Subject | German | French |
law | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über den grenzüberschreitenden Verkehr mit Motorfahrzeugen auf öffentlichen Strassen | Accord entre la Suisse et l'Autriche relatif aux transports internationaux par route |
gen. | Abteilung Gesetzgebung und öffentliches Recht | Division de la Législation et du Droit public |
gen. | Akte der öffentlichen Verwaltung | actes de l'administration |
gen. | Akte der öffentlichen Verwaltung | acte de l'administration |
law | andere öffentlich-rechtliche Körperschaften der Mitgliedstaaten | autres organismes ou entreprises publics des Etats membres |
law | Anspruch öffentlich-rechtlicher Art | prétention de droit public |
patents. | Anstalten des öffentlichen Rechts | institutions du droit public |
patents. | Anstalten des öffentlichen Rechts | institutions de la juridiction public |
law | Anstand aus dem öffentlichen Recht | contestation de droit public |
gen. | Aufgabe von öffentlichem Interesse | mission d'intérêt public |
gen. | Aufgaben von öffentlichem Interesse | missions d'intérêt public |
gen. | Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung | le maintien de l'ordre public |
gen. | Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung bei Menschenansammlungen und Unruhen | contrôle des foules et répression des émeutes |
law | Auftrag zur Ausführung öffentlicher Arbeiten | concession de travaux publics |
law | Aufzug auf öffentlicher Strasse | cortège sur la voie publique |
gen. | Ausweis für den Zugang zu einer öffentlichen Einrichtung | titre d'accès à un établissement public |
law | Ausübung eines öffentlichen-rechtlichen Amtes | exercice d'une fonction de droit public |
law | Ausübung öffentlicher Gewalt | exercice de la puissance publique |
law | Ausübung öffentlicher Gewalt | exercice de l'autorité publique |
gen. | Bauarbeiten der öffentlichen Hand, Bauleistungen | travaux publics |
law | bedarf zu seiner Gültigkeit der öffentlichen Beurkundung | tel acte n'est valable que s'il est reçu en la forme authentique |
gen. | bedarf zu seiner Gültigkeit der öffentlichen Beurkundung | tel acte n'est valable que s'il est fait par acte authentique |
law, immigr. | Bedrohung für die öffentliche Ordnung | menace à l'ordre public |
law, immigr. | Bedrohung für die öffentliche Ordnung | menace pour l'ordre public |
law, immigr. | Beeinträchtigung der öffentlichen Ordnung | comportement préjudiciable à l'ordre public |
law, immigr. | Beeinträchtigung der öffentlichen Ordnung | activité contraire à l'ordre public |
gen. | bei einer schwerwiegenden innerstaatlichen Störung der öffentlichen Ordnung | en cas de troubles intérieurs graves affectant l'ordre public |
law | Bekanntmachung durch öffentliche Anzeige | notification par voie édictale |
law | Beratende Gruppe "Verhaltensregeln im öffentlichen Dienst" | groupe consultatif de déontologie de la fonction publique |
gen. | Beratender Ausschuss für öffentliche Bauaufträge | Comité consultatif pour les marchés publics de travaux |
gen. | Beratungsorgan der öffentlich-rechtlichen Krankenkassen | Organe de consultation commun des caisses de maladies |
gen. | Betrieb von öffentlichen Bäder für Zwecke der Körperhygiene | bains publics à des fins d'hygiène |
law | Bewilligung zum Betrieb einer öffentlichen Unternehmung | concession de service public |
law | Bewilligung zum Betrieb einer öffentlichen Unternehmung | concession administrative |
gen. | Bundesakademie für öffentliche Verwaltung | Académie fédérale de la Fonction publique |
gen. | Bundesakademie für öffentliche Verwaltung | Académie fédéral d'administration publique |
law | Bundesgesetz betreffend die Unterstützung der öffentlichen Primarschulen | Loi fédérale concernant la subvention de l'école primaire publique |
gen. | Bundesminister für öffentliche Wirtschaft und Verkehr | ministre fédéral des services publics, du secteur nationalisé et des transports |
law | Bundesratsbeschluss betreffend öffentliche Ausschreibung von Stellen in der allgemeinen Bundesverwaltung | Arrêté du Conseil fédéral concernant la mise au concours public de places dans l'administration générale de la Confédération |
law | Bundesratsbeschluss über den Bezug der Gebühren gemäss Bundesbeschluss über den Transport von Personen und Sachen mit Motorfahrzeugen auf öffentlichen Strassen | Arrêté du Conseil fédéral réglant la perception des taxes prévues par l'arrêté fédéral qui concerne le transport sur la voie publique de personnes et de choses au moyen de véhicules automobiles |
law | Bundesratsbeschluss über den Bezug von Gebühren gemäss Bundesbeschluss über den Transport von Personen und Sachen mit Motorfahrzeugen auf öffentlichen Strassen | Arrêté du Conseil fédéral réglant la perception des taxes prévues par l'arrêté fédéral qui concerne le transport sur la voie publique de personnes et de choses au moyen de véhicules automobiles |
law | Bundesratsbeschluss über Gebühren für den Fernseh-und den öffentlichen Rundspruchempfang | Arrêté du Conseil fédéral concernant les taxes pour la réception de la télévision et la réception publique de la radiodiffusion |
agric. | Butter aus öffentlicher Lagerhaltung | beurre de stockage public |
gen. | Charta zum Umgang mit geistigem Eigentum an öffentlichen Forschungseinrichtungen und Hochschulen | charte européenne de la propriété intellectuelle |
patents. | Charta zum Umgang mit geistigem Eigentum an öffentlichen Forschungseinrichtungen und Hochschulen | charte concernant les rapports avec la propriété intellectuelle en provenance des centres de recherche et établissements supérieurs publics |
gen. | Charta zum Umgang mit geistigem Eigentum an öffentlichen Forschungseinrichtungen und Hochschulen | charte IP |
law | das öffentliche Gewissen | la conscience publique |
law | das öffentliche Interesse | l'intérêt commun |
law | das öffentliche Wohl | intérêt public |
law | das öffentliche Wohl | le bien public |
tax. | Dauerbefreiung für öffentliche Gebäude | exemption permanente pour les bâtiments publics |
