German | French |
Abgeändertes Übereinkommen über die Berufskrankheiten | Convention révisée des maladies professionnelles, de 1934 C42 |
AFS-Übereinkommen | Convention AFS |
Antigua-Übereinkommen | Convention d'Antigua |
Antipersonenminen-Übereinkommen | convention sur l'interdiction des mines antipersonnel |
Antipersonenminen-Übereinkommen | Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction |
Antipersonenminen-Übereinkommen | Convention d'Ottawa |
Anwendung des Übereinkommens/der Vereinbarung | mise en oeuvre de l'accord/de l'arrangement |
Athener Übereinkommen | Convention d'Athènes |
Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See | Convention d'Athènes |
Ausschuss für das Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich | Comité de la Convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes |
Ausschuss zur Anwendung des Übereinkommens über technische Handelshemmnisse auf Gemeinschaftsebene | Comité pour l'application au niveau communautaire de l'accord relatif aux obstacles techniques aux échanges |
Ausserkraftsetzen des Übereinkommens | dénonciation de l'accord |
Ausserkrafttreten des Übereinkommens | venue à expiration de la convention |
Ausserkrafttreten des Übereinkommens | dénonciation de l'accord |
Ausserkrafttreten des Übereinkommens | abrogation de l'accord |
Basler Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung | Convention de Bâle |
Beendigung des Ubereinkommens | résiliation de la convention |
Benelux-Übereinkommen betreffend die Metrologie | Convention Benelux en matière de métrologie |
Benelux-Übereinkommen betreffend ein einheitliches Gesetz über Zwangsgelder | Convention Benelux portant loi uniforme relative à l'astreinte |
Benelux-Übereinkommen betreffend Muster oder Modelle | Convention Benelux en matière de dessins ou modèles |
Benelux-Übereinkommen betreffend Waffen und Munition | Convention Benelux en matière d'armes et de munitions |
Benelux-Übereinkommen über Auslieferung und Rechtshilfe in Strafsachen | Traité d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas |
Benelux-Übereinkommen über die Auslieferung und Rechtshilfe in Strafsachen | Traité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale |
Benelux-Übereinkommen über Naturschutz und Landschaftspflege | Convention Benelux en matière de conservation de la nature et de protection des paysages |
Biowaffen-Übereinkommen | convention sur les armes bactériologiques biologiques ou à toxines |
Biowaffen-Übereinkommen | Convention sur les armes biologiques et à toxines |
Botschaft vom 20.April 1994 betreffend das Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung,Herstellung,Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen | CAC |
Botschaft vom 25.Mai 1994 über den Beitritt zum Übereinkommen zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tierarten | Convention de Bonn |
Botschaft vom 19.September 1994 zu den für die Ratifizierung der GATT/WTO-ÜbereinkommenUruguay-Rundenotwendigen Rechtsanpassungen | Message 2 GATT |
Botschaft vom 19.September 1994 zur Genehmigung der GATT/WTO-ÜbereinkommenUruguay-Runde | Message 1 Gatt |
Bundesbeschluss vom 31.Januar 1995 über die Änderung von Artikel 63 des Übereinkommens über die Erteilung Europäischer Patente | Convention sur le brevet européen |
Bundesbeschluss vom 13.Juni 1996 über das Übereinkommen vom 25.Februar 1991 über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen | Arrêté fédéral du 13 juin 1996 concernant la ratification de la Convention du 25 février 1991 sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière |
B-Waffen-Übereinkommen | Convention sur l'interdiction des armes biologiques et à toxines |
B-Waffen-Übereinkommen | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destruction |
die operativen Bestimmungen des Übereinkommens | dispositif de l'accord |
die zur Unterzeichnung des Übereinkommens berechtigten Rechtsträger | les entités habilitées à signer la Convention |
Einheits-Übereinkommen von 1961 über die Betäubungsmittel | Convention unique |
Einheits-Übereinkommen von 1961 über Suchtstoffe | Convention unique |
Ergänzungs- und Änderungsprotokoll zum Benelux-Übereinkommen über Auslieferung und Rechtshilfe in Strafsachen | Protocole complétant et modifiant le Traité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale |
Erklärung zum TRIPS-Übereinkommen und der öffentlichen Gesundheit | déclaration sur l'accord sur les ADPIC et la santé publique |
Europol-Übereinkommen | convention Europol |
Europäisches Übereinkommen vom 16.Januar 1992 zum Schutz des archäologischen Erbes | bConvention de Malte |
Europäisches Übereinkommen vom 16.Januar 1992 zum Schutz des archäologischen Erbes | aConvention européenne du 16 janvier 1992 pour la protection du patrimoine archéologique |
Europäisches Übereinkommen vom 15.November 1975 über die Hauptstrassen des internationalen Verkehrs | AGR |
Europäisches Übereinkommen zur Befreiung der von diplomatischen oder konsularischen Vertretern errichteten Urkunden von der Legalisation | Convention européenne relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulaires |
Europäisches Übereinkommen zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten | Convention européenne pour le règlement pacifique des différends |
Europäisches Übereinkommen über den Ort der Zahlung von Geldschulden | Convention européenne relative au lieu de paiement des obligations monétaires |
Europäisches Übereinkommen über die Adoption von Kindern | Convention européenne en matière d'adoption des enfants |
Europäisches Übereinkommen über die Adoption von Kindern revidiert | Convention européenne en matière d'adoption des enfants révisée |
Europäisches Übereinkommen über die Ahndung von Zuwiderhandlungen im Strassenverkehr | Convention européenne pour la répression des infractions routières |
Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen | Convention européenne sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales |
Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des Sorgeverhältnisses | Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfants |
Europäisches Übereinkommen über die Ausübung von Kinderrechten | Convention européenne sur l'exercice des droits des enfants |
Europäisches Übereinkommen über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten | Convention européenne relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes |
Europäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge | Convention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur |
Europäisches Übereinkommen über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Schusswaffen durch Einzelpersonen | Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliers |
Europäisches Übereinkommen über die Niederlassung von Gesellschaften | Convention européenne d'établissement des sociétés |
Europäisches Übereinkommen über die obligatorische Haftpflichtversicherung für Kraftfahrzeuge | Convention européenne relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs |
Europäisches Übereinkommen über die Produkthaftpflicht bei Personenschäden und Tod | Convention européenne sur la responsabilité du fait des produits en cas de lésions corporelles ou de décès |
Europäisches Übereinkommen über die Rechtsstellung der unehelichen Kinder | Convention européenne sur le statut juridique des enfants nés hors mariage |
Europäisches Übereinkommen über die Regelung des Personenverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats | Accord européen sur le régime de la circulation des personnes entre les pays membres du Conseil de l'Europe |
Europäisches Übereinkommen über die Rückführung Minderjähriger | Convention européenne sur le rapatriement des mineurs |
Europäisches Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen | Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre |
Europäisches Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für durch Kraftfahrzeuge verursachte Schäden | Convention européenne sur la responsabilité civile en cas de dommages causés par des véhicules automoteurs |
Europäisches Übereinkommen über konsularische Aufgaben | Convention européenne sur les fonctions consulaires |
Europäisches Übereinkommen über Strassenmarkierungen | Accord européen relatif aux marques routières |
EWR-Abkommen als Zweiparteien-Übereinkommen | approche "à deux piliers" de l'accord EEE |
Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags | Comité mixte pour l'accord entre la CE, l'Islande et la Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège |
gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Dubliner Übereinkommens | manuel commun d'application de la convention de Dublin |
Gemischter Ausschuss EG-EFTA für das Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr | Commission mixte CE-AELE pour la Convention sur la simplification des formalités dans les échanges de marchandises |
