German | French |
Agenda von Thessaloniki für die westlichen Balkanstaaten: Auf dem Weg zur Europäischen Integration | Agenda de Thessalonique |
Anspruch des Unternehmers auf Suspendierung der Arbeiten | autorisation de l'entrepreneur de suspendre les travaux |
Antrag auf Beitritt | demande d'adhésion |
Antrag auf Teilnahme | demande de participation aux marchés |
auf bauen | construire |
auf bauen | bâtir |
auf blähen | se gonfler |
auf dem Submissionsweg vergeben | adjuger par voie de soumission |
Auf dem Weg zu Personal Communications: Grünbuch über ein gemeinsames Konzept für Mobilkommunikation und Personal Communications in der Europäischen Union | Vers un environnement de communications personnelles: Livre vert sur une approche commune dans le domaine des communications mobiles et personnelles au sein de l'Union européenne |
auf der Wand | mural |
auf einer Baulinie stehendes Gebäude | bâtiment frappé d'alignement |
auf einer Bergkuppe gelegener Speicher | réservoir établi sur un plateau |
auf einer Bergkuppe gelegener Speicher | réservoir de sommet |
auf eingespannten Stuetzen angeordnete dreigurtige Rohrbinder | fermes tubulaires triangulées s'appuyant sur des supports encastrés |
auf Fase überplatten | travailler selon des contre-moulets (oder; überblatten) |
auf frieren | se déchausser par la gelée |
auf frieren | geler |
eine Mauer auf führen | élever un mur |
eine Mauer auf führen | dresser un mur |
eine Mauer auf führen | ériger |
auf füllen | remplir |
auf graben | faire exploser |
auf graben | faire sauter |
auf graben | dynamiter |
auf hauen | trancher |
auf hobeln | raboter |
auf hobeln | rifler de nouveau |
auf hobeln | donner un coup de rabot |
auf hängen | suspendre |
auf kleben | coller |
auf liegendes Schloß | serrure à bosse |
auf schmelzen | recharger |
Auf schwemmen | en suspension |
auf schütten | remplir |
auf stellen | construire |
auf stellen | bâtir |
Auf-Tiefe-Rammen einer Spundwand | mise en fiche de palplanches |
Auf-Tiefe-Rammen einer Spundwand | ficher les palplanches |
auf tragen | étaler |
auf tragen | étendre |
auf tragen | aplanir |
auf treiben | gonfler |
Auflager auf Konsol | appui m en console |
aufs Neue prüfen | éprouver de nouveau |
aufs Neue prüfen | réexaminer |
aufs Neue streichen | repeindre |
Aufträgen auf der Zeichnung | tracement (sur le plan) |
Ausruestung auf Schlepper | engin porté |
Aussaat auf einem Rollfeld | ensemencement du champ d'aviation (Sportplatz, de sport) |
Aussiedlung von Höfen aus Dorflagen auf das Land | transfert de bâtiments agricoles de villages en rase campagne |
Bedingungen auf der Oberfläche | conditions de surface |
Befestigung der Haupttraeger auf den Stuetzen | fixation des poutres principales sur poteaux |
Belag auf Filz | enduction sur feutre |
Beratender Ausschuss für die Ausbildung auf dem Gebiet der Architektur | Comité consultatif pour la formation dans le domaine de l'architecture |
Berechnung auf Biegung | calcul des éléments fléchis |
Berechnung auf Bruchlast | calcul à la rupture |
Berechnung auf Druck | calcul à la compression |
Berechnung auf Druck senkrecht zur Faser | calcul à la compression |
Berechnung auf Formtreue | calcul de stabilité de forme |
Berechnung auf Schub | calcul au cisaillement |
Berechnung auf Zug | calcul à la traction |
Beschichtungen auf Epoxidharzbasis Beschichtungen auf Epoxydharzbasis | revêtements à base de résines époxydées |
Bindemittel auf Kohlenwasserstoffbasis | liant hydrocarburé |
Bindemittel auf Kohlenwasserstoffbasis | liant hydrocarboné |
Binder auf zwei Stützen | ferme discontinue |
Bodenbelag:Marley-Platten auf schwimmendem Estrich | revêtment de sol:plaques Marley sur plancher flottant |
Bodenbelag:PVC-Belag auf schwimmendem Estrich | revêtement de sol : couche de PVC sur plancher flottant |
Brennen auf Luftkissen | cuisson du coussin d'air |
Brücke auf Pfählen | pont sur pilotis |
Buckel , auf einer Schweißverbindung | défaut de soudure |
Buckel , auf einer Schweißverbindung | débordement |