tax. | Deckungsabgabe für öffentliche Grundstücke | impôt foncier d'Etat sur les terres agricoles |
law, transp. | dem öffentlichen Verkehr dienende Strasse | route servant à la circulation publique |
law, transp. | dem öffentlichen Verkehr dienende Strasse | route publique |
law, transp. | dem öffentlichen Verkehr dienende Strasse | route ouverte au trafic général |
law, transp. | den Zonenplan öffentlich auflegen | mettre à l'enquête publique le plan de zone |
law, transp. | den Zonenplan öffentlich auflegen | déposer publiquement le plan de zone |
law | der öffentlichen Ordnung eines Landes widersprichen | être contraire à l'ordre public d'un pays |
law | der öffentlichen Ordnung widersprechend | contraire à l'ordre public |
gen. | dezentralisierter öffentlicher Dienst | service public décentralisé |
gen. | Dezernent für Verkehr und öffentliche Arbeiten | Echevin des communications et des travaux publics |
patents. | die alsbaldige Erteilung der Erlaubnis ist im öffentlichen Interesse dringend geboten | l’intérêt public commande d’urgence que la concession demandée soit accordée sans délai |
patents. | die Bestimmung betrifft die öffentliche Ordnung | la disposition concerne l’ordre public |
law, fin. | die einer öffentlichen Aufsicht unterliegende Einrichtung | établissement soumis à un contrôle public |
law | die Führung der öffentlichen Geschäfte | le maniement des affaires publiques |
law | die Privatbankiers,die sich öffentlich zur Annahme fremder Gelder empfehlen | les banquiers privés qui font appel au public pour obtenir des dépôts de fonds |
law | die Verhandlung ist öffentlich | l'audience est publique |
law | die Vertreter der öffentlichen Gewalt | les représentants de 1'autorité |
law | die öffentliche Gewalt ausüben | exercer l'autorité |
gen. | die öffentliche Kritik | le crible de la critique |
patents. | die öffentliche Ordnung oder die guten Sitten | ordre public et bonnes mœurs |
law | die öffentliche Sache | la cause publique |
law | die öffentlichen Aemter | charges publiques |
law | die öffentlichen Bauten | les bâtiments publics |
obs., econ., stat. | die öffentlichen Haushalte | gouvernement général |
law | die öffentlichen Lasten | charges publiques |
law | die öffentlichen Lasten | les charges de l'Etat |
law | die öffentlichen Mittel veruntreuen | dépréder les fonds publics |
law | die öffentlichen Register werden geführt | les registres publics sont tenus |
gen. | Dienststelle Krankheitskosten öffentlicher Bediensteter im Ruhestand | Service Frais de santé pour Fonctionnaires retraités |
gen. | Direktion Finanzen der öffentlich-rechtlichen Körperschaften | Directeur des Finances des Organismes de droit public |
gen. | Direktion Organisation und Automatisierungsfragen im öffentlichen Dienst | Direction Organisation et Automatisation de l'Administration publique |
gen. | einheitliche Kassenhaltung im öffentlichen Sektor | unité de trésorerie du secteur public |
law, transp. | Einreihung der öffentlichen Straßen | classification des routes |
gen. | Empfehlung betreffend Verfahren zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im Öffentlichen Dienst | Recommandation concernant les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique |
construct. | Enteignung im öffentlichen Interesse | expropriation pour cause d'utilité publique |
gen. | Erbringung bestimmter öffentlicher Leistungen | exploitation d'un service public |
law | Erregen öffentlichen Ärgernisses | attentat à la pudeur |
law | Erregen öffentlichen Ärgernisses | agression sexuelle |
law | Erregung öffentlichen Ärgernisses | outrage public à la pudeur |
law | Errichtung öffentlicher Werke | constructions publiques |
law, agric. | Erwerb im öffentlichen Interesse | acquisition pour cause d'intérêt public |
gen. | europäische öffentliche Verwaltung | administration publique européenne |
social.sc. | Europäischer Gewerkschaftsverband für den öffentlichen Dienst | Fédération syndicale européenne des services publics |
social.sc. | Europäischer Zentralverband der öffentlichen Wirtschaft | Centre européen des entreprises à participation publique et des entreprises d'intérêt économique général |
gen. | Europäischer öffentlicher Dienst | service public européen |
gen. | Europäisches Institut für öffentliche Verwaltung | Institut europeen d'Administration publique |
gen. | Europäisches Netz der öffentlichen Verwaltungen | Réseau des administrations publiques européennes |
law | Evangelischer Zentralverband für öffentliche Bedienstete und Lehrpersonal | Centrale protestante des personnels de la fonction publique et de l'enseignement |
law | Finanzlage der öffentlichen Hand | situation des finances publiques |
gen. | Freier Warenverkehr und öffentliches Auftragswesen | Libre circulation des marchandises et marchés publics |
gen. | Föderaler Öffentlicher Dienst | service public fédéral |
tax. | Föderaler Öffentlicher Dienst Finanzen | Service public fédéral Finances |
gen. | Föderaler Öffentlicher Dienst Inneres | service public fédéral Intérieur |
construct. | für öffentliche Bauarbeiten zugelassener Unternehmer | entrepreneur agréé |
gen. | Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge | vocabulaire commun pour les marchés publics |
gen. | gemeinschaftsweise Bekanntmachung der öffentlichen Ausschreibungen | publicité communautaire des appels à la concurrence |
gen. | Generaldirektorat Öffentliche Sicherheit und Ordnung | Direction générale de l'Ordre public et de la Sécurité |
gen. | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union | Tribunal de la fonction publique |
law, market. | Geschäft auf Grund einer öffentlichen Konkurrenz | marché sur concours |
law | Geschäfte mit öffentlichen Stellen | opérations avec les organismes publics |
social.sc. | Gewerkschaft Öffentliche Dienste, Transport und Verkehr | syndicat des services publics, des transports et des communications |
social.sc., empl. | Gewerkschaftsbund, europäischer öffentlicher Dienst | union syndicale, service public européen |
