DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Abrechnung | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
busin., labor.org.Abrechnung, Abschlussrechnungcompte récapitulatif
gen.Abrechnung, Auflösungliquidation
lawAbrechnung bei einer Teilungfournissement
gen.Abrechnung der Dienstreisekostendécompte de frais de mission
mun.plan.Abrechnung der Heizungskostenfacturation des frais de chauffage
insur.Abrechnung der Leistungenliquidation de prestations
gen.Abrechnung der Vergütungendécompte des indemnités
gov., sociol.Abrechnung der Versorgungsansprücheliquidation des droits à pension
insur., lab.law.Abrechnung des Arbeitgebersdécompte de l'employeur
fin.Abrechnung des Veredelungsverkehrsdécompte d'apurement
fin.Abrechnung durch Ausgleichrèglement des comptes par compensation
fin.Abrechnung eines Zollverkehrscompensation des comptes du régime
fin.Abrechnung eines Zollverkehrsapurement des opérations
fin.Abrechnung eines Zollverkehrsrégularisation des opérations
fin.Abrechnung eines Zollverkehrsapurement des comptes d'un régime
commun.Abrechnung für gemeinsam genutztes Endgerätdécompte pour poste partagé
market.Abrechnung im Aufrechnungsverfahrenrèglement des comptes par compensation
gen.Abrechnung im Bereich "Dienstbezüge" der Beamten, Bediensteten auf Zeit und Hilfskräfteprocédure de décomptes "rémunérations des fonctionnaires, agents temporaires et agents auxiliaires"
comp., MSAbrechnung nach Arbeitsstatusfacturation par tranche
fin., commun.Abrechnung nach einzelnen Postenfacturation détaillée
chem., el.Abrechnung nach höchster tatsächlich bezogener Leistungclause d'ajustement du débit souscrit
comp., MSAbrechnung nach Meilensteinfacturation jalonnée
law, fin.Abrechnung nach vereinbarten Entgeltendécompte selon les contre-prestations convenues
law, fin.Abrechnung nach vereinbarten Entgeltendécompte d'après les contre-prestations convenues
law, fin.Abrechnung nach vereinnahmten Entgeltendécompte selon les contre-prestations reçues
law, fin.Abrechnung nach vereinnahmten Entgeltendécompte d'après les contre-prestations reçues
chem., el.Abrechnung nach Wärmeeinheitenfacturation à l'unité thermique
insur.Abrechnung unter Trägerndécompte entre institutions
fin.Abrechnung von Rückständenrèglement des arriérés
telecom.Abrechnung zwischen Postverwaltungenfacturation entre administrations des postes
lawAbrechnung über die Kanzleigebührenliquidation des droits de greffe
construct.Abrechnungen nach Gebäudeteilenpaiements groupés
fin., commun., energ.ind.Abrechnungs-Periodepériode de facturation
fin., commun., energ.ind.Abrechnungs-Periodepériode de décompte
gen.Abrechnungs- und Quittungsgabegerät für Vermittlungseinrichtungen bei öffentlichen Sprechstellendispositif d'enregistrement du trafic téléphonique
fin.Abwicklungs-,Abrechnungs-und Informationsdienste,die den eigentlichen Handel umgebenprestations d'appoint:exécution,liquidation et information
lawAnerkennung der Abrechnungreconnaissance du décompte
lawAuflösung des Güterstandes Abrechnung über den Güterstandliquidation du régime matrimonial
construct.Aufmass und Abrechnungréception et décompte des travaux
law, market.Aufstellung einer Abrechnungétablissement d'un décompte
law, market.Aufstellung einer Abrechnungétablissement d'un compte
fin.detaillierte Abrechnungcomposante du revenu/remboursement
construct.dezentralisierte Abrechnungenmises en compte décentralisées
patents.die Ausgaben und die Abrechnung überwachensurveiller les dépenses et les comptes
law, market.eine Abrechnung aufstellenétablir un décompte
law, fin.eine Abrechnung erstellenétablir un décompte
fin.Endgültigkeit der Abrechnungbonne fin des paiements
fin., commun.Gebühren/abrechnungdécompte des taxes
market., transp.gegenseitige Abrechnung der Eisenbahnenrèglement des décomptes du chemin de fer
market., transp.gegenseitige Abrechnung der Eisenbahnenopérations réciproques
law, market.in Abrechnung auf eine Schuld zahlenpayer à la décharge de quelqu'un
gen.in Abrechnung auf eine Schuld zahlenpayer à la décharge d'un compte
fin., energ.ind.informative Abrechnungfacturation explicative
econ.innerbetriebliche Abrechnungcalcul commercial au sein du chantier
lawjährliche Abrechnungrèglement de compte annuel
commun., ITKiosk-Abrechnungservice de type kiosque
commun.Kiosk-Abrechnungfacturation de type "kiosque"
commun.Kiosk-Abrechnungservice kiosque
commun., ITKiosk-Abrechnungguichet muet
gen.Lohn- und Gehalts-Abrechnungenpréparation de feuilles de paye
transp.Mutterbahnhof für die Abrechnung mehrerer Bahnhöfegare centre comptable
fin.noch nicht bearbeitete Abrechnungdécompte en souffrance
law, fin.periodische Abrechnungdécompte périodique
chem., el.periodische Abrechnungfacturation périodique
construct.provisorische Abrechnungsituation provisoire
construct.provisorische Abrechnungdécompte provisoire
fin.Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Wirksamkeit von Abrechnungen in Zahlungs- sowie Wertpapierliefer- und -abrechnungssystemenDirective du Parlement européen et du Conseil concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres
fin.Sichtvermerk "zwecks Abrechnung"visa "pour régularisation"
law, fin.Steuer/abrechnungdécompte
chem., el.thermische Abrechnungfacturation à l'unité thermique
fin.tägliche Abrechnungliquidation fictive quotidienne
IT, dat.proc.Unterstützung kostengerechter Abrechnunggestion de la comptabilité
IT, dat.proc.Unterstützung kostengerechter Abrechnunggestion d'informations comptables
market.Verbuchung der Abrechnungencomptabilisation des décomptes
transp.Vereinbarung über die Ausgabe von Fahrausweisen und die Abrechnungaccord sur la billetterie et le système de compensation
fish.farm.Verfahren zur Abrechnung des Fischereiaufwandesprocédure de décompte de l'effort de pêche
patents.Verhandlung und Abrechnung kommerzieller Transaktionen für Drittenégociation et conclusion de transactions commerciales pour le compte de tiers
fin.vierteljährliche Vorauszählung und jährliche Abrechnungacompte trimestriel suivi d'une régularisation
fin.Wirksamkeit von Abrechnungencaractère définitif du règlement