Dach:Stahlsparren IPN auf Innen-und Fassadenmauern ruhend | toiture:Arbalétriers acier I.P.N.reposant sur refends et façades |
Decken:auf Stahlschalung betonierter,mechanisch geglaetteter Stahlbeton | Planchers:béton armé coulé sur coffrage métallique,lissé mécaniquement |
Decken:auf Stahlschalungen hergestellter,mechanisch geglaetteter Stahlbeton | planchers:béton armé coulé sur coffrage métallique,lissé mécaniquement |
die auf einen Garten öffnet | porte donnant sur le jardin |
dreifacher Stirnstoß auf Gehrung | arrêt frontal triple |
Druck auf das Schütz | charge sur le seuil |
durchbrochene Aufbauten auf Bögen und Gewölben | superstructure de l'arc à claire-voie |
durchlaufender Bogenträger auf elastischen Stützen | poutre continue en arc sur appuis élastique |
Eckstoß auf Gehrung mit Zapfen | assemblage sur angle en enfourchement |
ein Los von...auf monatlichen Abruf | 1 lot fera l'objet de fournitures mensuelles |
Elektroanlage auf Isolatoren | câblage sur rouleaux isolants |
Elektroinstallation auf Porzellanisolatoren | câblage sur rouleaux en porcelaine |
Elektroinstallation , auf Putz verlegte | canalisation électrique sur crépi |
Etagenschalter des Auf zugs | commutateur d'étage de l'ascenseur |
Fußboden auf dem Baugrund | plancher sur terrain |
Fußboden auf elastischem Untergrund | plancher sur sous-couche élastique |
Fußboden auf elastischem Untergrund | sol "flottant" |
Fußboden auf Erdreich | sol en terre |
Fußboden auf Lagerhölzern | plancher sur soliveaux |
Fußboden auf Lagerhölzern | plancher sur solives |
Gebirgsanfangsdruck auf den Ausbau | poussée du soutènement préliminaire |
Gebührenerhebestelle auf durchgehender Strecke | gare en barrière |
Gerüst auf Rollen | échafaudages roulants |
Gießen auf dem Gießband | coulage continu sur tapis |
Gießen auf der Gießbank | coulage en batterie |
Grünbuch - Für ein rauchfreies Europa: Strategieoptionen auf EU-Ebene | Livre vert - Vers une Europe sans fumée de tabac: les options stratégiques au niveau de l'Union Européenne |
Grünbuch über den Zugriff auf die Informationen des öffentlichen Sektors und ihre Auswertung | Livre vert sur l'accès et l'exploitation de l'information du secteur public |
Gründung auf einer tragfähigen Bodenschicht | fondation directe |
Holztreppe auf Winkelknaggen | escalier en bois avec crémaillère clouée au limon |
Industrie-Fussboden auf Kunstharzbasis | sol résine |
Industrie-Fussboden auf Kunstharzbasis | sol industriel à base de résines |
Installation auf der Wand | câblage mural |
Kanal auf einer Wasserscheide | canal suivant la ligne de faîte du terrain |
Karte auf fotografischer Basis | carte photographique |
Konstruktion , auf der Baustelle vorgefertigte | éléments constructifs préfabriqués en chantier |
Konstruktion des Aufrisses auf dem Geschoss mit Hilfe der Schnittmethode mit Boegen | construction en étage du tracé par la méthode d'intersection des arcs |
Kopie auf Wachspapier | copie sur stencil |
Kran auf Räderfahrwerk | grue sur roues |
Laschenstoß auf Gehrung | assemblage sur angle à mi-bois |
Leitung , auf Putz verlegte | pose sur crépi |
Lieferung auf Lager | livraison des matériaux à partir des stocks |
Luftkanalverbindung , auf schiebbare | assemblage mobile des conduits d'air |
Maschinengrundplatte auf einer Decke | semelle de fondation posée sur plancher |
Metalldachplatten auf Schalung | feuilles de métal sur appui continu |
Mischen auf der Baustelle | malaxage sur place |
Mischen auf der Baustelle | malaxage en place |
Mischwerk auf Traverse | malaxeur suspendu (Kläranlage) |
Mischwerk auf Traverse | malaxeur à la grue (Kläranlage) |
Mitte auf Mitte | entre-axe |
Mitte auf Mitte | d'axe en axe |
Moeglichkeit des Umbaus von Links-auf Rechtsstoss | commande bilatérale verrouillée |
Ofen mit auf steigender Flammenführung | creuset à flamme directe |
Parkettfußboden auf Bitumen | parquet sur couche de bitume |
Planungs-und Bauauftrag auf Grund eines Vorentwurfs | procédure de conception de développement et de construction |