gen. | Gewerkschaftsbund - Europäischer öffentlicher Dienst | Union syndicale - Service public européen |
gen. | globale öffentliche Güter | biens publics mondiaux |
gen. | grosse öffentliche Dienstleistungsunternehmen | grands services publics |
construct. | Grundausstattung mit öffentlichen Einrichtungen | équipements publics de base |
construct. | Grundausstattung mit öffentlichen Einrichtungen | équipements de base |
gen. | Gruppe "Öffentliches Beschaffungswesen" | Groupe "Marchés publics" |
construct., econ. | Grünbuch zu öffentlich-privaten Partnerschaften und den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für öffentliche Aufträge und Konzessionen | Livre vert sur les partenariats public-privé et le droit communautaire des marchés publics et des concessions |
law | Haftung der öffentlichen Gewalt für normatives Unrecht | responsabilité de la puissance publique du fait d'actes normatifs |
law, transp. | Haltestellentafel öffentlicher Verkehrsbetriebe | panneau indiquant un arrêt des transports publics |
construct. | Hauptdirektion öffentliche Arbeiten | Direction principale des Travaux publics |
law | im öffentlichen Interesse | pour cause d'utilité publique |
agric. | im öffentlichen Interesse durchgeführte Aussiedlungen | transplantation des bâtiments d'une exploitation effectuée dans l'intérêt public |
gen. | Informationen... deren Erteilung der öffentlichen Ordnung widerspräche | des renseignements dont la communication serait contraire à l'ordre public |
gen. | Informationsdienst für den öffentlichen Verkehr | LITRA |
gen. | Informationssystem für das öffentlich Auftragswesen | système d'information sur les marchés publics |
patents. | Interesse der öffentlichen Wohlfahrt | intérêt public |
gen. | Interessengemeinschaft öffentlicher Verkehr | CITRAP-Suisse |
gen. | Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Öffentliche Dienste" | Intergroupe "Services publiques" |
gen. | Interministerielle Arbeitsgruppe Emanzipation und Teilzeitarbeit als Aspekte der Personalpolitik im öffentlichen Dienst | Groupe de travail interministériel pour lémancipation et le travail à temps partiel en tant qu'aspects de la politique des personnels de la fonction publique |
gen. | Internationale Vereinigung der Lehrer an Offentlichen Höheren Schulen | Fédération internationale des professeurs de l'enseignement secondaire officiel |
gen. | internationale öffentliche Ausschreibung | appel à la concurrence internationale |
law | internationales öffentliches Recht | droit international public (Ius gentium) |
law | internationales öffentliches Recht | droit des gens (Ius gentium) |
law | Inventar mit öffentlicher Beurkundung | inventaire authentique |
patents. | jmdn mit einem öffentlichen Amt bekleiden | revêtir qn d’une fonction officielle |
patents. | juristische Personen des öffentlichen Rechts | personnes morales de droit public |
gen. | Kindergeldregelung für öffentliche Bedienstete | règlement des allocations familiales pour le personnel de la fonction publique |
gen. | Kommission für den öffentlichen Dienst | Commission de la fonction publique |
law | Kommission für öffentliche Bauten | Commission des constructions publiques |
gen. | Konzelation mit öffentlichem Schlüssel | confidentialité des données par clé publique |
gen. | Konzelation mit öffentlichem Schlüssel | confidentialité des données par chiffrement à clé publique |
earth.sc. | Koordinationsstelle Wärmeforschung im Hochbau:eine vom Bund und vom Nationalen Energieforschungsfonds finanzierte Stelle zur Koordination,Leitung und Begleitung der öffentlichen Energieforschung im Hochbau | Coordination de la recherche sur la conservation d'énergie dans le bâtimentKWH:organisme financé par la Confédération et par le Fonds national de recherche énergétique en vue de coordonner,de diriger et d'accompagner la recherche énergétique des pouvoirs publics dans le domaine du bâtiment |
busin., labor.org. | Kreditbeschaffung von öffentlichen Stellen | recours à l'emprunt des organismes publics |
patents. | Körperschaft des öffentlichen Rechts | corporation publique |
gen. | laufende Betriebsverluste von öffentlichen produzierenden Einheiten | pertes courantes d'exploitation des quasi-sociétés |
gen. | Liberalisierung der Leistungen öffentlicher Versorgungsbetriebe | libéralisation des services essentiels d'utilité publique |
gen. | makro-ökonomische Steuerung der öffentlichen Haushalte | gestion macroéconomique des budgets publics |
law | Maßnahmen bei der Vergabe öffentlicher Aufträge | décisions administratives relatives aux marchés publics |
gen. | Minister für den öffentlichen Dienst | ministre de la fonction publique |
gen. | Minister für den öffentlichen Dienst und für regionale Angelegenheiten | ministre de la fonction publique et des affaires régionales |
gen. | Minister für die öffentliche Ordnung | Ministre de l'ordre public |
gen. | Minister für Raumordnung, Minister für die öffentliche Gewalt, Minister für Leibeserziehung und Sport, Minister für die Jugend | ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse |
gen. | Minister für Umwelt, Raumordnung und öffentliche Arbeiten | ministre de l'environnement, de l'aménagement du territoire et des travaux publics |
gen. | Minister für Verkehr, Wasserwirtschaft und Öffentliche Arbeiten | Ministre des Transports, des Travaux publics et de la Gestion des Eaux |
gen. | Minister für Verkehr, öffentliche Arbeiten und Wasserwirtschaft | ministre des transports et des travaux publics |
gen. | Minister für Wirtschaft, Minister für öffentliche Arbeiten, Minister für Energie | ministre de l'économie, ministre des travaux publics, ministre de l'énergie |
gen. | Minister für öffentliche Arbeiten und Umwelt | ministre des travaux publics et de l'environnement |
gen. | Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Umwelt | ministre des travaux publics, des transports et de l'environnement |
gen. | Minister für öffentliche Verwaltung | ministre de l'administration publique |
