German | French |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über bestimmte Aspekte des öffentlichen Beschaffungswesens | Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur certains aspects relatifs aux marchés publics |
Abrechnungs- und Quittungsgabegerät für Vermittlungseinrichtungen bei öffentlichen Sprechstellen | dispositif d'enregistrement du trafic téléphonique |
Abteilung Gesetzgebung und öffentliches Recht | Division de la Législation et du Droit public |
Akte der öffentlichen Verwaltung | actes de l'administration |
Akte der öffentlichen Verwaltung | acte de l'administration |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung,-aufklärung,-erziehung und-ausbildung innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit | Programme d'action communautaire de promotion,d'information,d'éducation et de formation en matière de santé dans le cadre de l'action dans le domaine de la santé publique |
Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit | Cadre de l'action communautaire dans le domaine de la santé publique |
Aufgabe von öffentlichem Interesse | mission d'intérêt public |
Aufgaben von öffentlichem Interesse | missions d'intérêt public |
Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung | le maintien de l'ordre public |
Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung bei Menschenansammlungen und Unruhen | contrôle des foules et répression des émeutes |
Ausfuhrgeschäfte mit öffentlichen Käufern | opérations sur acheteurs publics |
Ausweis für den Zugang zu einer öffentlichen Einrichtung | titre d'accès à un établissement public |
Bauarbeiten der öffentlichen Hand, Bauleistungen | travaux publics |
bedarf zu seiner Gültigkeit der öffentlichen Beurkundung | tel acte n'est valable que s'il est fait par acte authentique |
bei einer schwerwiegenden innerstaatlichen Störung der öffentlichen Ordnung | en cas de troubles intérieurs graves affectant l'ordre public |
Beratender Ausschuss für die Öffnung des öffentlichen Auftragswesens | Comité consultatif pour l'ouverture des marchés publics |
Beratender Ausschuss für öffentliche Bauaufträge | Comité consultatif pour les marchés publics de travaux |
Beratungsorgan der öffentlich-rechtlichen Krankenkassen | Organe de consultation commun des caisses de maladies |
Berufungsausschuss in Sachen Probezeitangelegenheiten bei gewissen Einrichtungen öffentlichen Interesses | commission de recours en matière de stage de certains organismes d'intérêt public |
Betreiber des öffentlichen Netzes | exploitant du réseau public |
Betrieb von öffentlichen Bäder für Zwecke der Körperhygiene | bains publics à des fins d'hygiène |
Betrieb von öffentlichen Bädern für Zwecke der Körperhygiene | bains publics à des fins d'hygiène |
Bundesakademie für öffentliche Verwaltung | Académie fédérale de la Fonction publique |
Bundesakademie für öffentliche Verwaltung | Académie fédéral d'administration publique |
Bundesgesetz vom 8.Oktober 1971 über die Arbeit in Unternehmen des öffentlichen Verkehrs | Loi sur la durée du travail |
Bundesminister für öffentliche Wirtschaft und Verkehr | ministre fédéral des services publics, du secteur nationalisé et des transports |
Bundesratsbeschluss vom 22.Januar 1999 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 29.November 1998.Finanzierung des öffentlichen Verkehrs | initiative Droleg |
Bundesvorstand der Vereinigung der Gewerkschaften des europäischen und internationalen öffentlichen Dienstes | comité fédéral de l'Union des syndicats des services publics européens et internationaux |
Charta zum Umgang mit geistigem Eigentum an öffentlichen Forschungseinrichtungen und Hochschulen | charte européenne de la propriété intellectuelle |
Charta zum Umgang mit geistigem Eigentum an öffentlichen Forschungseinrichtungen und Hochschulen | charte IP |
dezentralisierter öffentlicher Dienst | service public décentralisé |