Platte , frei auf liegende | dalle reposant librement sur ses appuis |
Projektion auf die Koordinatenachsen | projection sur les axes de coordonnées |
Prüfung auf Schweißbarkeit | essai de soudabilité |
Prüfungen auf dem Versuchsstand | essais au banc |
Raumordnung auf dem Lande | aménagement des campagnes |
Raumordnung auf dem Lande | aménagement rural |
Raumordnung auf dem Lande | aménagement de l'espace rural |
rechnen auf | calculer |
Recht auf Zugang zur Baustelle | droit à l'accés au chantier |
Schutzdach auf Weideflächen | abri en appentis |
Schutzmaßnahmen auf der Baustelle | travaux de consolidation |
Seil des Geschwindigkeitsbegrenzers des Auf zugs | câble du limiteur de vitesse d'un ascenseur |
Sichtweite auf der Straße | distance de visibilité de dépassement |
Spalierlattenwand beiderseits auf Rohr verputzt | cloison de lattis canné et plafonné aux deux côtés |
Straße auf einem Damm | route en remblai |
Stumpf stoß auf dem Schwellholz | enture sur sous-poutre |
Stumpf stoß auf dem Schwellholz | joint droit sur sous-poutre |
Städteplaner,der auf den Einsatz der Solarenergie spezialisiert ist | urbaniste expert en solaire |
Techniker auf gestalterischem Gebiet | technicien-architecte |
Techniker auf gestalterischem Gebiet | dessinateur-architecte |
Trennwand auf Zylinderlagern | cloison sur vérins |
Treppe auf einer Platte | escalier en béton armé préfabriqué en forme d'une dalle plissée |
Träger auf elastischen Stützen | poutre sur les appuis élastiques |
Träger auf elastischer Bettung | poutre sur la base élastique |
Träger auf mehreren Stützen | poutre à travées multiples |
Träger auf mehreren Stützen | poutre à plusieurs travées |
Träger auf Pfosten | poutre sur poteaux |
Träger auf Pfosten | panne sur poteaux |
Träger auf Stützen | poutre sur montants |
Träger auf Stützen | panne sur montants |
Trägheitsmoment , bezogen auf eine Achse | moment d'inertie axial |
Uebertragung der in den Ausfuehrungszeichnungen angegebenen Masse auf der Baustelle | le report sur le chantier des cotes indiquées dans les plans d'exécution |
Uebertragung der Masse auf der Vertikalen | report de cotes en sens vertical |
Umlauf auf zug | ascenseur-patenôtre |
Umweltmanagement in Vorstadtgebieten: Lösung auf der Grundlage der Beteiligung | gestion environnementale suburbaine par une approche participative |
Verkaufspavillon auf dem Markt | pavillon de marché |
Verkaufsstand auf dem Markt | poste de vente fixe |
Verkaufsstand auf dem Markt | poste de vente provisoire au marché |
Verladen auf Paletten | palettisation |
Verlegen auf einem Damm | montage de la ligne aérienne |
Verzinkung auf Gehrung | tenon oblique d'onglet |
vollwandige Aufbauten auf Bögen und Gewölben | superstructure pleine de l'arc |
Weißbuch - Lehren und Lernen: auf dem Weg zur kognitiven Gesellschaft | Livre blanc sur l'éducation et la formation - Enseigner et apprendre - Vers la société cognitive |
Weißbuch zur Vorbereitung der assoziierten Staaten Mittel-und Osteuropas auf die Integration in den Binnenmarkt der Union | Livre blanc - Préparation des Etats associés de l'Europe centrale et orientale à leur intégration dans la marché intérieur de l'Union |
Weißbuch zur Überprüfung der Verordnung EWG Nr. 4056/86 über die Anwendung der EG-Wettbewerbsregeln auf den Seeverkehr | Livre blanc concernant la révision du règlement CEE n° 4056/86 déterminant les modalités d'application des règles européennes de concurrence aux transports maritimes |
Weißbuch-Vorbereitung der assoziierten Staaten Mittel-und Osteuropas auf die Integration in den Binnenmarkt der Union | Livre blanc-préparation des états associés de l'Europe Centrale et Orientale à leur intégration dans le marché intérieur de l'Union |
weißer Schimmel auf Eichenholz | échauffement blanc du bois de chêne |
Ziehen auf Rollen | câblage sur rouleaux |
Überbau , auf gehängter | travée reposant sur deux consoles |
Übertragung der Masse auf der Baustelle | report des dimensions sur chantier |