gen. | Ministerium für Wirtschaft, Öffentliche Arbeiten und Wiederaufbau | Ministère de l'économie, des travaux publics et de la reconstruction |
law | Ministerium für öffentliche Arbeiten | ministère des Travaux Publics |
gen. | Ministerium für öffentliche Arbeiten und Städtebau | Ministère des Travaux publics et de l'Urbanisme |
gen. | Ministerium für öffentliche Ordnung | ministère de l'ordre public |
gen. | Ministerium für öffentliche Verwaltung | Ministère de l'administration publique |
law | mit der Wahrnehmung öffentlicher Dienstleistungen betrautes Unternehmen | entreprise chargée d'exécuter un service public |
law | nicht öffentliche Beleidigung | injure non publique |
law | nicht öffentliche mündliche Verhandlung | procédure orale non publique |
gen. | nicht öffentliche Sitzung | séance à huis clos |
law, tax. | nichtfiskalische Kategorie öffentlich-rechtlicher Einnahmen | droit public non fiscal |
gen. | Niederländischer Verband öffentlich-rechtlicher Krankenkassen | Union néerlandaise des caisses de maladies |
law | obrigkeitliche Vorladung durch öffentliche Anzeige | citation par voie édictale |
social.sc. | offentliche Fürsorge | assistance publique |
patents. | ohne, daß sie die Anmeldung öffentlich ausgelegt worden ist | sans avoir été soumis à l’inspection publique |
gen. | Polzeiinstitut für öffentliche Ordnung und Sicherheit | Institut de Police pour l'Ordre public et la Sécurité |
law | private Gesellschaft mit öffentlichen Aufgaben | société concessionnaire de service public |
gen. | private Gesellschaft mit öffentlichen Aufgaben | concessionnaire de service public |
gen. | produktive private und öffentliche Investitionen | investissement productif privé et public |
law | Protokoll der öffentlichen Sitzung | procès-verbal de l'audience publique |
law | Prärogative der öffentlichen Hand | prérogative de puissance publique |
gen. | Prüfung im öffentlichen Sektor | audit du secteur public |
law, cultur. | Recht der öffentlichen Wiedergabe | droit de distribution |
law, cultur. | Recht der öffentlichen Wiedergabe | droit de fixation |
law, cultur. | Recht der öffentlichen Wiedergabe | droit de radiodiffusion |
law, cultur. | Recht der öffentlichen Wiedergabe | droit de reproduction |
law, cultur. | Recht der öffentlichen Wiedergabe | droit de communication au public |
law | Recht zur Benützung der öffentlichen Trotte | droit de pressoir |
law | Rechtsgrundlagen der Gemeinden der sankt gallischen Bezirke Werdenberg und Sargans für das öffentliche Beschaffungswesen | Bases légales en vigueur dans les communes des districts saint-gallois de Werdenberg et de Sargans dans le domaine des marchés publics |
law | Rechtsgrundlagen der Kantone für das öffentliche Beschaffungswesen | Bases légales en vigueur dans les Cantons dans le domaine des marchés publics |
law | Rechtsgrundlagen der Schweizerischen Eidgenossenschaft für das öffentliche Beschaffungswesen | Bases légales en vigueur dans la Confédération suisse dans le domaine des marchés publics |
agric. | Regelung Waldbeiträge für öffentliche Organe | Règlement des subventions aux organismes publics propriétaires de bois |
gen. | Regelung zur öffentlichen Bekanntmachung der Abstimmungsergebnisse | règle de publicité des résultats de votes |
construct. | Schnellverfahren für Enteignungen die im öffentlichen Interesse liegen | procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique |
law | Schuldner einer öffentlich-rechtlichen Forderung | débiteur d'une créance de droit public |
gen. | Schuldner einer öffentlich-rechtlichen Forderung | débiteur d'une créance dérivant du droit public |
gen. | Schuldtitel öffentlicher Stellen | effet public |
gen. | Schutz der öffentlichen Ordnung | protection de l'ordre public |
gen. | Schweizerische Arbeitsgemeinschaft der allgemeinen öffentlichen Bibliotheken | Groupe de travail des bibliothèques de lecture publique^2 |
social.sc. | Schweizerische Konferenz für öffentliche Fürsorge | Conférence suisse des institutions d'assistance publique |
social.sc. | Schweizerische Konferenz für öffentliche Fürsorge | Conférence suisse des institutions d'action sociale |
gen. | Schwierigkeit beim Zugang zu öffentlichen Aufträgen | difficulté d'accès aux marchés publics |
gen. | Sekretariat Kommissionen für öffentliche Bauten | secrétariat des commissions des constructions publiques |
gen. | sich für öffentliche Aufträge bewerben | soumissionner à des adjudications publiques |
gen. | sich öffentlich an den Kapitalmarkt wenden | faire publiquement appel à l'épargne |
law | sich öffentlich zur Annahme fremder Gelder empfehlen | faire appel au public pour obtenir des dépôts de fonds |
social.sc. | Sicherheit im öffentlichen Bereich | sécurité des espaces publics |
tax. | Sonderregelung für öffentliche Versteigerungen | régime particulier des ventes aux enchères publiques |
law, fin. | Staat als Träger von öffentlichen und privatrechtlichen Verbindlichkeiten | fisc |
law | Staat als öffentliche juristische Person | Etat personne publique |
law | Staat als öffentliche juristische Person | Etat personne morale publique |
gen. | Staatliche Aufsichtsbehörde für öffentliche Bibliotheken | Inspection de lEtat des bibliothèques publiques |
gen. | Staatliche Beratungskommission für öffentliche Bibliotheken | Commission consultative des bibliothèques publiques |
gen. | Staatsminister im Ministerium der Finanzen, mit besonderer Zuständigkeit für die öffentlichen Ausgaben | ministre adjoint au ministère des finances, chargé des dépenses publiques |
gen. | Staatssekretär beim Minister für öffentliche Arbeiten | secrétaire d'Etat auprès du ministre des travaux publics |
gen. | Staatssekretär für das öffentliche Vermögen | secrétaire d'Etat au trésor |
gen. | Staatssekretär für den öffentlichen Dienst | secrétaire d'Etat à l'administration publique |
gen. | Staatssekretär für Umwelt, Raumordnung und öffentliche Arbeiten | secrétaire d'Etat à l'environnement, à l'aménagement du territoire et aux travaux publics |