Globales und alle Seiten einschließendes Übereinkommen über den Übergang in der Demokratischen Republik Kongo | Accord global et inclusif sur la transition en République démocratique du Congo |
Hongkonger Übereinkommen | Convention de Hong Kong |
Hongkonger Übereinkommen über das sichere und umweltverträgliche Recycling von Schiffen | Convention de Hong Kong |
ICSID-Übereinkommen | convention du CIRDI |
im Sinne dieses Übereinkommens | aux fins du présent accord |
Internationale Getreide-Übereinkunft von 1967 a) Weizenhandels-Übereinkommen b) Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen | Arrangement international sur les céréales de 1967 a) Convention relative au commerce du blé b) Convention relative à l'aide alimentaire |
Internationales Weizen-Übereinkommen 1956 | Accord international sur le blé |
Internationales Zucker-Übereinkommen 1992 | Accord international sur le sucre 1992 |
Internationales Übereinkommen gegen die Anwerbung,den Einsatz,die Finanzierung und die Ausbildung von Söldnern | Convention internationale contre le recrutement,l'utilisation,le financement et l'instruction de mercenaires |
internationales Übereinkommen von Hongkong über das sichere und umweltverträgliche Recycling von Schiffen | Convention de Hong Kong |
Internationales Übereinkommen von 1986 über Olivenöl und Tafeloliven | Accord international de 1986 sur l'huile d'olive et les olives de table |
Internationales Übereinkommen von 2005 über Olivenöl und Tafeloliven | Accord international de 2005 sur l'huile d'olive et les olives de table |
Internationales Übereinkommen zum Schutz von Pflanzenzüchtunge | Convention UPOV |
Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über Privilegien und Hypotheken an Seeschiffen | Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes |
Internationales Übereinkommen zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen | Convention internationale sur l'harmonisation des contrôles des marchandises aux frontières |
Internationales Übereinkommen zur Regelung des Walfangs | Convention internationale baleinière |
Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe | Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer |
Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisenden auf See | Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de transport de passagers par mer |
Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen | Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation |
Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | convention de contrôle de la pollution maritime |
Internationales Übereinkommen über das harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren | Convention sur le Système harmonisé |
Internationales Übereinkommen über das harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren | Convention sur le SH |
Internationales Übereinkommen über den Vogelschutz | Convention internationale pour la protection des oiseaux |
Internationales Übereinkommen über die Unterhaltung gewisser Leuchtfeuer im Roten Meer | Convention internationale concernant l'entretien de certains phares de la mer Rouge |
Internationales Übereinkommen über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes | Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide |
Internationales Übereinkommen über Olivenöl und Tafeloliven | Accord international sur l'huile d'olive et les olives de table |
internationales Übereinkommen über Streumunition | convention internationale sur les armes à sous-munition |
Internationales Übereinkommen über Verbots- und Beschränkungsmaßnahmen für schädliche Bewuchsschutzsysteme von Schiffen | Convention AFS |
IPR-Übereinkommen | Convention de Rome |
Kopenhagener Übereinkommen | accord de Copenhague |
Londoner Übereinkommen | Accord sur l'application de l'article 65 CBE |
Lugano-Übereinkommen | bCL |
Lugano-Übereinkommen von 2007 | nouvelle convention de Lugano |
Lugano-Übereinkommen von 2007 | convention de Lugano révisée |
Lugano-Übereinkommen von 2007 | convention de Lugano |
multilaterale Übereinkommen | accords multilatéraux |
multilaterales Übereinkommen über Rüstungsbegrenzung | accords relatifs au contrôle multilatéral des armements |
nach Massgabe dieses Übereinkommens | en application des dispositions de la présente convention |
Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen von 1999 | Convention relative à l'aide alimentaire de 1999 |
NATO-Übereinkommen über die Weitergabe technischer Informationen zu Verteidigungszwecken | Accord OTAN sur la communication, à des fins de défense, d'informations techniques |
neues Übereinkommen von Lugano | convention de Lugano révisée |
neues Übereinkommen von Lugano | nouvelle convention de Lugano |
neues Übereinkommen von Lugano | convention de Lugano |
OCCAR-Übereinkommen | convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement |
OCCAR-Übereinkommen | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement |
Oslo-Übereinkommen | Convention pour la prévention de la pollution marine par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs |
Oslo-Übereinkommen | Convention d'Oslo de 1972 |
Ottawa-Übereinkommen | Convention d'Ottawa |
Ottawa-Übereinkommen | Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction |
Ottawa-Übereinkommen | convention sur l'interdiction des mines antipersonnel |
PIC-Übereinkommen | Convention de Rotterdam |
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das Übereinkommen | Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relatif au champ d'application du blanchiment de revenus dans la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes et à l'inclusion du numéro d'immatriculation du moyen de transport dans la convention |
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes |
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | protocole à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes |
Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27. September 1968 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen durch den Gerichtshof | Protocole concernant l'interprétation par la Cour de Justice de la Convention du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale |
Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | protocole sur la biosécurité |
Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | protocole de Carthagène sur la biosécurité |
Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | Protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages |
Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | Protocole de Nagoya |
Protokoll von 1990 zum Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen Neufassung, 1948 | Protocole de 1990 relatif à la Convention sur le travail de nuit femmes, révisée, 1948 |
Protokoll von 1993 zur Verlängerung des Internationalen Übereinkommens von 1986 über Olivenöl und Tafeloliven mit Änderungen des betreffenden Übereinkommens | Protocole de 1993 portant reconduction de l'accord international de 1986 sur l'huile d'olive et les olives de table avec amendements audit accord |
Protokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über konsularische Aufgaben betreffend den Schutz der Flüchtlinge | Protocole à la Convention européenne sur les fonctions consulaires relatif à la protection des réfugiés |
Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend persistente organische Schadstoffe | Protocole relatif aux polluants organiques persistants |
Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend persistente organische Schadstoffe | Protocole d'Aarhus |
Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | protocole à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes |
Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes |
Protokoll zur Änderung des Einheits-Übereinkommen von 1961 über Suchtstoffe | Protocole portant amendement de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 |
Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern | Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités |
Protokoll über den Beitritt der Republik Österreich zu dem Übereinkommen von Schengen | Protocole d'adhésion de la République d'Autriche à l'Accord entre le Royaume des Pays-Bas, le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg, la République fédérale d'Allemagne et la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé |
Protokoll über den Beitritt Dänemarks und anderer Mitglieder des Europarates zu dem Übereinkommen vom 17. April 1950 über Gastarbeitnehmer | Protocole relatif à l'adhésion du Danemark et d'autres Membres du Conseil de l'Europe à la Convention concernant les stagiaires, signée à Bruxelles le 17 avril 1950 |
