geordnete Versorgung des gemeinsamen Marktes achten | veiller à l'approvisionnement régulier du marché commun |
auf einem Register beruhende Zählung der Tätigkeiten | dénombrement des emplois sur la base d'un registre |
auf einer gerechten Grundlage | sur une base équitable |
auf einer "pure cover"-Grundlage | sur la base d'un financement avec garantie pure |
auf festverzinsliche Wertpapiere ausgeloste Prämien | lots versés à certains détenteurs d'obligations |
auf Landeswährung laufende Schatzanweisungen | bons du Trésor libellés en monnaie nationale |
auf Landeswährung lautende übertragbare Sichteinlagen | dépôts à vue transférables libellés en monnaie nationale |
Auf Stockung der Umlaufmittel | rétablissement des moyens circulaires |
auf Voucher basierendes Privatisierungsprogramm | programme de privatisation par coupons |
Aufteilung von Versicherungsdienstleistungen auf Produktionsbereiche oder Sektoren | répartition de la rémunération des services d'assurance entre branches ou secteurs |
Aufzinsung auf die Gegenwart | actualisation |
Ausfuehrung auf der Grundlage eines Kostenvoranschlags | exécution sur devis |
Ausrüstungen,deren Herstellung sich auf mehrere Zeiträume erstreckt | biens d'équipement dont la production s'étale sur plusieurs périodes |
ausstehende Einlagen auf das Grundkapital | capital à libérer |
ausstehende Einlagen auf das Grundkapital | capital non versé |
ausstehende Schuldtitel auf die Euro-Einheit umstellen | relibeller dans l'unité euro l'encours des dettes |
Ausweichen auf andere Finanzierungsquellen als Bankkredite | désintermédiation financière |
Auswirkung auf den Standort | effet lié au site |
Auswirkung auf den Übergangsprozeß | impact sur la transition |
Auswirkung auf die Umwelt | impact sur l'environnement |
Auswirkung auf Haushaltsebene | incidence budgétaire |
Beamte auf Dienstreise | fonctionnaires en mission |
Beförderung auf dem Luftweg | transport aérien |
Beförderung auf dem Seeweg | transport maritime |
Bericht vom 17.Februar 1999 des Bundesrates über ein Inventar und eine Evaluation der wirtschaftsrechtlichen Verfahren in der Bundesgesetzgebung.Antwort auf das Postulat David 96.3607 "Administrative Belastungen" | Rapport du 17 février 1999 du Conseil fédéral sur l'inventaire et l'évaluation des procédures de droit fédéral de l'économie.Réponse au Postulat David 96.3607 "Charges administratives" |
Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr | Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'accord général sur le commerce des services |
Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr | Décision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'accord général sur le commerce des services |
Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer,die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind | Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires |
Bewirtschaftung auf höchste Massenproduktion | aménagement selon la production maximale en volume |
bis auf weiteres stillegen | mettre en réserve |
bremsende Auswirkung auf Wachstum | contribution négative à la croissance |
Darlehen auf dem freien Markt | prêt concurrentiel |
Darlehen auf den Firmenwert | gage sur fonds de commerce |
das Recht auf Information und Erziehung,2)das Recht auf den Schutz der Gesundheit und Sicherheit,3)das Recht auf den Schutz der wirtschaftlichen Interessen,4)das Recht auf den Schutz der rechtlichen Interessen,5)das Recht auf Vertretung und Mitwirkung | le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation |
Demonstrationsvorhaben,Vorhaben zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit und zur technischen Hilfestellung auf dem Gebiet des Umweltschutzes in der Mittelmeerregion | Projets de démonstration,de sensibilisation du public et d'assistance technique,dans le domaine de la protection de l'environnement méditerranéen |
