Subject | German | Ukrainian |
inf. | ach wo! | от іще! |
inf. | ach wo! | ну що ти! |
inf. | ach wo! | куди там! |
gen. | das Brett bohren, wo es am dünnsten ist | іти шляхом найменшого опору |
gen. | das Brett bohren, wo es am dünnsten ist | вибирати найлегший шлях |
gen. | das Brett bohren, wo es am dünnsten ist | іти по лінії найменшого опору |
gen. | das Haus, wo ich wohne | будинок, у якому я живу |
gen. | das Haus, wo ich wohne | будинок, де я живу |
gen. | der Tag, wo er sie das erste Mal sah | день, коли він уперше її побачив |
inf. | er soll bleiben, wo der Pfeffer wächst | нехай забирається під три чорти! |
inf. | er weiß nicht, wo ihm der Kopf steht | у нього голова йде обертом |
inf. | er weiß, wo Barthel den Most holt | він знає, що робити |
inf. | i wo! | от іще! |
inf. | i wo! | ну, де там! |
inf. | i wo! | ну що ти! |
inf. | i wo! | куди там! |
inf. | i wo | та де (Brücke) |
gen. | ich weiß, wo er wohnt | я знаю, де він живе |
idiom. | in dem Moment, wo | як тільки (Brücke) |
gen. | mitten in einer Zeit, wo | у той час, коли |
gen. | nicht mehr wissen, wo oben und unten ist | замакітритися (Brücke) |
inf. | nicht mehr wissen, wo hinten und vorn ist | зовсім розгубитися |
gen. | nicht wissen, wo man sein Haupt hinlegen soll | не знати, де голову прихилити |
gen. | sieh, wo er hingeht! | дивись, куди він іде! |
gen. | von wo aus? | звідки? |
gen. | von wo? | звідки? |
inf. | weiß Gott wo | бозна-де (Brücke) |
gen. | wer weiß wo | бозна-де |
gen. | wer weiß wo | Бог знає де |
inf. | wissen, wo jemanden der Schuh drückt | знати чиєсь дошкульне місце |
inf. | wissen, wo jemanden der Schuh drückt | знати чиєсь вразливе місце |
gen. | wo alles | де б не |
gen. | wo bekömmt man hier etwas zu essen? | де тут можна поїсти? |
gen. | wo bleiben Sie denn? | куди ж ви зникли? |
inf. | wo brennt's denn? | що за поспіх? |
inf. | wo brennt's denn schon wieder? | що знову трапилося? |
inf. | wo denken Sie hin! | ні, що ви! |
inf. | wo denken Sie hin? | звідки ви взяли? |
inf. | wo denken Sie hin? | про що ви тільки думаєте! |
gen. | wo du hingehst, da will ich auch hingehen | куди ти, туди і я |
inf. | wo er hinhaut, da wächst kein Gras mehr | якщо він ударить, то й кісток не збереш |
gen. | wo er nur immer bleibt? | де це він лишень затримується? |
gen. | wo er nur immer bleibt? | де це він лишень забарився? |
gen. | wo Fuchs und Hase einander gute Nacht sagen | казна-де |
gen. | wo Fuchs und Hase einander gute Nacht sagen | де козам роги правлять |
proverb | wo gehobelt wird, da fallen Späne | ліс рубають – друзки летять |
proverb | wo gehobelt wird, fallen Späne | ліс рубають – друзки летять |
gen. | wo geht dieser Weg hin? | куди веде ця дорога? |
gen. | wo gehört das Buch hin? | куди поставити книжку? |
gen. | wo haben Sie Beschwerden? | що у вас болить? |
gen. | wo haben Sie Beschwerden? | на що ви скаржитеся? |
gen. | wo hast du das her? | звідки ти це взяв? |
gen. | wo hast du das wieder aufgelesen? | де ти цього набрався? |
gen. | wo hast du deine Sachen hingetan? | куди ти подів свої речі? |
inf. | wo hast du dich herumgetrieben? | де тебе носило? (Brücke) |
inf. | wo hast du gesteckt? | де тебе носило? (Brücke) |
humor. | wo haust er? | де він тепер живе? |
proverb | wo Holz gehäuen wird, fallen Späne | ліс рубають – друзки летять |
gen. | wo hängt er bloß? | i де його лишень носить? |
gen. | wo hängt es denn? | у чому справа? |
gen. | wo ist das Buch geblieben? | куди поділася книга? |
gen. | wo ist er hingeschwommen? | куди він поплив? |
gen. | wo ist er zu Hause? | звідки він родом? |
gen. | wo ist mein Buch bloß hingekommen? | і куди лишень поділася моя книжка? |
gen. | wo kommt er her? | звідки він узявся? |
gen. | wo kommt er her? | звідки він прийшов? |
gen. | wo mag er sein? | де ж він може бути? |
gen. | wo man hinschaut | куди оком не кинь (Brücke) |
gen. | wo möglich | якщо буде можливість |
proverb | wo nichts ist, hat der Kaiser sein Recht verloren | як нема, то й дарма |
proverb | wo nichts ist, hat selbst der Kaiser sein Recht verloren | на нема й суду нема |
proverb | wo Rauch ist, ist auch Feuer | де не горить, там ся не курить |
proverb | wo Rauch ist, ist auch Feuer | немає диму без вогню |
gen. | wo sich die Füchse gute Nacht sagen | казна-де |
gen. | wo sich die Füchse gute Nacht sagen | де козам роги правлять |
gen. | wo sind Sie zugestiegen? | на якій станції ви сіли? |
inf. | wo soll das noch hinführen? | до чого це тільки призведе? |
gen. | wo sollen die Mittel dazu herkommen? | де взяти кошти на це? |
gen. | wo steht geschrieben, dass? | де записано, що? |
gen. | wo steht geschrieben, dass? | де написано, що? |
gen. | wo steht geschrieben, dass? | де сказано, що? |
gen. | wo warst du so lange, he!? | де ти так довго був, га? |
gen. | wo will das hinaus? | що із цього вийде? |
gen. | wo will das hinaus? | до чого це призведе? |
gen. | wo will das hinaus? | що з цього вийде? |
gen. | wo will er hinaus? | куди він клонить |
gen. | wo will er hinaus? | куди він цілить |
gen. | jemandem zeigen, wo Barthel den Most holt | показати комусь, де раки зимують |
inf. | jemandem zeigen, wo der Zimmermann das Loch gelassen hat | виставити (когось; за двері) |