Protokoll über die strategische Umweltprüfung zum Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen | Protocole ESE |
Regionales Übereinkommen über die Anerkennung von Studien, Diplomen und Graden im Hochschulbereich in den Staaten Lateinamerikas und der Karibik | Convention régionale sur la reconnaissance des études et des diplômes de l'enseignement supérieur en Amérique latine et dans la région des Caraïbes |
Rotterdamer Übereinkommen | Convention de Rotterdam |
Sachverständige "Listen der Australischen Gruppe/Übereinkommen über chemische Waffen" | experts "Listes Groupe australien/Convention armes chimiques" |
SPS-Übereinkommen | Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires |
TRIPS-Übereinkommen | Accord sur les ADPIC |
Vereinbarung über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit | Arrangement relatif à l'application de la Convention européenne sur l'arbitrage commercial international |
Verlängerung des Übereinkommens | prorogation de la convention |
Vierer-Übereinkommen | accord quadripartite |
Vierparteien-Übereinkommen | accord quadripartite |
VN-Übereinkommen über Fischbestände | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons |
vorläufiges Übereinkommen | accord préalable |
Wirtschafts- und Kontrollregeln zum Internationalen Kakao-Übereinkommen von 1975 1980 | Règlement économique et règles de contrôle de l'Accord international de 1975 1980 sur le cacao |
WTO-Übereinkommen | Accord sur l'OMC |
ZIS-Übereinkommen | convention SID |
Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern | Protocole additionnel à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités |
Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches Recht | Protocole additionnel à la Convention européenne dans le domaine de l'information sur le droit étranger |
Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin über das Verbot des Klonens von menschlichen Lebewesen | Protocole contre le clonage |
Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin über das Verbot des Klonens von menschlichen Lebewesen | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains |
Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in Personenstandsangelegenheiten | Protocole additionnel à la Convention concernant l'échange international d'informations en matière d'état civil |
Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin betreffend biomedizinische Forschung | Protocole sur la recherche biomédicale |
Zusatzübereinkommen zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn- Personen- und -Gepäckverkehr CIV vom 07.02.1970 über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden | Convention additionnelle à la Convention internationale concernant le transport de voyageurs et des bagages par chemins de fer CIV du 25 février 1961, relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort et les blessures de voyageurs |
Zweites Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung von Mehrstaatigkeit und die Wehrpflicht von Mehrstaatern | Deuxième Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités |
Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles |
Änderung des Übereinkommens | amendements à la convention |
Änderungsprotokoll zu dem Europäischen Übereinkommen zum Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen Tierhaltungen | Protocole d'amendement à la Convention européenne sur la protection des animaux dans les élevages |
Übereinkommen betreffend die Anerkennung von Entscheidungen über die Ehe | Convention sur la reconnaissance des décisions relatives au lien conjugal |
Übereinkommen betreffend die Entscheidungen über die Berichtigung von Einträgen in Personenstandsbüchern Zivilstandsregistern | Convention relative aux décisions de rectification d'actes de l'état civil |
Übereinkommen betreffend die Krankenversicherung der Arbeitnehmer in Gewerbe und Handel und der Hausgehilfen | Convention sur l'assurance-maladie industrie, 1927 C24 |
Übereinkommen betreffend die Krankenversicherung der Arbeitnehmer in Gewerbe und Handel und der Hausgehilfen | Convention concernant l'assurance-maladie des travailleurs de l'industrie et du commerce et des gens de maison |
Übereinkommen betreffend die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt | Accord relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière |
Übereinkommen der IAO | convention de l'Organisation internationale du travail |
Übereinkommen der IAO | convention de l'OIT |
Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation | convention de l'Organisation internationale du travail |
Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität | convention contre la criminalité transnationale organisée et protocoles annexes sur la lutte contre la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et le trafic de migrants par terre, air et mer |
Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität | Convention CTO |
Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification |
Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung terroristischer Bombenanschläge | Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif |
Übereinkommen erstellen | établir des conventions |
Übereinkommen EURATOM/Republik Belarus/Russische Föderation/Ukraine über die internationale Zusammenarbeit bezüglich der Folgen des Unfalls von Tschernobyl | Accord EURATOM/Biélorussie/Fédération Russe/Ukraine pour la coopération internationale sur les conséquences de l'accident de Tchernobyl |
Übereinkommen im Nuklearbereich | convention nucléaire |
Übereinkommen und Statut über die Freiheit des Durchgangsverkehrs | Convention et statut sur la liberté du transit |
Übereinkommen und Statut über die internationale Rechtsordnung der Seehäfen | Convention et statut sur le régime international des ports maritimes |
Übereinkommen vom 13.Januar 1993 über das Verbot der Entwicklung,Herstellung,Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen | Convention sur les armes chimiques |
Übereinkommen von Barcelona | Convention de Barcelone |
Übereinkommen von Bern | Convention de Berne |
Übereinkommen von Dayton über die Schaffung der Föderation Bosnien und Herzegowina | Accord de Dayton sur la mise en place de la Fédération de Bosnie-Herzégovine |
Übereinkommen von Kioto | Convention de Kyoto |
Übereinkommen von Oslo | Convention d'Oslo |
Übereinkommen von Palermo | Convention CTO |
Übereinkommen von Palermo | convention contre la criminalité transnationale organisée et protocoles annexes sur la lutte contre la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et le trafic de migrants par terre, air et mer |
Übereinkommen von Rom | Convention de Rome |
Übereinkommen zum Internationalen Factoring | Convention sur l'affacturage international |
Übereinkommen zum Schutz der Alpen | Convention alpine |
Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt und der Küstengebiete des Mittelmeers | Convention de Barcelone |
Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Convention d'Oviedo |
Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt | Convention sur la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel |
Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt | Convention pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturel |
Übereinkommen zur Angleichung der innerstaatlichen Asylverfahren | Convention visant au rapprochement des procédures nationales d'octroi du droit d'asile |
Übereinkommen zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Staaten und Angehörigen anderer Staaten | convention du CIRDI |
Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification |
Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie | Accord commercial anti-contrefaçon |
Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen | Convention portant loi uniforme sur la formation des contrats de vente internationale des objets mobiliers corporels |
Übereinkommen zur Erhaltung antarktischer Robben | Convention pour la protection des phoques de l'Antarctique |
Übereinkommen zur Erleichterung der Eheschliessung im Ausland | Convention tendant à faciliter la célébration des mariages à l'étranger |
Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation | Accord sur l'OMC |
Übereinkommen zur Errichtung einer internationalen Organisation für das gesetzliche Messwesen | Convention instituant une Organisation internationale de métrologie légale |
Übereinkommen zur Gründung der OCCAR | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement |
Übereinkommen zur Gründung der OCCAR | convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement |
Übereinkommen zur Gründung der Ostafrikanischen Gemeinschaft | Traité sur l'établissement de la Communauté de l'Afrique de l'Est |
