Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bulgarian
Catalan
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Galician
Georgian
Greek
Hausa
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Igbo
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Khmer
Kinyarwanda
Korean
Kyrgyz
Lao
Lithuanian
Luxembourgish
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yoruba
Terms
containing
übertragen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
French
law
Beistand,dem die Besorgung einer einzelnen Angelegenheit
übertragen
wird
curateur investi d'un mandat spécial
fin.
die Anteile der nationalen Zentralbanken am gezeichnenten Kapital der EZB können nicht
übertragen
, verpfändet oder gepfändet werden
les parts des banques centrales nationales dans le capital souscrit de la BCE ne peuvent pas être cédées, nanties ou saisies
law
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft
übertragen
werden
la marque communautaire ne peut être transférée que pour l'ensemble de la Communauté
patents.
eine Ermächtigung kann durch Rechtsverordnung
übertragen
werden
une compétence peut être déléguée par voie d’ordonnance
patents.
Geräte und Instrumente für das Speichern,
Übertragen
, Wiedergeben, Abfragen und Verarbeiten von Daten und Informationen
appareils et instruments pour le stockage, la transmission, la reproduction, la récupération et le traitement de données et d'informations
patents.
Geräte und Instrumente zum Aufzeichnen,
Übertragen
, Empfangen, Verändern und Wiedergeben von Ton, Bildern oder Daten
appareils et instruments pour l'enregistrement, la transmission, la réception, la modification, ou la reproduction du son, d'images ou de données
environ.
Laden, Anzeigen, Ablaufen,
Übertragen
und Speichern
eines Computerprogramms
chargement, affichage, passage, transmission et stockage
d'un programme d'ordinateur
tax.
Person,der der Steuerfreibetrag
übertragen
wurde
cessionnaire de l'abattement
market., fin.
Preis,mit dem die Lagerbestände
übertragen
werden
prix de report
h.rghts.act.
Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten
übertragen
wird
Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs
econ.
Transaktion,durch die eine Forderung
übertragen
oder zum Erlöschen gebracht wird
opération de cession ou d'extinction de la créance
law
Urteil durch welches das Eigentumsrecht
übertragen
wird
jugement translatif de propriété
patents.
Vermietung von Apparaten zum
Übertragen
, Empfangen, Verändern, Editieren und Reproduktion von Kinofilmen, Ton oder Bild
location d'appareils pour émission, réception, modification, montage ou reproduction de sons, de vidéos ou de films cinématographiques
patents.
wissenschaftliche, elektrische und elektronische Apparate und Instrumente, alle zum Empfangen, Verarbeiten,
Übertragen
, Speichern, Vermitteln, Eingeben und Ausgeben
appareils et instruments scientifiques, électriques et électroniques, tous pour la réception, le traitement, la transmission, le stockage, le relais, la saisie ou l'émission de données
econ.
Zeitpunkt,zu dem die erste Forderung
übertragen
wird
moment de la première cession de créance
law
zu Eigentum
übertragen
werden
devenir la propriété de
IMF.
übertragen
auf
imputer sur un exercice ultérieur
IMF.
übertragen
auf
reporter sur les exercices ultérieurs
comp.
Übertragen
der Programmsteuerung
transmission de la commande
comp.
Übertragen
der Steuerung
transmission de la commande
fin., econ.
übertragen
werden
faire l'objet d'un report
fin.
übertragen
werden
faire l'objet d'un virement
Get short URL