gen. | Staatssekretär für öffentliche Arbeiten | secrétaire d'Etat aux travaux publics |
gen. | Staatssekretär für öffentliche Ordnung | secrétaire d'Etat à l'ordre public |
gen. | Staatssekretär im Ministerium für öffentliche Arbeiten | secrétaire d'Etat aux travaux publics |
law | Stabsabteilung Gesetzgebung Öffentliches Recht | Division de la Législation de Droit public |
social.sc., ed. | Status eines sich am öffentlichen Leben beteiligenden Bürgers | citoyenneté participative |
gen. | Stellvertretender Minister für Umwelt, Raumordnung und öffentliche Arbeiten | Ministre adjoint de l'environnement, de l'aménagement du territoire et des travaux publics |
gen. | Stiftung Unterrichtsfilm für öffentliche und nicht weltanschaulich gebundene Privatschulen | Fondation du Film scolaire pour les enseignements public et privé neutre |
gen. | Stiftung öffentlicher Kunstbesitz | Fondation du Patrimoine artistique nationale |
law | Straftat im Zusammenhang mit der Wahrnehmung eines öffentlichen Amtes | délit lié à l'exercice d'une fonction publique |
law | Störung der öffentlichen Ordnung | trouble de l'ordre public |
law | Störung der öffentlichen Ordnung | perturbation de l'ordre public |
law | Störung der öffentlichen Ordnung | atteinte à l'ordre public |
law | subjektive öffentliche Rechte | droits individuels |
agric. | technische Kosten der öffentlichen Lagerhaltung | frais techniques relatifs au stockage public |
law | Theorie der abgeschwächten Wirkung der öffentlichen Ordnung | théorie de l'effet atténué de l'ordre public |
law | Träger der öffentlichen Gewalt | détenteur de la puissance publique |
law | Träger der öffentlichen Gewalt | dépositaire de l'autorité publique |
law | Träger eines öffentlichen Mandats | personne mandatée par l'autorité publique |
gen. | Träger öffentlicher Belange | responsable de l'intérêt public |
law | um der öffentlichen Ordnung willen aufgestelltes Gesetz | loi d'ordre public |
construct. | Umleitung der öffentlichen Versorgungseinrichtungen | déviation des installations des services publics |
law | unbestreitbares öffentliches Interesse | intérêt public péremptoire |
law | Untersagung der Ausübung eines Amtes im öffentlichen Dienst | interdiction du droit d'exercer des fonctions publiques |
law | Unterschlagung öffentlicher Gelder | malversation de fonds publics |
law | Unvereinbarkeit der Entscheidung mit der öffentlichen Ordnung | contrariété de la décision à l'ordre public |
busin., labor.org. | Unvereinbarkeit einer Entscheidung mit der öffentlichen Ordnung | contrariété d'une décision à l'ordre public |
agric. | unveränderte öffentliche Preise | gel des prix institutionnels |
agric. | unveränderte öffentliche Preise | blocage des prix institutionnels |
gen. | Urheberrechte an einer Veröffentlichung oder einer öffentlichen Mitteilung | droits patrimoniaux d'auteur découlant d'une publication ou d'une communication publique |
law | Verbraucher öffentlicher Dienstleistungen | consommateur de services publics |
gen. | Vergabe gemischter öffentlicher Aufträge | passation de marchés mixtes |
gen. | Vergabe gemischter öffentlicher Aufträge | marchés mixtes |
law | Vergabe öffentlicher Arbeiten | adjudication de travaux publics |
law | Vergabe öffentlicher Aufträge | passation de marchés publics |
law, fin. | Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge | passation des marchés publics de services |
law, market. | Vergebung öffentlicher Arbeiten | marché de travaux publics |
law, market. | Vergebung öffentlicher Lieferungen | marché de fournitures |
patents. | Vergütung für Leistungen öffentlicher Versorgungsbetriebe | la rémunération de services d'utilité publique |
law | Verkauf durch öffentlichen Ausruf | vente à la criée |
law | Verordnung betreffend den Abschluss und die Signalisierung der Niveaukreuzungen der Eisenbahnen mit öffentlichen Strassen und Wegen | Ordonnance concernant la fermeture et la signalisation des croisements à niveau des chemins de fer avec les routes et chemins publics |
law | Verordnung I zum Bundesbeschluss über den Transport von Personen und Sachen mit Motorfahrzeugen auf öffentlichen StrassenOrganisation der Transportkommission | Ordonnance I relative à l'arrêté fédéral concernant le transport sur la voie publique de personnes et de choses au moyen de véhicules automobilesOrganisation de la commission des transports |
law | Verordnung II zum Bundesbeschluss über den Transport von Personen und Sachen mit Motorfahrzeugen auf öffentlichen StrassenBeschwerdeverfahren | Ordonnance II relative à l'arrêté fédéral concernant le transport sur la voie publique de personnes et de choses au moyen de véhicules automobilesProcédure de recours |
law | Verordnung III zum Bundesbeschluss über den Transport von Personen und Sachen mit Motorfahrzeugen auf öffentlichen StrassenBewilligungsverfahren | Ordonnance III relative à l'arrêté fédéral concernant le transport sur la voie publique de personnes et de choses au moyen de véhicules automobilesOctroi des concessions |
law | Verordnung IV zum Bundesbeschluss über den Transport von Personen und Sachen mit Motorfahrzeugen auf öffentlichen StrassenGebührenordnung | Ordonnance IV relative à l'arrêté fédéral concernant le transport sur la voie publique de personnes et de choses au moyen de véhicules automobilesRégime des taxes |
law | Verordnung V zum Bundesbeschluss über den Transport von Personen und Sachen mit Motorfahrzeugen auf öffentlichen StrassenEntschädigungsfonds | Ordonnance V relative à l'arrêté fédéral concernant le transport sur la voie publique de personnes et de choses au moyen de véhicules automobilesFonds d'indemnisation |
law | Verordnung VI zum Bundesbeschluss über den Transport von Personen und Sachen mit Motorfahrzeugen auf öffentlichen StrassenGesamtarbeitsverträge | Ordonnance VI relative à l'arrêté fédéral concernant le transport sur la voie publique de personnes et de choses au moyen de véhicules automobilesContrats collectifs de travail |