Übereinkommen zur Gründung eines Internationalen Verbandes für die Veröffentlichung der Zolltarife | Convention concernant la création d'une Union internationale pour la publication des tarifs douaniers |
Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge | Convention d'Oslo |
Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge | Convention pour la prévention de la pollution marine par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs |
Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge | Convention d'Oslo de 1972 |
Übereinkommen zur Verringerung der Fälle von Staatenlosigkeit | Convention tendant à réduire le nombre des cas d'apatridie |
Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen | Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives |
Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Grossherzogtum Luxemburg und dem Königreich der Niederlande über Auslieferung und Rechtshilfe in Strafsachen | Traité d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas |
Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Grossherzogtum Luxemburg und dem Königreich der Niederlande über die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen | Traité entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas sur l'exécution des décisions judiciaires rendues en matière pénale |
Übereinkommen zwischen dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation über die Anwendung von Sicherungsmassnahmen im Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland im Zusammenhang mit dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen = Kontrollabkommen EURATOM/VEREINIGTES KÖNIGREICH/IAEO | Accord entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'application au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord des garanties prévues par le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires = Accord de garanties EURATOM/ROYAUME-UNI/AIEA |
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über das Verbot der doppelten Strafverfolgung | Convention entre les Etats membres des Communautés européennes relative à l'application du principe "Ne bis in idem" |
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung der Verfahren zur Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen | Convention entre les Etats membres des Communautés européennes sur la simplification des procédures relatives au recouvrement des créances alimentaires |
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vollstreckung ausländischer strafrechtlicher Verurteilungen | Convention entre les Etats membres des Communautés européennes sur l'exécution des condamnations pénales étrangères |
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union | Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne |
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten über die Übertragung der Strafverfolgung | Accord entre les Etats membres relatif à la transmission des procédures répressives |
Übereinkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrags über den Geheimschutz | Accord sur la sécurité des informations entre les parties au Traité de l'Atlantique Nord |
Übereinkommen zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande und des Spanischen Staates über die Verwirklichung des Airbus A-300 B | Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, de la République fédérale d'Allemagne, de la République française et de l'Etat espagnol relatif à la réalisation de l'Airbus A-300 B |
Übereinkommen zwischen den Regierungen des Königreichs der Niederlande, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik über die Verwirklichung des Airbus A-300 B | Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la réalisation de l'Airbus A-300 B |
Übereinkommen zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer Truppen | Convention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forces |
Übereinkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zur Gründung der Gemeinsamen Organisation für RüstungskooperationOrganisation Conjointe de Coopération en Matière d'Armement OCCAR | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement |
Übereinkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zur Gründung der Gemeinsamen Organisation für RüstungskooperationOrganisation Conjointe de Coopération en Matière d'Armement OCCAR | convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement |
Übereinkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika, Regierungen von Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumorganisation, der Regierung Japans und der Regierung Kanadas über Zusammenarbeit bei Detailentwurf, Entwicklung, Betrieb und Nutzung der ständig bemannten zivilen Raumstation | Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence |
Übereinkommen über Arbeitslosigkeit | Convention sur le chômage, 1919 |
Übereinkommen über Arbeitsschutz und Arbeitsumwelt | Convention sur la sécurité et la santé des travailleurs, 1981 |
Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination |
Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | convention sur les armes inhumaines |
Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | convention sur les armes classiques |
Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles |
Übereinkommen über biologische Waffen und Toxinwaffen | convention sur les armes bactériologiques biologiques ou à toxines |
Übereinkommen über biologische Waffen und Toxinwaffen | Convention sur les armes biologiques et à toxines |
Übereinkommen über Büros für entgeltliche Arbeitsvermittlung Neufassung vom Jahre 1949 | Convention concernant les bureaux de placement payants révisée |
Übereinkommen über Büros für entgeltliche Arbeitsvermittlung Neufassung vom Jahre 1949 | Convention sur les bureaux de placement payants révisée, 1949 |
Übereinkommen über Büros für entgeltliche Arbeitsvermittlung | Convention concernant les bureaux de placement payants |
Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als Kohlenzieher Trimmer oder Heizer | Convention sur l'âge minimum soutiers et chauffeurs, de 1921 C15 |
Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als Kohlenzieher Trimmer oder Heizer | Convention fixant l'âge minimum d'admission des jeunes gens au travail en qualité de soutiers ou chauffeurs |
Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zu nichtgewerblichen Arbeiten abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1937 | Convention concernant l'âge d'admission des enfants aux travaux non industriels révisée |
Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zu nichtgewerblichen Arbeiten abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1937 | Convention révisée sur l'âge minimum travaux non industriels, de 1937 C60 |
Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur gewerblichen Arbeit abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1937 | Convention révisée de l'âge minimum industrie, 1937 C59 |
Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destruction |
Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction |
Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | Convention sur l'interdiction des armes biologiques et à toxines |
Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destruction |
Übereinkommen über das Verbot von Anti-Personenminen | Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction |
Übereinkommen über das Verbot von Anti-Personenminen | Convention d'Ottawa |
Übereinkommen über den Arbeitsschutz bei der Hafenarbeit | Convention sur la sécurité et l'hygiène dans les manutentions portuaires, 1979 |
Übereinkommen über den Austausch von Einbürgerungsmitteilungen | Convention concernant l'échange d'informations en matière d'acquisition de nationalité |
Übereinkommen über den Befähigungsausweis für Schiffsköche | Convention sur le diplôme de capacité des cuisiniers de navire, de 1946 C69 |
Übereinkommen über den Befähigungsausweis für Schiffsköche | Convention concernant le diplôme de capacité professionnelle des cuisiniers de navire |
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof | Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice |
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spaniens und der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht | Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980 |
Übereinkommen über den bezahlten Bildungsurlaub | Convention sur le congé-éducation payé, 1974 |
Übereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub | Convention concernant les congés annuels payés |
Übereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub | Convention sur les congés payés révisée, 1970 |
Übereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub der Seeleute | Convention sur les congés payés annuels gens de mer, 1976 |
Übereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub für Schiffsleute | Convention des congés payés des marins, de 1936 C54 |
Übereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub für Schiffsleute | Convention concernant les congés annuels payés des marins |
Übereinkommen über den bezahlten Urlaub der Schiffsleute | Convention concernant les congés payés des marins |
Übereinkommen über den Entzug der Fahrerlaubnis | convention relative aux décisions de déchéance du droit de conduire |
Übereinkommen über den Gesundheitsschutz im Handel und in Büros | Convention sur l'hygiène commerce et bureaux, 1964 |
Übereinkommen über den Gesundheitsschutz und die medizinische Betreuung der Seeleute | Convention sur la protection de la santé et les soins médicaux gens de mer, 1987 |
Übereinkommen über den Heuervertrag der Fischer | Convention sur le contrat d'engagement des pêcheurs, 1959 |
Übereinkommen über den Heuervertrag der Schiffsleute | convention sur le contrat d'engagement des marins, 1926 |
Übereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in Personenstandsangelegenheiten | Convention concernant l'échange international d'informations en matière d'état civil |
Übereinkommen über den internationalen Austausch von Veröffentlichungen | Convention concernant les échanges internationaux de publications |
Übereinkommen über den Lohnschutz | Convention sur la protection du salaire, 1949 |
Übereinkommen über den Lohnschutz | Convention concernant la protection du salaire |
Übereinkommen über den Maschinenschutz | Convention sur la protection des machines, 1963 |
Übereinkommen über den Maschinenschutz | Convention concernant la protection des machines |
Übereinkommen über den Rechtsstatus des Internationalen Suchdienstes in Arolsen | Accord relatif au statut juridique du Service international de recherches à Arolsen |
Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Berufsgefahren infolge von Luftverunreinigung, Lärm und Vibrationen an den Arbeitsplätzen | Convention sur le milieu de travail pollution de l'air, bruit et vibrations, 1977 |
Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer vor ionisierenden Strahlen | Convention sur la protection contre les radiations, 1960 |
Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer vor ionisierenden Strahlen | Convention concernant la protection des travailleurs contre les radiations ionisantes |
Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | convention PIF |
Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes |
Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften | Convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | Convention d'Helsinki |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets, 1992 | convention d'Helsinki révisée |
Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle | Convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement ou au déchargement des bateaux contre les accidents |
Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle | Convention sur la protection des dockers contre les accidents, 1929 |
Übereinkommen über den Schutz der Seeleute gegen Arbeitsunfälle | Convention sur la prévention des accidents gens de mer, 1970 |
Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Convention sur la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel |
Übereinkommen über den Schutz des Vereinigungsrechts und über Verfahren zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im öffentlichen Dienst | Convention sur les relations de travail dans la fonction publique, 1978 |
Übereinkommen über den Schutz und die Eingliederung eingeborener Bevölkerungsgruppen und anderer in Stämmen lebender oder stammesähnlicher Bevölkerungsgruppen in unabhängigen Ländern | Convention concernant la protection et l'intégration des populations aborigènes et autres populations tribales et semi-tribales dans les pays indépendants |
Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption | Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale |
Übereinkommen über den Schutz vor den durch Benzol verursachten Vergiftungsgefahren | Convention sur le benzène, 1971 |
Übereinkommen über den Schutz vor den durch Benzol verursachten Vergiftungsgefahren | Convention concernant la protection contre les risques d'intoxication dus au benzène |
Übereinkommen über den Status der Nordatlantikvertrags-Organisation, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals | Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel international |
Übereinkommen über den Status der Westeuropäischen Union, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals | Convention sur le statut de l'Union de l'Europe occidentale, des représentants nationaux et du personnel international |
Übereinkommen über den Widerspruch bei international gehandelten Inhaberpapieren | Convention relative à l'opposition sur titres au porteur à circulation internationale |
Übereinkommen über den wöchentlichen Ruhetag in gewerblichen Betrieben | Convention sur le repos hebdomadaire industrie, 1921 C14 |
Übereinkommen über den wöchentlichen Ruhetag in gewerblichen Betrieben | Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels |
Übereinkommen über den Zivilprozess 1954 | Convention relative à la procédure civile 1954 |
Übereinkommen über die Abschaffung der Zwangsarbeit | Convention sur l'abolition du travail forcé, 1957 |
Übereinkommen über die Altersrenten der Schiffsleute | Convention sur les pensions des gens de mer, 1946 |
Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern | Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants |
Übereinkommen über die Anerkennung von Ehescheidungen und die Trennung von Tisch und Bett | Convention sur la reconnaissance des divorces et des séparations de corps |
Übereinkommen über die Anerkennung von Qualifikationen im Hochschulbereich in der europäischen Region | Convention de reconnaissance de Lisbonne |
Übereinkommen über die Angabe von Familiennamen und Vornamen in den Personenstandsbüchern | Convention relative à l'indication des noms et prénoms dans les registres de l'état civil |
Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949 |
Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 des Übereinkommens über die Erteilung europäischer Patente | Accord sur l'application de l'article 65 CBE |
Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 EPÜ | Accord sur l'application de l'article 65 CBE |
Übereinkommen über die Anwendung des Übereinkommens des Europarates über die Überstellung verurteilter Personen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften | Accord relatif à l'application entre les Etats membres des Communautés européennes de la Convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement des personnes condamnées |
Übereinkommen über die Anwendung von internationalen Arbeitsnormen auf ausserhalb des Mutterlandes gelegene Gebiete | Convention sur les normes du travail territoires non métropolitains, de 1947 C83 |
Übereinkommen über die Arbeit im Fischereisektor | Convention sur le travail dans la pêche |
Übereinkommen über die Arbeitsaufsicht in den ausserhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten | Convention sur l'inspection du travail territoires non métropolitains, de 1947 C85 |
Übereinkommen über die Arbeitsaufsicht in den ausserhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten | Convention concernant l'inspection du travail dans les territoires non métropolitains |
Übereinkommen über die Arbeitsaufsicht in der Landwirtschaft | Convention sur l'inspection du travail agriculture, 1969 |
Übereinkommen über die Arbeitsaufsicht in Gewerbe und Handel | Convention sur l'inspection du travail, de 1947 C81 |
Übereinkommen über die Arbeitsbedingungen der Plantagenarbeiter | Convention sur les plantations, 1958 |
Übereinkommen über die Arbeitsbedingungen in Hotels, Gaststätten und ähnlichen Betrieben | Convention sur les conditions de travail dans les hôtels et restaurants, 1991 |
Übereinkommen über die Arbeitsklauseln in den von Behörden abgeschlossenen Verträgen | Convention sur les clauses de travail contrats publics, 1949 |
Übereinkommen über die Arbeitsmarktverwaltung | Convention sur le service de l'emploi, 1948 |
Übereinkommen über die Arbeitsverwaltung: Rolle, Aufgaben, Aufbau | Convention sur l'administration du travail, 1978 |
Übereinkommen über die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke | Convention concernant la durée du travail à bord des navires et les effectifs |
Übereinkommen über die Arbeitszeit in automatischen Tafelglashütten | Convention concernant la durée du travail dans les verreries à vitres automatiques |
Übereinkommen über die Arbeitszeit und die Ruhezeiten im Straßentransport | Convention concernant la durée du travail et les repos dans les transports par route |
Übereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung | Convention de La Haye |
Übereinkommen über die Aufsicht über die Arbeits und Lebensbedingungen der Seeleute, 1996 | Convention sur l'inspection du travail gens de mer, 1996 |
Übereinkommen über die Auslieferung zwischen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne |
Übereinkommen über die Ausstellung einer Bescheinigung über die Führung verschiedener Familiennamen | Convention relative à la délivrance d'un certificat de diversité de noms de famille |
Übereinkommen über die Beaufsichtigung der Auswanderer | Convention sur l'inspection des émigrants, 1926 C21 |
Übereinkommen über die Befreiung bestimmter Urkunden von der Beglaubigung/Legalisation | Convention portant dispense de légalisation pour certains actes et documents |
Übereinkommen über die Befreiung der Urkunden von der Legalisation in den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften | Convention relative à la suppression de la légalisation des actes dans les Etats membres des Communautés européennes |
Übereinkommen über die Befähigungsausweise der Vollmatrosen | Convention sur les certificats de capacité de matelot qualifié, 1946 C74 |
Übereinkommen über die Befähigungsnachweise der Fischer | Convention sur les brevets de capacité des pêcheurs, 1966 |
Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich | Convention sur la durée du travail industrie, de 1919 C1 |
Übereinkommen über die Begrenzung der Nachtarbeit von Kindern und Jugendlichen bei nichtgewerblichen Arbeiten | Convention sur le travail de nuit des adolescents travaux non industriels, de 1946 C79 |
Übereinkommen über die Berufsberatung und die Berufsbildung im Rahmen der Erschließung des Arbeitskräftepotentials | Convention n° 142 sur la mise en valeur des ressources humaines, 1975 |
Übereinkommen über die Beschäftigung und die Arbeits- und Lebensbedingungen des Krankenpflegepersonals | Convention sur le personnel infirmier, 1977 |
Übereinkommen über die Beschäftigung von Frauen bei Untertagearbeiten in Bergwerken jeder Art | Convention des travaux souterrains femmes, 1935 C45 |
Übereinkommen über die Beschäftigung von Frauen bei Untertagearbeiten in Bergwerken jeder Art | Convention concernant l'emploi des femmes aux travaux souterrains dans les mines de toutes catégories |
Übereinkommen über die Beschäftigungspolitik | Convention sur la politique de l'emploi, 1964 |
Übereinkommen über die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer: Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Convention sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981 |
Übereinkommen über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf | Convention concernant la discrimination emploi et profession, 1958 |
Übereinkommen über die Eichung von Binnenschiffen | Convention relative au jaugeage des bateaux de navigation intérieure |
Übereinkommen über die Einrichtung eines internationalen Systems zur Wahrung der Rechte in der Sozialen Sicherheit | Convention sur la conservation des droits en matière de sécurité sociale, 1982 |
Übereinkommen über die Einrichtung von Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen | Convention sur les méthodes de fixation des salaires minima, 1928 C26 |
Übereinkommen über die Einrichtung von Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen | Convention concernant l'institution de méthodes de fixation des salaires minima |
Übereinkommen über die Entschädigung bei Berufskrankheiten abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1934 | Convention révisée des maladies professionnelles, de 1934 C42 |
Übereinkommen über die Entschädigung bei Berufskrankheiten | Convention sur les maladies professionnelles, 1925 C18 |
Übereinkommen über die Entschädigung bei Betriebsunfällen in der Landwirtschaft | Convention sur la réparation des accidents du travail agriculture, de 1921 C12 |
Übereinkommen über die Entschädigung der Landarbeiter bei Arbeitsunfällen | Convention sur la réparation des accidents du travail agriculture, de 1921 C12 |
Übereinkommen über die Entsorgung radioaktiver Abfälle | Convention sur la gestion des déchets radioactifs |
Übereinkommen über die Erhaltung der europäischen wildlebenden Pflanzen und Tiere und ihrer natürlichen Lebensräume | Convention de Berne |
Übereinkommen über die Erklärung des Ehewillens, des Heiratsmindestalters und die Registrierung von Eheschliessungen | Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages |
Übereinkommen über die Errichtung eines Europäischen Stillegungsfonds für die Binnenschiffahrt | Accord relatif à l'institution d'un Fonds européen d'immobilisation de la navigation intérieure |
Übereinkommen über die Erteilung europäischer Patente | Convention sur le brevet européen |
Übereinkommen über die Erteilung Europäischer Patente | CBE |
Übereinkommen über die Erteilung gewisser für das Ausland bestimmter Auszüge aus Personenstandsbüchern | Convention relative à la délivrance de certains extraits d'actes de l'état civil destinés à l'étranger |
Übereinkommen über die Erweiterung der Zuständigkeit der Behörden, vor denen nichteheliche Kinder anerkannt werden können | Convention portant extension de la compétence des autorités qualifiées pour recevoir les reconnaissances d'enfants naturels |
Übereinkommen über die Feststellung der mütterlichen Abstammung nichtehelicher Kinder | Convention relative à l'établissement de la filiation maternelle des enfants naturels |
Übereinkommen über die Feststellung von Mindestlöhnen, besonders unter Berücksichtigung der Entwicklungsländer | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970 |
Übereinkommen über die Feststellung von Mindestlöhnen, besonders unter Berücksichtigung der Entwicklungsländer | Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement |
Übereinkommen über die finanziellen Beiträge zum Eiswachdienst im Nordatlantik | Accord relatif au financement du Service de recherche des glaces dans l'Atlantique Nord |
Übereinkommen über die Förderung von Kollektivverhandlungen | Convention sur la négociation collective, 1981 |
Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | convention de Lugano révisée |
Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | nouvelle convention de Lugano |
Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | convention de Lugano |
Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und Handelssachen | bCL |
Übereinkommen über die Gewährung einer Entschädigung für Arbeitslosigkeit infolge von Schiffbruch | Convention sur les indemnités de chômage naufrage, de 1920 C8 |
Übereinkommen über die Gewährung einer Entschädigung für Arbeitslosigkeit infolge von Schiffbruch | Convention concernant l'indemnité de chômage en cas de perte par naufrage |
Übereinkommen über die Gewährung von Versicherungsleistungen oder von Unterstützungen an unfreiwillige Arbeitslose | Convention du chômage, de 1934 C44 |
Übereinkommen über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei Betriebsunfällen | Convention sur l'égalité de traitement accidents du travail, de 1925 C19 |
Übereinkommen über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei Betriebsunfällen | Convention concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents de travail |
Übereinkommen über die Gleichbehandlung von Inländern und Ausländern in der Sozialen Sicherheit | Convention sur l'égalité de traitement sécurité sociale, 1962 |
Übereinkommen Nr. 100 über die Gleichheit des Entgelts, 1951 | Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale |
Übereinkommen Nr. 100 über die Gleichheit des Entgelts, 1951 | Convention sur l'égalité de rémunération |
Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit | Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale |
Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit | Convention sur l'égalité de rémunération |
Übereinkommen über die grundlegenden Ziele und Normen der Sozialpolitik | Convention sur la politique sociale objectifs et normes de base, 1962 |
Übereinkommen über die Gründung der Europäischen Gesellschaft für die chemische Aufarbeitung bestrahlter Kernbrennstoffe - EUROCHEMIC | Convention relative à la constitution de la Société européenne pour le traitement chimique des combustibles irradiés - EUROCHEMIC |
Übereinkommen über die Haftung der Gastwirte für die von ihren Gästen eingebrachten Sachen | Convention sur la responsabilité des hôteliers quant aux objets apportés par les voyageurs |
Übereinkommen über die Haftung der Inhaber von Reaktorschiffen | Convention relative à la responsabilité des exploitants de navires nucléaires |
Übereinkommen über die Handelsschulden von Personen mit Sitz in der Türkei | Accord sur les dettes commerciales de personnes résidant en Turquie |
Übereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenversicherung | Convention concernant l'établissement d'un régime international de conservation des droits à l'assurance-invalidité-vieillesse-décès |
Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1958 | Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs révisée |
Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke | Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs, 1946 C76 |
Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1949, | Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs révisée |
Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke | Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs |
Übereinkommen über die Höchstdauer der Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer | Convention concernant la durée maximum des contrats de travail des travailleurs indigènes |
Übereinkommen über die höchstzulässige Traglast für einen Arbeitnehmer | Convention sur le poids maximum, 1967 |
Übereinkommen über die höchstzulässige Traglast für einen Arbeitnehmer | Convention concernant le poids maximum des charges pouvant être transportées par un seul travailleur |
Übereinkommen über die internationale Abwicklung von Nachlässen | Convention sur l'administration internationale des successions |
Übereinkommen über die Internationale Hydrographische Organisation | Convention relative à l'Organisation hydrographique internationale |
Übereinkommen über die Internationalen Regeln zur Verhütung von Zusammenstössen auf See | Convention sur le règlement international pour prévenir les abordages en mer |
Übereinkommen über die Kontinuität der Beschäftigung von Seeleuten | Convention sur la continuité de l'emploi gens de mer, 1976 |
Übereinkommen über die kostenlose Erteilung von Personenstandsurkunden und den Verzicht auf ihre Legalisation | Convention relative à la délivrance gratuite et à la dispense de légalisation des expéditions d'actes de l'état civil |
Übereinkommen über die Krankenversicherung der Schiffsleute | Convention sur l'assurance-maladie des gens de mer, de 1936 C56 |
Übereinkommen über die Krankenversicherung der Schiffsleute | Convention concernant l'assurance-maladie des gens de mer |
Übereinkommen über die Landwirtschaft | accord agricole |
Übereinkommen über die Legitimation durch nachfolgende Ehe | Convention sur la légitimation par mariage |
Übereinkommen über die Lösung praktischer Schwierigkeiten bei Tiefseebergbaufeldern | Accord sur la résolution de problèmes pratiques concernant les sites miniers des grands fonds marins |
Übereinkommen über die Mindestnormen der Sozialen Sicherheit | Convention concernant la sécurité sociale norme minimum, 1952 |
Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen Neufassung | Convention sur le travail de nuit femmes, révisée, 1948 C89 |
Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1934 | Convention révisée du travail de nuit femmes, de 1934 C41 |
Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1934 | Convention concernant le travail de nuit des femmes révisée |
Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen | Convention sur le travail de nuit femmes, 1919 C4 |
Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen | Convention concernant le travail de nuit des femmes |
Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen im Gewerbe abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1948 | Convention sur le travail de nuit femmes, révisée, 1948 C89 |
Übereinkommen über die Nachtarbeit der Jugendlichen im Gewerbe abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1948 | Convention sur le travail de nuit des enfants industrie, révisée, 1948 C90 |
Übereinkommen über die Nachtarbeit der Jugendlichen im Gewerbe | Convention sur le travail de nuit des enfants industrie, 1919 |
Übereinkommen über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz Neufassung, 1952 | Convention sur la protection de la maternité, 2000 |
Übereinkommen über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz Neufassung, 1952 | Convention concernant la révision de la convention révisée sur la protection de la maternité, 1952 |
Übereinkommen über die Nichtbefestigung und Neutralisierung der Alandinseln | Convention relative à la non-fortification et à la neutralisation des îles d'Åland |
Übereinkommen über die Organisation der Arbeitsmarktverwaltung | Convention sur le service de l'emploi, 1948 |
Übereinkommen über die pflichtmäßige ärztliche Untersuchung der in der Seeschiffahrt beschäftigten Kinder und Jugendlichen | Convention sur l'examen médical des jeunes gens travail maritime, de 1921 C16 |
Übereinkommen über die pflichtmäßige ärztliche Untersuchung der in der Seeschiffahrt beschäftigten Kinder und Jugendlichen | Convention concernant l'examen médical obligatoire des enfants et des jeunes gens employés à bord des bateaux |
Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall der Invalidität | Convention sur l'assurance-invalidité industrie, etc., de 1933 C37 |
Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall der Invalidität | Convention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison |
Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Ablebens | Convention sur l'assurance-décès industrie, etc., de 1933 C39 |
Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Ablebens | Convention concernant l'assurance-décès obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison |
Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Alters | Convention sur l'assurance-vieillesse industrie, etc., de 1933 C35 |
Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Alters | Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison |
Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall der Invalidität | Convention sur l'assurance-invalidité agriculture, de 1933 C38 |
Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des Ablebens | Convention sur l'assurance-décès agriculture, de 1933 C40 |
Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen zusätzliche Bestimmungen | Convention sur le logement des équipages dispositions complémentaires, 1970 |
Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen Neufassung | Convention sur le logement des équipages révisée, de 1949 |
Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen | Convention concernant le logement de l'équipage à bord |
Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen Neufassung | Convention concernant le logement de l'équipage à bord révisée |
Übereinkommen über die Quartierräume der Schiffsbesatzungen Neufassung | Convention sur le logement des équipages révisée, de 1949 |
Übereinkommen über die Quartierräume der Schiffsbesatzungen Neufassung | Convention concernant le logement de l'équipage à bord révisée |
Übereinkommen über die Quartierräume von Fischereifahrzeugen | Convention sur le logement à bord des bateaux de pêche, 1966 |
Übereinkommen über die Rechte des Kindes | Convention relative aux droits de l'enfant |
Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Convention d'entraide judiciaire de l'UE |
Übereinkommen über die Rechtsstellung des einem internationalen militärischen Hauptquartier der NATO in der Bundesrepublik Deutschland zugeteilten Personals der Entsendestaaten | Accord sur le statut du personnel des Etats d'origine attaché à un quartier général militaire international de l'OTAN en République fédérale d'Allemagne |
Übereinkommen über die Regelung bestimmter Sonderverfahren der Anwerbung von Arbeitnehmern | Convention sur le recrutement des travailleurs indigènes, de 1936 C50 |
Übereinkommen über die Regelung bestimmter Sonderverfahren der Anwerbung von Arbeitnehmern | Convention concernant la réglementation de certains systèmes particuliers de recrutement des travailleurs |
Übereinkommen über die Regelung der Arbeitszeit im Handel und in Büros | Convention sur la durée du travail commerce et bureaux, 1930 C30 |
Übereinkommen über die Regelung der schriftlichen Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer | Convention concernant la réglementation des contrats de travail écrits des travailleurs indigènes |
Übereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von Testamenten | Convention relative à l'établissement d'un système d'inscription des testaments |
Übereinkommen über die Souveränität, Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und Unverletzlichkeit, Neutralität und nationale Einheit Kambodschas | Accord relatif à la souveraineté, l'indépendance, l'intégrité et l'inviolabilité territoriales, la neutralité et l'unité nationale du Cambodge |
Übereinkommen über die soziale Betreuung der Seeleute auf See und im Hafen | Convention sur le bien-être des gens de mer, 1987 |
Übereinkommen über die Soziale Sicherheit der Schiffsleute | Convention sur la sécurité sociale des gens de mer |
