Subject | German | French |
construct. | Abnahme der Arbeiten und Abschnitte der Arbeiten | réception des travaux et des sections |
fin. | Abschnitt der Bauarbeiten | tranche de travaux |
fin. | Abschnitt der Bauarbeiten | lot |
environ. | Abschnitt der Deponie | section de la décharge |
agric. | Abschnitt der seitlichen Verstellung | secteur de déport |
construct. | Abschnitt des Absetzbeckens | zone de dépôt |
stat. | Abschnitt des ESVG | paragraphe du SEC |
mech.eng. | Abschnitt des freien Strömungsverlaufs | section d'écoulement libre |
fin., polit. | Abschnitt des HS | section du SH |
fin. | Abschnitt des Jahresberichtes | subdivision du rapport annuel |
transp. | Abschnitt einer Geschwindigkeitsbegrenzung | zone de limitation de vitesse |
construct. | Abschnitt einer Rohrleitung zwischen Temperaturkompensatoren | tronçon de pipe-line entre deux compensateurs |
law, transp. | Abschnitt einer Strecke | tronçon de ligne |
transp., construct. | Abschnitt eines Flusses | section de rivière |
transp., construct. | Abschnitt eines Flusses | tronçon de rivière |
transp., construct. | Abschnitt eines Flusses | tronçon de canal |
transp., construct. | Abschnitt eines Flusses | section de canal |
transp., el. | Abschnitt eines Schienenstromkreises | sous-section de circuit de voie |
law | Abschnitt eines Werkes in zehn Büchern | décade |
agric. | Abschnitt fett | gras de parage |
gen. | Abschnitt für Behinderte | commission de réforme |
fin. | Abschnitt für den endgültigen Wiedereingang | volet de réintroduction définitive |
fin. | Abschnitt für die Abgangszollstelle | volet pour le bureau de départ |
transp. | Abschnitt für die Rückfahrt | coupon retour |
transp. | Abschnitt für die Rückfahrt | compartiment retour |
fin. | Abschnitt für die zuständigen Behörden | volet réservé aux autorités compétentes |
construct. | Abschnitt im Pionierstollenvortrieb | section construite en galerie souterraine |
comp. | Abschnitt konstanter Größe | page |
construct. | Abschnitt mit bedingter Auftragsvergabe | tranche optionnelle |
insur. | Abschnitt mit erhöhtem Risiko | tranche à grande fréquence |
econ. | Abschnitt,2)Unterabschnitt,3)Abteilung,4)Gruppe,5)Klasse,6)Kategorie,7)Unterkategorie | section,2)sous-section,3)division,4)groupe,5)classe,6)catégorie,7)sous-catégorie |
account. | Abschnitt zur Abgrenzung des Prüfungsumfangs | paragraphe de délimitation du contrôle |
environ., industr., construct. | Abschnitte von mehrlagigem Karton mit einer weißen Lage | chutes de carton multicouche avec une couche blanche |
fin. | als Anmeldung zur vorübergehenden Versendung geltender Abschnitt | volet valant déclaration d'expédition temporaire |
IT, dat.proc. | Anfang eines markierten Abschnitts | début de section balisée |
met. | aus dem Abschnitt entnommenes Probestueck | échantillon pris dans la chute de cisaillage |
mech.eng. | Auspuff-Abschnitt | tranche de sortie |
agric. | beim Zerlegen oder Entbeinen anfallende Abschnitte | chutes de parage résultant du découpage ou du désossage |
comp., MS | beschreibbarer Abschnitt | section inscriptible |
law, tax. | Bundesratsbeschluss betreffend Inkrafttreten des siebenten Abschnittes des Bundesgesetzes über die StempelabgabenAbgabe auf Frachturkunden | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'entrée en vigueur du chapitre septdroits de timbre sur documents en usage dans le transportsde la loi fédérale sur les droits de timbre |
law | Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung über den Vollzug des sechsten und siebenten Abschnittes des Eisenbahngesetzes vom 20.Dezember 1957 | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution des chapitres VI et VII de la loi du 20 décembre 1957 sur les chemins de fer |
health., nat.sc. | CAR-Abschnitt | séquence CAR |
gen. | Carnet-TIR-Abschnitte | volets du carnet TIR |
health., nat.sc. | CRS-Abschnitt | séquence de répression agissant en cis |
health., nat.sc. | CRS-Abschnitt | séquence CRS |
IT, dat.proc. | Deklaration eines markierten Abschnitts | déclaration de section balisée |
cust., transp., mil., grnd.forc. | dem Carnet TIR einen Abschnitt entnehmen | détacher un volet du carnet TIR |
el. | digitaler Abschnitt | section numérique |
el. | digitaler Abschnitt | section de ligne numérique |
