German | French |
Abkommen horizontaler Art | accord de nature horizontale |
Art der Erzeugung | mode de production |
Art der Wertpapiere | nature des valeurs mobilières |
betriebsgerechte Art und Weise | approche axée sur l'entreprise |
eine Art Übungsfeld | terrain d'apprentissage |
Einheiten,die ausschlieβlich Tätigkeiten ein und derselben Art ausführen | unités caractérisées par une activité exclusive |
Einkommen,die ihrer Art nach variabel sind | revenus essentiellement variables |
Erzeugnisse gleicher Art oder gleichartiger Verwendung | produits identiques ou à utilisation semblable |
Fangmenge nach Arten | capture par espèce |
Gebiete eigener Art | territoires de pays sui generis |
geschützte Art | espèce protégée |
Globalzuschuss technischer Art | subvention globale technique |
hergebrachte Kriterien juristischer,verwaltungs-oder buchmäβiger Art | critères traditionnels de nature juridique,administrative ou comptable |
Leistungen,die eine Art von Sozialleistungen darstellen | indemnités qui constituent une forme de prestation sociale |
Mittel,die im wesentlichen langfristiger Art sind | ressources principalement monétaires |
Mittel,die im wesentlichen mittelfristiger Art sind | ressources qui sont essentiellement financières |
Prämien,die eine Art von Sozialbeiträgen darstellen | primes qui constituent une forme de cotisation sociale |
Systematik für Tätigkeiten ein und derselben Art | nomenclature d'activités exclusives |
versicherungstechnische Rückstellungen nach Arten und Sektoren | répartition par secteur des différents types de réserves techniques d'assurance |
Vorhaben,die wegen ihres Umfangs oder ihrer Art... | projets qui,par leur ampleur ou par leur nature,... |
Änderung in der Art oder in der durchschnittlichen Qualität der Güter | changements dans la nature ou dans la qualité moyenne des produits |