der Zoll wird auf ... erhoben | le droit frappe ... |
die auf ECU lautenden Einlagen | dépôt en écus |
die Begebung von Anleihen auf den Maerkten | l'émission des emprunts sur les marchés |
die Hochschulabsolventen besser auf Unternehmensführungsaufgaben vorbereiten | promouvoir l'esprit d'entreprise des futurs diplômés |
die Orientierung der Fabrikation auf lange Sicht | l'orientation à long terme des fabrications |
die rationellste Verteilung der Erzeugung auf dem hoechsten Leistungsstande | la répartition la plus rationnelle de la production au niveau de productivité le plus élevé |
die Umstellung eines Unternehmens auf andere Produktionsziele | la conversion de l'entreprise à d'autres productions |
Dienstleistungen,die tatsächlich auf dem Markt verkauft werden | services qui sont effectivement vendus sur le marché |
diese Rueckstellung wird wieder auf den Anfangsbetrag gebracht | la dotation est rétablie à son niveau initial |
eine gemeinsame Politik auf dem Gebiet der Landwirtschaft | une politique commune dans le domaine de l'agriculture |
eine gemeinsame Politik auf dem Gebiet des Aussenhandels | une politique commune en matière de commerce extérieur |
einen auf Kaufkraftstandards gestuetzten Faktor auf die wertmaessige Befreiung anwenden | application aux franchises d'un mécanisme basé sur les TEPAC |
einen Druck auf die Preise ausueben | exercer une pression à la baisse sur les prix |
Einlagen in Landeswährung,die auf einem Sparvertrag oder Sparplan beruhen | dépôts en monnaie nationale résultant d'un contrat ou d'un plan d'épargne |
Entwicklung einer Strategie auf dem Energiesektor | planification énergétique stratégique |
Es geht darum,die Bruttomargen auf Direktkostenbasis zu berechnen und alle Schönheiten der Vollkostenrechnung radikal abzustreifen | il s'agit de calculer les marges brutes des produits en s'appuyant sur les coûts directs et de débarrasser le prix de revient global de toutes ses fioritures |
EU-Verhaltenskodex im Hinblick auf die Arbeitsteilung im Bereich der Entwicklungspolitik | Code de conduite de l'UE sur la division du travail dans la politique de développement |
Exportkreditbürgschaft auf Rechnung des Staates | garantie de crédit à l'exportation pour le compte de l'Etat |
fester Anspruch der Arbeitnehmer auf die gebildeten Rückstellugen | droits certains des salariés sur les réserves constituées |
Finanzaufsicht auf Makroebene | surveillance macroprudentielle |
Finanzaufsicht auf Mikroebene | surveillance microprudentielle |
Finanzaufsicht auf Unternehmensebene | surveillance microprudentielle |
finanzielle Auswirkungen auf den Haushaltsplan | incidence budgétaire |
Fischereivereinbarung auf Gegenseitigkeit | accord de pêche réciproque |
Frist für die Verjährung der Ansprüche auf Zinsen | délai de prescription des intérêts |
frühere Ziehungen auf den Fonds | tirages antérieurs effectués sur le Fonds |
Gemeinschaftsinitiative zur Vorbereitung der Unternehmen auf den Binnenmarkt | Initiative communautaire concernant la préparation des entreprises dans la perspective du Marché Unique |
Gutschrift auf ein Sperrkonto | crédit à un compte bloqué |
Hindernis bei der Ausweitung auf das Ausland | obstacle à l'expansion à l'étranger |
Holz auf dem Stamm | peuplement ligneux |
Holz auf dem Stamm | matériel sur pied |
Holz auf dem Stamm | bois debout |
Holz auf dem Stamm | volume de bois sur pied |
in bezug auf oeffentliche Unternehmen | en ce qui concerne les entreprises publiques |
indirekte auf einer Vorstufe erhobene Steuer | impôt indirect perçu à des stades antérieurs |
integriertes Entwicklungsprogramm auf regionaler Ebene | programme de développement intégré régional |
Konferenz über die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung | Conférence au sommet des Nations Unies sur la crise économique et financière et son incidence sur le développement |