Dezernent für Verkehr und öffentliche Arbeiten | Echevin des communications et des travaux publics |
die Einheit des europäischen öffentlichen Dienstes erhalten | maintien de l'unicité de la fonction publique européenne |
die öffentliche Kritik | le crible de la critique |
Dienststelle Krankheitskosten öffentlicher Bediensteter im Ruhestand | Service Frais de santé pour Fonctionnaires retraités |
Direktion des öffentliches Kreditwesens Investitionen | Direction du Crédit public |
Direktion Finanzen der öffentlich-rechtlichen Körperschaften | Directeur des Finances des Organismes de droit public |
Direktion Organisation und Automatisierungsfragen im öffentlichen Dienst | Direction Organisation et Automatisation de l'Administration publique |
Einführung der EDV in den öffentlichen Arbeitsvermittlungsstellen | informatisation des services publics de l'emploi |
einheitliche Kassenhaltung im öffentlichen Sektor | unité de trésorerie du secteur public |
Einrichtung des öffentlichen Rechts | organisme public |
Empfehlung betreffend Verfahren zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im Öffentlichen Dienst | Recommandation concernant les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique |
Erbringung bestimmter öffentlicher Leistungen | exploitation d'un service public |
Erklärung von Lima über die Richtlinien für die Kontrolle der öffentlichen Finanzen | Déclaration de Lima sur les lignes directrices du contrôle des finances publiques |
Erklärung zum TRIPS-Übereinkommen und der öffentlichen Gesundheit | déclaration sur l'accord sur les ADPIC et la santé publique |
europäische öffentliche Verwaltung | administration publique européenne |
Europäischer öffentlicher Dienst | service public européen |
Europäisches Institut für öffentliche Verwaltung | Institut europeen d'Administration publique |
Europäisches Netz der öffentlichen Verwaltungen | Réseau des administrations publiques européennes |
Europäisches Netz zum Schutz von Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens | Réseau européen de protection des personnalités |
Europäisches Netz zum Schutz von Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens | réseau européen de protection des personnalités |
Facheinheit öffentliche Gesundheit | Unité principale santé publique |
Freier Warenverkehr und öffentliches Auftragswesen | Libre circulation des marchandises et marchés publics |
Föderaler Öffentlicher Dienst | service public fédéral |
Föderaler Öffentlicher Dienst Inneres | service public fédéral Intérieur |
Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge | vocabulaire commun pour les marchés publics |
gemeinschaftsweise Bekanntmachung der öffentlichen Ausschreibungen | publicité communautaire des appels à la concurrence |
Gemischter Ausschuss für das Abkommen zwischen der EG und der Schweiz über bestimmte Aspekte des öffentlichen Beschaffungswesens | Comité mixte de l'accord entre la CE et la Suisse sur certains aspects relatifs aux marchés publics |
Generaldirektorat Management des öffentlichen Dienstes | Direction générale de la gestion du service public |
Generaldirektorat Öffentliche Sicherheit und Ordnung | Direction générale de l'Ordre public et de la Sécurité |
Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union | Tribunal de la fonction publique |
Gesetz betreffend die Ersetzung des Inhalts von beim Grundbuchamt geführten öffentlichen Hypothekenregistern durch mechanische Reproduktionen | Loi portant remplacement par des reproductions mécaniques du contenu des registres publics des bureaux fonciers |
Gewerkschaftsbund - Europäischer öffentlicher Dienst | Union syndicale - Service public européen |
globale öffentliche Güter | biens publics mondiaux |
grosse öffentliche Dienstleistungsunternehmen | grands services publics |
Gruppe "Öffentliches Beschaffungswesen" | Groupe "Marchés publics" |
in Ausübung des passiven Wahlrechts für ein öffentliches Wahlamt kandidieren | être candidat à des fonctions publiques électives |
