Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
Absprache
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
French
gen.
Abschluss eines Auftrages in direkter
Absprache
conclusion d'un marché de gré à gré
econ.
Absprache
zur Marktaufteilung
accord de partage des marchés
transp.
Absprache
über den Austausch von Schiffen
accord d'échange de bateaux
transp.
Absprache
über die Nichtnutzung von Kapazitäten
accord de non-utilisation des capacités
market.
Absprache
über gemeinsame Exportverkäufe
accord de ventes d'exportation en commun
gen.
Absprache
über Zeitpläne für die Abschaltung des Reaktors
accord concernant les conditions de fermeture de réacteur
fin.
betrügerische
Absprache
entente frauduleuse
fin.
horizontale
Absprache
entente horizontale
fin.
horizontale
Absprache
accord horizontal
gen.
in
Absprache
mit
en consultation avec
gen.
in direkter
Absprache
entente directe
el.
internationale Verpflichtungen und
Absprachen
über die Nichtverbreitung im Kernbereich
obligations ou clauses interprétatives relatives à la non-prolifération internationale en matière de nucléaire
fin.
Neigung zu
Absprachen
tendance collusoire
gen.
nichtinstitutionalisierte
Absprache
concertation non institutionnalisé
law
Ort der Durchführung der
Absprache
lieu de mise en oeuvre de l'accord
IMF.
Protokoll der
Absprachen
protocole d'accord
law
rechtswidrige
Absprache
pacte délictueux
gen.
Vorläufige
Absprache
über Fragen des Tiefseebodens
Arrangement provisoire concernant les questions relatives aux grands fonds marins
commer.
wettbewerbsbeschraenkende horizontale
Absprache
entente horizontale restrictive
econ.
wettbewerbsbeschränkende
Absprache
collusion
commer.
wettbewerbsbeschränkende
Absprache
accord restrictif de concurrence
Get short URL