konjunkturelle Auf-und Abwaertsbewegungen | mouvement cyclique |
Kreditnehmer oder Kreditgeber auf den Geld-und Kreditmärkten | emprunteurs,ou prêteurs sur les marchés de capitaux |
Land,das sich auf einer niedrigen Stufe der wirtschaftlichen Entwicklung befindet | pays dont le développement économique en est à ses premiers stades |
Leitlinien für die Anwendung von Artikel 81 EG-Vertrag auf Seeverkehrsdienstleistungen | Lignes directrices relatives à l'application de l'article 81 du traité CE aux services de transport maritime - Projet |
Leitlinien zur Anwendbarkeit von Artikel 101 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf Vereinbarungen über horizontale Zusammenarbeit | Lignes directrices sur l'applicabilité de l'article 101 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux accords de coopération horizontale |
Lokleerfahrt,auf Leerfahrt befindliches Triebfahrzeug | locomotive haut-le-pied |
Mangellage auf dem Weltmarkt | situation de pénurie sur le marché mondial |
Massnahmen auf der Ebene der Unternehmen | mesures microéconomiques |
Mehrjähriges Studien-,Untersuchungs-und Dienstleistungsprogramm im Bereich Statistik auf Gemeinschaftsebene | Programme pluriannuel d'études,d'enquêtes et de prestations de services à réaliser dans le domaine des statistiques communautaires |
Mitwirkungsrechte auf den einzelnen Entscheidungsebenen | participation aux divers échelons de la décision |
Mobilität auf dem Arbeitsmarkt | souplesse de l'emploi |
Mobilität auf dem Arbeitsmarkt | souplesse du marché du travail |
Mobilität auf dem Arbeitsmarkt | flexibilité du marché du travail |
Mobilität auf dem Arbeitsmarkt | flexibilité de l'emploi |
Nettosteuern auf Güter,die vom Produktionsbereich gekauft wurden | impôts nets produits achetés par la branche |
Nettosteuern auf Vorleistungsgüterohne abzugsfähige Mehrwertsteuer | impôts nets sur les produits utilisésà l'exclusion de la TVA déductible |
neue Waren,die zum Verkauf auf dem Markt bestimmt sind | biens neufs destinés à la vente sur le marché |
Neuerungen auf dem finanziellen Sektor | innovations financières |
neues Konzept auf dem Gebiet der technischen Harmonisierung und der Normung | nouvelle approche en matière d'harmonisation technique et de normalisation |
nicht auf Gewinnerzielung gerichtete Organisation | association à but non lucratif |
Pfanderhebung auf umweltbelastende Produkte | consignation de produit polluant |
Preis auf dem Stock | valeur du bois sur pied |
Preis auf dem Stock | bois sur pied |
Preis auf dem Weltmarkt | prix sur le marché mondial |
Preis auf dem Weltmarkt | prix du marché mondial |
Preis auf den Stamm | prix de bois sur pied |
Preisveraenderungen auf nationaler Ebene auf Jahresbasis | variations de prix au niveau national sur une base annuelle |
Preisänderung auf der Ebene der einzelnen Transaktionen | modifications de prix au niveau des transactions élémentaires |
Prinzip der Abstellung auf den Einzelfall | principe du jugement cas par cas |
Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage der französischen überseeischen Departements zurückzuführenden Probleme | programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des départements d'outre-mer |
Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der französischen überseeischen Departements zurückzuführenden Probleme | Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des départements français d'outre-mer |
Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der französischen überseeischen Departements zurückzuführenden Probleme | Programme d'options spécifiquement adaptées à l'éloignement et à l'insularité des départements français d'outre-mer |
Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der französischen überseeischen Departements zurückzuführenden Probleme | P rogramme d'o ptions s pécifiques à l'éloignement et à l'i nsularité des départements français d'o utre-m er |
Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der Kanarischen Inseln zurückzuführenden Probleme | Programme d'options spécifiquement adaptées à l'éloignement et à l'insularité des îles Canaries |
Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der Kanarischen Inseln zurückzuführenden Probleme | programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des îles Canaries |
Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage Madeiras und der Azoren zurückzuführenden Probleme | Programme d'options spécifiquement adaptées à l'éloignement et à l'insularité de Madère et des Açores |
Programm zur Lösung der spezifisch auf die Angelegenheit und Insellage Madeiras und der Azoren zurückzuführenden Probleme | Programme d'options spécifique à l'éloignement et à l'insularité de Madère et des Açores |
Rechnungseinheit auf Paritaetsbasis | unité fondée sur une grille de parités |
Recht auf Arbeit | droit au travail |
Recht auf Bildung | droit à l'éducation |
Recht auf eine Wohnung | droit au logement |
Recht auf Gegendarstellung | droit de réponse |
Recht auf Gesundheit | droit à la santé |
Recht auf Kultur | droit à la culture |
Recht auf körperliche Unversehrtheit | droit à l'intégrité physique |
Recht auf Selbstbestimmung | libre disposition de soi-même |
Recht auf wirtschaftliche Entfaltung | droit au développement |
Rentabilitätsgrad auf die konsolidierten Eigenmittel | taux de rentabilité sur fonds propres consolidés |
Risiko auf Makroebene | risque macroprudentiel |
Rückbesinnung auf die Grundtätigkeit | recentrage sur les métiers de base |
Rückführung der Lohnquote auf einen normalen Stand | retour de la part sociale à un niveau normal |
Schwankungen der Zinssätze auf dem Geld-und Kapitalmarkt | fluctuations des taux de l'argent sur les marchés monétaire et financier |
Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis | autoréglementation |
sich belaufen auf | s'élever à |
Sondervorrecht auf Darlehen | privilège spécial sur prêt |
Sonderziehungsrechte auf Erhalt von international gültigen Zahlungsmitteln | droit inconditionnel d'obtenir des moyens de paiement pour les règlements internationaux |
Sozialversicherung auf Gegenseitigkeit | mutualité sociale |
spezielle Verbrauchsabgaben auf eingeführte Güter | taxes uniques sur produits importés |
Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet "Förderung der Innovation und der Einbeziehung von KMU" | Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine "Promotion de l'innovation et encouragement de la participation des PME" |
Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet "Wettbewerbsorientiertes und nachhaltiges Wachstum" | Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine "Croissance compétitive et durable" |
Steuer auf Grundbesitz | impôt sur la propriété immobilière |
Steuer auf Tabakwaren | taxe sur les tabacs fabriqués |
Steuer auf Tabakwaren | accise sur les tabacs manufacturés |
Steuer auf Tabakwaren | accise sur les tabacs fabriqués |
Steuer auf verarbeiteten Tabak | accise sur les tabacs manufacturés |
Steuer auf verarbeiteten Tabak | accise sur les tabacs fabriqués |
Steuer auf verarbeiteten Tabak | taxe sur les tabacs fabriqués |
Steuern auf die Gewinne von Gesellschaften und anderen juristischen Personen | impôts sur les bénéfices des sociétes et autres personnes morales |
Subvention,auf die sich ein Mitglied nicht berufen kann | subvention ne donnant pas lieu à une action |
System zur Bewertung der unmittelbaren Auswirkung auf den Übergangsprozeß | méthode de notation de l'impact immédiat sur la transition |
Tabelle der intermediären Verflechtung,deren Bewertung die Nettosteuern auf Güter ausschlieβt | tableau des échanges intermédiaires évalués sans les impôts nets sur les produits |
Tabelle der letzten Verwendung,deren Bewertung die Nettosteuern auf Güter ausschlieβt | tableau des emplois finals évalués sans les impôts nets sur les produits |
