German | French |
Ausschuss über das Verschwindenlassen | Comité des disparitions forcées |
Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft | Rapport concernant les progrès réalisés sur la voie de l'exercice effectif de la citoyenneté de l'Union |
Bericht über die Unionsbürgerschaft | Rapport concernant les progrès réalisés sur la voie de l'exercice effectif de la citoyenneté de l'Union |
Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen | Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme |
Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen | Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus |
Erklärung über den Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen | Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées |
Erklärung über den Schutz aller Personen vor gewaltsam verursachtem Verschwinden | Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées |
Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger | Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme |
Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger | Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus |
Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören | Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques |
Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören | Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques |
Europäisches Übereinkommen über die an Verfahren vor dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden Personen | Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Cour européenne des droits de l'homme |
Europäisches Übereinkommen über die an Verfahren vor der Europäischen Kommission und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden Personen | Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Commission et la Cour européennes des Droits de l'Homme |
Fakultativprotokoll zu dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend die Beteiligung von Kindern an bewaffneten Konflikten | Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation d'enfants aux conflits armés |
Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte | Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques |
Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte | protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels |
Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend den Verkauf von Kindern, die Kinderprostitution und die Kinderpornografie | Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants |
Grünbuch über den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde in den audiovisuellen und den Informationsdiensten | Livre vert sur la protection des mineurs et de la dignité humaine dans les services audiovisuels et d'information |
Inter-Amerikanische Konvention über das gewaltsam verursachte Verschwinden von Personen | Convention interaméricaine sur la disparition forcée des personnes |
Internationale Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung | Conférence internationale sur la population et le développement |
Internationale Konferenz über Indochinaflüchtlinge | Conférence internationale sur les réfugiés indochinois |
Internationale Konferenz über indochinesische Flüchtlinge | Conférence internationale sur les réfugiés indochinois |
Internationales Übereinkommen über die Beseitigung aller Formen rassischer Diskriminierung | Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale |
Konferenz über die menschliche Dimension | conférence sur la dimension humaine de la CSCE |
Konferenz über die menschliche Dimension | conférence sur la dimension humaine |
Konvention des Europarates über den Zugang zu amtlichen Dokumenten | Convention du Conseil de l'Europe sur l'accès aux documents publics |
Madrider Erklärung über Ärzte, Berufsethos und Folter | Déclaration de Madrid sur les médecins, l'éthique et la torture |
Mission der Vereinten Nationen zur Verifikation der Menschenrechte und der Erfüllung der Verpflichtungen aus dem Umfassenden Abkommen über die Menschenreche in Guatemala | mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme au Guatemala |
Protokoll Nr. 14 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Änderung des Kontrollsystems der Konvention | Protocole nº 14 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, amendant le système de contrôle de la Convention |
Protokoll Nr. 6 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, über die Abschaffung der Todesstrafe in der Fassung des Protokolls Nr. 11 | Protocole nº 6 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, concernant l'abolition de la peine de mort |
Protokoll Nr. 11 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Umgestaltung des durch die Konvention eingeführten Kontrollmechanismus | Protocole nº 11 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la Convention |
Protokoll über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | protocole relatif au statut des réfugiés |
Protokoll über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | protocole de New-York |
Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques |
Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation | directive vie privée et communications électroniques |
Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation | Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques |
Sonderberichterstatter über die Förderung und den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten bei der Bekämpfung des Terrorismus | Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste |
Sonderberichterstatter über freie Meinungsäußerung und den Zugang zu Informationen in Afrika | Rapporteur spécial sur la liberté d'expression et l'accès à l'information en Afrique |
Sonderberichterstatterin über freie Meinungsäußerung und den Zugang zu Informationen in Afrika | Rapporteur spécial sur la liberté d'expression et l'accès à l'information en Afrique |
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der Union | directive concernant des mesures destinées à assurer un niveau élevé commun de sécurité des réseaux et de l'information dans l'Union |
Weltkonferenz der Vereinten Nationen über Menschenrechte | Conférence mondiale sur les droits de l'homme |
Weltkonferenz über Menschenrechte | Conférence internationale des droits de l'homme |
Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin über das Verbot des Klonens von menschlichen Lebewesen | Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains |
Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin betreffend biomedizinische Forschung | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine, relatif à la recherche biomédicale |
Zusatzprotokoll zur Konvention über Menschenrechte und der Biomedizin bezüglich der Transplantation von menschlichen Organen und Gewebe | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine relatif à la transplantation d'organes et de tissus d'origine humaine |
Zweites Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe | Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort |
Zwischenstaatliche Konsultationen über Asyl-, Flüchtlings-. und Migrationspolitik in Europa, Nordamerika und Australien | Consultations intergouvernementales sur les politiques d'asile, de réfugiés et de migrations en Europe, en Amérique du Nord et en Australie |
Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine |
Übereinkommen über das Vereinigungsrecht und die Beilegung von Arbeitsstreitigkeiten in den ausserhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten | Convention concernant le droit d'association et le règlement des conflits du travail dans les territoires non métropolitains |
Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags | convention de Dublin sur le droit d'asile |
Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags | convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne |
Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags | convention de Dublin |
Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau | Convention sur les droits politiques de la femme |
Übereinkommen über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes | Convention concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical |
Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine |
Übereinkommen über Zwangs- oder Pflichtarbeit | Convention concernant le travail forcé ou obligatoire |
Übereinkommen Nr. 29 über Zwangsarbeit, 1930 | Convention concernant le travail forcé ou obligatoire |