law | Verordnung VII zum Bundesbeschluss über den Transport von Personen und Sachen mit Motorfahrzeugen auf öffentlichen StrassenKennzeichnung der Fahrzeuge | Ordonnance VII relative à l'arrêté fédéral concernant le transport sur la voie publique de personnes et de choses au moyen de véhicules automobilesMarques distinctives des véhicules |
law | Verordnung über Beiträge an die Aufhebung oder Sicherung von Niveauübergängen und an andere Massnahmen zur Trennung von öffentlichem und privatem VerkehrVerkehrstrennungsverordnung | Ordonnance sur les contributions aux frais de suppression de passages à niveau ou d'amélioration de leur sécurité et aux frais d'autres mesures visant à séparer les transports publics du trafic privéOrdonnance sur la séparation des courants de trafic |
law | Verordnung über Beiträge an die Aufhebung oder Sicherung von Niveauübergängen und an andere Massnahmen zur Trennung von öffentlichem und privatem VerkehrVerkehrstrennungsverordnung | Ordonnance sur les contributions aux frais de suppression des passages à niveau ou d'amélioration de leur sécurité aux frais d'autres mesures visant à séparer les transports publics du trafic privéOrdonnance sur la séparation des courants de trafic |
law | Verordnung über Beiträge zur Förderung der öffentlichen InvestitionenInvestitionszulagenverordnung | Ordonnance relative aux subventions destinées à promouvoir les investissements publicsOrdonnance sur l'aide en matière d'investissements |
gen. | Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung | obligation de service public |
law | Vertreter der öffentlichen Gewalt | agent de la force publique |
law | Veruntreuung öffentlicher Gelder | concussion |
law | Veruntreuung öffentlicher Gelder | malversation de fonds publics |
gen. | Veruntreuung öffentlicher Gelder | détournement de fonds publics |
gen. | Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten, Minister für Außenhandel und Zusammenarbeit sowie für die öffentliche Gewalt | vice-premier ministre, ministre des affaires étrangères, ministre du commerce extérieur et de la coopération et de la force publique |
law | Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz betreffend die Unterstützung der öffentlichen Primarschule | Ordonnance d'exécution de la loi fédérale subventionnant l'école primaire publique |
law | Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz betreffend die Unterstützung der öffentlichen Primarschulen | Ordonnance d'exécution de la loi fédérale subventionnant l'école primaire publique |
gen. | vom Staat bereitgestellte öffentliche Versorgungsdienste | fourniture de services publics par les autorités publiques |
law, econ. | von der öffentlichen Hand administrierter Preis | prix fixé par les autorités |
law, econ. | von der öffentlichen Hand administrierter Preis | prix administré par les pouvoirs publics |
law, econ. | von der öffentlichen Hand administrierter Preis | prix administré |
law | Vorsteher eines Departements der öffentlichen Verwaltung | directeur d'un département de l'administration publique |
gen. | Wallonischer Ausschuss für öffentliche Aufträge | commission wallonne des marchés publics |
agric. | Waren-und Dienstleistungsautomat im Bereich von öffentlichen Stras... | distributeur automatique de marchandises et de prestations de servi... |
law | wesentliche öffentliche Interessen | intérêts publics importants |
law | wesentliches öffentliches Interesse | important intérêt public |
law | Widerruf der Widmung zu einem öffentlichen Zweck | désaffectation |
life.sc., agric. | Widmung eines öffentlichen Weges | classement d'une voie publique |
law | wirtschaftlich tätige öffentlich-rechtliche Körperschaften | organismes publics à compétence économique |
construct. | Zone für öffentliche Nutzung | espace d'utilité publique |
construct. | Zone für öffentliche Nutzung | zone affectée à des besoins publics |
law | Zustellung durch öffentliche Anzeige | notification par voie édictale |
gen. | öffentlich administrierte Preise | prix régis par les pouvoirs publics |
gen. | öffentlich anerkannte Formen der Berufsvorbereitung | stages de préparation agréés par les pouvoirs publics |
law | öffentlich anschlagen | afficher au pilier public |
law | öffentlich anschlagen | afficher |
patents. | öffentlich auslegen | soumettre à l'inspection publique |
law | öffentlich ausrufen | faire la criée |
gen. | öffentlich ausrufen | crier |
patents. | öffentlich bekannt sein | être de notoriété publique |
busin. | öffentlich bestellter Versteigerer | commissaire-priseur |
gen. | öffentlich beurkunden | établir par acte authentique |
law | öffentlich gebundenes Privatunternehmen | société conventionnée |
law | öffentlich preisgeben | faire éclat |
gen. | öffentlich-rechtliche Forderung | créance dérivant du droit public |
gen. | öffentlich-rechtliche Körperschaft | organisme public |
gen. | öffentlich-rechtliche Körperschaft "Gasversorgung Südliche Niederlande" | Organisme public pour la distribution de gaz dans le sud des Pays-Bas |
law | öffentlich zu einemVerbrechen auffordern | provoquer publiquement à un crime |
patents. | öffentlich zugänglich machen | mettre à la disposition du public |
gen. | öffentliche Alarmempfangsstelle | centre officiel de réception d'alarmes |
gen. | öffentliche Anhörung | enquête publique |
construct. | öffentliche Anlage | parc public |
med. | öffentliche Apotheke | pharmacie publique |
gen. | öffentliche Arbeitsvermittlungsstelle | services publics de l'emploi |
gen. | öffentliche Arbeitsvermittlungsstellen | services publics de l'emploi |
gen. | öffentliche Arbeitsverwaltungen | services publics de l'emploi |
law | öffentliche Armenpflege | assistance officielle |
law | öffentliche Armenpflege | assistance publique |
gen. | öffentliche audiovisuelle Übertragung | retransmission audiovisuelle |
gen. | öffentliche Aufbewahrung | dépôt public |
gen. | öffentliche Aufforderung | provocation publique |
gen. | öffentliche Aufforderung zu Verbrechen | provocation publique au crime |
gen. | öffentliche Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | appel public de propositions |