Informationen... deren Erteilung der öffentlichen Ordnung widerspräche | des renseignements dont la communication serait contraire à l'ordre public |
Informationsdienst für den öffentlichen Verkehr | LITRA |
Informationssystem für das öffentlich Auftragswesen | système d'information sur les marchés publics |
Interessengemeinschaft öffentlicher Verkehr | CITRAP-Suisse |
Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Öffentliche Dienste" | Intergroupe "Services publiques" |
Interministerielle Arbeitsgruppe Emanzipation und Teilzeitarbeit als Aspekte der Personalpolitik im öffentlichen Dienst | Groupe de travail interministériel pour lémancipation et le travail à temps partiel en tant qu'aspects de la politique des personnels de la fonction publique |
Internationale Vereinigung der Lehrer an Offentlichen Höheren Schulen | Fédération internationale des professeurs de l'enseignement secondaire officiel |
internationale öffentliche Ausschreibung | appel d'offres international |
internationale öffentliche Ausschreibung | appel à la concurrence internationale |
Investoren des öffentlichen und privaten Sektors | investisseurs publics et privés |
Kanzler des Herzogtums Lancaster, Minister für den öffentlichen Dienst und für Wissenschaft | chancelier du duché de Lancastre, ministre des services publics et de la science |
Kindergeldregelung für öffentliche Bedienstete | règlement des allocations familiales pour le personnel de la fonction publique |
Kommission für den öffentlichen Dienst | Commission de la fonction publique |
Kommission zur Umsetzung und Ueberwachung der internationalen Verpflichtungen der Schweiz im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens | Commission pour l'introduction et la surveillance des obligations internationales de la Suisse en matière d'achat public |
Konferenz der kantonalen Direktoren des öffentlichen Verkehrs | KöV |
Konvention des Europarats über die Fälschung von Arzneimittelprodukten und ähnliche Verbrechen, die eine Bedrohung der öffentlichen Gesundheit darstellen | Convention du Conseil de l'Europe sur la contrefaçon des produits médicaux et les infractions similaires menaçant la santé publique |
Konzelation mit öffentlichem Schlüssel | confidentialité des données par clé publique |
Konzelation mit öffentlichem Schlüssel | confidentialité des données par chiffrement à clé publique |
kurzfristige Ausfuhrgeschäfte mit öffentlichen und privaten Käufern | opérations à court terme sur acheteurs publics et sur acheteurs privés |
Körperschaft des öffentlichen Rechts | organisme public |
Körperschaften des öffentlichen Rechts | secteur parastatal |
laufende Betriebsverluste von öffentlichen produzierenden Einheiten | pertes courantes d'exploitation des quasi-sociétés |
Leiter der Direktion Organisations- und Automatisierungsfragen im öffentlichen Dienst | Directeur de l'Organisation et de l'Automatisation de l'Administration publique |
Liberalisierung der Leistungen öffentlicher Versorgungsbetriebe | libéralisation des services essentiels d'utilité publique |
Liberalisierung des öffentlichen Auftragswesens | ouverture des marchés publics à la concurrence |
Liberalisierung des öffentlichen Auftragswesens | ouverture des marchés publics |
Liberalisierung des öffentlichen Auftragswesens in den Mitgliedstaaten | ouverture des marchés publics nationaux |
makro-ökonomische Steuerung der öffentlichen Haushalte | gestion macroéconomique des budgets publics |
Minister des Innern, Minister für den öffentlichen Dienst und die Verwaltungsreform | ministre de l'intérieur, ministre de la fonction publique et de la réforme administrative |
Minister des Öffentlichen Dienstes | ministre de la fonction publique |
Minister für den öffentlichen Dienst | ministre de la fonction publique |
Minister für den öffentlichen Dienst und für regionale Angelegenheiten | ministre de la fonction publique et des affaires régionales |