Übereinkommen über die sozialen Auswirkungen neuer Umschlagmethoden in Häfen | Convention sur le travail dans les ports, 1973 |
Übereinkommen über die Sozialpolitik in den außerhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten | Convention sur la politique sociale territoires non métropolitains, 1947 C82 |
Übereinkommen über die Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer | Convention concernant les sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes |
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions |
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben | Convention portant révision des articles finals, de 1946 C80 |
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes | Convention portant révision des articles finals, 1961 |
Übereinkommen über die Unfallverhütungsvorschriften bei Hochbauarbeiten | Convention concernant les prescriptions de sécurité bâtiment, 1937 C62 |
Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité |
Übereinkommen über die Verbände ländlicher Arbeitskräfte und ihre Rolle in der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung | Convention sur les organisations de travailleurs ruraux, 1975 |
Übereinkommen über die Vereinfachung der Aufsicht über die Auswanderer an Bord von Schiffen | Convention sur l'inspection des émigrants, 1926 C21 |
Übereinkommen über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes | Convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948 C87 |
Übereinkommen über die Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen in der Landwirtschaft | Convention sur les méthodes de fixation des salaires minima agriculture, 1951 |
Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen | convention de Londres |
Übereinkommen über die Verhütung und Bekämpfung der durch krebserzeugende Stoffe und Einwirkungen verursachten Berufsgefahren | Convention sur le cancer professionnel |
Übereinkommen über die Verhütung, Verfolgung und Bestrafung von Straftaten gegen völkerrechtlich geschützte Personen einschliesslich Diplomaten | Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques |
Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit auf vierzig Stunden wöchentlich | Convention des quarante heures, de 1935 C47 |
Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in Flaschenglashütten | Convention de réduction de la durée du travail verreries à bouteilles, 1935 C49 |
Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in Flaschenglashütten | Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les verreries à bouteilles |
Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von Schiffsleuten | Convention sur les obligations de l'armateur en cas de maladie ou d'accident des gens de mer, de 1936 C55 |
Übereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern | Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités |
Übereinkommen über die Verwendung von Bleiweiß zum Anstrich | Convention sur la céruse peinture, de 1921 C13 |
Übereinkommen über die Vierzigstundenwoche, 1935 | Convention des quarante heures, de 1935 C47 |
Übereinkommen über die Wahrung der Vertraulichkeit von Daten betreffend Tiefseebodenfelder | Accord sur la préservation du caractère confidentiel des données relatives aux sites des fonds marins |
Übereinkommen über die wesentlichen Grundlagen für Verhandlungen betreffend eine Welt-Getreideübereinkunft | Mémorandum d'accord sur les éléments de base pour la négociation d'un Arrangement mondial sur les céréales |
Übereinkommen über die Zulassung von Drittstaatangehörigen | Convention relative à l'admission des ressortissants d'Etats tiers |
Übereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung | Accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux de l'Atlantique du Nord-Est contre la pollution |
Übereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung | Accord de Lisbonne |
Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen | accord sur la cooperation dans le cadre des procédures relatives aux infractions routieres et de l'execution des sanctions pécuniaires y relatives |
Übereinkommen über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von Minderjährigen | Convention concernant la compétence des autorités et la loi applicable en matière de protection des mineurs |
Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Eignung von Kindern und Jugendlichen zu nichtgewerblichen Arbeiten | Convention sur l'examen médical des adolescents travaux non industriels, de 1946 C78 |
Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Eignung von Kindern und Jugendlichen zur Arbeit im Gewerbe | Convention sur l'examen médical des adolescents industrie, de 1946 C77 |
Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Fischer | Convention sur l'examen médical des pêcheurs, 1959 |
Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung Jugendlicher im Hinblick auf ihre Eignung zur Beschäftigung bei Untertagearbeiten in Bergwerken | Convention sur l'examen médical des adolescents travaux souterrains, 1965 |
Übereinkommen über die Überlassung von Liegenschaften an internationale militärische Hauptquartiere der NATO in der Bundesrepublik Deutschland durch die Streitkräfte des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland und der Vereinigten Staaten von Amerika | Convention concernant la mise à disposition par les forces armées du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les forces armées des Etats-Unis d'Amérique de biens immobiliers pour l'établissement de quartiers généraux militaires internationaux de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord en République fédérale d'Allemagne |
Übereinkommen über eine Vereinfachung der Auslieferung | convention sur l'extradition simplifiée |
Übereinkommen über Gastarbeitnehmer | Convention concernant les stagiaires |
Übereinkommen über inhumane Waffen | convention sur les armes inhumaines |
Übereinkommen über inhumane Waffen | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination |
Übereinkommen über inhumane Waffen | convention sur les armes classiques |
Übereinkommen über inhumane Waffen | convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles |
Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Convention d'Oviedo |
Übereinkommen über Missbräuche bei Wanderungen und die Förderung der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung der Wanderarbeitnehmer | Convention sur les travailleurs migrants dispositions complémentaires, 1975 |
Übereinkommen über Missbräuche bei Wanderungen und die Förderung der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung der Wanderarbeitnehmer | Convention sur les migrations dans des conditions abusives et sur la promotion de l'égalité de chances et de traitement des travailleurs migrants |
Übereinkommen über private Arbeitsvermittler, 1997 | Convention sur les agences d'emploi privées |
Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union | Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 |
Übereinkommen über Schutzmaßnahmen | Accord sur les sauvegardes |
Übereinkommen über Sicherheit bei der Verwendung chemischer Stoffe bei der Arbeit | Convention sur les produits chimiques, 1990 |
Übereinkommen über Sicherheit bei der Verwendung von Asbest | Convention sur l'amiante, 1986 |
Übereinkommen über Statistiken der Löhne und der Arbeitszeit in den hauptsächlichsten Zweigen des Bergbaus und der Industrie, einschließlich des Baugewerbes, und in der Landwirtschaft | Convention concernant les statistiques des salaires et des heures de travail dans les principales industries minières et manufacturières, y compris le bâtiment et la construction, et dans l'agriculture |
Übereinkommen über Streumunition | Convention sur les armes à sous-munitions |
Übereinkommen über Verproviantierung und Verköstigung der Besatzungen an Bord von Schiffen | Convention sur l'alimentation et le service de table équipage des navires, de 1946 C68 |
Übereinkommen über vorläufige Regelungen für polymetallische Knollen des Tiefseebodens | Accord sur les arrangements provisoires relatifs aux nodules polymétalliques des grands fonds marins |
Übereinkommen über vorläufige Regelungen in Afghanistan bis zur Wiederherstellung dauerhafter staatlicher Institutionen | accord de Bonn |
Übereinkommen über vorläufige Regelungen in Afghanistan bis zur Wiederherstellung dauerhafter staatlicher Institutionen | Accord sur les arrangements provisoires applicables en Afghanistan en attendant le rétablissement d'institutions étatiques permanentes |
Übereinkommen über Wanderarbeiter Neufassung vom Jahre 1949 | Convention sur les travailleurs migrants révisée, 1949 |
Übereinkommen über Wanderarbeiter Neufassung vom Jahre 1949 | Convention concernant les travailleurs migrants révisée |