fin. | ein besonderer Abschnitt fuer die Ausgaben jedes dieser Organe | une section spéciale pour les dépenses de chacune de ces institutions |
environ. | eisenhaltige Spaene und Abschnitte | limaille et chutes de métaux ferreux |
IT, dat.proc. | Ende eines markierten Abschnitts | fin de section balisée |
transp., el. | Fernsteuerung eines Abschnittes | télécommande d'une zone |
automat. | Fernsteuerung eines Abschnitts | télécommande d'une zone |
transp., construct. | geschlossener Abschnitt | tranchée couverte |
el., sec.sys. | geschützter Abschnitt | section protégée |
med. | I-Abschnitt | bande I |
law | in Abschnitte zerlegen | fractionner |
polit. | in allen Abschnitten des Verfahrens | à tout stade procédure |
law | in einem gesonderten Abschnitt des Verfahrens | dans le cadre d'une procédure séparée |
health., life.sc., R&D. | konstanter Abschnitt eines Antikörpers | région constante |
IT, dat.proc. | kritischer Abschnitt | section critique |
law | Landwirtschaftliches Hilfsstoffbuch Abschnitt DüngemittelDüngemittelbuch | Manuel des matières auxiliaires de l'agriculture chap."Engrais" |
law | Landwirtschaftliches Hilfsstoffbuch:Abschnitt Futtermittel und SilierzusätzeFuttermittelbuch | Manuel des matières auxiliaires:Chapitre "Aliments des animaux et agents d'ensilage"Livre des aliments des animaux |
health., nat.sc. | lange periodische Abschnitte | longues terminaisons répétées |
health., nat.sc. | lange periodische Abschnitte | longue répétition terminale |
agric. | lebende Tiere,ausgenommene solche des Abschnitts 03 | animaux vivants autres que ceux figurant dans la division 03 |
IT, dat.proc. | markierter Abschnitt | section balisée |
med. | mittlerer Abschnitt des Dünndarms | jéjunum |
gen. | mittlerer Abschnitt des Dünndarms | partie de l'intestin grêle |
commun. | nationaler Abschnitt | section nationale |
environ. | NE-metallhaltige Spaene und Abschnitte | limaille et chutes de métaux non ferreux |
law, transp. | Neue Eisenbahn-AlpentransversaleNEAT,Lötschberg-Basislinie,Auflageprojekt 1999 Raron/Abschnitt Süd | Nouvelle transversale ferroviaire alpineNTFA,ligne de base du Lötschberg,Projet 1999 Rarogne/tronçon sud |
life.sc., engl. | nicht codierender Abschnitt | intron |
IT, dat.proc. | offene Deklaration eines markierten Abschnitts | déclaration de section balisée ouverte |
polit., law | ohne daß die Partei in diesem Abschnitt des Verfahrens Gelegenheit erhält,eine Erklärung abzugeben | stade de la procédure |
comp., MS | optionaler Abschnitt | section facultative |
industr., construct., chem. | schiefer Abschnitt | fausse équerre |
environ. | separate Abschnitte einer Abfalldeponie | compartiments séparés |
environ. | Spaene, Abschnitte, Verschnitt von Holz, Spanplatten und Furnieren | copeaux, chutes, déchets de bois, de panneaux de particules et de placages de bois |
gen. | Teil-Titel-Kapitel-Abschnitt | partie-titre-chapitre-section |
transp., mater.sc. | verjüngter Abschnitt | section évolutive |
law | Verordnung über den Vollzug des sechsten und siebenten Abschnittes des Eisenbahngesetzes | Ordonnance d'exécution des chapitres VI et VII de la loi fédérale sur les chemins de fer |
law, transp. | Verordnung über den Vollzug des sechsten und siebenten Abschnittes des Eisenbahngesetzes | Ordonnance d'exécution des chap.VI et VII de la loi fédérale sur les chemins de fer |
law | Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über eine allgemeine Revision der Landesgrenze im Abschnitt Rhein-Würznerhornmit Beschreibung des Grenzverlaufs | Traité entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein au sujet d'une révision générale de la frontière dans le secteur Rhin-Würznerhornavec description du tracé |
law | Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Bereinigung der Grenze im Abschnitt Konstanz-Neuhausen am Rheinfallmit Schlussprotokoll | Traité entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne sur l'aménagement de la frontière dans le secteur Constance-Neuhausen am Rheinfallavec protocole final |
law | von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt | prorogation tacite |
comp., MS | wiederholter Abschnitt | section extensible |
law | Zerlegung in Abschnitte | fractionnement |
IT | Übertragungsleitungs-Abschnitt | section élémentaire amplifiée |