Minister für die öffentliche Ordnung | Ministre de l'ordre public |
Minister für Raumordnung, Minister für die öffentliche Gewalt, Minister für Leibeserziehung und Sport, Minister für die Jugend | ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse |
Minister für Umwelt, Raumordnung und öffentliche Arbeiten | ministre de l'environnement, de l'aménagement du territoire et des travaux publics |
Minister für Verkehr, Wasserwirtschaft und Öffentliche Arbeiten | Ministre des Transports, des Travaux publics et de la Gestion des Eaux |
Minister für Verkehr, öffentliche Arbeiten und Wasserwirtschaft | ministre des transports et des travaux publics |
Minister für Wirtschaft, Minister für öffentliche Arbeiten, Minister für Energie | ministre de l'économie, ministre des travaux publics, ministre de l'énergie |
Minister für öffentliche Arbeiten und Umwelt | ministre des travaux publics et de l'environnement |
Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr sowie das Post- und Fernmeldewesen | ministre des travaux publics, des transports et des communications |
Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Umwelt | ministre des travaux publics, des transports et de l'environnement |
Minister für öffentliche Verwaltung | ministre de l'administration publique |
Ministerium für Wirtschaft, Öffentliche Arbeiten und Wiederaufbau | Ministère de l'économie, des travaux publics et de la reconstruction |
Ministerium für öffentliche Arbeiten und Städtebau | Ministère des Travaux publics et de l'Urbanisme |
Ministerium für öffentliche Ordnung | ministère de l'ordre public |
Ministerium für öffentliche Verwaltung | Ministère de l'administration publique |
Modernisierung des europäischen öffentlichen Dienstes | modernisation de la fonction publique européenne |
nicht öffentliche Sitzung | séance à huis clos |
Niederländischer Verband öffentlich-rechtlicher Krankenkassen | Union néerlandaise des caisses de maladies |
Oberster Rat des europäischen öffentlichen Dienstes | Conseil supérieur de la fonction publique européenne |
Parkplätze auf öffentlichem Gelände im Innerortsbereich | parkings situés en agglomération dans l'emprise du domaine public |
Persönlichkeit des öffentlichen Lebens | personnalité |
Phase der Freigabe des Geländes in den öffentlichen Bereich | période de banalisation des terrains |
Polzeiinstitut für öffentliche Ordnung und Sicherheit | Institut de Police pour l'Ordre public et la Sécurité |
Premierminister, Erster Lord des Schatzamtes und Minister für den öffentlichen Dienst | premier ministre, premier Lord du trésor et ministre de la fonction publique |
private Gesellschaft mit öffentlichen Aufgaben | concessionnaire de service public |
produktive private und öffentliche Investitionen | investissement productif privé et public |
Prüfung im öffentlichen Sektor | audit du secteur public |
Referent in der Hauptverwaltung der Gewerkschaft Öffentliche Dienste, Transport und Verkehr | attaché à l'administration centrale du syndicat du service public, des transports et des communications |
Regelung zur öffentlichen Bekanntmachung der Abstimmungsergebnisse | règle de publicité des résultats de votes |
Schengener Leitfaden zur polizeilichen Zusammenarbeit im Bereich der öffentlichen Sicherheit und Ordnung | manuel Schengen sur la coopération policière en matière d'ordre et de sécurité publics |
Schuldner einer Verpflichtung gegen das Gemeinwesen aus öffentlichem Rechte | débiteur d'une créance dérivant du droit public |
Schuldner einer öffentlich-rechtlichen Forderung | débiteur d'une créance dérivant du droit public |
Schuldtitel öffentlicher Stellen | effet public |
Schutz der öffentlichen Ordnung | protection de l'ordre public |
Schweizerische Arbeitsgemeinschaft der allgemeinen öffentlichen Bibliotheken | Groupe de travail des bibliothèques de lecture publique^2 |
Schwierigkeit beim Zugang zu öffentlichen Aufträgen | difficulté d'accès aux marchés publics |
