DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Abbauen | all forms
GermanFrench
Abbau der staatlichen Vorschriftenrelâchement de la pression réglementaire
Abbau rechtlicher Beschränkungensuppression des contraintes juridiques
Anpassung zum Montrealer Protokoll vom 25.November 1992 über Stoffe,die zu einem Abbau der Ozonschicht führenAjustements du 25 novembre 1992 à apporter au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone
Anpassungen zum Montrealer-Protokoll vom 29.Juni 1990 über Stoffe,die zu einem Abbau der Ozonschicht führenAjustements à apporter au Protocole de Montréal du 29 juin 1990 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone
Arbeitskraefte abbauenréduire la main-d'oeuvre
Bundesbeschluss vom 3.Juni 1992 betreffend die Aenderung vom 29.Juni 1990 des Protokolls von Montreal über Stoffe,welche die Ozonschicht abbauenArrêté fédéral du 3 juin 1992 concernant la révision en date du 29 juin 1990 du protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone
Bundesbeschluss vom 11.Juni 1996 betreffend die Ratifizierung der Änderung des Protokolls von Montreal über Stoffe,welche die Ozonschicht abbauenArrêté fédéral du 11 juin 1996 concernant la ratification de l'amendement du 25 novembre 1992 du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone
Bundesbeschluss vom 5.Oktober 1992 über den Abbau von Finanzhilfen und AbgeltungenArrêté fédéral du 5 octobre sur la réduction d'aides financières et d'indemnités
Bundesbeschluss über den Abbau der ausserordentlichen Vollmachten des BundesratesArrêté fédéral restreignant les pouvoirs extraordinaires du Conseil fédéral
Bundesbeschluss über den Abbau von BundesbeiträgenArrêté fédéral sur la réduction des subventions fédérales
Bundesbeschluss über den Abbau von Bundesbeiträgen im Jahr 1976Arrêté fédéral sur la réduction des subventions fédérales en 1976
Bundesbeschluss über den Abbau von Bundesbeiträgen im Jahre 1977Arrêté fédéral sur la réduction des subventions en 1977
Bundesgesetz vom 9.Oktober 1992 über den Abbau von Finanzhilfen und AbgeltungenLoi fédérale du 9 octobre 1992 sur la réduction d'aides financières et d'indemnités
Bundesratsbeschluss betreffend den Abbau von Bestimmungen zum Schutze der verfassungsmässigen OrdnungArrêté du Conseil fédéral restreignant les dispositions édictées en vue de protéger l'ordre constitutionnel
Bundesratsbeschluss vom 30.September/22.Oktober 1946 über den Abbau der Kriegsgewinnsteuer und deren Ersetzung durch eine zusätzliche Wehrsteuer von höheren Erwerbseinkommen und GeschäftserträgenArrêté du Conseil fédéral des 30.9/22.10.1946 concernant la suppression de l'impôt sur les bénéfices de guerre et son remplacement par un impôt supplémentaire,perçu au titre d'impôt pour la défense nationale,sur les revenus du travail et rendements commerciaux qui dépassent un certain montant
Bundesratsbeschluss über den Abbau der Beitragsleistung an den Unterhalt bedürftiger kranker RussenArrêté du Conseil fédéral réduisant la contribution d'entretien des malades russes indigents
Bundesratsbeschluss über den Abbau der Steuerermässigungen für ZigarettenherstellerArrêté du Conseil fédéral concernant la suppression progressive des réductions d'impôt accordées aux fabricants de cigarettes
Bundesratsbeschluss über den Abbau von Bundesbeiträgen im Jahr 1976Arrêté du Conseil fédéral sur la réduction des subventions fédérales en 1976
Bundesratsbeschluss über den Abbau von Bundesbeiträgen nach EisenbahngesetzArrêté du Conseil fédéral réduisant les contributions accordées par la Confédération en vertu de la loi sur les chemins de fer
Bundesratsbeschluss über den Abbau von LuftschutzmassnahmenArrêté du Conseil fédéral abrogeant des mesures de protection antiaérienne
Bundesratsbeschluss über den teilweisen Abbau der im Bundesbeschluss über die Brotgetreideversorgung des Landes vorgesehenen MassnahmenArrêté du Conseil fédéral abrogeant partiellement les mesures prévues dans l'arrêté fédéral concernant le ravitaillement du pays en céréales panifiables
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über den Abbau der Kriegsgewinnsteuer und deren Ersetzung durch eine zusätzliche Wehrsteuer von höheren Erwerbseinkommen und GeschäftsvermögenArrêté du Conseil fédéral qui modifie l'arrêté du Conseil fédéral concernant la suppression de l'impôt sur les bénéfices de guerre et son remplacement par un impôt supplémentaire,perçu au titre d'impôt pour la défense nationale,sur les revenus du travail et rendements commerciaux qui dépassent un certain montant
Bundesratsbeschluss über Zuschüsse an den Abbau der MagermilchpulvervorräteArrêté du Conseil fédéral concernant le versement de contributions aux frais de réduction des stocks de poudre de lait écrémé
die Arbeitslosigkeit abbauenrésorber le chômage
Konvention über die Erschließung und den Abbau von Rohstoffen in der AntarktisConvention sur la réglementation des activités relatives aux ressources minérales de l'Antarctique
Konvention über die Erschließung und den Abbau von Rohstoffen in der AntarktisConvention sur la conservation des ressources du sous-sol de l'Antarctique
Montrealer Protokoll über Stoffe,die zu einem Abbau der Ozonschicht führenmit AnlageProtocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozoneavec annexe
quantitativer Abbau bei gleichzeitigem qualitativem Aufbaudésescalade
quantitativer Abbau bei gleichzeitigem qualitativem Aufbaucroissance dégressive
Verfügung des EDI Nr.4 über den Abbau der HolzbewirtschaftungAufhebung von VorschriftenOrdonnance no 4 du DFI concernant la production,le commerce et l'emploi du boisSuppression de dispositions
Verfügung Nr.2 des EDI über den Abbau der HolzbewirtschaftungOrdonnance no 2 du DFI concernant la production,le commerce et l'emploi du boisSuppression de dispositions
Verordnung vom 18.Dezember 1995 über den Abbau der Regelungsdichte im öffentlichen VerkehrOrdonnance du 18 décembre 1995 concernant la diminution de la densité normative dans le domaine des transports publics
Verordnung vom 14.Dezember 1992 über den Abbau von Finanzhilfen und AbgeltungenOrdonnance du 14 décembre 1992 sur la réduction d'aides financières et d'indemnités
Verordnung über den Abbau von Bundesbeiträgen im Jahre 1977Ordonnance sur la réduction des subventions en 1977
Übereinkommen betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den Gemeinsamen GrenzenAccord relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes
Übereinkommen vom 19.Juni 1990 zur Durchführung des Übereinkommens vonSchengen vom 14.Juni 1985 betreffend dem schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen GrenzenConvention d'application du 19 juin 1990 de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes
Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux Wirtschaftsunion,der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen vom 19.Juni 1990.Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux,de la République fédérale d'Allemagne et de la République francaise,relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes du 19 juin 1990.
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen GrenzenAccord d'adhésion du Royaume de Danemark à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990