construct. | öffentliche Auflage | enquête publique |
construct. | öffentliche Auflage | dépôt public |
construct. | öffentliche Auflage | mise à l'enquête publique |
construct. | öffentliche Auflage mit Einspracheverfahren | dépôt public assorti d'une procédure d'opposition |
construct. | öffentliche Auflagepflicht | obligation de mise à enquête officielle |
gen. | öffentliche Auftragsvergabe | achat public |
gen. | öffentliche Auftragsvergabe | passation de marchés |
gen. | öffentliche Auftragsvergabe | passation des marchés publics |
gen. | öffentliche Auftragsvergabe | marchés publics |
gen. | öffentliche Auftragsvergabe | adjudication |
gen. | öffentliche Aufträge | travaux publics |
social.sc. | öffentliche Ausgaben im Drogenbereich | dépenses publiques liées à la drogue |
gen. | öffentliche Ausgabenpolitik | politique des dépenses publiques |
med. | öffentliche Auslegung | enquête de commodo et incommodo |
construct. | öffentliche Ausschreibung | appel d'offres général |
construct. | öffentliche Ausschreibung | appel d'offre généralB |
construct. | öffentliche Ausstellung der Entwürfe | exposition publique des projets |
construct. | öffentliche Badeanstalt | établissement de bains publics |
construct. | öffentliche Badeanstalt | bains publics |
gen. | öffentliche Baukonzession | concession de travaux publics |
gen. | Öffentliche Beleuchtung | Éclairage public |
gen. | öffentliche Beschaffung | marchés publics |
gen. | öffentliche Beteiligung | prise de participation publique |
gen. | öffentliche Datennetze | réseaux de données publics |
social.sc., construct. | öffentliche Dienste | commodités |
social.sc., construct. | öffentliche Dienste | services publics |
gen. | öffentliche Dienstleistung | service public |
gen. | öffentliche Diplomatie | diplomatie ouverte |
patents. | öffentliche Druckschrift | imprimé acquis de publicité |
gen. | öffentliche Einnahmen und Ausgaben | sorties et rentrées du trésor/Trésor |
construct. | öffentliche Einrichtung | institution publique |
construct. | öffentliche Einrichtungen | équipements |
construct. | öffentliche Einrichtungen | établissements publics |
construct. | öffentliche Einrichtungen | équipements collectifs |
construct. | öffentliche Einrichtungen | équipements publics |
patents. | öffentliche Einsichtnahme | inspection publique |
gen. | öffentliche Eisenbahnstrecken | voies ferrées ouvertes au trafic public |
mater.sc., el. | öffentliche Energieberatungsstelle | service de renseignement pour les questions portant sur l'énergie |
gen. | öffentliche Entwicklungszusammenarbeit | aide publique au développement |
agric. | öffentliche Finanzwirtschaft | secteur public |
energ.ind. | öffentliche Gasversorgung | distribution publique de gaz |
gen. | öffentliche Gebäude | locaux publics |
law | öffentliche Gelder | deniers publics |
med. | öffentliche Gesundheitspflege | soins de santé publique |
life.sc., construct. | öffentliche Gewässer | étendue d'eau publique |
construct. | öffentliche Gewässer | eaux publiques |
gen. | öffentliche Grundwasserbewirtschaftung | gestion publique des eaux souterraines |
construct. | öffentliche Grünfläche | espace vert public |
gen. | öffentliche Haldenbeihilfen | aides publiques au stockage |
gen. | öffentliche Hand | pouvoirs publics |
med. | öffentliche Impfung | vaccination publique |
gen. | öffentliche Infrastruktur mit wirtschaftlicher Bedeutung | infrastructures publiques d'intérêt économique |
gen. | öffentliche Instanzen | pouvoirs publics |
agric. | öffentliche Intervention | intervention publique |
energ.ind. | öffentliche Kraftwerke | centrales publiques |
med. | öffentliche Krankenbehandlung | dispensaire |
gen. | öffentliche Kreditanstalt | organisme public de crédit |
gen. | öffentliche Lagerhaltung | stock public |
agric. | öffentliche Lagerhaltung für Agrarerzeugnisse | stockage public des produits agricoles |
gen. | öffentliche Meinungsäußerung | expression publique d'opinions |
gen. | öffentliche Mittel T. Haushaltsverwaltungen der Mitgliedstaaten | trésor/Trésors nationaux |
construct. | öffentliche Planauflage | dépôt des plans |
construct. | öffentliche Planauflage | mise à enquête publique des plans |
law | öffentliche Ruhe | tranquillité publique |
law | öffentliche Ruhe und Ordnung | sûreté publique |
law | öffentliche Ruhe und Ordnung | sécurité publique |
gen. | öffentliche Rundfunk- und Fernsehanstalten | organismes publics de radio-télévision |
gen. | öffentliche Schuldverschreibungen | titres publics |
gen. | öffentliche Schule | école publique |
gen. | öffentliche Schule | école financée par l'Etat |
social.sc. | öffentliche Sittlichkeit | moralité publique |
busin., labor.org., account. | öffentliche Sparkasse | caisse d'épargne publique |
gen. | öffentliche Stelle | organismes du secteur public |
gen. | öffentliche Stellen | pouvoirs publics |
law | öffentliche Stellung | emploi public |
law | öffentliche Stellung | mandat public |
law | öffentliche Stellung | charge publique |
law, transp. | öffentliche Strasse | route ouverte au trafic général |
gen. | öffentliche Strukturausgaben | dépenses structurelles publiques |
gen. | öffentliche Strukturausgaben oder Ausgaben gleicher Art | dépenses structurelles publiques ou assimilables |
gen. | öffentliche Telekommunikationsdienste | services publics de télécommunications |
gen. | öffentliche und freie Dienste | services officiels et bénévoles |
gen. | öffentliche und halböffentliche Dienstleistungen | services publics et parapublics |
gen. | öffentliche und private Träger | organismes publics et privés |
gen. | öffentliche Untersuchung | enquête publique |
law | öffentliche Urkunden | écritures authentiques |
gen. | öffentliche Verbrauchsausgaben | dépenses de consommation publique |
gen. | öffentliche Vergabe im Leistungswettbewerb | appel d'offres public |
gen. | öffentliche Vergabe im Leistungswettbewerb | appel d'offres ouvert |
gen. | öffentliche Vergabe im Preiswettbewerb | adjudication ouverte |