Sekretariat Kommissionen für öffentliche Bauten | secrétariat des commissions des constructions publiques |
sich für öffentliche Aufträge bewerben | soumissionner à des adjudications publiques |
sich öffentlich an den Kapitalmarkt wenden | faire publiquement appel à l'épargne |
Staatliche Aufsichtsbehörde für öffentliche Bibliotheken | Inspection de lEtat des bibliothèques publiques |
Staatliche Beratungskommission für öffentliche Bibliotheken | Commission consultative des bibliothèques publiques |
Staatsminister im Ministerium der Finanzen, mit besonderer Zuständigkeit für die öffentlichen Ausgaben | ministre adjoint au ministère des finances, chargé des dépenses publiques |
Staatsminister im Ministerium für das Bildungswesen, mit besonderer Zuständigkeit für Jugend und Sport, und im Ministerium für Umweltfragen, mit besonderer Zuständigkeit für die Reform der örtlichen Selbstverwaltung und für die Lenkung des öffentlichen städtischen Nahverkehrs | ministre adjoint au ministère de l'éducation, chargé de la jeunesse et des sports, et au ministère de l'environnement, chargé de la réforme des administrations locales et de la gestion du trafic urbain |
Staatssekretär beim Minister für öffentliche Arbeiten | secrétaire d'Etat auprès du ministre des travaux publics |
Staatssekretär für das öffentliche Vermögen | secrétaire d'Etat au trésor |
Staatssekretär für den öffentlichen Dienst | secrétaire d'Etat à l'administration publique |
Staatssekretär für Umwelt, Raumordnung und öffentliche Arbeiten | secrétaire d'Etat à l'environnement, à l'aménagement du territoire et aux travaux publics |
Staatssekretär für öffentliche Arbeiten | secrétaire d'Etat aux travaux publics |
Staatssekretär für öffentliche Ordnung | secrétaire d'Etat à l'ordre public |
Staatssekretär im Ministerium für öffentliche Arbeiten | secrétaire d'Etat aux travaux publics |
Stelle in der öffentlichen Verwaltung | poste dans l'administration publique |
Stellvertretender Minister für Umwelt, Raumordnung und öffentliche Arbeiten | Ministre adjoint de l'environnement, de l'aménagement du territoire et des travaux publics |
Stiftung Unterrichtsfilm für öffentliche und nicht weltanschaulich gebundene Privatschulen | Fondation du Film scolaire pour les enseignements public et privé neutre |
Stiftung öffentlicher Kunstbesitz | Fondation du Patrimoine artistique nationale |
Teilnahme an der Verwaltung von Körperschaften des öffentlichen Rechts | participation à la gestion d'organismes de droit public |
Treuhandfonds für die öffentliche Ordnung in Afghanistan | Fonds d'affectation spéciale pour l'ordre public en Afghanistan |
Träger öffentlicher Belange | responsable de l'intérêt public |
Urheberrechte an einer Veröffentlichung oder einer öffentlichen Mitteilung | droits patrimoniaux d'auteur découlant d'une publication ou d'une communication publique |
Vademekum über öffentliches Auftragswesen in der Gemeinschaft | Vade-mecum sur les marchés publics dans la Communauté |
Verband der öffentlichen Arbeitslosen-Kassen der Schweiz und des Fürstentums Liechtenstein | ACC |
Vergabe gemischter öffentlicher Aufträge | passation de marchés mixtes |
Vergabe gemischter öffentlicher Aufträge | marchés mixtes |
Verordnung der Übernahmekommission vom 21.Juli 1997 über öffentliche Kaufangebote | Ordonnance sur les OPA |
Verordnung vom 26.Januar 1972 über die Arbeit in Unternehmen des öffentlichen Verkehrs | Ordonnance relative à la loi sur la durée du travail |
Verordnung vom 24.März 1993 über Beiträge zur Förderung der öffentlichen Investitionen | Ordonnance sur les contributions aux investissements |
Verpflichtung gegen das Gemeinwesen aus öffentlichem Rechte | créance dérivant du droit public |
Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung | obligation de service public |
Veruntreuung öffentlicher Gelder | détournement de fonds publics |
Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten, Minister für Außenhandel und Zusammenarbeit sowie für die öffentliche Gewalt | vice-premier ministre, ministre des affaires étrangères, ministre du commerce extérieur et de la coopération et de la force publique |
vom Staat bereitgestellte öffentliche Versorgungsdienste | fourniture de services publics par les autorités publiques |
Vorschriften über das öffentliche Beschaffungswesen | règles de passation des marchés publics |
Wallonischer Ausschuss für öffentliche Aufträge | commission wallonne des marchés publics |
öffentlich administrierte Preise | prix régis par les pouvoirs publics |
öffentlich anerkannte Formen der Berufsvorbereitung | stages de préparation agréés par les pouvoirs publics |
öffentlich ausrufen | crier |
öffentlich beurkunden | établir par acte authentique |
öffentlich-rechtliche Forderung | créance dérivant du droit public |
öffentlich-rechtliche Körperschaft | organisme public |
öffentlich-rechtliche Körperschaft "Gasversorgung Südliche Niederlande" | Organisme public pour la distribution de gaz dans le sud des Pays-Bas |
öffentliche Abbitte tun | faire amende honorable |
öffentliche Alarmempfangsstelle | centre officiel de réception d'alarmes |
öffentliche Anhörung | enquête publique |
öffentliche Arbeitsvermittlungsstelle | services publics de l'emploi |
öffentliche Arbeitsvermittlungsstellen | services publics de l'emploi |
öffentliche Arbeitsverwaltungen | services publics de l'emploi |
öffentliche audiovisuelle Übertragung | retransmission audiovisuelle |
öffentliche Aufbewahrung | dépôt public |
öffentliche Aufforderung | provocation publique |
öffentliche Aufforderung zu Verbrechen | provocation publique au crime |
öffentliche Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | appel public de propositions |
öffentliche Aufgebotsinformation des EMD | information de mise sur pied publique du DMF |
öffentliche Auftragsvergabe | achat public |
öffentliche Auftragsvergabe | passation de marchés |
öffentliche Auftragsvergabe | passation des marchés publics |
öffentliche Auftragsvergabe | marchés publics |
öffentliche Auftragsvergabe | adjudication |
öffentliche Aufträge | travaux publics |
öffentliche Ausgabenpolitik | politique des dépenses publiques |
öffentliche Ausrüstungsprogramme | programmes d'équipements publics |
öffentliche Baukonzession | concession de travaux publics |
Öffentliche Beleuchtung | Éclairage public |
öffentliche Beschaffung | marchés publics |
öffentliche Beteiligung | prise de participation publique |
öffentliche Datennetze | réseaux de données publics |
öffentliche Dienstleistung | service public |
öffentliche Diplomatie | diplomatie ouverte |
öffentliche Einnahmen und Ausgaben | sorties et rentrées du trésor/Trésor |
öffentliche Eisenbahnstrecken | voies ferrées ouvertes au trafic public |
öffentliche Entwicklungszusammenarbeit | aide publique au développement |
öffentliche Gebäude | locaux publics |
Öffentliche Gesundheit und Arbeitssicherheit | Santé publique et sécurité du travail |
öffentliche Grundwasserbewirtschaftung | gestion publique des eaux souterraines |
öffentliche Haldenbeihilfen | aides publiques au stockage |
öffentliche Hand | pouvoirs publics |
öffentliche Infrastruktur mit wirtschaftlicher Bedeutung | infrastructures publiques d'intérêt économique |
öffentliche Instanzen | pouvoirs publics |
öffentliche Kreditanstalt | organisme public de crédit |
öffentliche Lagerhaltung | stock public |
öffentliche Meinungsäußerung | expression publique d'opinions |
öffentliche Mittel T. Haushaltsverwaltungen der Mitgliedstaaten | trésor/Trésors nationaux |
öffentliche Rundfunk- und Fernsehanstalten | organismes publics de radio-télévision |
öffentliche Schuldverschreibungen | titres publics |
öffentliche Schule | école publique |
öffentliche Schule | école financée par l'Etat |
öffentliche Stelle | organismes du secteur public |
öffentliche Stellen | pouvoirs publics |