traditionelle Rolle auf finanziellem Gebiet | rôle financier traditionnel |
Transaktionen auf dem Markt | transactions sur le marché |
Tätigkeit als Darlehensnehmer auf dem inländischen Markt | activité d'emprunteur sur le marché domestique |
Umstellung auf Gartenbau | reconversion à l'horticulture |
Umstellung der Wirtschaftspolitik auf Restriktionskurs | inflexion restrictive de la politique économique |
Umstellung der Wirtschaftspolitik auf Restriktionskurs | infléchissement restrictif de la politique économique |
Umstellung von Milch- auf Fleischerzeugung | reconversion lait-viande |
unmittelbar durchschlagen auf | avoir une incidence mécanique |
Unterstellte Zinsen auf versicherungstechnische Rückstellungen | intérêts imputés sur les engagements résultant des contrats d'assurance |
Verbraucherabgabe auf Fette | taxe sur les matières grasses |
Verbreitung auf dem Markt | pénétration du marché |
Verbreitung auf dem Markt | pénétration des marchés |
Vereinbarung auf Regierungsebene | accord intergouvernemental |
Vereinbarung zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer auf Unternehmensebene | accord entre employeur et salariés au niveau de l'entreprise |
Verfahren der Bürgschaft auf Abruf | procédure de garantie à première demande |
verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | règles de procédure et d'application dans le domaine des aides d'Etat |
vergleichbare,auf dem Markt verkaufte Waren | produits similaires écoulés sur le marché |
Versicherungsdienstleistungen auf eingeführte Waren | services d'assurance sur biens importés |
Verwaltung von Wertpapierfonds zwecks Einwirkung auf den Zahlungsmittelumlauf | gestion de fonds de titres en vue d'agir sur le volume monétaire |
Verzicht auf die zwischengeschaltete Forderung | abandon de créance intermédiaire |
vom Produzenten auf seine laufenden Transaktionen geschuldete Mehrwertsteuer | TVA due par le producteur sur ses opérations courantes |
vom Staat auf Lager genommene Waren | biens stockés par les administrations publiques |
von Kommanditgesellschaften auf Aktien begebene Kapitalaktien | actions de capital émises par les sociétés en commandite par actions |
Waren,die bei den Verwendern auf Lager genommen werden | produits stockés chez les utilisateurs |
Weißbuch zur Vorbereitung der assoziierten Staaten Mittel - und Osteuropas auf die Integration in den Binnenmarkt der Union | Livre blanc sur préparation des Etats associés de l'Europe centrale et orientale a leur intégration dans le marché intérieur de l'Union |
Weltbund Freiheitlicher Arbeitnehmerverbaende auf Liberaler Wirtschaftsgrundlage | Union mondiale des organisations syndicales sur base économique et sociale libérale |
Wert auf dem Stock | bois sur pied |
Wert auf dem Stock | prix du bois sur pied |
Wert auf dem Stock | valeur du bois sur pied |
Wert der Bodenschätze,das Holz auf dem Stamm und die Ernte auf dem Halm | valeur des réserves de ressources minérales,de bois sur pied et de cultures sur pied |
Wert der Zinsen,auf die die Arbeitgeber verzichten | valeur de l'intérêt auquel les employeurs renoncent |
Wertberichtigung auf die Verbindlichkeit aus Immobilien | provision sur engagement immobilier |
Wertberichtigung auf Forderung | correction de valeur sur créance |
Widerruf auf dem Verwaltungsweg | révocation administrative |
WSR-Tagungsteil auf hoher Ebene | segment à haut niveau de l'ECOSOC |
Zinssätze auf dem Kapitalmarkt pl. | taux d'intérêt à long terme |
Zusammenführung von Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt | mettre en contact les offres et les demandes d'emploi |
Zölle,die auf der Grundlage des gemeinsamen ZolltarifsGZTerhoben werden | droits de douane prélevés sur la base du tarif douanier communTDC |
Übertragung von Währungsreserven auf die EZB | transfert d'avoirs de réserve de change à la BCE |