gen. | öffentliche Vergabe im Preiswettbewerb | adjudication publique |
gen. | öffentliche Vergabe im Preiswettbewerb | adjudication publique ouverte |
patents. | öffentliche Verhandlung | procédure publique |
social.sc., construct. | öffentliche Versorgungsanlagen | commodités |
social.sc., construct. | öffentliche Versorgungsanlagen | services publics |
gen. | öffentliche Verwaltung auf nachgeordneten Ebenen | administration publique sous-centrale |
agric. | öffentliche Verwaltung im ländlichen Raum | gestion publique rurale |
gen. | öffentliche Verwaltungseinrichtung | établissement public administratif |
agric. | öffentliche Waldung | forêt publique |
gen. | öffentliche Zone | zone publique |
patents. | öffentliche Zustellung | signification publique |
patents. | öffentliche Zwangsversteigerung | vente publique par adjudication |
patents. | öffentliche Zwangsversteigerung | adjudication publique |
gen. | öffentliche Übertragung | retransmission audiovisuelle |
gen. | öffentlichen Massnahmen der Mitgliedstaaten | interventions publiques nationales |
gen. | öffentlicher Auftraggeber | entreprise adjudicatrice |
gen. | öffentlicher Auftraggeber | pouvoir adjudicateur |
gen. | öffentlicher Auftraggeber | entité adjudicatrice publique |
law | öffentlicher Ausrufer | crieur public |
law | öffentlicher Backofen | four banal |
construct. | öffentlicher Bauauftrag | marché public de travaux |
gen. | öffentlicher Baubetreuungsvertrag | marché de promotion |
law | öffentlicher Baukonzessionär | concessionnaire de travaux publics |
gen. | öffentlicher Bediensteter | agent public |
construct. | öffentlicher Dienst | équipement administratif |
agric. | öffentlicher Dienst | secteur public |
gen. | öffentlicher Dienstleistungsauftrag | marché public de services |
gen. | öffentlicher Dienstleistungsauftrag | marché de services |
gen. | öffentlicher Feiertag | jour férié officiel |
gen. | öffentlicher Fernsprechdienst | service public de téléphone |
gen. | öffentlicher Generalübernehmervertrag | marché de promotion |
social.sc., health. | öffentlicher Krankenpflege-Dienst | service public de soins infirmiers |
law | öffentlicher Kredit | crédit public |
gen. | öffentlicher Lieferauftrag | marché de fournitures |
gen. | öffentlicher Nutzen | utilité publique |
construct. | öffentlicher Platz | place publique |
gen. | öffentlicher Postbetreiber | opérateur public des services postaux |
gen. | öffentlicher Postbetreiber | opérateur postal public |
gen. | öffentlicher Schutzraum | abri public |
gen. | öffentlicher Sektor | secteur public |
relig. | öffentlicher Sündenerlass | absoute |
gen. | Öffentlicher Verkehr | Transports publics |
gen. | öffentlicher Versorgungsbetrieb | service d'utilité publique |
agric. | öffentlicher Wald | forêt publique |
social.sc., industr. | Öffentliches Amt für Wohnraum mit angemessener Miete | Office public d'habitation à loyer modéré |
social.sc., industr. | Öffentliches Amt für Wohnraum mit angemessener Miete | Office public des HLM |
gen. | öffentliches Archiv | archives publiques |
gen. | öffentliches Auftragswesen | marché public |
gen. | öffentliches Auftragswesen | marchés publics |
gen. | öffentliches Beschaffungswesen | achat public |
gen. | öffentliches Beschaffungswesen | passation de marchés |
gen. | öffentliches Beschaffungswesen | passation des marchés publics |
gen. | öffentliches Beschaffungswesen | marchés publics |
gen. | öffentliches Datenübertragungsnetz | réseau public de transmission de données |
energ.ind. | Öffentliches Elektrizitätsversorgungsunternehmen | Entreprise publique d'électricité |
construct. | öffentliches Fliessgewässer | cours d'eau public |
nat.sc. | öffentliches Forschungsprogramm von europäischem Interesse | programme public de recherche d'intérêt européen |
gen. | öffentliches Funkrufsystem | téléappel public |
construct. | öffentliches Gebäude | édifice publique |
gen. | öffentliches Gebäude | édifice public |
med. | öffentliches Gesundheitswesen | hygiène publique |
agric. | Öffentliches Getreideverteilungssystem | système public de distribution des céréales |
law | öffentliches Interesse | intérêt public |
law | öffentliches Interesse | la cause publique |
law | öffentliches Interesse | intérêt commun |
social.sc. | öffentliches Interesse | intérêt général |
med. | öffentliches Krankenhaus | hôpital public |
gen. | öffentliches Register der Ratsdokumente | registre public des documents |
law, fin. | öffentliches Schuldbuch | Grand Livre |
law, fin. | öffentliches Schuldbuch | livre de la dette publique |
obs., econ. | öffentliches Sozialhilfezentrum | centre public d'aide sociale |
med. | öffentliches Spital | hôpital public |
gen. | öffentliches Submissionswesen | système d'appel d'offres publiques |
gen. | öffentliches Verkehrsmittel | véhicule de transport en commun |
gen. | öffentliches Verkehrswesen | transports collectifs |
gen. | öffentliches Wahlamt auf Parlamentsebene | fonctions publiques électives de niveau parlementaire |
social.sc. | öffentliches Wohlfahrtswesen | salut public |
gen. | Öffnung der einzelstaatlichen öffentlichen Beschaffungsmärkte | ouverture des marchés publics nationaux |
gen. | Öffnung der öffentlichen Beschaffungsmärkte | ouverture des marchés publics à la concurrence |
gen. | Öffnung der öffentlichen Beschaffungsmärkte | ouverture des marchés publics |
social.sc. | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit bei öffentlichen Arbeiten | Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les travaux publics |
law | übergeordnetes öffentliches Interesse | intérêt public supérieur |
law | übergeordnetes öffentliches Interesse | intérêt public péremptoire |
construct. | Überlastung öffentlicher Flächen | pression sur l'espace public |
law, fin. | übermäßige öffentliche Defizite | déficit public excessif |
law | Überprüfung der Vereinbarkeit mit der öffentlichen Ordnung ordre public | critère de l'ordre public |
gen. | Übertragung von einem öffentlichen und käuflichen Amt auf Lebenszeit | cession d'office ministériel |