öffentliche Strukturausgaben | dépenses structurelles publiques |
öffentliche Strukturausgaben oder Ausgaben gleicher Art | dépenses structurelles publiques ou assimilables |
öffentliche Telekommunikationsdienste | services publics de télécommunications |
öffentliche und freie Dienste | services officiels et bénévoles |
öffentliche und halböffentliche Dienstleistungen | services publics et parapublics |
öffentliche und private Träger | organismes publics et privés |
öffentliche Untersuchung | enquête publique |
öffentliche Verbrauchsausgaben | dépenses de consommation publique |
öffentliche Vergabe im Leistungswettbewerb | appel d'offres public |
öffentliche Vergabe im Leistungswettbewerb | appel d'offres ouvert |
öffentliche Vergabe im Preiswettbewerb | adjudication ouverte |
öffentliche Vergabe im Preiswettbewerb | adjudication publique |
öffentliche Vergabe im Preiswettbewerb | adjudication publique ouverte |
öffentliche Verwaltung auf nachgeordneten Ebenen | administration publique sous-centrale |
öffentliche Verwaltungseinrichtung | établissement public administratif |
öffentliche Zeremonie der Zerstörung eingesammelter Waffen | cérémonie de destruction publique d'armes collectées |
öffentliche Zone | zone publique |
öffentliche Übertragung | retransmission audiovisuelle |
öffentlichen Massnahmen der Mitgliedstaaten | interventions publiques nationales |
öffentlicher Auftraggeber | entreprise adjudicatrice |
öffentlicher Auftraggeber | pouvoir adjudicateur |
öffentlicher Auftraggeber | entité adjudicatrice publique |
öffentlicher Baubetreuungsvertrag | marché de promotion |
öffentlicher Bediensteter | agent public |
öffentlicher Dienstleistungsauftrag | marché public de services |
öffentlicher Dienstleistungsauftrag | marché de services |
öffentlicher Feiertag | jour férié officiel |
öffentlicher Fernsprechdienst | service public de téléphone |
öffentlicher Generalübernehmervertrag | marché de promotion |
öffentlicher Lieferauftrag | marché de fournitures |
öffentlicher Nutzen | utilité publique |
öffentlicher Postbetreiber | opérateur public des services postaux |
öffentlicher Postbetreiber | opérateur postal public |
öffentlicher Schutzraum | abri public |
öffentlicher Sektor | secteur public |
Öffentlicher Verkehr | Transports publics |
öffentlicher Versorgungsbetrieb | service d'utilité publique |
öffentliches Archiv | archives publiques |
öffentliches Auftragswesen | marché public |
öffentliches Auftragswesen | marchés publics |
öffentliches Beschaffungswesen | achat public |
öffentliches Beschaffungswesen | passation de marchés |
öffentliches Beschaffungswesen | passation des marchés publics |
öffentliches Beschaffungswesen | marchés publics |
öffentliches Datenübertragungsnetz | réseau public de transmission de données |
öffentliches Funkrufsystem | téléappel public |
öffentliches Gebäude | édifice public |
öffentliches Register der Ratsdokumente | registre public des documents |
öffentliches Submissionswesen | système d'appel d'offres publiques |
öffentliches Verkehrsmittel | véhicule de transport en commun |
öffentliches Verkehrswesen | transports collectifs |
öffentliches Wahlamt auf Parlamentsebene | fonctions publiques électives de niveau parlementaire |
Öffnung der einzelstaatlichen öffentlichen Beschaffungsmärkte | ouverture des marchés publics nationaux |
Öffnung der Märkte für öffentliche Aufträge in den Mitgliedstaaten | ouverture des marchés publics nationaux |
Öffnung der öffentlichen Beschaffungsmärkte | ouverture des marchés publics à la concurrence |
Öffnung der öffentlichen Beschaffungsmärkte | ouverture des marchés publics |
Übereinkommen über den Schutz des Vereinigungsrechts und über Verfahren zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im öffentlichen Dienst | Convention sur les relations de travail dans la fonction publique, 1978 |
Übertragung von einem öffentlichen und käuflichen Amt auf Lebenszeit | cession d'office ministériel |